DeWalt DW932K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (JAN01-CD-1) Form No. 391742
DW931, DW932 Copyright © 2000
DEWALT Battery and Charger Systems
Batt. Output Chargers/Charge Time - Chargeurs/Durée de charge (Minutes) - Cargadores de pilas/Tiempo de carga (Minutos)
Model# Volts 120 Volts 230 Volts 12 Volts
DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9117 DW911 DW0245 DW9108220 DW9116220 DW9109
DW0240 24 X X X X X X X 60 X X X
DW9096 18 X X X 60 60 22 60 X X X X
DW9095 18 X X X 45 45 15 45 X 45 45 45
DW9098 18 X X X 30 30 12 30 X 30 30 30
DW9091 14.4 60 90 45 45 45 15 45 X 45 45 45
DW9094 14.4 42 60 30 30 30 12 30 X 30 30 30
DW9051 13.2 43 X X X X X X X X X X
DW9071 12 60 90 45 45 45 15 45 X 45 45 45
DW9072 12 42 60 30 30 30 12 30 X 30 30 30
DW9050 12 43 X X X X X X X X X X
DW9061 9.6 60 90 45 45 45 15 45 X 45 45 45
DW9062 9.6 42 60 30 30 30 12 30 X 30 30 30
DW9048 9.6 40 X X X X X X X X X X
DW9057 7.2 42 60 30 30 30 12 30 X 30 30 30
DW9046 7.2 40 X X X X X X X X X X
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.
Una “X” indica que el paquete de pilas no es compatible con ese cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
Les durÈes de charge sont approximatives; la durÈe de charge rÈelle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseigne-
ments plus prÈcis.
Los tiempos de carga son aproximados. La duraciÛn de carga real puede variar. Para obtener una informaciÛn m·s precisa, lea el manual
de utilizaciÛn.
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 2
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW931/DW932
Cordless Plate Joiners
Jointeuse à biscuits
sans fil
Ensambladoras Inalámbrico
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 3
sense when operating a power tool. Do not use tool while tired
or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury,
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from
moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be caught
in moving parts.
Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or
off position before inserting battery pack. Carrying tools with
your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool
with the switch on invites accidents.
Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool
on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the
tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
Proper footing and balance enables better control of the tool in
unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must
be used for appropriate conditions.
TOOL USE AND CARE
Use clamps or other practical ways to secure and support
the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand
or against your body is unstable and may lead to a loss of control.
Do not force tool. Use the correct tool for your application. The
correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is
designed.
Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
Disconnect battery pack from tool or place the switch in
the locked or off position before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. Such preventative
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR
ANY D
EWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
General Safety Rules – For All Battery
Operated Tools
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to
follow all instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches
and dark areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
• Keep bystanders, children, and visitors away while
operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
ELECTRICAL SAFETY
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace
damaged cords immediately. Damaged cords may create a fire.
A battery operated tool with integral batteries or a
separate battery pack must be recharged only with the
specified charger for the battery. A charger that may be
suitable for one type of battery may create a risk of fire when used
with another battery.
Use battery operated tool only with the specifically
designated battery pack. Use of any other batteries may create
a risk of fire.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing and use common
English
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 4
safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
Store idle tools out of reach of children and other untrained
persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.
When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws,
or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause sparks, burns, or a fire.
Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely
to bind and are easier to control.
• Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts, and any other condition that may affect
the tools operation. If damaged, have the tool serviced before
using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
Use only accessories that are recommended by the
manufacturer for your model. Accessories that may be
suitable for one tool, may create a risk of injury when used on
another tool.
SERVICE
Tool service must be performed only by qualified repair
personnel. Service or maintenance performed by unqualified
personnel may result in a risk of injury.
When servicing a tool, use only identical replacement
parts. Follow instructions in the Maintenance section of this
manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance
Instructions may create a risk of shock or injury.
Additional Safety Rules
Hold tool by insulated gripping surfaces when performing
an operation where the tool may contact hidden wiring.
Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of
the tool “live” and shock the operator.
When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay
the tool down on its side when not in use. Some tools with
1
English
large battery packs will stand upright but may be easily knocked
over.
The label on your tool may include the following symbols.
V....................volts
A....................amperes
Hz..................hertz
W ..................watts
min ................minutes
................alternating current
..............direct current
n
o..................no load speed
..................
Class II Construction
…/min............revolutions or reciprocation per minute
..................earthing terminal
..................safety alert symbol
CAUTION: Some wood contains preservatives such as copper
chromium arsenate (CCA) which can be toxic. When
sanding,drilling, or cutting these materials extra care should be
taken to avoid inhalation and minimize skin contact.
WARNING: Use of this tool can generate dust containing
chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. Use appropriate respiratory protection.
WARNING: KEEP HANDS AND BODY AWAY FROM BLADE
AREA WHEN INSERTING BATTERY PACK.
Important Safety Instructions for Battery
Packs
The battery pack is not fully charged out of the carton! First
read the safety instructions below. Then follow charging notes
and procedures.
READ ALL INSTRUCTIONS.
Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is
completely worn out.The battery pack can explode in a fire.
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 1
2
English
A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under
extreme usage or temperature conditions. This does not indicate a
failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on
your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water for
a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention.
(Medical note: The liquid is 25-35% solution of potassium hydroxide.)
Do not carry extra battery packs in aprons, pockets, or tool boxes along
with other metal objects. Battery pack could be short circuited causing
damage to the battery pack and possibly causing severe burns or fire.
Charge the battery packs only in D
EWALT chargers.
NOTE: The batteries in your battery pack are the nickel–cadmium type.
Cadmium is considered to be a toxic material by the Environmental
Protection Agency. Before disposing of damaged or worn out
Nickel–Cadmium battery packs, check with your state Environmental
Protection Agency to find out about special restrictions on the disposal
of these battery packs or return them to a D
EWALT certified service
center for recycling.
DO NOT store or use the tool and battery pack in locations where the
temperature may reach or exceed 105°F (such as outside sheds or
metal buildings in summer).
DANGER: Never attempt to open the battery pack for any reason. If
battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger.
Danger of electric shock or electrocution. Damaged battery packs
should be returned to service center for recycling.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) Seal on the ickel-cadmium battery (or
battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life have
already been paid by D
EWALT. In some areas, it is illegal
to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or
municipal solid waste stream and the RBRC program provides an
environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with D
EWALT and other battery users, has
established programs in the United States to facilitate the collection of
spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and
conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium
battery to an authorized D
EWALT service center or to your local retailer
for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery.
Important Safety Instructions for Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important
safety instructions for D
EWALT battery chargers.
• Before using battery charger, read all instructions and cautionary
markings on battery charger, battery and product using battery.
CAUTION:To reduce the risk of injury, charge only D
EWALT nickel
cadmium rechargeable batteries. Other types of batteries may
burst causing personal injury and damage.
CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in
to the power supply, the exposed charging contacts inside the
charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a
conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum
foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the power supply
when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before
attempting to clean.
DANGER: 120 volts present at charging terminals. Do not probe
with conductive objects. Danger of electric shock or electrocution.
WARNING: Don’t allow any liquid to get inside charger. Electric
shock may result.
The charger and battery pack are specifically designed to work
together. DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers
other than the ones in this manual.
These chargers are not intended for any uses other than charging
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 2
3
English
DEWALT rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of
fire, electric shock or electrocution.
To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather
than cord when disconnecting charger.
Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over,
or otherwise subjected to damage or stress.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary.
Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock,
or electrocution.
An extension cord must have adequate wire size (AWG or American
Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the
greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity
than 18 gauge. When using more than one extension to make up the
total length, be sure each individual extension contains at least the
minimum wire size.
Recommended Minimum AWG Size for Extension Cords
Total Extension Cord Length (feet)
25 50 75 100 125 150 175
Wire Gauge
18 18 16 16 14 14 12
The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the
housing. Do not place any object on top of charger or place the charger
on a soft surface that might block the ventilation slots and result in
excessive internal heat. Place the charger in a position away from any
heat source.
Do not operate charger with damaged cord or plug — have them
replaced immediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or
otherwise damaged in any way; take it to an authorized service center.
Do not disassemble charger; take it to an authorized service center
when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a
risk of electric shock, electrocution or fire.
To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before
attempting any cleaning. Removing the battery pack will not reduce this
risk.
NEVER attempt to connect 2 chargers together.
The charger is designed to operate on standard household electrical
power (120 Volts AC). Do not attempt to use it on any other voltage!
This does not apply to vehicular charger.
Chargers
Your battery can be charged in DEWALT 1 Hour Chargers, 15 Minute
Chargers or Vehicular 12 volt charger. Be sure to read all safety
instructions before using your charger.
Consult chart on back cover for compatibility of chargers and battery
packs.
Using Tune-Up™ Mode
The Tune-up™ mode will equalize or balance the individual cells in
the battery pack at its peak capacity. This cycle takes up to 8 hours to
complete. Battery packs should be tuned up weekly or after 10 to 20
charge/discharge cycles or whenever the pack no longer delivers the
same amount of work.
1. To tune up your battery pack, place the battery in the charger as
usual. The red light will blink continuously indicating that the charge
cycle has started.
2. The Tune-up™ Button may be pressed at any time after the charge
has started. The red light will stop blinking momentarily, blink quickly
3 times, and then resume blinking continuously. The charger is
now giving your batteries a tune-up.
3. When the charge cycle has completed, the light will stay on
continuously. The pack is fully charged and may be used at this time
or left in the charger.
4. If you select Tune-up™ and then change your mind, remove the
battery from the charger. After 5 seconds, insert the battery into the
charger. The normal charge cycle will commence.
Charging Procedure
1 HOUR CHARGERS
1. Plug the charger into an appropriate power outlet.
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 3
4
English
2. Insert the battery pack into the charger, as shown in FIG.1, making
sure the pack is fully seated in the charger. The red (charging) light
will blink continuously indicating that the charging process has
started.
3. The battery pack will be fully charged in about 1 hour. The
completion of charge will be indicated by the red light remaining ON
continuously. The pack is fully charged and may be used at this time
or left in the charger.
TROUBLE INDICATORS: These chargers are designed to detect
certain problems that can arise with battery packs which would be
indicated by the red light flashing at a fast rate (and continuous beeping
for 15 Minute Chargers). If this occurs, re-insert battery pack. If
problem persists, try a different battery pack to determine if the charger
is OK. If the new pack charges correctly, then the original pack is
defective and should be returned to a service center for recycling. If the
new battery pack elicits the same trouble indication as the original,
have charger tested at an authorized service center.
PROBLEM POWER LINE
If your charger has a Problem Power Line indicator: When the charger
‘is used with some portable power sources such as generators or
sources that convert DC to AC, the charger may temporarily suspend
operation, flashing the red light with two fast blinks followed by a
pause. This indicates the power source is out of limits.
HOT PACK DELAY
If your charger has a Hot Pack Delay feature: When the charger detects
a battery that is hot, it automatically starts a Hot Pack Delay, suspending
charging until the battery has cooled. After the battery has cooled, the
charger automatically switches to the Pack Charging mode. This
feature ensures maximum battery life. The red light flashes long, then
short while in the Hot Pack Delay mode.
15 MINUTE CHARGERS
1. Plug the charger into an appropriate power outlet. The charger will
beep twice, the red light will blink and go off.
2. Insert the battery pack into the charger, as shown in FIG. 1, making
sure the pack is fully seated in the charger. The red light will blink
and the charger will beep once indicating the charging process has
started.
3. The battery pack will be fully charged in less than 15 minutes under
most conditions. This will be indicated by the red light remaining ON
and 3 beeps. The pack is fully charged and may be used at this time
or left in the charger.
WEAK BATTERY PACKS: The charger can also detect a weak
battery. Such batteries are still usable but should not be expected to
perform as much work. In such cases, about 10 seconds after battery
insertion, the charger will beep rapidly 8 times to indicate a weak
battery condition. The charger will then go on to charge the battery to
the highest capacity possible.
All Chargers
Leaving the battery pack in the charger: When the red light remains
ON, the charger has switched to its "equalize charge" mode which
lasts approximately 4 hours, after which the charger will switch to
"maintenance charge" mode. The battery pack can be removed at
any time during these charge cycles, but will only be fully charged if the
red light is continuously ON. The charger and battery pack can be left
connected with the red light glowing indefinitely. The charger will keep
the battery pack fresh and fully charged. A battery pack will slowly
lose its charge when kept out of the charger. If the battery pack has not
been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before
use. A battery pack may also slowly lose its charge if left in a charger
that is not plugged into an appropriate AC source.
Important Charging Notes
1. Longest life and best performance can be obtained if the battery
pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F
(18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature
below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important
and will prevent serious damage to the battery pack.
2. The charger and battery pack may become warm to touch while
charging. This is a normal condition, and does not indicate a
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 4
5
English
FIG 1
problem.
3. If the battery pack does not charge properly — (1) Check current at
receptacle by plugging in a lamp or other appliance, (2) Check to see
if receptacle is connected to a light switch which turns power off when
you turn out the lights. (3) Move charger and battery pack to a location
where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F
(18°- 24°C). (4) If charging problems persist, take or send the tool,
battery pack and charger to your local service center.
4. The battery pack should be recharged when it fails to produce
sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT
CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging
procedure. You may also charge a partially used pack whenever you
desire with no adverse affect on the battery pack.
6. Do not immerse charger in water or any other liquid.
WARNING: Don't allow any liquid to get inside charger. Electric shock
may result. To facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid
placing the charger or battery pack in a warm environment such as
in a metal shed, or an uninsulated trailer.
CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any reason. If
the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a
service center for recycling.
Installing and Removing the Battery Pack
(Fig. 1)
WARNING: KEEP HANDS AND BODY AWAY FROM BLADE
AREA WHEN INSERTING BATTERY PACK.
NOTE: Make sure your battery pack is fully charged.
To install the battery pack into the tool handle, align the base of the
pack with the notch inside the tool’s handle and slide the battery pack
firmly into the handle until you hear the lock snap into place as shown.
To remove the battery pack from the tool, press the release buttons
and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the
charger as described in the charger section of this manual.
Important!
This product is not user servicable. There are no user servicable parts
inside the charger. Servicing at an authorized service center is required
to avoid damage to static sensitive internal components.
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THE BATTERY CHARGER
SECTION OF THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE
THE BATTERY PACK FOR YOUR TOOL.
Always use correct battery pack (pack supplied with tool or
replacement pack exactly like it.) Never install any other battery pack.
It will ruin your tool and may create a hazardous condition.
Introduction
Examine Figure 2 and your plate joiner for a few minutes to become
familiar with the various features and the names used to describe
them. The following sections will discuss the various controls and their
locations.
Overview
You have purchased a precision woodworking tool. The function of
the plate joiner is to enable you to make extremely strong and accurate
joints in wood and wood by products.
The tool works by a plunging action to precisely cut crescent shaped
slots for the placement of flat wooden dowels or “biscuits” like those
shown in Figure 3.
The various adjustments on the patented base/fence assembly will
enable you to make virtually any biscuit joint imaginable. The tool may
be further enhanced by some simple jigs and fixtures that can be easily
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 5
6
English
made. Some of the more common biscuit joinery applications are
shown in Figure 4 and are discussed in detail in the applications
section of this manual.
Blade Replacement (Fig. 5)
In time your saw blade will wear out and need replacement. To
remove the blade, follow the steps below.
1. Turn off the plate joiner and remove the battery pack.
2. Remove the 4 torx head screws from the bottom of the shoe, using
the T20 torx screwdriver provided.
3. Rotate the shoe out of the way.
4. Use the spanner wrench provided to loosen (counterclockwise) the
blade nut. Depress the spindle lock pin on the top of the gear case
to hold the spindle while you unscrew the nut.
5. Remove the blade and have it sharpened or replace it with a new
one.
6. Reinstall the blade by reversing the steps above. Be sure blade
teeth point counterclockwise as shown in Figure 5.
IMPORTANT: Always check the fine depth adjustment when
sharpening or replacing the blade. Adjust if necessary. (See
"Controls" section).
The Controls
The heart of your plate joiner is the base/fence assembly. All of the
controls that let you make a variety of precision cuts are located on this
assembly. Take a few minutes to become familiar with the various
controls.
ALWAYS REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE PLATE
JOINER BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS.
1. ADJUSTABLE FENCE
The adjustable fence provides a sturdy, precise reference surface to
determine the point at which the slots for the biscuits will be cut. Its
adjustable height feature allows you to position biscuit slots as close
R
1/2"
(12.7 mm)
3/8"
(9.5 mm)
5/16"
(8 mm)
#20 #10 #0
2 3/8"
(60 mm)
2 3/16"
(56 mm)
1 13/16"
(46mm)
FIG 2
AUXILIARY HANDLE
LOCK KNOB
LOCK KNOB
HEIGHT ADJUSTMENT
KNOB
PLUNGE DEPTH
ADJUSTMENT
KNOB
DUST EXHAUST PORT
TRIGGER SWITCH
ADJUSTABLE FENCE
ANTI-SLIPPAGE PIN
(flat biscuits)
FIG 3
SHOE
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 6
7
English
R
FIG 4
FIG 5
as 3/16" (4.76mm) and as distant as 1-3/8" (35mm) measured from
the workpiece surface to the centerline of the blade (see Figure 6).
The adjustable angle feature allows a full range of settings from 0° to
90 as well as a reverse 45°bevel which allows outside registration on
miter joints. (See Applications section under Miter Joints, Figure 27.)
The height adjustment is accomplished by first loosening the lock
knob on the right side of the fence and then rotating the knurled
adjustment knob until the desired height is reached (see Figure 6).
Tightening the lock knob will then automatically align the fence
parallel to the blade and lock it in position. The vertical scale and
pointer located directly under the lock knob can be used to assist in
setting this height. The scale readings indicate distance from the
blade centerline to the fence surface when the fence is set at 90°
(see Figure 7). The fence angle can be set simply by loosening the
lock knob on the left side of the tool, aligning the protractor scale with
the pointer and tightening the lock knob.
2. PLUNGE DEPTH ADJUSTMENT
The depth of cut can be set to match the dimensions of the particular
size biscuit you will be using. The numbers on the depth adjustment
knob (0,10,20,M) coincide with the three sizes of biscuits shown in
Figure 3. The letter M stands for the maximum depth capacity of the
tool which is 20mm (25/32"). This depth is obtainable only with a new
blade and by backing out the fine adjustment screw (see next
section).
NOTE: The M setting has been provided for future use and will not
be necessary for most biscuiting operations. To select a depth, align
the appropriate number with the red mark scribed in the tools
housing, as shown in Figure 7. Rotate the depth adjustment knob to
the desired position and it will click into place.
3. FINE DEPTH ADJUSTMENT
You may encounter situations where you want to leave a little
looseness in your joint so that you can move it slightly before the
glue sets up. For these instances a fine depth adjustment has been
SHOE
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 7
8
English
provided. To adjust, you must first raise the adjustable fence to its
uppermost position. Then insert the T20 torx wrench provided into
the opening as shown in Figure 9. Turn the depth adjustment screw
clockwise for less depth and counterclockwise for increased depth.
Each full turn causes a change in depth of 1mm (0.04"). Always
check the depth adjustment by first making test cuts in scrap wood.
4. ANTI-SLIPPAGE PINS
Plate Joiners tend to slide to the right with respect to the workpiece
when making a cut. This tendency is increased with a dull blade or
when plunging very rapidly. Anti-slippage pins have been provided
to reduce this tendency and are located on the front registration
surface on either side of the blade opening slot. When making some
joints, you may wish to retract the anti-slippage pins so as not to
scratch your workpiece in a visible area. For this purpose, simply
rotate the anti-slippage pins approximately 1/6 of a turn and they will
retract back behind the front registration surface. A flat blade
screwdriver can be used to rotate the pins as shown in Figure 10.
5. BOTTOM REGISTRATION SURFACE
For certain applications, you will want to use the bottom surface of
the plate joiner for alignment. When using the bottom registration
surface, the adjustable fence should be set to 0° and the height
setting is unimportant. This surface is used primarily when making
T joints (see applications section). The distance between the
centerline of the blade and the bottom registration surface is fixed at
3/8" (9.5mm) which allows centering on 3/4" (19mm) thick stock.
The 3 red marks on the bottom registration surface indicate the
centerline (or the deepest point) of the biscuit cut and the
approximate width of a #20 biscuit so that youll know where the
edge of the blade is and can prevent breakthrough. To avoid
breaking through the workpiece, align the shoe so that neither
outside mark extends beyond the end of the workpiece. If either
side does, there is a good chance that the blade will break through
the surface and ruin your work.
FIG 6
FIG 7
FIG 8
LOCK
KNOB
POINTER POINTS
TO 1/2" MARK
RED MARK
1/2"
CENTERLINE
OF BLADE
ADJUSTMENT
KNOB
R
FIG . 9
R
FIG 10
FINE DEPTH
ADJUSTMENT
ANTI-SLIPPAGE
PIN
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 8
9
English
6. DUST EXTRACTION
There are three options provided for collecting dust from your plate
joiner as described below.
A. Dust Exhaust Flow Elbow (See Figure 11)
This attachment inserts into the dust exhaust port on the right side
at the rear of the base assembly and clicks into place. To remove,
pull out firmly. The directional elbow rotates easily to aim the dust
in the most convenient direction suitable for the particular
application.
B. Vacuum Hose Adaptor (See Figure 12)
This attachment, when inserted as described above, allows the
use of several common sizes of vacuum hose to be attached for
direct vacuum pick-up of the dust.
C. Dust Bag (See Figure 13)
The dust bag provided fits snugly over the vacuum hose adaptor
as shown. To empty the bag, open the zipper underneath and dump
dust out.
NOTE: When the bag becomes full, the dust will back-up into the
adaptor and the exhaust port on the right rear of the tool. To clean
out, turn off the tool, remove the battery pack and remove packed
dust. The bag will hold the dust generated from approximately 70
to 100 #20 biscuit cuts before filling up.
General Operation
Plate joiners are primarily used for making cabinetry and furniture,
joining millwork or other similar applications where a strong, accurate
joint is required in wood or wood by-products. There are literally
hundreds of variations of joints that can be made with your Plate Joiner.
We will limit our discussion to six basic joints that can be used to build
on and adapt to your own applications. The following are some basic
set-up steps that will apply to all biscuit joints.
1. BISCUIT SIZE SELECTION
As mentioned earlier, the three biscuit sizes are #0, #10 and #20. It
is a good rule of thumb to use the largest biscuit size that will
R
FIG 11
ROTATE
ELBOW
FOR DESIRED
EXHAUST
DIRECTION
R
FIG 12
VACUUM HOSE
ADAPTOR
FIG 13
FIG 14
PROTRUDING
BISCUIT END
(TRIM OFF WITH SAW
AND SAND SMOOTH)
DUST BAG
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 9
10
English
FIG 15
FIG 16
1" OR GREATER STOCK THICKNESS
FIG 17
FIG 18
FIG 19
3/16" MINIMUM 3/16" MINIMUM
3/16" MINIMUM
physically fit in the application. Unless you are joining narrow face
or picture frames or using 1/2" or thinner stock, you will find the #20
biscuit size to suit most applications. After selecting the biscuit
size, set the depth adjustment knob to the corresponding size (see
Controls section). Also, be sure the fine depth adjustment is
correctly set by first testing the fit in a scrap piece. This is extremely
important to determine before glue-up.
2. BISCUIT LOCATION AND LAYOUT
Generally, biscuits may be spaced and located at your discretion.
For edge joints, a good rule of thumb is to space biscuits every 6-10
inches on center. It is further recommended that biscuits be placed
so that the centerline of the end biscuits is 2-3 inches from the end
of the workpiece. When joining face frames or picture frames where
the workpiece is narrow, choose the smaller biscuit sizes to keep
from breaking out on the end of the joint. Breaking out should be
avoided if possible, but if not assemble the joint and trim off the
exposed biscuit tip after the glue sets (see Figure 14). When
working with material up to 1" thick, we advise to use a single biscuit
located in the approximate center of the material thickness. If thicker
stock is to be joined, use 2 biscuits across the thickness for greater
strength (see Figure 15). Biscuit locations should be marked by
first positioning the mating pieces exactly as they are to be
assembled. Next, make a mark at 90° to the joint interface across
both pieces at the desired biscuit locations (see Figure 16). See
Application section for more specific information on joint layout. The
marks you make will then be aligned with one of the center
registration marks on the tool, again, depending upon the specific
application.
3. MAKING THE CUT
Prior to making any cut, be sure that all fence adjustments are set
and lock knobs are tight. Also, be sure you have selected the proper
depth setting. Clamp your workpiece firmly. Grasp the grip and
auxiliary handle and position the fence firmly and squarely against
the workpiece. Align the plate joiners center registration mark with
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 10
11
English
FIG 20
FIG 21
FIG 22
your layout mark. Turn on the tool and let the blade come up to full
speed (approximately 1 second). Plunge the blade until it bottoms
against the stop. Continuing to hold the tool squarely and firmly,
allow the return spring to retract the blade from the work and then
release the switch to shut the tool off. It will take some practice to
obtain a feel for the tool to produce accurate joints, so practicing in
scrap wood first is advisable.
4. JOINT ASSEMBLY
After your joints are cut, you may wish to trial fit everything together
before gluing. When you are satisfied with your joints, evenly
spread a small amount of any good quality woodworking glue in
each slot and on the biscuit(s) as well as on the mating flat surfaces
of your joint. Place biscuits in the slots, assemble the joint and
clamp until dry. For a biscuit joint to be most effective, it is important
that the biscuits themselves be in contact with the glue. This is
because the biscuits absorb the moisture in the glue and expand to
form a tight joint.
Applications
1. EDGE TO EDGE JOINTS (SEE FIGURE 17)
This is the simplest to make and most common joint for the plate
joiner. Follow the steps below to produce this joint.
A. Prepare the workpieces and lay them on a work surface exactly as
they are to be assembled.
B. Spacing biscuits 2-3" in from the ends and 6-10" apart, layout the
biscuit centers.
C. Set up the plate joiner by first selecting the proper depth setting. Set
the fence to 90°. Set the height adjustment to position the biscuit in
the approximate center of the work piece thickness.
D. Clamp the workpiece and position the tool so that the center
indicator mark lines up with the first layout mark (see Figure 18).
Turn on the tool and make the plunge cut. Retract the tool and
release the trigger to turn the tool off. Repeat for each layout mark.
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 11
12
English
FIG. 26
INSIDE
EDGE
POSITION BISCUIT
CLOSER TO INSIDE EDGE
TO INCREASE DIMENSION
A
A
FIG. 27
FIG. 25
E. Glue, assemble and clamp the joint.
F. For stock thicker than 1", you may wish to use double biscuits at
each location. Set the height adjustment to allow at least 3/16" of
stock between the biscuit and the edge of the work surface. Make
all cuts at this fence setting before readjusting the fence for the
lower cuts. Again, there should be at least 3/16" of stock between
the biscuit and the outside surface and between the biscuits
themselves (see Figure 19).
2. FRAME JOINTS (SEE FIGURE 20)
Frame joints are an ideal application for biscuit joinery. With the plate
joiner you can create a very strong, precise joint that is much faster
to make than a dowel or mortise and tenon joint. Figure 20 shows two
types of frame joints. Follow the steps outlined below.
A. Arrange the workpieces on a flat work surface exactly as they are to
be assembled.
B. Select the proper biscuit size based on the length of the joint. (If the
frame pieces are too narrow for a #0 biscuit, you will have to allow the
biscuit tip to protrude slightly and then trim it off after the joint is dry
(see Figure 14).
C. Lay out the biscuit locations.
D. Set up the tool by selecting the depth that corresponds to the chosen
biscuit size. Lock the fence at 90° and adjust the fence height to
center the biscuit on the workpiece thickness.
E. Clamp the workpiece and position the Plate Joiner to make the first
cut (see Figure 21).
F. Turn on the tool and make the plunge cut.
G. Repeat for each layout mark.
H. Glue, assemble and clamp the frame.
3. CORNER JOINTS (SEE FIGURE 22)
Corner joints are another common and excellent application for
biscuit joinery. Follow the procedure below.
A. Arrange the workpieces exactly as they are to be joined.
FIG. 24
FIG. 23
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 12
13
English
FIG. 30
FIG. 28
FIG. 29
B. Select the biscuit size and layout the biscuit locations.
C. Set up the tool by selecting the proper depth setting, adjusting the
fence to center on the workpiece thickness and setting the angle to
90°.
D. For this joint, you will make cuts into the edge of one workpiece
and the face of another. The edge cut is performed the same as for
edge to edge joints. The face cut is made by clamping the
workpiece and aligning the tool as shown in Figure 23. Turn the tool
on, make the plunge cut and repeat for each layout mark.
E. Glue, assemble and clamp the joint.
4. OFFSET JOINTS (SEE FIGURE 24)
You may wish to have a deliberate offset between two workpieces.
This is easily accomplished with your plate joiner by performing the
following steps.
A. Arrange the workpieces as they are to be assembled and layout the
biscuit locations.
B. Set up the tool by selecting the proper biscuit size and adjusting
the fence angle to 90°. Select the workpiece that will be set back
and adjust the fence height to center the cut within the thickness of
that piece.
C. Clamp the workpiece, align the tool and make the plunge cut.
D. Next, adjust the fence up by an amount equal to the desired offset.
Use the scale and pointer located on the right side of the tool under
the fence lock knob.
E. Clamp the second workpiece, align the tool and make the plunge cut.
F. Glue, assemble and clamp the joint.
5. EDGE MITER JOINTS (SEE FIGURE 25-28)
Edge miters are most commonly used in box structures or for
making multisided pedestals where you would like to hide the end
grain. Once again, biscuit joinery is an outstanding method to use
both for added strength as well as ease of assembly. Follow the
steps below to assemble a 90° joint.
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 13
14
English
A. Position the workpieces as they are to be assembled and layout
biscuit locations on the outside of the joint.
B. Set up tool by first setting fence angle to 90°. Make the fence
adjustment such that the biscuit is located toward the inside of the
joint where the material is thicker, then select the biscuit size so that
the blade does not protrude through the outside wall when the cut
is made (see Figure 26).
C. Clamp the workpiece and align the tool as shown in Figure 27.
NOTE: Reverse 45˚bevel allows outside registration on miter joints.
The tool is trgistered against the outside surface. (Fig. 28)
D. Turn on the tool and make the plunge cut.
E. Glue, assemble and clamp the joint.
F. For joints other than 90° see outside registration column Figure 30
for proper fence angle setting.
The above method will produce a joint where the outside surfaces of
the joint are aligned. If you wish to produce a joint where the inside
surfaces are aligned, use the following procedures for a 90° joint.
A. Position workpieces as they are to be assembled.
B. Layout biscuit locations on the inside of the angle.
C. Set up tool by setting fence angle to 45°. Set vertical fence
adjustment so that the biscuit is located toward the inside of the joint
where material is thicker. Select biscuit size so that
the blade does not protrude through the outside face of
the material.
D. Clamp the workpiece and align the tool as shown in Figure 29.
E. Make the plunge cut and repeat for all biscuit locations.
F. Glue, assemble and clamp the joint.
G. For joints other than 90° see inside registration column in Figure
30 for proper fence angle setting.
6. T-JOINTS (FIGURE 31)
Biscuit joining is a viable alternative to dadoing when making a T-
T JOINTFIG 31 FIG 32
LAYOUT LINE
R
FIG 33
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 14
joint. T-joints are most commonly used when attaching shelves to
the sides of a bookcase. The method described below will work if
your shelf material is at least 5/8" thick.
A. Place the workpieces on a work surface exactly as you will be
assembling them in the form of an upside down T. Mark lightly
along the joint where the top of the shelf is to end up (see Figure
31). Mark biscuit locations at the joint interface on the shelf piece
only.
B. Lay the shelf down on the mating workpiece. Clamp the two
workpieces together and to the work surface in this position (see
Figure 32).
C. Set up the tool by selecting the proper biscuit size and setting the
adjustable fence angle at 0°.
D. Using the bottom registration surface (shoe), align the tool with the
biscuit location marks and make a vertical and a horizontal plunge
cut for each biscuit location as shown in Figure 33.
E. Glue, assemble and clamp the joint.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available at extra
cost from your local dealer or authorized service center. If you need
assistance in locating any accessory for your tool, please contact your
local dealer or authorized service center.
CAUTION: The use of any other accessory not recommended for
use with this tool could be hazardous.
Motor Brushes
DEWALT uses an advanced brush system which automatically stops
the tool when the brushes wear out. This prevents serious damage to
the motor.
Important
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance
and adjustment (including brush inspection and replacement) should
be performed by authorized service centers or other qualified service
organizations, always using identical replacement parts.
Full Warranty
DEWalt heavy duty industrial tools are warranted for one year from date
of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty
materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-800-
4-D
EWALT. This warranty does not apply to accessories or damage
caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary in certain states or provices.
In addition to the warranty, D
EWALT tools are covered by our:
30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your
D
EWALT heavy duty industrial tool, simply return it to the participating
seller within 30 days for a full refund. Please return the complete unit,
transportation prepaid. Proof of purchase may be required.
15
English
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 15
16
Français
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIRE
PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU
TOUT AUTRE OUTIL D
EWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1
800 433-9258.
Règles générales de sécurité - Outils à
piles
AVERTISSEMENT! Lire et comprendre toutes les directives, car le
non-respect des directives suivantes peut entraîner un choc électrique,
un incendie ou des blessures graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES
ZONE DE TRAVAIL
· Garder la zone de travail propre et bien éclairée; les établis
encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.
· Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère
explosive, comme à proximité de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables; le moteur peut créer des étincelles et
enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.
· Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne à l’écart
lorsqu’on utilise un outil électrique; les distractions peuvent faire
perdre la maîtrise de ce dernier.
MESURES DE SÉCURITÉ : ÉLECTRICITÉ
· Ne pas utiliser le cordon de manière abusive; on ne doit pas
transporter l’outil en le tenant par le cordon. On doit tenir le cordon à
l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des
pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés,
car ces derniers augmentent les risques d’incendie.
· Un outil à piles intégrées ou à bloc-piles externe doit être
rechargé seulement au moyen du chargeur approprié, car un
chargeur destiné à une pile particulière peut entraîner un risque
Français
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre.
· N’utiliser l’outil à piles qu’avec le bloc-piles désigné, car l’utilisation
d’un autre type de piles peut entraîner un risque d’incendie.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
· Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement
lorsqu’on utilise un outil électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’on
est fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments, car un moment d’inattention peut entraîner des
blessures graves.
· Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements
amples ni de bijoux. Couvrir ou attacher les cheveux longs. Garder
les cheveux, les vêtements, les bijoux et les gants éloignés des pièces
mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer.
· Éviter les démarrages accidentels; s’assurer que l’interrupteur soit
placé en position de verrouillage ou d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles.
Ne pas transporter l’outil en laissant le doigt sur l’interrupteur ni insérer
le bloc-piles lorsque l’outil est en position de marche, car cela pourrait
causer un accident.
· Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil; une clé
laissée sur une pièce rotative peut entraîner des blessures.
· Ne pas trop étendre les bras; les pieds doivent rester ancrés
fermement sur le sol afin de maintenir son équilibre en tout temps et de
mieux maîtriser l’outil dans des situations imprévues.
· Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes
de protection. Porter un masque anti-poussières, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs
lorsque la situation le requiert.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
· Fixer et soutenir l’ouvrage sur une plate-forme stable au moyen
d’un étau ou de tout autre dispositif semblable; l’ouvrage est
instable lorsqu’on le retient manuellement ou qu’on l’appuie contre le
corps, ce qui peut faire perdre la maîtrise de l’outil.
· Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 16
17
Français
ceux pour lesquels il a été conçu. Pour obtenir de meilleurs résultats
et prévenir les risques de blessure, laisser l’outil couper à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.
· Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur de marche-arrêt ne
fonctionne pas; tout outil qui ne peut être commandé au moyen de
l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
· Débrancher le bloc-piles de l’outil ou mettre l’interrupteur en
position de verrouillage ou d’arrêt avant d’effectuer un réglage,
de changer les accessoires ou de ranger l’outil; ces mesures de
sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel.
· Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des
enfants ou des personnes non qualifiées; les outils sont dangereux
entre les mains de personnes inexpérimentées.
· Lorsqu’on n’utilise pas le bloc-piles, le ranger à l’écart des objets
métalliques tels que les trombones, les pièces de monnaie, les
clés, les clous, les vis ou autres petits objets susceptibles de
conduire l’électricité entre les bornes et d’occasionner ainsi des
étincelles, des brûlures ou un incendie.
· Bien entretenir l’outil; s’assurer qu’il soit toujours bien propre et
aiguisé. Les outils bien entretenus et dont les bords sont bien
tranchants sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus
faciles à maîtriser.
· Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles soient bien
alignées et qu’elles ne restent pas coincées; vérifier également les
pièces afin de s’assurer qu’il n’y ait aucun bris ni aucune autre
condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire
réparer l’outil si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à
nouveau, car les accidents sont souvent causés par des outils mal
entretenus.
· N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour
le modèle concerné; un accessoire destiné à un outil particulier peut
devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec un autre.
ENTRETIEN
· L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié
seulement; toute maintenance effectuée par une personne non
qualifiée peut entraîner des risques de blessure.
· Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et
suivre les directives de la section «Entretien» du présent manuel afin
de prévenir les risques de choc électrique ou de blessure.
Règles de sécurité additionnelles
· Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsque
l’outil risque d’entrer en contact avec des fils cachés, car de tels
contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension,
engendrant des risques de choc électrique.
· Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour
travailler, on doit déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert
plus. Bien que certains outils munis d’un gros bloc-piles puissent être
placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent facilement être
renversés.
L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.
V............volts A ........ampères
Hz..........hertz W ........watts
min ........minutes ......courant
......courant continu ..........alternatif
n
o..........sous vide
......
Construction de classe II
..........borne de mise
..........symbole .../min tours ou courses à la
.............. d´avertissement
minute
AVERTISSEMENT : puisque cet outil peut soulever de la poussière
contenant des produits chimiques susceptibles dentraîner le cancer,
des malformations congénitales ou pouvant être nocifs sur le plan
reproductif, on recommande le port dun appareil de protection
respiratoire approprié.
391742/DW931,932 1/22/01 9:10 AM Page 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

DeWalt DW932K Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues