Essick 826 800 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Imprimé aux É.-U.
LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES
ET LES CONSERVER.
GUIDE
D'UTILISATION
ET
D'ENTRETIEN
DU PROPRIÉTAIRE
Modèles :
826 800 Blanc
à deux vitesses
826 900 Glace et Neige
à deux vitesses
821 000 Blanc, deux vitesses,
humidstat numérique
821 990 Blanc, deux vitesses,
humidistat numérique,
avec hygromètre
PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT
RECYCLER LES MATIÈRES APPROPRIÉES.
Brevets :5,037,583; 5,110,511; 5,133,904
Autres brevets en instance.
Pour placer une commande de pièces et d'accessoires, composer le : 1-800 547-3888
Humidificateur
évaporateur
L
U
®
C
US
Mesures de sécurité importantes
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER
L'HUMIDIFICATEUR
1) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que
l'autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été
conçue pour s'insérer, d'une seule façon, dans une prise polarisée de 120
volts c.a., d'une puissance de 15 ampères. Si la fiche ne s'insère pas
complètement dans la prise, retourner la fiche. Si elle ne s'insère toujours
pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne pas tenter de contourner
cette caractéristique de sécurité. Si l'utilisation d'une rallonge
est
nécessaire, celle-ci doit également accepter la lame large de la fiche et se
conformer aux valeurs nominales d'électricité mentionnées.
2) Ne pas placer le cordon électrique sous un tapis, dans un endroit passant
ou près d'une source de chaleur.
3) Ne pas utiliser l'humidificateur si le cordon est endommagé.
4) Afin de réduire le risque de chocs électriques, toujours débrancher le
cordon d’alimentation avant de remplir, de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil ou encore lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
5) Ne pas placer l'humidificateur près de rideaux longs, de matières
combustibles ou d'objets dégageant de la chaleur.
6) Cet humidificateur est approuvé par le UL avec le filtre à mèche d’évapora-
tion de marque Bemis by Essick Air en place. Pour maintenir votre classifi
cation UL, voir le centre de service de la région pour toute réparation.
N’utiliser que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Bemis
by Essick Air en remplacement. Pour placer une commande de pièces,
de filtres à mèche ou de produits chimiques, composer le 1-800-547-3888
7) Un nettoyage régulier est requis. Consultez le chapitre intitulé SOINS ET
ENTRETIEN de ce guide.
Introduction
L'humidificateur de Bemis by Essick Air ajoute une humidité invisible dans la
maison en faisant passer l'air sec à travers un filtre à mèche saturé d'eau. Au
fur et à mesure que l'air passe à travers le filtre à mèche, l'eau s'évapore dans
l'air en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous
ou en suspension. Étant donné que l'eau est évaporée, il n'y a aucune vaporisa
-
tion d'eau ni bruines salissantes et aucunes poussièr
es blanches; il n'y a que de
l'air humidifié, propre et invisible.
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule
les minéraux contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'évaporation
diminue. Nous r
ecommandons de changer le filtre à mèche au moins une fois
par an; de préférence, en éliminant le filtre à mèche usé à la fin de la saison
d'humidification et en commençant la saison d'humidification suivante avec un
nouveau filtre à mèche. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement
plus fréquent peut être nécessaire pour maintenir l'efficacité de l'humidificateur.
MISE EN GARDE : Nous recommandons l'utilisation
du traitement contre les
bactéries Bemis by Essick Air Bacteria Treatment ou d'un produit similaire à
chaque remplissage du réservoir afin d'éliminer la croissance éventuelle de bac-
téries. Suivre les directives pour déterminer la quantité appropriée à ajouter au
réservoir de 22,74 L (6 gallons). Le filtre à mèche ne requiert pas l'emploi de
traitements de l'eau du genre utilisant des agents de chélation qui sont conçus
pour les humidificateurs munis d'un centrifugeur ou d'une roue hydraulique.
L'humidificateur est muni d'un réservoir de 22,74 L (6 gallons). L'appareil a été
conçu avec une sortie de rendement de 30,32 L (8 gallons) aux 24 h. Lorsque
le réservoir est vide, la lampe-témoin de remplissage s'allume. Le ventilateur de
l'humidificateur s'arrête automatiquement. Pour plus de sécurité, débrancher
l’humidificateur avant chaque remplissage. Si de l’eau est ren-
versée sur le châssis du moteur, l’éponger avant de rebrancher
l’humidificateur après le remplissage.
L'air sec est tiré à l'intérieur de
l'humidificateur en passant par le dessus
de l'appareil. L'air est humidifié au fur et
à mesure qu'il passe à travers le filtre à
mèche d'évaporation. Il est ensuite
poussé à l'extérieur par le ventilateur.
1- Réservoir
2- Châssis du moteur
3- Filtre à mèche d'évaporation
4- Entrée de l'air sec
5- Sortie de l'air humidifié
Placer l'humidificateur à au moins 10,2
cm (4 po) d'un mur intérieur, près d'une
prise de courant. Ne pas placer
l'humidificateur directement devant une
bouche d'air chaud ou d'un radiateur.
1
2
3
4
5
Assemblage et Fonctionnement
1) Déballer l'humidificateur.
2) Enlever toutes les matières d'emballage. Vérifier pour s'assurer que
tous les articles suivants sont compris avant de jeter l'emballage :
• Filtre à mèche d'évaporation
• Ensemble de roues
• Assemblage de la tige de soulèvement avec flotteur en styrofoam
Installation des roues :
3) Cet appareil est fourni avec quatre
roues par souci de commodité. Pour
installer les roues, retirer le châssis du
boîtier et le placer sur une surface
plane et dure, là où il n'y a aucun
danger de s'y heurter.
4) Retirer du boîtier le montage du filtre à
mèche d'évaporation et le mettre de
côté.
5) Pour éviter de causer des dommages au flotteur et à la tige de
soulèvement, défaire le garde de la tige de soulèvement et enlever
l'assemblage de la tige de soulèvement du boîtier de l'humidificateur.
Ne pas tenter de poser les roues avant de retirer l'assemblage de la
tige de soulèvement.
6) Retourner l'humidificateur à l'envers.
7) Installer les roues en insérant une tige de roue dans les quatre petits
orifices situés à 5,08 cm (2 po) environ de chaque coin du boîtier de
l'humidificateur. Enfoncer les roues aussi loin que possible. Ne pas
forcer. Suivre cette étape pour les quatres roues. Remettre le boîtier à
l'endroit une fois terminé.
Assemblage de l'humidificateur :
8) Replacer l'assemblage du flotteur et fixer la tige
de soulèvement dans le compartiment situé au
fond du boîtier. Glisser la tige de soulèvement
dans l'anneau de garde et faire un tour pour
fixer. La tige de soulèvement devrait pouvoir se
déplacer librement de haut en bas (Jeu de 0,95
cm (3/8 de po) environ). L’anneau de garde
devrait se trouver entre les deux rainures de la
tige de soulèvement.
9) Remettre le montage du filtre à mèche
d'évaporation dans les guides situés au
fond du boîtier et dans les nervures, sur
les parois du boîtier.
10) Placer le châssis dans le boîtier en
s'assurant qu'il est adéquatement inséré
dans les rainures avant et arrière du
boîtier.
Remplissage de
l’humidificateur :
11) Avant de remplir l'humidificateur d'eau,
s'assurer que le bouton de réglage de
vitesse est en position d'arrêt et que
l'humidificateur est débranché. Remplir
le réservoir avec de l'eau fraîche de
préférence, une eau non adoucie. S'il
n'y a que de l'eau adoucie de
disponible à la maison, celle-ci peut
être utilisée mais l'accumulation de
minéraux sur le filtre à mèche se
formera beaucoup plus rapidement.
Remplir l’humidificateur au niveau
indiqué sur le montage du filtre et
jusqu’à l’autocollant « Fill to here » sur
la paroi latérale du boîtier. Ne pas trop
remplir l’humidificateur. La partie
supérieure du filtre à mèche doit demeurer exposée, au-dessus de la
marque d'indication du niveau d'eau. Une fois l'humidificateur rempli,
le commutateur-interrupteur de flottation permettra le fonctionnement
del'humidificateur. Lorsque le niveau d'eau s'abaisse au niveau
deremplissage, l'humidificateur s'éteint automatiquement et la
lampe-témoin "refill" s'allume. Lors du remplissage initial, la capacité
du réservoir est de 6 gallons.
12) Nous recommandons d'utiliser le traitement contre les bactéries Bemis
by Essick Air Bacteria Treatment à chaque remplissage de l'humidifica
teur afin d'éliminer la croissance éventuelle de bactéries. Ajouter le
bactériostat selon les directives inscrites sur la bouteille.
13) La grille de sortie d'air doit être placée à l'avant de l'humidificateur
dans l'espace renfoncé. Insérer le bas d'abord.
14) Brancher le cordon dans la prise murale. L'humidificateur est prêt à
fonctionner. REMARQUE : Si l'humidificateur n'est pas rempli d'eau, il
ne fonctionnera pas.
Remarque : La ligne ondulée
représente la marque d'indication
du niveau d'eau pour le remplissage.
Ne pas remplir au-delà de
cette marque.
Ligne
ondulée
Réglages - Modèles série 826 :
15) Les modèles 826 900 et 826 800 possèdent un bouton de réglage à
deux vitesses pour le ventilateur. Utiliser la vitesse faible pour un mode
de fonctionnement silencieux ou une vitesse plus élevée pour un
rendement maximal.
off
low
high
FAN HUMIDISTAT
low high
EMPTY
Fonctionnement :
16) Les deux modèles sont munis d'un hygrostat automatique. L'hygrostat
met l'appareil en marche lorsque l'humidité relative de la pièce est
inférieure au réglage établi et éteint l'appareil lorsque l'humidité relative
atteint le taux d'humidité voulu. Pour le fonctionnement initial, régler
l'hygrostat au milieu, à la « zone de confort » et à partir de là, ajuster un
peu plus haut ou un peu plus bas pour atteindre le taux d'humidité
voulu. Le réglage initial suggéré est montré dans le schéma plus haut.
Lorsque l'humidificateur est en fonction, un air frais, invisible et humide
se dégage de la grille de sortie.
Réglages - Modèles série 821 :
17) Les modèles 821 000 et 821 990 sont munis d’un commutateur de
commande du ventilateur à deux vitesses. Utilisez le réglage bas pour
un fonctionnement silencieux et le réglage élevé pour un débit au
maximum. Ces modèles sont également dotés d’un humidistat
numérique et d’un afficheur ICD. Le senseur de l’humidistat surveille
en tout temps l’humidité relative (% RH) de la pièce et affiche le résultat
dans le haut de l’afficheur. Le niveau d’humidité désiré (% RH) peut
être réglé manuellement entre 30 et 90 % à l’aide du bouton
« Set Humidity ». Le numéro est indiqué au bas de l’afficheur. Le
réglage initial suggéré est de 45 % RH.
VOYANT ROUGE 
DE REMPLISSAGE
BOUTON DE 
RÉGLAGE 
DU MOTEUR
VOYANT VERT
DE MISE 
EN MARCHE
BOUTON DE 
RÉGLAGE 
DE L’HUMIDITÉ
Fonctionnement :
18) L’humidistat automatique met l’humidificateur en marche lorsque
l’humidité relative dans la pièce tombe sous le niveau voulu (selon le
réglage sur l’humidistat) et l’arrête lorsque l’humidité relative atteint le
niveau voulu. Lorsque l’humidificateur est en marche, vous sentirez de
l’air frais, invisible et humide émanant de la grille de sortie d’air.
19) Lorsque l’humidificateur est initialement branché, l’afficheur indique le
niveau d’humidité actuel dans la pièce et passe par défaut au
réglage de 45 % d’humidité. Si le réservoir ne contient pas d’eau,
l’indicateur rouge marqué “ Refill “ s’allume et le moteur ne démarre
pas. Il vous faut alors débrancher l’humidificateur et le remplir
jusqu’au niveau d’eau précisé.
20) Après le remplissage du réservoir jusqu’à la ligne « Fill to here » sur la
paroi latérale du boîtier, brancher le cordon d’alimentation.
L’indicateur « Refill » ne sera plus allumé et la vitesse du moteur pourra
être réglée au niveau BAS (« LO ») ou ÉLEVÉ (« HIGH ») en appuyant
sur le bouton « OFF LO/HI ». L’indicateur vert de mise en marche
s’allumera. Pour changer la vitesse du moteur ou pour arrêter
l’humidificateur, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton
« OFF LO/HI ».
21) Si l’humidité dans la pièce est inférieure au niveau d’humidité réglé
dans l’humidistat, le moteur se mettra en marche. Si elle y est
supérieure, le moteur ne se mettra pas en marche. Le niveau désiré
d’humidité peut être changé à l’aide du bouton de réglage de
l’humidité (« Set Humidity »). Appuyer une seule fois sur le bouton
pour faire clignoter l’afficheur. Appuyer sur le bouton à plusieurs
reprises pour faire hausser le niveau d’humidité en tranches de 5 %
d’humidité relative (« RH »). Lorsque le niveau d’humidité désiré est
atteint (entre 30 % et 90 % RH), relâcher le bouton. Si le bouton est
relâché et ensuite tenu enfoncé pendant que clignote l’afficheur,
l’afficheur avancera rapidement dans la gamme des réglages de
niveaux (10 - 90 % RH). Pour sortir du mode d’avance rapide,
relâcher le bouton.
22) Si le bouton de réglage d’humidité demeure inactif pendant trois (3)
secondes, le mode de réglage est annulé et l’humidificateur demeure
au dernier mode programmé apparaissant sur l’afficheur.
MISE EN GARDE : Dans certaines conditions, les surfaces froides
dans la pièce telles que les fenêtres et les murs extérieurs peuvent
provoquer la condensation de l'humidité. Une forte condensation sur le
bord des fenêtres et les murs peut causer des dégâts d'eau. Dans un tel
cas, il est recommandé d'abaisser le réglage de l'hygrostat.
Soins et Entretien
Important : Nous recommandons de nettoyer l'humidificateur aux deux
semaines. Suivre les directives.
Les humidificateurs fournissent du confort en ajoutant de l'humidité à
l'air sec d'une pièce chauffée. Afin de tirer le maximum d'avantages de
l'humidificateur et d'éviter une mauvaise utilisation du produit, suivre
attentivement toutes les directives, particulièrement celles qui portent sur
le fonctionnement, les soins et l'entretien de l'appareil. Il est à noter que
l'humidificateur est un appareil électrique; par conséquent, il doit être
utilisé avec précautions. De plus, le fait de ne pas suivre les directives
recommandées dans les Soins et Entretien de l'appareil risque de
favoriser la croissance de micro-organismes dans l'eau du
réservoir de l'humidificateur.
MISE EN GARDE : Débrancher l'appareil avant tout nettoyage ou entretien.
1) Éteindre l'appareil en tournant le bouton de réglagede l'hygrostat et
de la vitesse du ventilateur en position d'arrêt.
2) Débrancher le cordon électrique de la prise murale.
3) Retirer le châssis avec la grille de sortie du boîtier et les placer sur une
surface plane et dure, là où il n'y a aucun danger de se heurter contre
ces pièces. Agir avec précautions afin d'éviter tout dommage au levier
du flotteur interne.
Nettoyage du réservoir d’eau :
4) Soulever délicatement le montage du filtre à mèche du boîtier tout en le
laissant s'égoutter dans le réservoir d'eau. Placer le montage du filtre à
mèche dans l'évier pour compléter la vidange de l'eau. Manipuler
soigneusement le filtre à mèche : le papier mouillé est
délicat.
5) Enlever l'assemblage de la tige de soulèvement et du flotteur (Voir les
directives dans le chapitre portant sur l'Assemblage).
6) Vider toute eau restante dans le réservoir. Une fois l’eau vidée, ajouter
1 gallon d’eau fraîche tempérée et 8 oz de vinaigre blanc non dilué.
Une fois l'eau vidangée, ajouter une solution de 3,79 L (1 gallon)
d'eau pure et tiède et d'une tasse (8 oz) de vinaigre blanc pur.
Nettoyer toutes les surfaces internes à l'aide d'une brosse à poils
souples et de la solution nettoyante. Laisser agir la solution pendant 20
minutes. Enlever la solution et essuyer le fond de l'appareil avec un
chiffon doux préalablement mouillé de vinaigre blanc afin d'éliminer
toute tracede calcaire.
7) Rincer abondamment avec de l'eau pure et tiède pour éliminer le
calcaire et la solution nettoyante avant de désinfecter le boîtier afin de
prévenir la croissance éventuelle de micro-organismes qui peuvent
créer des problèmes respiratoires.
Désinfection du réservoir d’eau :
8) Remplir le réservoir d’eau avec un mélange contenant une cuillérée à
thé de produit à blanchir au chlore et un gallon d’eau. Laisser agir la
solution pendant
20 minutes, en remuant de temps à autre. Mouiller toutes les surfaces.
9) Vider le réservoir après 20 minutes. Rincer avec de l'eau jusqu'à
disparition de l'odeur de chlore. Essuyer avec un chiffon propre ou un
essuie-mains.
10) Replacer le montage du filtre à mèche dans les nervures qui se trouvent
dans le boîtier.
11) Remettre l'assemblage de la tige de soulèvement et du flotteur.
12) Replacer le châssis dans le boîtier en s'assurant qu'il repose
parfaitement dans les rainures avant et arrière du boîtier.
13) Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'à la marque indiquant le plein
niveau et remettre la grille de sortie.
14) Rebrancher la fiche dans une prise polarisée de c.a. de 120 volts.
15) Régler l'hygrostat au taux désiré.
Filtre à mèche d'évaporation :
Nous recommandons de remplacer le filtre à mèche au moins une fois
par saison et plus souvent, dans les régions où l'eau est dure. Lorsque
le filtre à mèche semble excessivement obstrué par des dépôts de
minéraux, le jeter et rétablir l'efficacité de l'humidificateur en mettant
un filtre à mèche neuf. Le numéro 1043 de filtre à mèche
d'évaporation de Bemis by Essick
Air convient à tous les humidifica
teurs à console. Pour placer une
commande, composer le
1-800-547-3888. Seule l'utilisation
de filtres à mèche de Bemis by
Essick Air garantit le rendement
certifié à la sortie de votre
humidificateur. L'utilisation de
mèches autres que de Bemis by
Essick Air annule la garantie et peut
réduire le rende ment à la sortie de
l'humidificateur.
Démontage du châssis
Remplacement du
filtre à mèche :
16) Retirer l’ancien filtre à mèche du
montage en dégageant soigneusement
les crochets du montage à l’arrière du
montage (voir l’illustration). Jeter
l’ancien filtre à mèche. Le nouveau
filtre s’insère dans la partie avant du
montage. Le filtre à mèche fonctionne
adéquatement, peu importe le sens qui
lui est donné dans le montage (il n'y a
pas de haut, de bas, d'avant ni
d'arrière). Une fois que le filtre à mèche est en place, refermer les cro
chets du montage pour terminer l’assemblage.
17) Le montage s'ajuste entre les nervures situés sur les côtés de
l'humidificateur. (Le filtre à mèche et le montage couvre presque toute
la largeur de l'humidificateur). La partie surélevée du montage se place
à l'avant de l'humidificateur. (Le filtre à mèche est, par conséquent,
placé un peu plus vers l'arrière de l'humidificateur).
Entreposage lors de la saison estivale :
18) Nettoyer l'appareil tel qu'indiqué plus haut.
19) Jeter le filtre à mèche usé.
20) Laisser sécher l'appareil complètement avant l'entreposage. Ne pas
entreposer avec de l'eau dans l'appareil.
21) Ne pas entreposer l'appareil dans le grenier ou dans un endroit où la
température est élevée.
22) Nettoyer l'humidificateur et installer un nouveau filtre à mèche de
Bemis by Essick Air avant le début de la saison suivante. Seule l'utilisa
tion de filtres à mèche d'évaporation garantit le rendement certifié à la
sortie de l'humidificateur. Un bon de commande pour les mèches et
accessoires se trouve à l'arrière de ce guide.
AVERTISSEMENT : Le dessus du boîtier ne comprend aucune pièce
pouvant faire partie du service après-vente. Pour réduire les risques de
chocs électriques, ne pas tenter d'ouvrir le couvercle sous lequel se
trouve le montage des fils. Toute réparation électrique doit être faite par
un centre de service autorisé. Toute tentative de réparation ou de
remplacement des composants électriques de cet appareil annule la garantie.
Guide de dépannage
1) L'appareil ne fonctionne pas quel que soit le réglage :
• La fiche polarisée doit être complètement insérée dans la prise murale.
• Vérifier le fonctionnement du commutateur de remplissage :
débrancher l’humidificateur, retirer le châssis du moteur, le placer sur
le côté et faire bouger le levier du commutateur de remplissage. Si
le commutateur n’émet pas de « clic », des réparations pourraient
s’avérer nécessaires.
• Le moteur comprend un fusible sensible à la chaleur. Si le moteur
surchauffe, le fusible peut sauter. Débrancher l'appareil et
communiquer avec un centre de réparation autorisé le plus proche.
NE PAS TENTER de réparer soi-même le moteur.
• L’humidistat ne se règle pas convenablement - régler l’humidité à un
niveau plus élevé.
2) Humidité insuffisante :
• Cet appareil est un humidificateur à évaporation. L'humidité est invisible.
• Vérifier l’état de la mèche d’évaporation. Si elle est bouchée ou
durcie sous l’effet des minéraux, la remplacer.
• Le réservoir peut être vide - le remplir.
3) Trop d'humidité :
• Lorsque la condensation devient trop lourde sur les surfaces froides de
la pièce, tourner le bouton de réglage de l'hygrostat pour abaisser le
taux d'humidité ou augmenter la température de la pièce.
4) Fuite d’eau :
• Le boîtier a été trop rempli. Pour votre sécurité, une orifice de
déversement se trouve à l’arrière du boîtier. Le niveau d’eau
adéquat est indiqué sur le montage du filtre à mèche et sur la paroi
latérale du cabinet.
5) Odeur :
• Nettoyer et désinfecter le réservoir du boîtier en suivant les directives
à cet effet. Utiliser la formule de traitement Bemis by Essick Air
Bacteria Treatment pour éliminer les odeurs malsaines.
6) • Le module électronique du modèle de série 821 ne peut pas être
entretenu ou réparé par le consommateur - communiquer avec le
service à la clientèle de Bemis by Essick Air pour obtenir l’assistance
voulue.
Accessoires
Filtre à mèche
d'évaporation
Le modèle 1043. Le filtre à
mèche d'évaporation
remplaçable dégage
continuellement de l'humidité tout
en captant les dépôts de
minéraux. Il réduit l'accumulation
de calcaire dans l'appareil. Seuls
les filtres à mèche Bemis by Essick
Air fournissent le rendement certi
fié par l'UL et le AHAM pour
l'humidificateur de Bemis by
Essick Air.
Traitement contre les
bactéries
Traitement contre les bactéries
N
o
: 1970-32 oz.
Contrôle la croissance des
bactéries dans les humidificateurs.
Aide à éliminer les odeurs
désagréables.
DIVISION DU CONFORT À LA MAISON
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
La garantie sur l'humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts dans la matière
ou la fabrication et ce, pour une période de un an, à compter de la date d'achat chez le détail-
lant. Cette garantie ne s'applique que pour l'acheteur d'origine de ce produit. Dans les 12 pre-
miers mois de la date d'achat, Essick Air répare ou remplace, à sa discrétion, toute pièce
défectueuse comprise dans cette garantie.
Cette garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d'autres droits
qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, un
emploi abusif, un accident ou des modifications portées sur le produit, une utilisation
commerciale ou des dommages subis lors du transport. Une mauvaise utilisation comprend
un mauvais fonctionnement de l'appareil dû à de la négligence dans le nettoyage ou à des
pièces souillées de dépôts de minéraux en raison de la dureté de l'eau. Les modifications
portées au produit comprennent la substitution pour des éléments autres que ceux de marque
Bemis by Essick Air y compris, mais sans limiter, les filtres à mèche.
Pour toute réparation, apporter ou envoyer le produit à n'importe quel Centre de service Bemis
by Essick AIr.
Essick Air Products, Inc.
5800 Murray Street
Little Rock, AR 72209
501.562.1094
No : 1970
Traitement contre les bactéries, 32 oz
5,99 $
• Favorise l’élimination de la prolifération des bactéries et du fongus.
• Produit fortement recommandé pour les humidificateurs de Bemis
et autres humidificateurs à évaporation.
No : 1041
Superwick pour les humidificateurs à console
et à credenza des séries 400 et 600.
15,99 $
No : 1043
Superwick pour les humidificateurs
à console compact « Space Saver ».
12,99 $
• Filtre seulement, structure non comprise.
No : 1961
Nettoyeur pour humidificateur, 32 oz
3,99 $
• Favorise l’élimination de calcaire.
• Facilite le nettoyage de l’humidificateur
No : 1990
Hygromètre numérique/Senseur Confort
25,99 $
No : 1051
Filtre Air Cleaner pour les humidificateurs de table
à console ou crédenza des séries 400 et 600.
17,99 $
No : H4000
Housse de protection contre la poussière
durant l’été pour les humidificateurs à
console de la série 400.
6,99 $
No : 1045
Superwick pour les humidificateurs à
console de la série H12.
18,99 $
Article no: Description Quant. Prix Coût
1041 Superwick pour humidificateurs à console de séries 400 et 600 15,99 $
1043 Superwick pour humidificateurs à console compact “Space Saver” 12,99 $
1045 Superwick pour humidificateurs à console de série H12
18,99 $
1051 Filtre Air Cleaner, pour humidificateurs à console de séries 400 et 600 17,99 $
1961 Nettoyeur pour tous humidificateurs, 946 mL (32 oz) 3,99 $
1970 Traitement contre les bactéries, 946 mL (32 oz) 5,99 $
H4000 Housse de protection contre la poussière durant l’été pour humidificateurs à console de série 400 6,99 $
1990 Hygromètre numérique/Senseur Confort 25,99 $
COÛT TOTAL DE LA MARCHANDISE :
TAXE DE 6 % POUR LES RÉSIDENTS DU CT :
FRAIS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION :
MONTANT TOTAL DE LA FACTURE :
Tarif d’expédition
$0.00 - 19.99 . . $4.00
$20.00 - 49.99 . . $6.00
$50.00 - 99.99 . . $8.00
$100.00+ . . . $10.00
Source Code
BEM 110
Revised
05/03/04
Nom :
Adresse :
Ville : Province : Code postal :
Tél No :
Adresse élect :
Vous trou verez ci-joint mon :
Chéque ou mandat poste (en devises américaines) á l'ordre de :
BEMIS BY ESSICK AIR
Visa/MasterCard American Express Discover
Carte no :
Signature :
Date d’échéance :
Commandes sur le Web : www.bemis-parts-store.com
Commande par téléphone : • Composez sans frais le : 1-800-547-3888
• Les commandes par téléphone doivent être d'un minimum de 15 $.
Commande par correspondance : BEMIS BY ESSICK AIR CONSUMER SERVICES
20 Constitution Boulevard, South
P.O. Box 884
Shelton, CT 06484-0884
LES COMMANDES SONT EXPÉDIÉES DANS LES 24 H.
À l’extérieur des É-U., communiquez avec nous pour connaître les frais de fret.
Pour maintenir votre humidificateur en excellente condition, n’utilisez que les pièces de rechange de Bemis by Essick Air.
Seules les mèches de rechange de Bemis by Essick Air peuvent assurer que votre humidificateur maintienne sa capacité
de rendement à la sortie qui est homologuée par l’AHAM.
BON DE COMMANDE POUR LES ACCESSOIRES
Authorized Repair and Service Stations
For a list of service stations authorized to make both in-warranty and
out-of-warranty repairs to Bemis by Essick Air humidifiers, go to the
humidifier section of our web site http://www
.essickair.com or
e-mail: info@essickair
.com. Contact your local service station or
retailer for accessories and parts. If unable to obtain them from
your local source, call or write:
Estaciones Autorizadas para Reparaciones y Servicio
Para una lista de estaciones servicio autorizadas para reparar
humidificadores Bemis by Essick Air tanto bajo la garantía como
fuera de ésta, visite la sección de humidificadores en nuestro sitio
en la internet http://www.essickair.com or e-mail: info@essickair.com
contáctese con la estación de servicio local o lugar de ventas al
detalle de accesorios y repuestos. Si no le es posible obtenerla de
sus fuentes locales, llámenos o escríbanos a:
Centres autorisés pour réparations et service
Pour obtenir une liste des centres de service autorisés à effectuer
les réparations sous garantie et hors garantie des humidificateurs
Bemis by Essick Air, rendez vous à la section « Humidificateurs »
de notre site Web au
http://www.essickair.com
or
e-mail: info@essickair.com. Pour l’achat d’accessoires et de pièces,
communiquez avec votre centre de service le plus près. S’il vous
est impossible d’en faire l’achat auprès de votre ressource locale,
appelez-nous ou écrivez-nous au:
Bemis by Essick Air Customer Service
20 Constitution Boulevard, South
P.O. Box 884
Shelton, CT 06484-0884
Phone: 800-547-3888
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Essick 826 800 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues