Aeg-Electrolux HE634200XB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
30
SOMMAIRE
32 Consignes de sécurité
33 Instructions d'installation
35 Description de l'appareil
37 Notice d'utilisation
41 Conseils utiles
42 Entretien et nettoyage
43 En cas d'anomalie de
fonctionnement
44 En matière de protection de
l'environnement
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
Sommaire
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-
ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et
d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil,
même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veil-
lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
options de sécurité.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu-
re !
Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que
l'appareil ait refroidi.
AVERTISSEMENT
Activez la sécurité enfants pour empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer
accidentellement l'appareil.
Sécurité d'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les films pro-
tecteurs de l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts
ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de chauffer.
Les utilisateurs porteurs d’un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm (au niveau du buste) des zones de cuisson à induction activées.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! Les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
32 Consignes de sécurité
Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que
les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Pour éviter d'endommager l'appareil.
Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique au ris-
que d'endommager la table de cuisson.
Les récipients en fonte ou les récipients dont le fond est endommagé et rugueux risquent
de rayer la table de cuisson. Ne les déplacez pas sur la surface.
Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer en totalité au risque d'endommager
les récipients, ainsi que la surface vitrocéramique.
Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des plats de cuisson vides ou sans
aucun récipient.
Ne placez jamais d'aluminium sur l'appareil.
Veillez à ce que l'espace de circulation d'air de 5 mm entre le plan de travail et l'avant de
l'appareil situé au dessous reste dégagé.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti-
que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.
HE634200XB
949 595 059 00
58 GAD C7 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4kW
AEG
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez-les attentivement !
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un
appareil endommagé. En cas de nécessité, contactez votre magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif
d'un professionnel qualifié et selon les normes et règles en vigueur. Utilisez exclusive-
ment des pièces d'origine.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in-
stallés dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas les caractéristiques ou cet appareil. Risque de blessure corporelle et de
dommage matériel.
Instructions d'installation
33
Respectez strictement la législation, les ordonnaces, les directives et les normes en vi-
gueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage,
consignes de sécurité électrique etc...)!
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exem-
ple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directe-
ment sous l'appareil.
Protégez les surfaces de la découpe du plan de travail contre l'humidité en plaçant un
joint d'étanchéité approprié.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par
exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un four !
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
AVERTISSEMENT
Risque de dommages dûs au courant électrique.
Les pièces de l'appareil sont sous tension.
Suivez les consignes de sécurité électrique.
La tension nominale des appareils doit être conforme aux valeurs d'alimentation locale.
Branchez correctement la fiche dans la prise.
Installez l'appareil correctement de manière à le protéger contre tout choc électrique.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter-
médiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des con-
tacts d'au moins 3 mm.
Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à vis-
ser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
Montage
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
34 Instructions d'installation
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
38 mm
min.
5 mm
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1 2
5
4
3
145
mm
180
mm
180
mm
210
mm
1
Zone de cuisson à induction 1 400 W,
avec fonction Booster 2 500 W (dia-
mètre minimum du plat de cuisson =
125 mm).
2
Zone de cuisson à induction 1 800 W,
avec fonction Booster 2 800 W (dia-
mètre minimum du plat de cuisson =
145 mm).
3
Zone de cuisson à induction 1 800 W,
avec fonction Booster 2 800 W (dia-
mètre minimum du plat de cuisson =
145 mm).
4
Bandeau de commande
5
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
avec fonction Booster 3 700 W (dia-
mètre minimum du plat de cuisson =
180 mm).
Description de l'appareil
35
Description du bandeau de commande
1
2
3
4
567
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants et des signaux sonores
confirment l'activation des fonctions sélectionnées.
touche sensitive fonction
1
Affichage du minuteur Pour afficher la durée en minutes.
2
Sélection d'une zone de cuisson
3
/
Augmentation ou diminution de la durée
4
Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de com-
mande.
5
Active la fonction Booster.
6
Active ou désactive la fonction STOP+GO.
7
Indicateur du niveau de cuisson. Pour afficher le niveau de cuisson.
Indicateurs du niveau de cuisson
Indicateur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est en fonctionnement.
La fonction est activée.
La fonction Démarrage automatique de la cuisson fonctionne.
La fonction Booster est activée.
+ chiffre
Il y a une anomalie.
/ /
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle) : continuer la
cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle
La sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée.
Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur
la zone de cuisson.
La fonction Arrêt automatique de la cuisson fonctionne.
36 Description de l'appareil
OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitro-
céramique est chaude à cause de la chaleur des récipients.
NOTICE D'UTILISATION
La table de cuisson fonctionne à l'aide des manettes du four et du bandeau de com-
mande de la table de cuisson. Le chapitre traitant de l'utilisation du four vous indique
le fonctionnement des manettes.
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court ins-
tant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence
sur son bon fonctionnement.
Arrêt automatique
L'appareil est automatiquement mis à l'arrêt si :
Toutes les zones de cuisson sont désactivées
.
Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé la table.
Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pen-
dant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit pen-
dant un court instant et la table de cuisson se désactive. Enlevez l'objet ou nettoyez le
bandeau de commande.
L'appareil surchauffe (par ex., lorsque tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez
refroidir la zone de cuisson avant de la réutiliser.
Vous n'utilisez pas un ustensile de cuisine approprié. Le symbole
s'allume et, 2 minu-
tes après, la zone de cuisson est automatiquement désactivée.
La zone de cuisson n'est pas désactivée ou le niveau de cuisson n'est pas modifié. Après
un certain temps,
s'affiche et l'appareil est désactivé. Reportez-vous au tableau.
Temporisation de la fonction Arrêt automatique
Le niveau de
cuisson
- - -
La zone de cuis-
son se met à l'ar-
rêt après
6 heures 5 heures 4 heures 1,5 heures
Notice d'utilisation 37
Démarrage automatique
La fonction de démarrage automatique de la
cuisson permet d'atteindre plus rapidement
le réglage de température souhaité. Cette
fonction active la température la plus élevée
pendant un certain temps (reportez-vous au
tableau dans le chapitre : Conseils utiles)
puis permute à la température sélectionnée.
Pour activer la fonction de démarrage auto-
matique pour la zone de cuisson, tournez la
manette vers la droite jusqu'à ce que l'écran
affiche
. Réglez immédiatement le niveau
de cuisson souhaité. Au bout de 2 secondes,
s'allume.
Pour mettre à l'arrêt la fonction, tournez la
manette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et réglez-la sur un niveau de
cuisson inférieur.
Fonction Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induc-
tion. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. Passé ce
délai, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson 9. Pour
l'activer, réglez le niveau de cuisson avec les manettes, puis appuyez sur
, s'allume
alors. Pour la désactiver, changez le niveau de cuisson.
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de cuisson
qui sont couplées pour former une paire (voir l'il-
lustration). La fonction Booster augmente la puis-
sance au niveau maximum pour l'une des zones
de cuisson de la paire. Cela diminue automatique-
ment la puissance pour la seconde zone de cuis-
son à un niveau inférieur. L'affichage de la zone
de puissance réduite alterne d'un niveau à l'autre.
Minuteur
Minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant
une session.
Réglez le minuteur après avoir sélectionné la zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé le minuteur.
Pour choisir la zone de cuisson : appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'in-
dicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
38 Notice d'utilisation
Pour activer le minuteur : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée
(de
00
à
99
minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le
minuteur démarre.
Vérification du temps restant : choisissez la zone de cuisson à l'aide de
. Le voyant
de la zone de cuisson clignote rapidement. L'écran indique le temps restant.
Pour modifier le minuteur : choisissez la zone de cuisson à l'aide de
. Appuyez sur
ou .
Pour désactiver le minuteur : choisissez la zone de cuisson à l'aide de
. Appuyez sur
. Le temps restant est décompté jusqu'à
00
. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Pour le désactiver, vous pouvez également appuyer sur
et simultanément.
Lorsque le minuteur touche à sa fin, un signal sonore se fait entendre et
00
clignote. La
zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Utilisez le CountUp Timer pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson (si plusieurs zones sont en cours d'utilisation) :
appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson cor-
respondante s'affiche.
Pour activer la fonction CountUp Timer : appuyez sur
jusqu'à ce que s'allume.
Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. L'écran
affiche, en alternance,
et le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : choi-
sissez la zone de cuisson à l'aide de
. Le voyant de la zone de cuisson clignote rapide-
ment. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson.
Pour dés activer le CountUp Timer : choisissez la zone de cuisson à l'aide de
et ap-
puyez sur
ou pour désactiver le minuteur.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser le minuteur comme Minuterie indépendante lorsque l'appareil est allu-
mé mais que vous n'utilisez pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est
).
Pour activer la minuterie : Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du minu-
teur pour régler la durée. L'affichage de la zone de cuisson se désactive automatique-
ment au bout de 10 secondes. Lorsque le minuteur touche à sa fin, un signal sonore se
fait entendre et
00
clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
Pour désactiver la minuterie : Activez la zone de cuisson avant gauche pendant un
court instant puis désactivez-la.
La fonction Minuterie est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
STOP+GO
La fonction permet de mettre simultanément tous les foyers de cuisson allumés en posi-
tion de maintien au chaud (
).
La fonction
n’interrompt pas le minuteur.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume.
Notice d'utilisation
39
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu-
me.
Lorsque vous modifiez les niveaux de cuisson, la fonction s'arrête et l'affichage montre les
nouveaux réglages.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller les capteurs sur la table de cuisson quand les zones de cuisson
fonctionnent.
Réglez tout d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant 4 secondes.
Le minuteur reste allumé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous changez de niveau de cuisson, vous désactivez cette fonction.
Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, vous désactivez également cette fonction.
Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer le dispositif de sécurité enfants
L'appareil est éteint.
Appuyez sur la touche
pendant 4 secondes jusqu'à ce que le symbole clignote.
Appuyez sur
pendant que le symbole clignote ; le symbole s'allume pendant
4 secondes.
Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants
L'appareil est éteint.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que le symbole clignote.
Appuyez sur
pendant que le symbole clignote ; le symbole s'allume pendant
4 secondes.
Désactivation de la sécurité enfants le temps d'une cuisson
Activez la zone de cuisson. Le symbole
s'allume. Appuyez sur la touche jusqu'à ce
que le symbole
s'allume.
Réglez le niveau de cuisson à partir de la position
dans les 4 secondes qui suivent.
Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
La sécurité enfants est réactivée dès que vous éteignez l'appareil.
OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)
Désactivation des signaux sonores
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Appuyez sur
pendant 3 secondes, le son se met en fonctionnement. Appuyez sur la tou-
che
, le son se met en fonctionnement. Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume,
le signal sonore est activé. Appuyez sur
, s'allume, le signal sonore est désactivé.
Lorsque cette fonction est en fonctionnement, vous ne pouvez entendre des signaux sono-
res que lorsque :
le minuteur arrive en fin de course
40 Notice d'utilisation
le décompte de la minuterie commence
vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez à l'arrêt l'appareil.
Appuyez sur
pendant 3 secondes. Appuyez sur . Appuyez sur pendant 3 secon-
des. .
s'affiche, car le signal sonore est arrêté. Appuyez sur , s'allume. Les signaux
sonores sont activés.
CONSEILS UTILES
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction
Sur les zones de cuisson, un champ électro-magnétique puissant chauffe les plats de cuis-
son très rapidement.
Matériaux des ustensiles de cuisson
adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (homologué par
le fabricant),
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l’induction si :
... une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de
temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
... un aimant adhère au fond du plat de cuisson.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.
Dimensions du récipient : les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite.
Bruit pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand-
wich").
un bruit de sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec des niveaux
de cuisson élevés et le récipient est composé de différents matériaux (conception "sand-
wich").
Un bourdonnement : vous utilisez des puissances élevées.
Un cliquètement : des commutations électriques se produisent.
Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas un dysfonctionnement.
Conseils utiles
41
Économie d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-
son.
Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonction-
nement.
Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement
avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du réglage
de la température et de la durée de cuisson.
La fonction Booster convient le mieux pour faire chauffer de grands volumes d'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre.
AVERTISSEMENT
Les objets coupants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez jamais d'appareil à vapeur ou à haute pression pour
nettoyer la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant
du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial
pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et
d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent
de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
42 Entretien et nettoyage
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil ou le faire fonction-
ner.
Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau de cuisson
sous 10 secondes.
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même
temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
La fonction Stop+Go est activée. Reportez-vous au chapitre
« Notice d'utilisation ».
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de com-
mande. Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit et
l'appareil s'éteint.
Un signal sonore retentit lors-
que l'appareil est éteint.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sen-
sitives. Retirez l'objet des touches sensitives.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné
que peu de temps. Si la zone de cuisson devrait être très chaude,
contactez votre service après-vente.
La fonction de démarrage au-
tomatique de la cuisson ne
fonctionne pas.
Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson
le plus élevé est identique à la fonction de démarrage automati-
que de la cuisson.
Le niveau de cuisson change. Le gestionnaire de puissance est activé. Reportez-vous à la sec-
tion « Gestionnaire de puissance ».
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des
commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de
cuisson arrière.
Aucun signal sonore ne se fait
entendre lorsque vous appuyez
sur les touches sensitives du
bandeau.
Les signaux sonores sont désactivés. Activez les signaux sonores
(reportez-vous au chapitre « Commande son »).
clignote
La fonction d'arrêt automatique est activée. Désactivez la zone de
cuisson et réactivez-la au bout de 60 secondes.
Si, au bout de 60 secondes,
s'allume à nouveau, contactez vo-
tre service après-vente.
s'allume
La fonction Sécurité enfants ou Verrouillage est activée. Repor-
tez-vous au chapitre « Notice d'utilisation ».
s'allume
Aucun récipient ne se trouve sur la zone de cuisson. Placez un
récipient sur la zone de cuisson.
Récipient inadapté. Utilisez un récipient adapté.
Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de
cuisson. Déplacez le récipient sur une zone de cuisson plus pe-
tite.
En cas d'anomalie de fonctionnement 43
Problème Cause et solution possibles
et un chiffre s'affichent.
Une erreur s'est produite dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quel-
ques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique.
Rebranchez. Si
s'allume à nouveau, contactez votre service
après-vente.
s'allume
Une erreur s'est produite dans l'appareil, car un récipient chauffe
à vide. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson est
activée. La fonction d'arrêt automatique est activée.
Éteignez l'appareil. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ
30 secondes, activez de nouveau la zone de cuisson.
devrait
s'éteindre ; le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé.
Laissez le récipient refroidir et vérifiez qu'il correspond aux spéci-
fications de la zone de cuisson à induction dans la section « Réci-
pients ».
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous
adresser à votre revendeur ou au service après-vente. Veuillez lui fournir les informations
figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéra-
mique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui
s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du magasin
vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions relatives au service
après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti-
que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em-
ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
44 En matière de protection de l'environnement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux HE634200XB Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur