Clarion VM700B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Manual de instrucciones y de instalación
7” Wide Screen Color LCD Monitor
Moniteur LCD Couleur Grand Écran 7”
7” Wide Pantalla Color LCD Monitor
VM700B
VM700B Manual 082509 R2.indd 1 8/28/2009 9:58:37 AM
18 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
À propos de l’installation
L’installation d’éléments audio et vidéo mobiles nécessite la connaissance de diverses
procédures mécaniques et électriques. Bien que ce manuel fournisse des instructions
générales d’installation et de fonctionnement, il ne montre pas les méthodes d’installation
exactes et spécifiques à votre véhicule.
Si vous ne disposez pas des connaissances ni du savoir-faire nécessaires à la réalisation
complète de l’installation, nous vous conseillons fortement de consulter un représentant
Clarion agréé qui pourra vous suggérer d’autres options d’installation.
AVERTISSEMENT
L’écran Clarion VM700B est conçu pour une visualisation par un passager situé dans un
fauteuil arrière de véhicule uniquement.
Les produits vidéo numériques ne sont pas destinés à être visualisés par le chauffeur
pendant que le véhicule est en mouvement. Une telle utilisation pourrait distraire le
conducteur et/ou gêner la conduite sécuritaire par le chauffeur du véhicule, ce qui
pourrait entraîner blessures graves ou mort. Une telle utilisation enfreindrait de plus la
réglementation gouvernementale.
Clarion n’est en aucun cas responsable de blessures quelconques, y compris décès,
ni de dégâts quelconques qui pourraient survenir suite à une utilisation incorrecte ou
non conforme de ce produit.
Cher client :
Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit électronique mobile Clarion.
Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l’expérience.
Il existe de nombreux avantages à l’enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous
invitons à visiter notre site Internet à l’adresse www.clarion.com afin de l’enregistrer.
Nous avons d’ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à la convivialité du site
Internet en question.
Le formulaire d’enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l’enregistrement
terminé, nous pouvons vous communiquer des renseignements importants sur
le produit.
Il suffit d’enregistrer votre produit Clarion à l’adresse www.clarion.com pour en
assurer la mise à jour constante.
DONNÉES D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION
États-Unis et Canada seulement
www.clarion.com
VM700B Manual 082509 R2.indd 18 8/28/2009 9:58:38 AM
VM700B 19
Français
Manuel
d’utilisation
Table des matières
À propos de l’installation ................................................................................. 18
Renseignements d’enregistrement de produit Clarion ................................... 18
1. INTRODUCTION ........................................................................................ 20
Fonctions ................................................................................................... 20
Précautions ................................................................................................ 20
N.B. ............................................................................................................ 21
2. UTILISATION DE L’ÉCRAN ...................................................................... 22
Commandes du panneau avant ................................................................. 22
Boutons de la télécommande .................................................................... 24
Remplacement de la pile de la télécommande .......................................... 24
Casque sans fil (facultatif) .......................................................................... 25
Lecture d’une vidéo ou connexion d’une station de jeu ............................. 25
Paramètres de mode d’affichage ............................................................... 26
Réglage de l’image .................................................................................... 26
Mise sous tension/hors tension de l’unité .................................................. 26
Basculement entre des sources vidéo ....................................................... 27
Lecture simultanée de deux sources vidéo ............................................... 27
Désactivation de l’allumage automatique .................................................. 27
Retour des réglages aux paramètres d’usine (réinitialisation) .................... 27
Fonction de télécommande infrarouge ...................................................... 28
Connexion d’une source vidéo .................................................................. 28
3. SOIN ET ENTRETIEN ............................................................................... 28
Nettoyage du boîtier ................................................................................... 28
Nettoyage de l’écran LCD .......................................................................... 28
Réparation de l’écran ................................................................................. 28
4. INSTALLATION ET CÂBLAGE ................................................................. 29
Contenu de la boîte ................................................................................... 29
Avant de commencer ................................................................................. 29
Installation du cadre de fixation dans l’appuie-tête .................................... 30
Enlèvement de l’écran du cadre de fixation ............................................... 30
Câblage de l’écran ..................................................................................... 31
5. DÉPANNAGE ............................................................................................ 32
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................................................... 33
VM700B Manual 082509 R2.indd 19 8/28/2009 9:58:38 AM
20 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
1. INTRODUCTION
Le Clarion VM700B est un écran vidéo haute performance, spécifiquement conçu pour
un environnement mobile. Destiné à servir avec les produits multimédias Clarion, il peut
aussi être intégré à bien d’autres produits dans le cadre d’une solution vidéo mobile
complète.
Fonctions
Deux entrées vidéo prennent en charge une connexion simultanée à deux unités vidéo
source dédiées et deux éléments optionnels audio/vidéo, tels que caméscopes ou
stations de jeu vidéo.
La sortie du capteur de télécommande infrarouge permet l’intégration avec certains
lecteurs DVD Clarion.
L’écran bascule automatiquement entre les formats vidéo NTSC et PAL. (NTSC est
la norme du format vidéo en Amérique du Nord.)
L’écran à rapport d’aspect 16:9 permet la visualisation de films DVD dans leur format
original pour une expérience cinématographique supérieure.
Précautions
L’utilisation de cet écran doit être conforme aux instructions de ce guide.
Ne pas utiliser le système multimédia si le moteur du véhicule est éteint. Sinon, vous
pourriez épuiser la batterie du véhicule.
Ne pas démonter ni modifier votre écran.
Maintenir l’écran à l’écart de toute humidité qui pourrait endommager les
circuits internes.
Ne pas laisser l’écran surchauffer.
Si la température du véhicule est élevée ou si l’écran est exposé à un éclairage
naturel direct, laisser l’écran refroidir (en allumant la climatisation, par exemple)
avant de l’allumer.
Ne conserver aucun liquide, tel que boisson ou produit de nettoyage, à proximité
de l’écran. La pénétration dans l’écran d’un liquide quelconque pourrait endommager
les composants électroniques et provoquer des décharges électriques ou un incendie.
Si l’unité est mouillée, couper son alimentation et contacter un représentant Clarion
agréé afin qu’il examine l’écran.
Ne jamais appuyer sur le panneau à cristaux liquides (LCD) car vous pourriez
l’endommager.
Si vous ne respectez pas ces consignes, vous pourriez abîmer votre véhicule, l’écran ou
la source vidéo et pourriez annuler la garantie.
VM700B Manual 082509 R2.indd 20 8/28/2009 9:58:38 AM
VM700B 21
Français
Manuel
d’utilisation
N.B.
Par temps très froid, il est possible que l’image soit ralentie et que l’image soit plus
foncée. L’image redevient normale une fois que la température augmente.
Il est possible que vous voyiez des petits points noirs ou brillants sur l’écran. Ces pixels
non conformes sont normaux et ne signifient pas que le produit est défectueux.
Prière de retirer le film de protection de l’écran LCD avant de l’utiliser. Il sert à protéger
contre les égratignures pouvant survenir durant le transport. Prière de retirer ce film
avant utilisation.
Cet équipement a été mis à l’essai et jugé conforme aux limites qui s’appliquent aux
appareils numériques de classe B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation
FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences susceptibles,
faute d’une installation adéquate et d’une utilisation conforme aux instructions, de causer
un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Il n’existe toutefois aucune
garantie que ce brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. S’il s’are
que le présent équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et
télévisuelle, dont il est possible de déterminer l’effet sur simple mise en fonction et hors
fonction de l’appareil, on invite l’utilisateur à consulter le détaillant ou un technicien en
radio ou en télévision aux fins d’assistance.
VM700B Manual 082509 R2.indd 21 8/28/2009 9:58:38 AM
22 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
2. UTILISATION DE L’ÉCRAN
Cet écran est un élément d’un système audio/vidéo complet comprenant magnétoscope,
lecteur DVD, station de jeu vidéo, caméscope ou autre source vidéo.
Remarque :
Pour toute question de compatibilité de composants, tels que contrôleurs de système,
unités source, modulateurs FM ou autres produits audio/vidéo, prière de contacter
votre représentant Clarion agréé.
Pour utiliser l’écran, la clé de contact du véhicule doit être en position ACC ou ON (marche).
AVERTISSEMENT
Position ACC ou
moteur ON (en marche)
Il est possible que l’unité de source vidéo (telle qu’un lecteur DVD) se mette en marche
automatiquement dès que vous mettez le contact.
Commandes du panneau avant
Prise d’entrée
du casque
Alimentation
MARCHE/ARRÊT
Menu
Source
Augmenter
la valeur
sélectionnée
Sourdine
Diminuer
la valeur
sélectionnée
Fenêtre IR
VM700B Manual 082509 R2.indd 22 8/28/2009 9:58:38 AM
VM700B 23
Français
Manuel
d’utilisation
Augmenter
la valeur
sélectionnée
Diminuer
la valeur
sélectionnée
Prise d’entrée du casque
Utiliser cette prise pour brancher le casque à l’écran vidéo.
Bouton d’alimentation
Appuyer sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche. Appuyer de nouveau sur
cette commande pour éteindre l’appareil.
Bouton Menu
Maintenir ce bouton enfoncé pour afficher la liste de menu dans l’ordre suivant :
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) - Réglage de la luminosité de -14 minimum
à +14 maximum.
COLOR (COULEUR) - Réglage de la couleur de -14 minimum à +14 maximum.
TINT (TON) - Réglage du ton de G minimum à R maximum.
CONTRAST (CONTRASTE) - Réglage du contraste de -14 minimum
à +14 maximum.
RESET (RÉINITIALISATION) - Réinitialisation aux paramètres par défaut.
SCREEN MODE (MODE D’AFFICHAGE) - Sélection de grand écran ou écran normal.
SCREEN OFF (ÉCRAN ÉTEINT) - Mise sous tension ou hors tension de l’écran.
IR TRANSMITTER (TRANSMISSION IR) - Sélection du canal de transmission
infrarouge.
Boutons «
» « »
Appuyer sur le bouton « - » ou « + » pour diminuer ou augmenter la valeur de
l’élément de menu sélectionné. Utiliser ces boutons pour régler le volume.
Bouton de source
Appuyer sur le bouton source pour sélectionner Video1 (Vidéo1) ou Video2 (Vidéo2).
Bouton sourdine
Appuyer sur ce bouton pour activer la sourdine. Appuyer de nouveau sur ce bouton
pour l’annuler.
VM700B Manual 082509 R2.indd 23 8/28/2009 9:58:38 AM
24 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Appuyer sur la patte de retenue, sortir le compartiment à piles et enlever la vieille pile.
2. Insérer la nouvelle pile CR2025, la face « + » vers le haut. Glisser le compartiment à pile dans
la télécommande orientée dans le même sens que lorsque vous l’avez enlevé. Prendre soin
d’insérer le compartiment dans le bon sens.
Remarque :
L’utilisation incorrecte de piles peut provoquer leur explosion. Faire attention aux points suivants:
• Ne pas court-circuiter, ne pas désassembler, ni ne chauffer les piles.
• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Se débarrasser des piles mortes de manière appropriée.
Boutons de la télécommande
Bouton d’alimentation
Appuyer sur ce bouton pour allumer ou
éteindre l’écran.
Bouton de menu
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner
l’élément supérieur de la liste du menu.
Bouton « » « »
Appuyer sur ce bouton pour diminuer la
valeur de l’élément sélectionné.
Bouton de source
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner
la source d’entrée Video1 (Vidéo1) ou
Video2 (Vidéo2).
Bouton « » « »
Appuyer sur ce bouton pour augmenter
la valeur de l’élément sélectionné.
Bouton de menu
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner
l’élément inférieur de la liste du menu.
Alimentation
MARCHE/ARRÊT
Source
Menu
haut
Valeur +
Menu
bas
Valeur -
Patte de retenue
Compartiment à pile
Pile face « + »
vers le haut
Compartiment à pile
VOL
VM700B Manual 082509 R2.indd 24 8/28/2009 9:58:38 AM
VM700B 25
Français
Manuel
d’utilisation
Menu
haut
Valeur +
Menu
bas
Casque sans fil (facultatif)
Alimentation OFF/ON (MARCHE/ARRÊT) allume ou éteint le casque.
Un casque sans fil à canal unique ne peut fonctionner que si un écran est installé
dans l’habitacle.
Si deux écrans sont utilisés dans des systèmes de divertissement, il vaut mieux utiliser
un casque sans fil à deux canaux. Dans ce cas, les canaux A et B du casque et de
l’écran devraient être réglés en conséquence.
Le réglage du volume se fait au niveau du casque sans fil.
Remarque :
Si deux écrans sont utilisés dans un système de divertissement et plusieurs casques
sans fil à un canal infrarouge sont utilisés, l’émetteur infrarouge sur un des moniteurs doit
être réglé à la position « OFF »
Configuration 1
Source vidéo
Écran
Canal
IR B
Écran
Configuration 2
Source vidéo
Écran Écran
Canal
IR B
Source vidéo
Lecture d’une vidéo ou connexion d’une station de jeu
L’écran est réglé en usine pour s’allumer dès que le contact du véhicule est mis.
L’écran reste obscurci jusqu’à la détection d’un signal vidéo.
1. Insérer le média (cassette, cartouche, jeu ou disque) dans la source vidéo.
2. Allumer le casque.
Si c’est la première fois que vous utilisez l’unité, s’assurer que des piles neuves se
trouvent dans votre casque.
Remarque :
Votre casque sans fil doit se trouver devant l’écran pour que la transmission infrarouge
fonctionne.
3. Appuyer sur le bouton de lecture de la source vidéo.
4. Régler le volume sur votre casque sans fil.
Canal
IR A
Canal
IR A
VM700B Manual 082509 R2.indd 25 8/28/2009 9:58:38 AM
26 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
Paramètres de mode d’affichage
Pour sélectionner le mode d’affichage correspondant aux différentes sources vidéo,
veuillez consulter les paramètres de mode d’affichage ci-dessous.
1. Appuyer sur MENU plusieurs fois, jusqu’à ce vous que atteigniez l’option SCREEN
MODE (MODE D’AFFICHAGE).
2. Appuyer sur «
» (touche bas) ou « » (touche haut) pour sélectionner le mode
d’affichage : NORMAL et WIDE (LARGE).
3. Il est possible que le mode WIDE (LARGE) étire l’image de sorte qu’elle remplisse tout
l’écran alors que NORMAL affiche l’image dans son rapport d’aspect véritable (4:3).
WIDE (LARGE) étire l’image horizontalement pour correspondre au rapport d’aspect
de 16:9.
Remarque :
Lorsqu’un lecteur DVD sert de source, vérifier que le mode de sortie de l’unité est
réglé sur « WIDE » (LARGE), soit « 16:9 ». Le lecteur DVD sera ainsi assuré de fournir
un signal vidéo tirant parti du rapport d’aspect de l’écran.
Si vous utilisez une source qui génère une image « normale », soit un rapport d’aspect
de 4:3, tel qu’un jeu vidéo ou un magnétoscope, le mode WIDE (LARGE) étirera
l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Une distorsion mineure de l’image sera visible.
Le format vidéo est automatiquement sélectionné entre PAL ou NTSC selon le
format vidéo.
4 : 3 16 : 9
Réglage de l’image
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, il est possible de régler le ton, la
couleur, la luminosité et le contraste indépendamment.
1. Appuyer sur la touche de MENU pour afficher les menus de réglage d’image.
L’écran affiche les menus correspondants.
2. Appuyer de nouveau sur la touche de MENU jusqu’à ce que vous atteigniez
l’option à régler.
TINT (TON) règle le ton de la couleur. (Seulement pour NTSC)
COLOR (COULEUR) règle la saturation de couleur.
BRIGHT (LUMINOSITÉ) règle la luminosité de l’écran.
CONTRAST (CONTRASTE) règle les écarts entre les zones sombres et claires.
3. Appuyer sur les touches de commande «
» (touche haut) pour augmenter
le réglage.
Appuyer sur les touches de commande « » (touche bas) pour diminuer le réglage.
Chaque paramètre possède 28 crans de réglage et est configuré à 14 en usine.
Une fois l’image réglée, patienter un instant pour que les menus de réglage disparaissent.
Mise sous tension/hors tension de l’unité
Appuyer sur la touche d’ALIMENTATION pour éteindre l’unité.
Lorsque le contact du véhicule est coupé, l’écran s’éteint automatiquement.
VM700B Manual 082509 R2.indd 26 8/28/2009 9:58:39 AM
VM700B 27
Français
Manuel
d’utilisation
Basculement entre des sources vidéo
Si votre véhicule est équipé de deux sources vidéo, par exemple un lecteur DVD sur
Video1 (Vidéo1) et une console de jeu sur Video2 (Vidéo2), vous pouvez facilement
basculer de l’une à l’autre.
1. Appuyer sur la touche de SOURCE.
L’écran affichera Video1 (Vidéo1). Appuyer sur la touche de SOURCE pour
sélectionner l’entrée de Video2 (Vidéo2) pour la console de jeu.
2. Appuyer de nouveau sur la touche de SOURCE pour sélectionner l’entrée Video1
(Vidéo1) pour le lecteur DVD.
Remarque :
Si vous n’utilisez qu’une source vidéo, l’écran reste sombre si vous sélectionnez la
source non disponible.
Le paramètre par défaut de l’unité est Video1 (Vidéo1) pour une utilisation normale.
Lecture simultanée de deux sources vidéo
Si votre véhicule est équipé de deux écrans LCD dans les appuie-tête et de deux unités
de source vidéo, il est possible de visualiser deux sources vidéo simultanément.
Chaque écran transmet le signal audio infrarouge via son propre canal, A ou B. Lorsqu’un
véhicule est équipé de deux écrans, le paramètre par défaut configure l’écran de l’appuie-
tête conducteur sur le canal infrarouge A et l’écran de l’appuie-tête passager sur le canal
infrarouge B.
Vous pouvez changer cette configuration.
1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois pour repérer l’option IR TRANSMITTER
(TRANSMISSION IR).
2. Appuyer sur la touche bas «
» ou sur la touche haut « » pour basculer entre A et B
ou OFF (ARRÊT).
Remarque :
Vous n’avez pas besoin de sélectionner le canal infrarouge si votre véhicule ne
possède qu’un écran.
Désactivation de l’allumage automatique
L’écran est réglé en usine pour s’allumer dès que le contact du véhicule est mis. Toutefois,
vous pouvez configurer l’écran pour qu’il reste éteint jusqu’à ce que vous appuyiez sur la
touche ALIMENTATION de l’écran.
1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois, jusqu’à ce que vous atteigniez l’option
SCREEN MODE (MODE D’AFFICHAGE).
2. Appuyer sur la touche bas «
» ou la touche haut « » pour allumer (ON) ou éteindre
(OFF) l’alimentation automatique.
Retour des réglages aux paramètres d’usine (réinitialisation)
1. Appuyer sur la touche de MENU plusieurs fois pour repérer l’option RESET
(RÉINITIALISATION).
2. Appuyer sur la touche bas «
» ou la touche haut « » pour réinitialiser les paramètres.
Si vous ne souhaitez par réinitialiser les paramètres, vous pouvez soit appuyer de
nouveau sur la touche de MENU soit attendre que l’écran quitte les menus de réglage
d’image automatiquement.
Remarque :
Si vous réinitialisez les options et que l’écran était réglé sur la source 2 (Video2),
l’écran reviendra au réglage par défaut de Video1 (Vidéo1). Si aucune source vidéo
n’est active sur Video1 (Vidéo1), il est possible que l’écran s’assombrisse. Appuyer
sur SOURCE pour basculer l’écran vers Video2 (Vidéo2).
La réinitialisation des paramètres Tint (Ton), Color (Couleur), Brightness (Luminosité),
Contrast (Contraste), Volume rétablit leur valeur à 14, le canal (CH) à A et l’alimentation
automatique (AUTOPOWER) à ON (ACTIVÉ).
VM700B Manual 082509 R2.indd 27 8/28/2009 9:58:39 AM
28 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
Fonction de télécommande infrarouge
L’écran LCD est équipé d’un capteur infrarouge qui fonctionne avec les appareils
télécommandés Clarion. Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge pour
vous en servir.
Remarque :
Le capteur infrarouge fonctionne seulement avec certains appareils multimédias Clarion.
Connexion d’une source vidéo
Les sources vidéo que vous utilisez peuvent être préinstallées pour vous ou votre
configuration peut vous permettre de changer d’appareils.
Par exemple, en revenant de la plage un jour, vous pouvez déconnecter votre jeu du port
de jeu et connecter votre caméscope pour visualiser la vidéo que vous venez de filmer.
ATTENTION
Toujours faire attention lorsque vous déconnectez et connectez des
appareils électroniques.
3. SOIN ET ENTRETIEN
Nettoyage du boîtier
Essuyer la poussière et la saleté en passant délicatement un chiffon doux et sec sur le
boîtier. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de nettoyant pour automobile, ni d’autres
nettoyants. Ces substances peuvent endommager le boîtier ou faire peler la peinture.
Nettoyage de l’écran LCD
Utiliser un chiffon sec et doux pour essuyer doucement la poussière. La surface de l’écran
LCD peut être facilement égratignée. Ne pas la frotter avec un produit abrasif.
Réparation de l’écran
En cas de problème, ne jamais ouvrir le boîtier et ne pas tenter de démonter l’unité.
Les pièces internes ne peuvent être réparées par l’utilisateur. L’ouverture d’un composant
quelconque annule la garantie.
ATTENTION
Les modifications du produit qui ne font pas l’objet d’une
approbation par le fabricant ont pour conséquence
d’annuler la garantie.
VM700B Manual 082509 R2.indd 28 8/28/2009 9:58:39 AM
VM700B 29
Français
Manuel
d’utilisation
4. INSTALLATION ET CÂBLAGE
Lire attentivement les instructions et suivre soigneusement les précautions.
Contenu de la boîte
La boîte renferme ce guide et les articles suivants :
1 - Écran VM700B LCD
1 - Câble de signal 3M
1 - Télécommande infrarouge
1 - Pile CR2025 pour télécommande infrarouge
4 - Vis M4x8
1 - Plaque métallique
1 - Cadre de fixation
1 - Mode d’emploi et manuel d’installation
Avant de commencer
Déconnecter la borne négative (-) de la batterie du véhicule.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout court-circuit pendant
l’installation, prendre soin de débrancher
la batterie.
Précautions
Cet appareil est destiné uniquement aux véhicules équipés d’une borne négative
à la masse et d’une alimentation de 12 V. Ne pas ouvrir le boîtier. Il renferme des
pièces non réparables par l’utilisateur. Si vous avez besoin d’aide, consulter votre
représentant Clarion ou un centre de service Clarion agréé.
Utiliser un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser de chiffon
abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, ni d’autres solvants. La surface de l’écran
s’égratigne facilement ; ne pas la frotter lors de son nettoyage.
Toujours faire très attention lorsque vous fixez quoi que ce soit au véhicule! Inspecter
visuellement toutes parois de fixation de vis potentielles pour veiller à ne rien
endommager.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS installer cet écran dans un endroit visible depuis le
fauteuil du conducteur ni de telle manière qu’il pourrait blesser
un occupant en cas d’accident. Veiller à ce que votre installation
n’occasionne aucun risque de coup à la tête. Vérifier aussi
que l’écran ne bouge pas en cas d’accident ou de manœuvre
soudaine.
Batterie de la voiture
VM700B Manual 082509 R2.indd 29 8/28/2009 9:58:39 AM
30 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
Installation du cadre de fixation dans l’appuie-tête
1. Enlever l’appuie-tête du fauteuil.
2. Placer le cadre de fixation au centre de l’appuie-tête.
3. Tracer le pourtour du cadre de fixation sur l’appuie-tête.
4. Découper l’ouverture et la mousse de l’appuie-tête le long du tracé à l’aide d’un
couteau tout usage.
5. Insérer le cadre de fixation et l’ajuster.
Veiller à ce qu’il soit dans le prolongement de l’appuie-tête. Retirer encore de la
mousse de l’appuie-tête, le cas échéant.
6. Fixer le cadre de fixation sur la structure de l’appuie-tête à l’aide des 4 vis cruciformes
incluses dans la boîte.
7. Acheminer le câble d’alimentation depuis l’arrière de l’écran dans l’ouverture latérale
du cadre de fixation.
8. Insérer l’écran dans le cadre de fixation. Appuyer sur les bords de l’écran et non pas
sur l’écran, jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la plaque.
ATTENTION
NE JAMAIS appuyer sur la surface de l’écran ! Appuyer doucement
sur les bords du boîtier de l’écran. Si vous ne pouvez pas insérer
l’écran sans forcer trop, vérifier votre installation des câbles qui
pourraient gêner l’insertion. Il est possible que vous deviez agrandir
l’ouverture dans l’appuie-tête.
VM700B
V
M
7
0
0
B
Enlèvement de l’écran du cadre de fixation
1. Pour enlever l’écran du cadre de fixation, insérer la plaque métallique (comprise dans
la boîte) entre le boîtier de l’écran et le bord du cadre de fixation pour désenclencher
les clips de retenue.
VM700B Manual 082509 R2.indd 30 8/28/2009 9:58:39 AM
VM700B 31
Français
Manuel
d’utilisation
Câblage de l’écran
Précautions
Débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de réaliser des connexions.
Bien faire attention lorsque vous acheminez les câbles. Les conserver à l’écart de toute
source de chaleur, telle que le moteur, le système d’échappement, etc, qui pourrait les
endommager.
Si le fusible saute, vérifier que tous les raccords sont corrects et qu’aucun câble
n’est endommagé avant de remplacer le fusible. Toujours utiliser des fusibles dont
l’ampérage est le même que celui du fusible d’origine. Si vous remplacez un fusible,
ne jamais laisser le côté batterie toucher de pièce métallique ni d’autres câbles.
Mode d’emploi
1. Sélectionner un endroit dans le véhicule pour placer la ou les sources vidéo.
2. Raccorder les 2 mini connecteurs DIN du câble de 3 mètres aux connecteurs DIN
de l’écran.
3. Filer le câble de 3 mètres à l’intérieur du dos du fauteuil jusqu’au siège. Laisser environ
30 centimètres à l’intérieur du fauteuil.
4. Faire des trous pour passer les câbles d’alimentation et vidéo.
Si vous percez du métal ou du plastique, utiliser des œillets pour protéger les câbles
contre des rebords coupants qui pourraient entailler l’isolation et entraîner un court-
circuit ou la panne de l’appareil.
5. Raccorder solidement chaque fil de masse (noir) à une plaque métallique propre
du véhicule. Utiliser du papier de verre pour poncer toute peinture de la surface de
fixation de la borne de mise à la terre.
6. Reconnecter la borne négative (-) de la batterie.
7. Il est conseild’utiliser les services d’un installateur professionnel pour installer cet écran.
VM700B
AUDIO R1
MINI DIN
AUDIO L1
VIDÉO 1
ROUGE
BLANC
JAUNE
ACC
TERRE
+12V
AUDIO R2
AUDIO L2
VIDÉO 2
ROUGE
JAUNE
BLANC
FILTER
BOX
IN
OUT
R
OUGE
FUSE
NOIR
JAUNE
3 mètres
(~10 pieds)
VM700B Manual 082509 R2.indd 31 8/28/2009 9:58:39 AM
32 VM700B
Français
Manuel
d’utilisation
5. DÉPANNAGE
Problème Cause Solution
Le système ne
fonctionne pas
Un fusible a sauté. Remplacer le fusible
externe par un fusible de
même ampérage.
Les câbles d’alimentation
ne sont pas connectés.
Vérifier les raccords
électriques et réinitialiser le
système.
Pas d’image
La source d’entrée correcte
n’est pas sélectionnée.
Appuyer sur SOURCE
pour vérifier la sélection de
l’entrée adéquate.
S’il n’y a toujours pas
d’image, appuyer sur
MENU. Si le menu s’affiche,
vérifier les raccords de
l’unité de source et vidéo.
Si le menu ne s’affiche
pas, vérifier tous les
fusibles et les raccords à
l’alimentation de l’écran et
de l’équipement associé.
On entend du bruit
Les dispositifs audiovisuels
portatifs de l’écran sont
connectés à la source
d’alimentation du véhicule
pour être rechargés.
Utiliser la batterie interne
de ces dispositifs.
Barres noires au-dessus
et au-dessous de l’image
Le mode d’affichage
de l’écran est réglé sur
« NORMAL ».
Régler le mode d’affichage
de l’écran sur « WIDE »
(LARGE) dans le MENU.
Remarque :
Les températures optimales de fonctionnement de l’écran sont comprises entre —
10°C et +70°C (+15°F — +158°F).
Si la température se trouve en dehors de cette fourchette, il est possible que l’unité ne
s’allume pas ou que l’écran réagisse lentement aux changements d’images. L’écran
fonctionnera normalement une fois que la température revient dans la fourchette de
fonctionnement optimal.
VM700B Manual 082509 R2.indd 32 8/28/2009 9:58:39 AM
VM700B 33
Français
Manuel
d’utilisation
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Spécifications générales
Alimentation requise : 12 V cc (10,8 V - 15,6 V)
Courant de fonctionnement : <1 A (typiquement)
Température de service : +14 °F à +140 °F
-10 °C à +60 °C
Température de stockage : -4 °F à +158 °F
-20 °C à +70 °C
Dimensions (La. x Lo. x P) : 7,5 x 5,12 x 1,38 po.
190 mm x 130 mm x 35 mm
Type d’affichage : Matrice active LCD couleur TFT
Taille d’écran : 7 po. (178 mm)
Pixels (L x H) : 1440 x 234
Mode d’affichage : 16:9 (Wide [Large]), 4:3 (Normal)
Format vidéo : NTSC, PAL
VM700B Manual 082509 R2.indd 33 8/28/2009 9:58:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clarion VM700B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire