Peavey RQ 2300 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before
using this appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais-
lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir
riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la
operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro.
Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad
este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse
pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes
instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur
aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur
Peavey agréé.
AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce
manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses
warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam
machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden
sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Console compacte RQ
2300
La toute nouvelle table de mixage de la Série RQ
2300 est un appareil compact conçu pour des
applications d'amplification ou de prise de son. Son fonctionnement silencieux et sa liste
impressionnante de fonctions en font une console de mixage idéale pour la plupart des applications
de ce type.
REMARQUE: Ce manuel concerne toutes les tables de mixage de la Série RQ
2300. Les
différences entre les divers modèles sont indiquées, s’il y a lieu.
DESCRIPTION GÉNÉRALE:
Toutes les tables de mixage de la Série RQ™ 2300 ont la même section maître. Les divers modèles
proposent différentes configurations de canal pour répondre aux besoins de l'utilisateur. Tous les
modèles de la série disposent des fonctions suivantes.
CARACTÉRISTIQUES:
Sorties gauche et droite balancées (XLR) et non balancées (6,35 mm) (principales).
Sorties Mon 1 et 2 balancées (XLR) et non balancées (6,35 mm) (moniteurs).
Sorties Mono balancées (XLR) et non balancées (6,35 mm) (principales mono).
Envois de deux effets (1 et 2) chacun avec Retours stéréo (G et D)
Entrées Micro (XLR) et Ligne (6,35 mm) pour tous les canaux d'entrée
Prises mâles (6,35 mm) sur tous les canaux d’entrée sauf les canaux d'entrée Super et Stéréo
Commutateur d'atténuation et de polarité sur les canaux d'entrée Super Mic (micro)
Entrées de ligne (6,35 mm) Stéréo (G et D) sur les canaux d’entrée Stéréo
Fonction PFL sur tous les canaux d’entrées et sur les Moniteurs 1 et 2
Préamplis de micro silencieux sur tous les canaux d’entrée
Voyants Mute/Peak (muet/pic (saturation)) et Signal/PFL sur tous les canaux d'entrées et sur les
Moniteurs 1 et 2
Voyants de niveau DEL Stéréo pour secteur G/D
Commutateur Mute et équaliseur à 3 bandes sur chaque canal d’entrée
Commande mid-EQ variable sur tous les canaux d’entrée (sauf les canaux Stéréo)
Commandes de gain Micro et Ligne séparées sur les canaux Stéréo
Prises entrée/sortie pour bande magnétique RCA Stéréo
Sortie casque Stéréo avec commande de niveau
Phantom Power +48 V commutable avec voyant DEL
ALIMENTATION
Cette section décrit l’alimentation à fournir à votre table de mixage de la Série RQ. Pour votre
sécurité et celle de votre matériel, veuillez tenir compte des signaux d’avertissement. Sauf avis
contraire, les caractéristiques suivantes figurent sur le panneau arrière de l’appareil.
27
FRANÇAIS
1. Cordon d’alimentation c.a. amovible
Cette prise est destinée au câble secteur CEI
(compris) qui alimente l'appareil en courant
alternatif. Branchez le câble secteur à ce
connecteur et à une alimentation en courant
alternatif correctement mise à la terre.
L’appareil peut subir des dommages en cas
d’utilisation d’une tension de ligne
inappropriée. (Voir inscription de tension (voltage) sur l‘appareil). Ne jamais retirer ou couper le
contact à la terre de la prise du câble secteur. Cette unité est livrée avec un câble secteur ayant les
caractéristiques appropriées. Si vous perdez le câble ou si vous l’endommagez, veuillez le
remplacer par un autre ayant les mêmes caractéristiques.
2. ALIMENTATION: Il s’agit du commutateur d’alimentation secteur de votre table de mixage.
Pour mettre l’appareil sous tension, placez le commutateur sur la position (|). Placez le commutateur
sur la position (|) pour mettre l’appareil hors tension. Le voyant DEL de mise sous tension s'allume
lorsque l’appareil est sous tension.
3. VOYANT DEL D'ALIMENTATION:
Ce voyant DEL s’allume pour indiquer que l’alimentation est
appliquée à l’unité.
Entrées et sorties
Branchez d’abord votre RQ au matériel externe pour mieux comprendre les fonctions restantes.
Cette section décrit les entrées et les sorties qui se trouvent à l’arrière de la table de mixage de la
Série RQ. Les explications de la section “Canaux d’entrée” de ce manuel vous permettront de mieux
comprendre le flux de signaux interne de votre table de mixage RQ.
Avertissement: Veillez à toujours mettre hors tension le RQ et le matériel associé, avant de
brancher les prises suivantes. Il est également recommandé de baisser complètement les
faders (decrescendos) Master (Maître) et Moniteur (voir section Master) avant de mettre
l’appareil sous tension pour que tout signal appliqué à la table de mixage RQ soit désactivé
avant les sorties.
4. ENTREES DE RETOUR:
Entrée balancée (TRS) haute impédance de 6,35 mm
pour signaux de niveau élevé. Elles sont destinées aux
retours d’effets, mais peuvent être utilisées pour les
entrées stéréo supplémentaires. La tête est l’entrée
positive, qui doit également être utilisée pour des
entrées non balancées. L’entrée Gauche/Mono produit
un signal destiné aux entrées gauche et droite si aucune
entrée n’est connectée à la prise d’entrée droite.
5. EFFETS OUT (SORTIE EFFETS):
Prise de sortie non balancée TS de 6,35 mm pour le mixage d’effets correspondants. Elle
peut être utilisée pour alimenter un système de moniteur ou un appareil d’effets externe.
28
1
2
3
4
8
5
6
7
9
6. MONITOR 1 OUT (SORTIE DU MONITEUR 1):
Sortie non balancée TS de 6,35 mm et sortie XLR totalement balancée pour le mixage du
moniteur 1 destinées à alimenter le système de moniteur externe. (La tête est l’entrée
positive). Le niveau de sortie est réglé par les commandes d’envoi du moniteur 1, section
canal individuel et par le fader (decrescendo) du moniteur 1, section maître (33). Les deux
sorties peuvent être utilisées simultanément.
7. MONITOR 2 OUT (SORTIE DU MONITEUR 2):
Sortie non balancée TS de 6,35 mm et sortie XLR totalement balancée pour le mixage du
moniteur 2 destinées à alimenter le système de moniteur externe. (La tête est l’entrée
positive). Le niveau de sortie est réglé par les commandes d’envoi du moniteur 2, section
canal individuel et par le fader (decrescendo) du moniteur 2, section master (maître) (34). Les
deux sorties peuvent être utilisées simultanément.
8. MAIN LEFT/RIGHT OUTPUTS (SORTIES PRINCIPALES GAUCHE/DROITE):
Sortie TS de 6,35 mm et sortie XLR totalement balancée pour les mixages gauche et droit.
Le niveau de sortie est réglé par les faders (decrescendos) gauche et droit de la section
maître (Master) (35). Les deux sorties peuvent être utilisées simultanément.
9. MAIN MONO OUTPUTS (SORTIES PRINCIPALES MONO):
Sortie TS de 6,35 mm et sortie XLR totalement balancée pour le mixage mono (gauche et
droit réunis). Le niveau de sortie est réglé par le fader (decrescendo) Mono de la section
maître (Master) (36).
SECTION MAÎTRE (MASTER)
La Section Maître contient toutes les commandes de niveau du master (maître), les commandes
d’envoi/retour des effets, les commandes du casque et de la bande magnétique (enregistreur) ainsi
que les compteurs de niveau. Il est important que cette zone du pupitre soit correctement réglée
pour obtenir des performances optimales de la section du canal d’entrée de votre RQ.
Avertissement: Mettez tous les faders (decrescendos) au minimum jusqu’à ce que vous soyez
prêt à définir vos niveaux finaux. Si les faders (decrescendos) du master (maître) ne se
trouvent pas au niveau minimum lorsque que vous réglez la section du canal d’entrée, vous
risquez de surcharger involontairement le signal et/ou l’amplifier subitement à des niveaux
élevés.
10. TAPE INPUT/OUTPUT (ENTREE/SORTIE
BANDE MAGNETIQUE):
Les prises d’entrée de la bande magnétique
(lecteur/enregistreur) sont réglées jusqu’à une
entrée de -10 dBV à partir du lecteur de
bandes magnétiques stéréo ou du lecteur CD.
Les prises de sortie peuvent fournir un signal
de sortie de 0 dBu à un lecteur de bandes
stéréo. Cette sortie est la même que les
sorties principales G/D.
11. TAPE TO MONITOR 1 LEVEL (NIVEAU BANDE VERS MONITEUR 1):
Règle le niveau du signal d'entrée de la bande magnétique (10) produit par le mixage du
moniteur 1. Cette commande est indépendant du niveau de bande magnétique G/D.
29
10
14
15
11
16
17
18
12
13
12. TAPE TO MONITOR 2 LEVEL (NIVEAU BANDE VERS MONITEUR 2):
Règle le niveau du signal d'entrée de la bande magnétique (10) envoyé vers le mixage du
moniteur 2. Cette commande est indépendante du niveau de bande G/D.
13. TAPE TO L/R LEVEL (NIVEAU BANDE VERS G/D):
Règle le niveau du signal d'entrée de la bande (10) envoyé vers le mixage G/D.
14. PHANTOM POWER SWITCH (COMMUTATEUR D'ALIMENTATION FANTOME):
Applique une tension (voltage) de 48VDC aux connecteurs d’entrée XLR pour alimenter les
micros qui l’exigent. Si vous utilisez l’alimentation fantôme, ne branchez pas des micros
dynamiques non balancés ou d’autres accessoires aux entrées XLR qui ne peuvent supporter
ce voltage. (Certains récepteurs sans fil peuvent être endommagés; veuillez consulter leurs
manuels). Les prises d’entrée de ligne (38) sont branchées à l’alimentation de 48V et sont
sûres pour toutes les entrées (balancées ou non balancées).
15. PHANTOM POWER LED (VOYANT DEL D’ALIMENTATION FANTOME):
Ce voyant DEL s’allume pour indiquer que l'alimentation fantôme a été activée par le
Commutateur d’alimentation fantôme (14).
16. HEADPHONE OUTPUT (SORTIE CASQUE):
Cette prise stéréo (TRS) transmet le signal qui actionne le casque stéréo. Le niveau est réglé
par la commande de niveau du casque (17). Tête(Tip)=Gauche, Anneau(Ring)=Droite,
Ecran(Shield)=Terre.
17. HEADPHONE/PFL LEVEL (NIVEAU CASQUE/PFL):
Règle le niveau de la sortie casque. La source change de la sortie G-D au mixage PFL
chaque fois que le PFL est actif.
18. PFL ACTIVE (PFL ACTIF):
Ce voyant DEL clignote lorsque le PFL est actif et que son signal prévaut sur le mixage G-D
standard au niveau du casque et des compteurs G/D. Les voyants DEL PFL du canal
s’allument individuellement lorsqu'ils localisent les signaux présents dans le mixage PFL.
19. RETURN 1 TO MONITOR 1 (RETOUR 1
VERS MONITEUR 1):
Règle le niveau du signal de retour 1 (effets)
ajouté au mixage du moniteur 1. Il s'agit d'un
mixage mono des signaux gauche et droit.
20. RETURN 1 TO MONITOR 2 (RETOUR 1
VERS MONITEUR 2):
Règle le niveau du signal de retour 1 (effets)
ajouté au mixage du moniteur 2. Il s'agit d'un
mixage mono des signaux gauche et droit.
21. RETURN 1 PAN (PANORAMIQUE RETOUR 1):
Règle la position du retour 1 dans le champ
stéréo G-D.
30
25
24
26
23
28
29
27
19
20
21
22
22. RETURN 1 TO L/R (RETOUR 1 VERS G/D):
Règle le niveau du signal de retour 1 ajouté au mixage G/D.
23. RETURN 2 TO MONITOR 1 (RETOUR 2 VERS MONITEUR 1):
Règle le niveau du signal de retour 2 (effets) ajouté au mixage du moniteur 1. Il s'agit d'un
mixage mono des signaux gauche et droit.
24. RETURN 2 TO MONITOR 2 (RETOUR 2 VERS MONITEUR 2):
Règle le niveau du signal de retour 2 (effets) ajouté au mixage du moniteur 2. Il s'agit d'un
mixage mono des signaux gauche et droit.
25. RETURN 2 PAN (PANORAMIQUE RETOUR 2):
Règle la position du retour 2 dans le champ stéréo G-D.
26. RETURN 2 TO L/R (RETOUR 2 VERS G/D):
Règle le niveau du signal de retour 2 ajouté au mixage G/D.
27. EFFECTS 1 SEND (ENVOI EFFETS 1):
Règle le niveau du mixage des effets 1 envoyé vers la sortie des effets 1 (5). Le gain unité se
trouve sur la position centrale de détente et sur un gain maximum de +10 dB.
28. EFFECTS 2 SEND (ENVOI EFFETS 2):
Règle le niveau du mixage des effets 2 envoyé vers la sortie des effets 2 (5). Le gain unité se
trouve sur la position centrale de détente et sur un gain maximum de +10 dB.
29. COMPTEURS DEL:
Les tableaux DEL à 12 segments contrôlent les niveaux des sorties principales G/D. Le
niveau de référence 0 dB correspond au +0 dBu au niveau des prises de 6,35 mm et du XLR.
(Voir 8).
30. MONITOR PEAK LED (VOYANT DEL DE PIC
(SATURATION) DU MONITEUR):
Indique que le niveau de mixage du moniteur
se rapproche du point de saturation. Il
s’allume à +19 dBu et signale que le gain ou
l’amplification EQ doit être réduite. Lorsqu'il
s’allume, il ne reste plus qu'une marge de
sécurité d'environ 2 dB.
31. MONITOR SIGNAL/PFL LED (VOYANT DU
SIGNAL/PFL DU MONITEUR):
Indique normalement la présence d'un signal
de –20 dBu ou supérieur dans le moniteur Si
le commutateur PFL du moniteur (32) est
actionné, il reste constamment allumé pour indiquer que le mixage du moniteur a été attribué au
mixage PFL.
32. MONITOR PFL Switch (Commutateur PFL MONITEUR):
Branche le signal pré-fader (decrescendo) du moniteur et change la source du casque en
passant du mixage G/D au mixage PFL.
31
34
33
30
31
32
35
36
33. MONITOR 1 FADER (FADER DU MONITEUR 1):
Règle le niveau général du signal du moniteur qui est envoyé aux prises de sortie du
moniteur 1 (6). Le réglage optimal de cette commande est la position “0” (gain unité).
34. MONITOR 2 FADER (FADER DU MONITEUR 2):
Règle le niveau général du signal du moniteur qui est envoyé aux prises de sortie du
moniteur 2 (7). Le réglage optimal de cette commande est la position “0” (gain unité).
35. MASTER LEFT/RIGHT FADERS (FADERS GAUCHE/DROITE MAITRES):
Commandes de niveau G/D de la section maître. Puisque les sorties de la bande magnétique
(lecteur/enregistreur) et du casque proviennent de ce mixage, elles seront également
affectées par ce réglage. Les niveaux de sortie sont contrôlés par les compteurs gauche et
droit. Le réglage optimal de cette commande est la position “0” (gain unité).
36. MONO OUTPUT FADER (FADER DE SORTIE MONO):
Règle la sortie du signal Mono (G+D) se trouvant dans la sortie Mono (9).
CANAUX D’ENTREE
Cette section décrit les nombreuses fonctions des canaux d’entrée. La table de mixage de la Série
RQ dont vous avez fait l’acquisition utilise de multiples configurations de canal. Certains canaux
diffèrent des autres. Il est important que vous distinguiez ces différences pour tirer totalement parti
des fonctions de canal et éviter toute confusion.
Fonctions du canal 1 6 (RQ 2310), 1 10 (RQ 2314) et 1 14 (RQ 2318):
37. MIC INPUT (ENTREE MICRO):
Sortie du canal de basse impédance XLR balancée optimisée pour un
micro ou une autre source de basse impédance. La broche 2 est l’entrée
positive. En raison de la large gamme de réglage du gain, le niveaux de
signal peuvent être adaptés jusqu'à +10 dBu.
38. LINE INPUT (ENTREE DE LIGNE):
Entrée balancée (TRS) haute impédance de 6,35 mm pour signaux de
niveau élevé. La tête (tip) est l’entrée positive, qui doit également être
utilisée pour les entrées non balancées. Cette entrée est branchée via un
espace tampon (pad) de 20 dB à l’entrée MIC (Micro) (37). Les deux
entrées ne peuvent être utilisées simultanément.
39. INSERT: Canaux 1 4 (RQ 2310), 1 8 (RQ 2314) et 1 12 (RQ 2318)
Prise stéréo (TRS) de 6,35 mm qui permet d’insérer un accessoire externe dans le chemin du signal
avant la mise au point de la tonalité. La tête (tip) transporte le signal envoyé; l’anneau (ring) est
l’entrée du retour. Normalement, un commutateur dans la prise connecte l’envoi au retour jusqu'à ce
que l’on introduise la fiche. Lorsque la fiche est partiellement branchée (premier clic), la prise peut
être utilisé comme une sortie de pré-ampli sans interrompre le canal.
32
39
38
37
40. GAIN:
Varie le gain d’entrée pour offrir une large gamme dynamique. Il affecte à
la fois les entrées de la ligne et du micro (canaux 1 6). Un réglage
adapté du gain d’entrée maximalise le rapport signal/bruit. Il doit être
réglé en appuyant sur le commutateur PFL (53) et en le réglant à un
niveau de 0 dBu sur les compteurs G-D. A ce niveau, il reste une marge
de sécurité de 22 dB.
41. HI EQ (AIGUS):
Commande de tonalité active de type dégradé qui fait varier les niveaux
de fréquence des aigus de +/-15 dB à 10 kHz Elle est destinée à éliminer
le bruit ou à ajouter de la brillance, et dépend de la qualité de la source.
42. MID EQ (MEDIUMS):
Commande de tonalité active de type bande passante (pic/encoche) qui
fait varier les niveaux de fréquence de +/-15 dB. Sur les six premiers
canaux du RQ 2310 (10 premiers canaux - RQ2314, 14 premiers canaux
- RQ2318), la fréquence de l’amplification ou de la diminution est réglée
par la commande Mid Frequency (Fréquence moyenne) (43). Les autres
canaux ont une fréquence fixe de 850 Hz.
43. FREQUENCE (Non présente sur les canaux Stereo Mic (Micro
stéréo)):
Règle la fréquence affectée par la commande Mid (Moyenne) (42).
La gamme varie entre 200 Hz et 6000 Hz.
44. LOW EQ (BASSES):
Commande de tonalité active de type dégradé qui fait varier les
niveaux de fréquence des basses de +/-15 dB à 70 kHz. Elle
ajoute de la profondeur aux signaux légers ou efface les signaux
“mous”.
45. MON 1 (MONITEUR 1):
Règle le niveau du signal du canal (pré-EQ) ajouté au mixage du
moniteur 1. Il s’agit d'un mixage mono des signaux gauche et droit
dans les canaux stéréo.. La détente centrale est la position de
gain unité.
46. MON 2 (MONITEUR 2):
Règle le niveau du signal du canal (pré-EQ) ajouté au mixage du moniteur 2. Il s’agit d’un
mixage mono des signaux gauche et droit dans les canaux stéréo.. La détente centrale est la
position de gain unité.
47. EFFECTS 1 (EFFETS 1):
Règle le niveau du signal du canal ajouté au mixage des effets 1. Il s’agit d’un post-fader
destiné à être utilisé comme un envoi d’effets, qui peut également être utilisé pour un autre
envoi moniteur. Il s’agit d’un mixage mono des signaux gauche et droit. La détente centrale
est la position de gain unité.
33
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
53
54
52
48. EFFECTS 2 (EFFETS 2):
Règle le niveau du signal du canal ajouté au mixage des effets 2. Il s’agit d’un post-fader
destiné à être utilisé comme un envoi d’effets, qui peut également être utilisé pour un autre
envoi moniteur. Il s’agit d’un mixage mono des signaux gauche et droit. La détente centrale
est la position de gain unité.
49. PAN (PANORAMIQUE):
Règle la position du canal dans le champ stéréo G-D.
50. MUTE (MUET):
Appuyez dessus pour rendre muet les envois de la dessert de canal (channel bus) (Mon1,
Mon2, EFX 1,EFX 2, Gauche et Droite). Le signal PFL est indépendant de ce commutateur,
et peut être utilisé pour vérifier le canal et pour régler son gain d’entrée, même lorsqu’il est
sur Mute. Le voyant DEL Mute/Peak (muet/pic (saturation)) devient rouge et ne clignote pas,
lorsque le canal correspondant est sur Mute.
51. VOYANT DEL MUTE/PEAK (MUET/PIC) (rouge):
Normalement, indique que le niveau du signal du canal se rapproche du point de saturation.
Ce circuit contrôle le gain d’entrée, l’égalisation (équaliser) et les étapes post-fader
(decrescendo) pour la saturation. Il s’allume à +19 dBu et signale que le gain ou
l’amplification EQ doit être réduite. Lorsqu’il s’allume, il ne reste plus qu’une marge de
sécurité d’environ 2 dB. Lorsqu'on appuie sur le commutateur Mute (50), il reste
constamment allumé pour indiquer que le canal est sur Mute.
52. VOYANT DEL SIGNAL/PFL (jaune):
Indique normalement la présence d’un signal de –20 dBu ou supérieur dans le canal. Si le
commutateur PFL du moniteur (53) est actionné, il reste constamment allumé pour indiquer
que le canal a été attribué au mixage PFL.
53. PFL:
Branche le signal pré-fader (decrescendo) du canal au mixage PFL et change la source du
casque en passant du mixage G/D au mixage PFL. Connecte également le signal PFL aux
compteurs G-D pour permettre le réglage du gain d’entrée (40). Le voyant DEL Signal/PFL
s'allume lorsque ce commutateur est enfoncé pour identifier la source PFL.
54. FADER (DECRESCENDO):
Commande du niveau de sortie du canal. Le niveau du canal peut être réglé entre la position
fermée et un gain de +10 dB. Le réglage optimal est la position “0” (gain unité).
34
Fonctions du canal 5 6 (RQ 2310), 9 10 (RQ 2314) et 13 14 (RQ 2318):
Pour ces deux canaux, toutes les commandes sont identiques aux canaux précédents, à l’exception
de la prise mâle. Celle-ci est remplacée par des commutateurs d'atténuation (Pad) et de polarité
(Polarity).
55. PAD (Atténuation, espace tampon):
Une pression sur ce commutateur atténue le signal d’entrée de 20 dB.
Ceci augmentera la dynamique pour permettre un niveau d’entrée plus
élevé avant d’atteindre le point de saturation, ce qui peut s’avérer
nécessaire pour des enregistrements les micros sont proches de
puissants amplificateurs de guitare ou de batteries.
56. POLARITY (Polarité):
Une pression sur ce commutateur inverse la phase du signal d'entrée.
Ceci permet de compenser une entrée hors phase qui, dans le cas
contraire, provoquerait des pertes de fréquence dans le mixage.
(Souvent nécessaire pour les micros de batterie lorsque que les deux
côtés des peaux de batterie sont pris dans des configurations à plusieurs
micros.)
Fonctions du canal 7/8 9/10 (RQ 2310), 11/12 13/14 (RQ 2314) et 15/16 17/18 (RQ 2318):
Les entrées Mic et Line de ces canaux stéréo peuvent être utilisées simultanément. Seuls les
canaux stéréo possèdent les caractéristiques ci-dessous.
57. STEREO INPUTS (Entrées stéréo):
Entrée balancée (TRS) haute impédance de 1/4" pour signaux de niveau
élevé. La tête (tip) est l’entrée positive, qui doit également être utilisée
pour les entrées non balancées. L’entrée Gauche/Mono produit un signal
destiné aux entrées gauche et droite si aucune entrée n’est connectée à
la prise d’entrée droite. Si l’entrée du canal est de type mono, le signal
doit être connecté à l'entrée Gauche/Mono.
58. MIC GAIN (Gain micro):
Fait varier le gain d’entrée de l’entrée Mic pour
permettre une dynamique large. Un réglage adapté
du gain d’entrée maximalise le rapport signal/bruit. Il
doit être réglé en appuyant sur le commutateur PFL
(53) et en le réglant à un niveau de 0 dBu sur les compteurs G-D. A ce niveau, il
reste une marge de sécurité de 22 dB.
59. LINE GAIN (Gain ligne):
Fait varier le gain d’entrée de l’entrée Line pour permettre une dynamique large. Un réglage
adapté du gain d’entrée maximalise le rapport signal/bruit. Il doit être réglé en appuyant sur le
commutateur PFL (53) et en le réglant à un niveau de 0 dBu sur les compteurs G-D. A ce
niveau, il reste une marge de sécurité de 22 dB.
35
57
58
59
55
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Peavey RQ 2300 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur