Fulgor Milano F7IWD30O1 Guide d'installation

Catégorie
Tiroirs chauffants
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

F6PWD30**
F7DWD30**
F7IWD30O*
EN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
FR
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
WARMING DRAWER
TIROIR CHAUFFE-PLAT
CAJÓN CALIENTA
ALIMENTOS
FR
1
Cher Client,
Vous venez d’acheter l’un de nos produits et nous vous en remercions vivement.
Ce nouveau produit, minutieusement conçu et construit avec des matériaux de tout premier choix, a été soigneusement testé
afin de satisfaire chacune de vos exigences en matière de cuisson.
Nous vous prions de lire et de respecter ces instructions simples qui vous permettront d’obtenir d’excellents résultats dès la
première utilisation.
Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet appareil moderne.
Le Constructeur
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR:
elles comprennent les recommandations
pour l’utilisation, une description des
commandes ainsi que les procédures
correctes pour le nettoyage et le soin de
l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION:
elles sont réservées au technicien qualifié
qui s’occupera de l’installation, de la mise
en marche et des essais de l’appareil.
TABLES DES MATIERES PAGE
Precautions d’emploi 2
Instructions pour l’elimination - Notre politique de
sauvegarde de l’environnement 2
Ouverture du tiroir- Pousser pour ouvrir le tiroir. 3
Ouverture du tiroir fermeture silencieuse 3
Avant l’utilisation 3
Système de chauffage 3
Tiroir chauffe-vaisselle 4
Réglages 4
Temps de réchauffage 4
Décongélation 4
Levée 4
Chauffe-plat 4
Cuisson lente 5
Glissières du tiroir 6
Nettoyage et entretien 7
Bandeau frontal et panneau de commandes 8
Compartiment interne 8
Remplacement d’une Ampoule du Tiroir 8
TABLES DES MATIERES PAGE
Pour remplacer une ampoule 8
Que faire en cas de panne? 9
Instructions d’Installation 9
Outils necessaires 9
Emballage 9
Alimentation necessaire 9
Choisir l’emplacement du tiroir 9
Etapes de l’installation 9
Donnees techniques 10
Remeques d’installation 10
Panneau frontal du tiroir personnalisé 12
Exigences électriques 14
Information Général 14
Branchement Electrique 14
Procédure d’installation 16
Installation procedure 16
FR
2
Precautions d’emploi
Le présent manuel fait partie intégrante de l’appareil.
Prenez-en soin et conservez-le à portée de main pendant
toute la durée de vie du tiroir chauffe-vaisselle.
Avant d’utiliser l’appareil, on recommande de lire le présent
manuel et toutes les informations qu’il contient. L’installation
doit être confiée à du personnel qualifié, conformément
aux normes appropriées. Cet appareil est conçu pour un
usage domestique et il est conforme aux directives CE
actuellement en vigueur. LE PRODUCTEUR DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS D’UTILISATIONS DIFFÉRENTES
DE CELLES INDIQUÉES CI-DESSUS.
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION À PORTÉE DE MAIN ET REMETTEZ-LES AU
FUTUR UTILISATEUR ÉVENTUEL EN CAS DE CESSION DE
L’APPAREIL!
N’OBSTRUEZ JAMAIS LES OUVERTURES ET LES FENTES
PRÉVUES POUR L’AÉRATION ET LA DISPERSION DE LA
CHALEUR.
LA PLAQUE DES DONNÉES CONTENANT LES DONNÉES
TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA MARQUE EST
APPLIQUÉE DANS UNE POSITION VISIBLE SUR LE BLOC
CHAUFFANT. N’enlevez jamais l’étiquette des données.
POSITION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
WARNING
N’UTILISEZ JAMAIS DE PAILLETTES ABRASIVES,
MÉTALLIQUES NI DES RACLOIRS ACÉRÉS RISQUANT
D’ENDOMMAGER LA SURFACE. SI NÉCESSAIRE,
UTILISEZ DES PRODUITS STANDARD NON ABRASIFS À
L’AIDE D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ
SOIGNEUSEMENT ET SÉCHEZ AVEC UN CHIFFON
DOUX OU UNE PEAU DE CHAMOIS.
Instructions pour l’elimination - Notre politique
de sauvegarde de l’environnement
Nos produits sont généralement emballés avec des matériaux
non polluants, non nocifs pour l’environnement et recyclables.
On demande aux utilisateurs de collaborer, en éliminant
les emballages de manière inadéquate. Contactez votre
revendeur ou les organisations locales compétentes pour
demander les adresses des structures de collecte, de recyclage
et d’élimination.
Ne jetez jamais l’ensemble ou une partie de l’emballage dans
les environs. Les parties de l’emballage et en particulier les
sachets en plastique représentent un risque d’étouffement pour
les enfants.
Votre ancien appareil doit lui aussi être éliminé de façon
adéquate.
IMPORTANT
Remettez l’appareil à l’organisation locale autorisée à
collecter les appareils mis au rebut. Une élimination correcte
permet une récupération intelligente de matériel de valeur.
Les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être débranchés
du secteur d’alimentation et il faut enlever tous les fils électriques
conducteurs, de manière à ce qu’ils ne représentent pas un
danger pour les enfants.
CONSIGNES IMPORTANTES
Quand on utilise des appareils électriques, il convient de
toujours respecter des consignes de sécurité de base, y compris
les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
et les boutons.
3. Pour se protéger contre les électrocutions, ne pas mettre le
cordon, les prises dans l’eau ou autre liquide.
4. Une étroite surveillance est nécessaire quant un appareil
est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
5. Débrancher la fiche de la prise quand l’appareil n’est pas
utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant de
monter ou retirer des pièces.
6. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche, le cordon est
endommagé ou après des dysfonctions de l’appareil
ou après que ce dernier a été endommagé de quelque
manière que ce soit. Retourner l’appareil au centre
de service agréé le plus proche pour l’examiner, des
réparations ou des réglages.
7. Le fabricant de l’appareil déconseille l’utilisation de
fixations accessoires qui pourraient causer des blessures.
8. Ne pas utiliser les appareils à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon dépasser du bord de la table
ou d’un plan de travail et ne pas le laisser toucher des
surfaces chaudes.
FR
3
10. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une plaque
électrique, d’un brûleur à gaz ou d’un four chaud.
11. Faire très attention quand on déplace un appareil
contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. Toujours fixer la fiche à l’appareil en premier puis
brancher le cordon dans la prise électrique murale. Pour
débrancher, désactiver toute commende (“off”) puis retirer
la fiche de la prise murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui
pour lequel il a été conçu.
14. L’intérieur de l’appareil peut atteindre des températures de
195°F (90°C) en fonction de la température sélectionnée
et du temps de fonctionnement. Si nécessaire, utiliser des
gants pour retirer ce qui se trouve dans le tiroir.
15. Ne pas s’appuyer ni s’asseoir sur le tiroir chaud quand il
est ouvert, cela pourrait endommager le rail télescopique.
Le poids maximal de charge du tiroir chauffant est de 80
lbs. (36 kg).
16. Ne pas ranger des récipients en plastique ou des objets
inflammables dans l’appareil. Ces objets représentent un
risque d’incendie si le tiroir est mis en marche.
17.
Conserver ces instructions.
NETTOYAGE:
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait
en effet atteindre les éléments sous tension et provoquer des
courts-circuits. La précision de la vapeur risque également
d’endommager de façon permanente les surfaces et
les éléments de l’appareil: le constructeur décline toute
responsabilité en cas de dommages de ce type.
On recommande de suivre les instructions concernant le
nettoyage figurant au paragraphe « Nettoyage et Entretien ».
ATTENTION
RÉPARATIONS:
Les travaux de montage, d’entretien ou de réparation
doivent exclusivement être effectués par du personnel
spécialisé. Les travaux d’installation, d’entretien ou
de réparation non conformes peuvent représenter des
dangers pour l’utilisateur; dans ce cas, le constructeur
décline toute responsabilité.
Seul le Service d’Assistance autorisé par le constructeur est
autorisé à effectuer des réparations sur l’appareil durant
la période de garantie; dans le cas contraire, le droit à la
garantie tombet en cas de dommages successifs.
Avant d’effectuer les travaux d’installation et d’entretien ou
de réparation, débranchez l’appareil du réseau.
L’appareil n’est effectivement débranché du réseau que si:
-
e fusible du circuit domestique s’est déclenché.
-
la fiche de l’appareil est débranchée du réseau: - pour
débrancher l’appareil du réseau, ne tirez pas sur le câble
d’alimentation, mais extraire manuellement la fiche de la
prise.
INSTRUCTIONS POUR
L’UTILISATEUR:
Ouverture du tiroir- Pousser pour ouvrir le tiroir.
Pour ouvrir le tiroir, appuyer sur la partie frontale de ce
dernier.
• Saisir le tiroir et le tirer vers soi jusqu’à ce qu’il soit
complètement ouvert.
Fermeture du tiroir
• Pour fermer le tiroir, accompagnez-le en fermeture, et
appuyez sur la partie frontale jusqu’à l’enclenchement.
Ouverture du tiroir fermeture silencieuse
Pour ouvrir le tiroir, saisir la poignée et tirer le tiroir.
Fermeture du tiroir
Pour fermer le tiroir, pousser doucement le tiroir jusqu’à ce
que le système d’amortissement “soft-closing” soit enclenché.
Avant l’utilisation
N’abandonnez jamais les résidus de l’emballage dans la
maison. Séparez le matériel résiduel de l’emballage par type
et remettez-le au centre d’élimination le plus proche.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez-le
avec un chiffon humide puis séchez-le soigneusement tel qu’on
le décrit au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Chauffez le tiroir vide pendant au moins 2 heures. Pour cela,
réglez la température à 195°F (90°C). Durant cette période de
réchauffage, veillez à ce que la cuisine soit bien aérée.
Les éléments en métal ont été traités avec un produit de
protection adéquat.
Ce produit pourrait être la cause de mauvaises odeurs lors
du premier réchauffage du tiroir. Ces odeurs et les éventuelles
fumées disparaissent rapidement et elles ne sont pas dues à
un branchement non conforme ou à un défaut de l’appareil.
Système de chauffage
L’appareil est muni d’un système de ventilation à air chaud.
Un ventilateur distribue de façon optimale la chaleur de la
résistance de réchauffage à l’intérieur du tiroir.
Le thermostat permet de déterminer et de contrôler la
température souhaitée pour la vaisselle introduite.
La circulation de l’air réchauffe la vaisselle de manière uniforme
et rapide.
Une grille de protection empêche le contact accidentel avec les
résistances de réchauffage et le ventilateur.
FR
4
Tiroir chauffe-vaisselle
Réglages
Ouvrir le tiroir. Tourner le bouton pour régler la température
souhaitée.
La lumière intérieure s’allumera et restera allumée tout le temps
de l’utilisation.
Pour éteindre l’appareil, mettre le bouton sur OFF.
Temps de réchauffage
Différents facteurs influencent les temps de réchauffage:
matériel et épaisseur de la vaisselle;
quantité de vaisselle chargée;
disposition de la vaisselle chargée;
sélection de la température.
Il est donc impossible de fournir des indications absolues.
En réglant la température sur 140°F (60°C) et pour obtenir
un réchauffage homogène, on peut tenir compte des valeurs
indicatives suivantes:
VAISSELLE
TEMPS (MIN)
VAISSELLE POUR 6 PERSONNES 30-35
C’est l’expérience pratique qui vous enseignera quelles sont
les sélections optimales pour vos exigences.
Décongélation
La fonction de décongélation utilise uniquement la ventilation
forcée sans aucun élément chauffant actif.
Procédure
- Tourner le bouton sur la position décongélation.
Levée
La fonction de levée maintient la température du tiroir entre
25° et 40°.
Procédure
1. Préchauffer le tiroir pendant 5 minutes en tournant le bouton
sur la configuration de levage.
2. Placer la pâte au centre du tiroir après l’avoir enveloppé
dans un torchon légèrement humide.
Chauffe-plat
Aliments conseillés pour être laissés au chaud : viande, poulet,
poisson, sauces, légumes, garnitures et soupes.
- Pour éviter que les aliments ne débordent dans le tiroir, ne
pas remplir excessivement les plats.
- Disposer les plats dans le tiroir et fermer ce dernier avec
précaution afin d’éviter que les éventuels liquides ne sortent.
- Il est conseillé de ne pas réchauffer les aliments pour des
intervalles de temps supérieurs à une heure afin d’éviter que
ceux-ci ne perdent leurs substances nutritives.
- Couvrir les aliments humides et liquides avec un couvercle
ou une pellicule résistant aux températures élevées. De cette
manière, on évite que l’humidité ne s’échappe, que de la
condensation ne se forme et dépose de l’humidité hors des
plats.
- Ne pas couvrir les aliments rôtis ou les frites qui doivent
rester croustillants. Tenir ces plats au chaud avec des
températures élevées.
Procédure
1. Placer les plats dans le tiroir.
2. Activer le tiroir en tournant le bouton de thermostat entre
MIN/MED (105/140°F - 40/60°C), en fonction de la
température requise et préchauffer le tiroir pendant 10
minutes.
3. Mettre la nourriture dans les plats préchauffés.
4. Refermer le tiroir.
Désactivation
Mettre le bouton en position OFF. Extraire les plats du tiroir à
l’aide d’un chiffon ou de maniques.
Remarque: Ne jamais transférer la vaisselle chaude
directement du plan de cuisson chaud à la
base en verre du tiroir thermique. Le fond en
verre peut être endommagé.
FR
5
Cuisson lente
La fonction de cuisson lente est idéale pour cuire la viande
tendre qui doit s’avérer peu cuite ou saignant. Grâce à ce
mode de cuisson, la viande est encore rose à l’intérieur.
Cependant, ceci ne signifie pas que la viande est crue ou peu
cuite.
En plus de retenir les jus dans la viande, cette fonction permet
de maintenir la viande chaude plus facilement.
Vaisselle adaptée à l’utilisation : en verre, porcelaine ou
céramique avec couvercle.
Procédure
1. Préchauffer le tiroir chauffe-plat avec la vaisselle choisie
préalablement, au niveau maximum pendant 15 minutes.
2. Faire chauffer du beurre ou de l’huile dans un plat. Laisser
la viande rissoler pendant le temps indiqué dans le tableau
puis remettre le tout immédiatement dans la casserole
préchauffée en recouvrant avec le couvercle.
3. Positionner le thermostat entre MED/MAX (140/195°F
-60/90°C) pour la durée nécessaire à terminer la cuisson.
Mises en garde pour la cuisson lente
- Utiliser uniquement de la viande fraîche et en parfaite
condition.
- Eliminer, avec soin, les zones de graisse.
- Les parties charnues ne doivent pas être nécessairement
retournées.
- Une fois la cuisson terminée, il est possible de couper la
viande ; il n’est pas nécessaire de la laisser reposer.
- Avec la cuisson lente, la viande n’est pas chaude comme
la viande cuite traditionnellement ; il est conseillé, pour les
20-30 dernières minutes de cuisson de remettre aussi les
assiettes dans le tiroir chauffe-plat, dans la partie gauche.
- Servir la viande avec des sauces très chaudes.
- Si on souhaite maintenir la viande chaude une fois que la
cuisson est terminée, mettre le bouton du thermostat entre
40°C et 60°C. Les petites pièces de viande peuvent être
maintenues chaudes pendant 45 minutes et les plus grandes
pendant deux heures.
Tableau
La fonction de cuisson lente est adaptée à toutes les pièces tendres de bœuf, porc, veau, agneau, gibier et volaille. Le temps initial
pour faire rissoler la viande et la suite de la cuisson dépendent des dimensions des tranches de viande.
Les paramètres de temps se réfèrent au cas où la viande est reposée dans un plat avec du beurre et de l’huile déjà chaude.
EXEMPLE DE PLAT Rissolage initial NIVEAU
Petites tranches de viande
Languettes de viande environ 1 - 2 minutes
MED
Petits steaks ou médaillons Environ 1 - 2 minutes par côté
MED
Tranches de viande de dimensions moyennes
Filet Environ 4 - 5 minutes par côté
MAX
Rôti maigre Environ 10 - 15 minutes par côté
MAX
Grandes tranches de viande
Filet (à partir de 900 g) Environ 6 - 8 minutes par côté
MAX
Roastbeef (1,1-2kg) Environ 8 - 10 minutes par côté
MAX
Légumes Environ
30 minutes par côté
MED
REMARQUE : 2 configurations sont disponibles : MAX et MED.
Les recommandations pour les temps de cuisson sont 4 à 5 heures pour MAX et 8 à 10 heures pour MED.
Des petites quantités de nourriture peuvent nécessiter moins de temps alors que des quantités importantes peuvent
nécessiter plus de temps.
FR
6
Glissières du tiroir
Les glissières du tiroir permettent d’ouvrir complètement le tiroir pour un nettoyage plus facile. Si nécessaire, il est possible
de retirer le tiroir.
REMARQUE : La capacité de charge du tiroir est de 80 lbs (36 kg).
Retirer tous les éléments de l’intérieur du tiroir chauffant et laisser le tiroir chauffant refroidir complètement avant de tenter de
retirer le tiroir.
Pour le retirer :
1. ouvrir le tiroir dans sa position entièrement ouverte.
2. Localiser les pattes de fixation des deux côtés du tiroir.
3. Abaisser la patte sur le côté droit du tiroir et relever la patte du côté gauche du tiroir, en même temps. Puis tirer le tiroir sur
encore 2,5 cm, environ, pour désengager le verrou.
4. Tenir le tiroir sur les côté (mais pas devant). Tirer dessus lentement pour le retirer entièrement.
FR
7
Pour le remettre en place :
1. aligner les rails du tiroir avec les glissières du meuble.
2. Pousser le tiroir sur toute sa longueur.
3. Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour garantir qu’il est positionné correctement sur les glissières.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage représente généralement le seul type d’entretien
nécessaire.
ATTENTION
Avant de commencer le nettoyage, débranchez l’appareil
du réseau. Retirez la fiche des prises ou désactivez le
circuit d’alimentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas détergents agressifs, de produits abrasifs,
d’éponges abrasives ni d’objets pointus, car ils risquent
de tacher l’appareil.
N’utilisez jamais de jets de vapeur pour le nettoyage des
parties internes de l’appareil.
FR
8
Bandeau frontal et panneau de commandes
Il suffit de nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. S’il
est particulièrement sale, ajoutez deux gouttes de détergent
à l’eau de nettoyage. Ensuite, séchez l’appareil avec un
chiffon sec.
On peut nettoyer les bandeaux frontaux en acier inoxydable
des chauffe-vaisselle avec des détergents spéciaux. Ces
produits ralentissent la formation de la saleté à la surface
du tiroir. Appliquez une quantité minime de produit avec un
chiffon doux sur toute la surface à traiter.
Compartiment interne
Nettoyez le compartiment interne avec un chiffon humide
après chaque utilisation. S’il est particulièrement sale,
ajoutez deux gouttes de détergent à l’eau de nettoyage.
Ensuite, séchez les surfaces avec un chiffon sec. Évitez que
l’eau ne coule à travers les orifices de ventilation.
Réutilisez le tiroir uniquement lorsqu’il est complètement sec.
Remplacement d’une Ampoule du Tiroir
Chaque tiroir est équipé de lumières halogènes situées sur
les parois latérales du tiroir.
Chaque assemblage d’éclairage comprend une lentille
amovible, une lampe à incandescence ainsi qu’une boîte
de douille qui sont fixés. Voyez l’illustration de cette page.
Le remplacement de l’ampoule est considéré comme un
entretien de routine.
Pour remplacer une ampoule
1. Lisez les AVERTISSEMENTS de cette page.
2. Coupez l’alimentation à la source principale (fusible ou
disjoncteur).
3. Enlevez les lentilles à changer entre la vis et le verre en
utilisant un tournevis.
4. Enlevez l’ampoule de sa douille en la tirant.
5. Remplacez l’ampoule avec une nouvelle. Evitez de
toucher l’ampoule avec vos doigts, car la graisse des
mains peut endommager l’ampoule lorsqu’elle devient
chaude.
6. L’ampoule est halogène: n’utilisez que le même type en
vérifiant les volts et les watts.
7. Vissez la lentille.
Rebranchez l’alimentation principale à la source principale
(fusible ou disjoncteur).
AVERTISSEMENT
Assurez-vous et que les lumières sont froides et que le tiroir
est bien éteint avant de remplacer les ampoules. Sinon
vous risquez de vous électrocuter ou de vous brûler.
Les lentilles doivent être remises en place lorsque vous
utilisez le chauffe-vaisselle.
Les lentilles servent à protéger l’ampoule pour qu’elle ne
se casse pas.
AVERTISSEMENT
Les lentilles sont en verre. Manipulez-les avec précaution
pour éviter de les casser. Les verres cassés peuvent blesser.
FR
9
Que faire en cas de panne?
ATTENTION
Tout type de réparation ne doit être effectué que par un
personnel spécialisé et diplômé. Dans le cas contraire, les
réparations pourraient s’avérer dangereuses.
Les pannes suivantes peuvent être rétablies par l’utilisateur
sans l’intervention du Service d’Assistance.
Le vaisselle ne chauffe pas suffisamment ? Vérifiez si:
• l’appareil est sous tension;
• vous avez sélectionné la température correcte;
les ouvertures de ventilation ont été obstruées par les
assiettes ou les assiettes creuses de grandes dimensions;
la vaisselle a été chauffée pendant une période
suffisamment longue.
La vaisselle ne se réchauffe pas ? Vérifiez si:
• le ventilateur est bruyant:
• Si la casserole est en fonction, cela signifie que la
résistance de réchauffage est défectueuse.
Si le ventilateur ne fonctionne pas, cela signifie qu’il est
défectueux.
• le fusible de l’installation domestique s’est déclenché.
INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION:
Instructions d’Installation
IMPORTANT: Gardez ces instructions pour une utilization
d’inspection électrique locale
INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire
pour de futures références.
PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures
références.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce manuel n’est pas suivie exactement,
cela peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant
entraîner des dégâts, des blessures ou la mort.
Merci de lire ces instructions ENTIEREMENT ET AVEC
ATTENTION. Elles vous permettront de gagner du temps
et d’éviter de gaspiller votre énergie et vous aideront à
garantir les performances optimales du tiroir.
Assirez-vous de bien observer tous les AVERTISSEMENTS.
Ces instructions d’installation sont con
Çues pour l’utilisation
d’un installateur qualifié.
Veuillez vous assurer que l’installation électrique est
adéquate et conforme à la Réglementation Électrique
Nationale ANSI/NFPA 70 – dernière édition** ou à la
Réglementation Électrique du Canada, C22.1 – 1982 et
C22.2 N° 01982 (ou dernière édition)*** et à tous les
règlements et ordonnances en vigueur localement.
Il faut toujours les suivre soigneusement.
Outils necessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour installer le nouveau
tiroir chauffant :
Mètre enrouleur et règle à tracer ou règle
• Crayon
Tournevis Philips
• Niveau
Cutter de fils èlectriques et des dènude - fil
Scie sauteuse ou scie à main
Scie - cloche de 1” (2,5cm)
Mèche et perceuse
Gants et lunettes de sécurité
Voltmètre (0-250VAC)
Emballage
Retirer tout le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
le tiroir chauffant.
Détruire l’emballage après avoir déballé le tiroir en suivant
les règles en vigueur dans votre ville. Ne jamais laisser des
enfants jouer avec le matériel d’emballage.
Alimentation necessaire
Le tiroir chauffant doit être alimenté avec la tension et la
fréquence appropriées. Le tiroir est fabriqué pour être
branché à une alimentation CA, 3 conducteurs, monophasé,
120 volts, 60 Hz.
Choisir l’emplacement du tiroir
Sélectionner attentivement l’emplacement où le tiroir
chauffant sera placé.
Il devrait être placé de manière à pouvoir être utilisé
facilement dans la cuisine.
Assurez-vous que le branchement peut arriver jusqu’à
l’emplacement choisi.
Etapes de l’installation
Les pages suivantes fournissent les informations nécessaires
à une installation correcte de l’appareil et elles sont
organisées comme suit :
Données techniques
Dimensions de découpe pour l’installation, espaces libres
nécessaires et instructions pour le montage.
Alimentation électrique et branchement électrique
nécessaires.
Liste finale de verifications.
FR
10
Donnees techniques
Alimentation
120 Volts 60 Hz
Ampères Watts
9,2 1100
Remeques d’installation
1. La surface de support du tiroir chauffant doit être une
plateforme en contreplaqué d’au moins 3/4” (2cm)
d’épaisseur.
Elle doit supporter 100 pounds (45 kg).
La plate-forme doit être solide, plane avec le fond du meuble
découpé.
2. Rester extrêmement attentif quand on déplace ou on
installe le tiroir. Celui-ci est particulièrement lourd. NE PAS
SOULEVER LE TIROIR CHAUFFANT PAR LA POIGNEE DU
TIROIR.
3. Faire très attention quand on déplace ou on installe le
tiroir chauffant pour éviter d’endommager le cadre ou
d’endommager les meubles.
4. Pour des résultats optimaux, s’assurer que le tiroir chauffant
est mis à niveau avant de terminer l’installation. Il n’existe
aucun moyen de niveler le tiroir chauffant après que celui-
ci a été installé. Si l’installation n’est pas nivelée, la porte
risque de s’ouvrir ou de ne pas fermer correctement,
laissant ainsi la chaleur s’échapper.
REMARQUE : Si le tiroir chauffant est installé en dessous
d’un autre produit, consulter la documentation de ce produit
pour toute exigence concernant l’installation.
5. Faire attention quand on positionne le tiroir. NE PAS pincer
le conduit entre le dos du tiroir.
AVERTISSEMENT
Avant d’installer ou de déplacer le tiroir, coupez l’alimentation
au panneau de service. Fermez le tableau de service pour
éviter que le courant soit remis accidentellement.
Fixer le tiroir au meuble de manière sûre avec les vis fournies.
Si vous ne le faites pas, le fuor peut bouger ou basculer
pendant l’utilisation et endommager le tiroir ou le meuble ou
blesser quelqu’un.
Sachez comment déconnecter l’alimentation du tiroir au
disjoncteur ou au boîtier de fusibles en cas d’urgence.
ATTENTION
L’appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou
un équipement approprié pour le déplacer.
Electrical Location
24" (610)
9-1/4"
(235)
28-7/16
(722)
OPTIONS D’INSTALLATION
INSTALLATION EN-DESSOUS D’UN FOUR SIMPLE
1” Min. au-dessus du coup de pied ou régler la hauteur
d’installation du four
24” (610) Prof. Min.
Disjoncteur
four (En option)
3/4” Min.
(2) Min.
9-1/4”
(235)
28-3/8”
(722)
Laisser un
dépassement de 5/8”
sur tous les côtés
INSTALLATION EN-DESSOUS D’UN FOUR DOUBLE
1” Min. au-dessus du coup de pied
24” (610) Prof. Min.
3/4” Min.
(2) Min.
Disjoncteur
four (En option)
Laisser un dépassement
de 5/8” sur tous les côtés
28-3/8”
(722)
9-1/4”
(235)
FR
12
Panneau frontal du tiroir personnalisé
(uniquement pour tiroir avec système d’ouverture Push-to-
open)
Les panneaux personnalisés doivent respecter les exigences
suivantes :
Avoir une épaisseur minimum de 3/4” (19 mm).
Avoir des bords finis.
Si on utilise du bois, le dos doit être fixé de manière étanche
pour éviter tout dommage dû à l’humidité.
Etre en mesure de résister à des températures supérieures à
158 °F (70 °C).
Préparation pour la personnalisation du panneau frontal du
tiroir
1. Marquer les trous de guidage au dos du panneau en
fonction des dimensions indiquées dans le dessin suivant.
2. Percer les trous de guidage avec un foret de 3/32” (2.5
mm). Faire attention à ne pas percer toute l’épaisseur du
panneau. Les trous de guidage doivent être seulement
d’une épaisseur 7/16” (11 mm).
Dimensions
inches mm
A 29 - 5/ 8” à 29 - 7/8” 754 à 758
B 10 - 3/ 8” 264
C 7 - 5/ 8” 193
D 8 - 13/16” 224
A
B
C
D D D ==
==
TROUS DE GUIDAGE
7/16” (11 mm)
dia. 3/32”
(2,5 mm)
FR
13
Fixer le panneau frontal du tiroir personnalisé
1. Retirer les trois vis de profil supérieur et les quatre vis du fond (voir figure des étapes A - B - C).
2. Fixer les deux étriers avec huit vis 1/2” (12.7 mm) de long et diam. 1/8” (3.5mm).
3. Fixer le panneau frontal personnalisé avec les mêmes vis.
A
B
C
FR
14
Exigences électriques
Information Général
Le voltage et la fréquence de cet appareil doivent être
conformes à ceux du réseau; en outre, il doit être correctement
relié à la terre et protégé par un disjoncteur général ou un
fusible ayant un ampérage comme spécifié sur la plaque
signalétique. Nous vous recommandons de faire exécuter le
branchement électrique de votre appareil par un électricien
compétent. Après l’installation, demandez-lui de vous
montrer où se situe l’interrupteur général de la appareil.
Vérifiez auprès des autorités locales les normes d’électricité
qui s’appliquent à votre zone d’habitation. Ne pas câbler
le tiroir chauffant conformément aux codes réglementaires
pourrait causer une situation dangereuse.
Dans le cas où il n’y aurait pas de normes spéciales, votre
appareil sera branchée et protégée par des fusibles aux
termes des Normes d’Électricité Nationales, ANSI/NFPA
N°70-dernière édition.
Au Canada, le branchement électrique de votre appareil et
les fusibles doivent être conformes aux Normes d’Électricité
du Canada. Assurez-vous que l’installation de ce produit
dans une autocaravane est conforme aux Normes de
Construction et de Sécurité des Habitations, Titre 24CFR,
Partie 3280, ou lorsque de telles normes ne sont pas
applicables, à la Norme pour les Installations d’Habitations,
ANSI A225.1, à la Norme pour les Installations des
Habitations, Emplacements et Communautés et ANSI/NFPA
501A ou aux réglementations locales.
POSITION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Branchement Electrique
Vous devez disposer d’une fourniture et d’une sortie
électrique adéquate pour que les pièces électriques de votre
tappareil fonctionnent.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCHOC
Branchez dans une prise à 3 fils avec mise à la terre.
- Ne pas enlever le conducteur de mise à la terre.
- Ne pas utiliser un adaptateur.
- Ne pas utiliser un câble d’extension.
La non-observation de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un électrochoc.
IMPORTANT
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL
DOIT NÉCESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Le câble d’alimentation de cet appareil est équipé d’une
fiche à 3 fils (mise à la terre) qui doit être branchée dans
une prise à 3 fils mise à la terre correctement et disposant
d’un courant alternatif standard de 120 Volt et 60 cycles.
Si votre prise n’est pas reliée à la terre, demandez à un
électricien de vous la remplacer; et en attendant, utilisez un
adaptateur reliant à la terre pour convertir la vieille prise.
Cette solution ne peut être que temporaire et un électricien
compétent devrait la tester pour être sûr qu’elle correspond
aux normes.
FR
15
Ne jamais en aucun cas couper ou enlever la mise à la terre
du câble électrique de la appareil.
N
L
Mise à la terre
AVERTISSEMENT
• Si un tuyau d’eau froide est interrompu par un plastique,
des joints non métalliques; des connexions d’union ou
d’autres matériaux isolants. NE L’UTILISEZ pas pour
mettre à la masse.
• Ne branchez pas la masse à un tuyau à gaz.
• N’AYEZ PAS de fusible en position neutre ou un circuit à
la masse.
• Un fusible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait
entraîner une électrocution.
• Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute
si votre appareil est correctement raccordé à la masse.
• Si vous ne suivez pas bien ces instructions, cela peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
IMPORTANT
Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil
si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le
manuel.
Tous les autres dépannages doivent être effectués par
un technicien qualifié. Ce qui réduirait les risques de
blessures et d’endommagements du apareil.
Ne modifiez jamais ou n’altérez jamais la construction de
l’appareil en enlevant des panneaux, des couvertures de
fil, des vis, ou toute autre pièce du produit.
FR
16
=
=
22 7/8”
(580)
• Couper l’alimentation à la prise électrique.
Insérer la fiche dans la prise bipolaire avec terre (voir
“Exigences d’alimentation et mise à la terre”, page 2
pour les spécifications électriques).
Positionner le tiroir de façon à ce qu’il soit centré
directement et faire coulisser le tiroir chauffant dans la
découpe jusqu’à ce qu’il soit à niveau avec le meuble.
Eviter de pincer le cordon d’alimentation entre le tiroir et
le panneau du meuble.
Ouvrir le tiroir chauffant sur toute sa longueur et fixer la
structure au mur avec les quatre vis fournies.
INSTALLATION
Remettre la prise électrique sous tension.
• Mettre le tiroir chauffant sous tension. Fermer le tiroir
pendant environ 1 minute puis vérifier la chaleur.
Procédure d’installation
Avant de commencer le montage des tiroirs de l’appareil, s’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour installer le tiroir et
l’appareil.
Les dimensions précises pour l’installation sont indiquées en pouces et en mm.
Installer un blocage anti-basculement contre le panneau arrière du meuble. Vérifier que les vis sont fixées correctement et ne
pas pénétrer le câblage électrique ou la plomberie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Fulgor Milano F7IWD30O1 Guide d'installation

Catégorie
Tiroirs chauffants
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à