Yamaha CD-N301 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
i Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités,
lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré,
frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la
lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des
vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
Pour une aération correcte, tenez compte des distances
minimales suivantes.
Au-dessus : 10 cm
À l’arrière : 10 cm
Sur les côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut
être responsable de décharge électrique, d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur
le dessus de l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface
de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être
à l’origine de décharge électrique ou de dommage
à l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe,
d’un rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la
chaleur. Toute augmentation de la température intérieure
de l’appareil peut être responsable d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du câble d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous
les raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait
de chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs,
les boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du câble d’alimentation au niveau de
la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant
chimique, ce qui pourrait endommager la finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez le câble d’alimentation et toute antenne
extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil.
Consultez le service Yamaha compétent pour toute
réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne
doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil
pendant une longue période (par exemple, pendant les
vacances), débranchez la fiche du câble d’alimentation
au niveau de la prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE »
où figurent une liste d’erreurs de manipulation
communes avant de conclure que l’appareil présente
une anomalie de fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur pour placer
l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température
ambiante change brusquement. En ce cas, débranchez la
fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et
à un emplacement où la fiche du câble d’alimentation
est facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Les
piles constituent un danger potentiel si les enfants les
mettent en bouche.
Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque
de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez
les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles
usagées.
N’utilisez pas non plus des piles de deux types différents
(par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse).
Lisez les instructions de l’emballage, car ces types de piles
peuvent être de forme et de couleur différentes.
Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez
les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui
a fui et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec vos
vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement
d’insertion des piles avant d’insérer de nouvelles piles.
Retirez les piles de l’appareil si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser ce dernier pendant une période
prolongée. Sans cela, les piles s’usent et risquent de
fuir, ce qui pourrait endommager l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères.
Mettez-les au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur.
22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le
casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché
à la prise de courant, même si l’appareil en soi est éteint par
la touche . Il se trouve alors « en veille ». En mode veille,
l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
1 Fr
Français
PRÉPARATION OPÉRATIONS AUTRES
FONCTIONS DE CET APPAREIL ............................. 2
Sources pouvant êtres lues par cet appareil ....................... 2
Périphériques pouvant commander cet appareil ................ 3
Opérations depuis votre périphérique mobile.................... 3
ACCESSOIRES FOURNIS........................................... 4
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ........... 4
COMMANDES ET FONCTIONS................................ 5
Panneau avant .................................................................... 5
Télécommande................................................................... 6
Panneau arrière................................................................... 8
Afficheur du panneau avant ............................................... 8
RACCORDEMENTS..................................................... 9
Raccordement à un amplificateur ...................................... 9
Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet) .... 10
Mise en service de cet appareil ........................................ 11
CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES
RÉSEAU.................................................................... 12
Partage de fichiers de musique stockés sur votre PC....... 13
LECTURE DE CD ....................................................... 14
Lecture d’un CD .............................................................. 14
Utilisation du mode de répétition de lecture A-B ............ 16
Utilisation du mode de lecture programmée.................... 16
LECTURE VIA LE SERVICE SPOTIFY ................. 17
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR
VOTRE PC/NAS ...................................................... 18
Opérations depuis l’appareil principal ou la
télécommande .............................................................. 18
LECTURE DE CONTENUS SUR RADIO
INTERNET ............................................................... 20
LECTURE DE CONTENUS via AirPlay................... 22
Lecture des iPod............................................................... 22
Lecture d’iTunes .............................................................. 22
Supprimer AirPlay ........................................................... 22
MENU DES RÉGLAGES............................................ 23
Opérations du menu des réglages .................................... 23
Options du menu des réglages ......................................... 24
Menu des réglages avancés.............................................. 24
Mise à jour du microprogramme...................................... 25
FOIRE AUX QUESTIONS ..........................................26
GUIDE DE DÉPANNAGE...........................................27
Messages à l’afficheur du panneau avant ........................ 31
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES..............32
FORMATS DE DISQUE ET FICHIER
LISIBLES...................................................................33
Supports et appareils lisibles............................................ 33
Formats de disque et fichier lisibles................................. 34
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................35
(à la fin de ce manuel)
Informations à propos des licences de
logiciels tiers .................................................i
TABLE DES MATIERES
PRÉPARATION
OPÉRATIONS
AUTRES
Quelques mots sur ce mode d’emploi
Les remarques contiennent des informations importantes au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. y
indique une astuce d’utilisation.
L’« iPod », décrit dans ce manuel peut également faire référence à un « iPhone » ou à un « iPad ».
2 Fr
PRÉPARATION
Cet appareil est un lecteur CD réseau qui vous permet de lire des fichiers de musique stockés sur votre passerelle
multimédia (PC ou NAS), des contenus audio sur radio Internet, des CD, des contenus Spotify, des périphériques AirPlay
(iPod/iTunes), en le connectant à votre réseau domestique (DLNA) et à votre chaîne hi-fi via le même réseau.
y
Pour des informations détaillées sur le DLNA ou le NAS, reportez-vous à la section « INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES »
( P.32).
* Il vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un iPod/Android.
1 Écoute de la radio Internet ( P.20)
2 Lecture de fichiers de musique stockés
sur votre PC ( P.12, 18)
3 Lecture de fichiers de musique stockés
sur votre NAS ( P.12, 18)
4 Lecture de votre iPod via AirPlay
( P.22)
5 Écoute de contenus Spotify ( P.17)
6 Lecture d’un CD ( P.14)
y
Pour plus de détails concernant le raccordement des périphériques, reportez-vous à la section « RACCORDEMENTS » ( P.9).
FONCTIONS DE CET APPAREIL
Sources pouvant êtres lues par cet appareil
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
Amplificateur
Cet appareil (CD-N301)
1 Internet
Modem
Routeur large bande*
2 PC
3 NAS
4 iPod (AirPlay)*
5 iPod/Android (Spotify)*
6 CD
FONCTIONS DE CET APPAREIL
3 Fr
Français
PRÉPARATION
* Il vous faut un routeur WiFi large bande en vente dans le commerce pour utiliser un périphérique mobile.
A Commandez cet appareil avec vos périphériques mobiles ( P.3, 12)
B Commandez cet appareil avec la télécommande ( P.6, 14, 18, 20, 23)
Une fois que vous avez installé l’application « NETWORK PLAYER CONTROLLER » sur votre périphérique mobile,
vous pouvez utiliser l’appareil avec celui-ci.
Fonctionnalités
Mise sous/hors tension ou autre opération de base
Modification de la source musicale
Sélection, lecture et arrêt des morceaux
Lecture des morceaux mémorisés sur des périphériques
Pour télécharger l’application ou les dernières informations, accédez à l’App Store ou à Google Play et recherchez
« NETWORK PLAYER CONTROLLER ».
Périphériques pouvant commander cet appareil
Opérations depuis votre périphérique mobile
AB
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
Routeur large bande*
Périphérique mobile*
(iPod, Android)
Télécommande
4 Fr
PRÉPARATION
Veuillez vous assurer que vous êtes bien en possession des éléments suivants.
Mise en place des piles
Changez chacune des piles lorsque la portée de la
télécommande commence à se réduire.
Avant de mettre la nouvelle pile en place, essuyez
soigneusement le compartiment.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande directement sur le capteur de
télécommande de l’appareil principal pendant le
fonctionnement.
ACCESSOIRES FOURNIS
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
AMP
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
89
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
INPUT VOLUME
MUTE
Télécommande Câble stéréo RCA Câble d’alimentation
Piles (AA, R6, UM-3) (× 2) Manuel d’utilisation
Remarques
2
13
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
30 30
AMP
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
89
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
INPUT VOLUME
MUTE
Capteur de télécommande
Moins de 6 m
5 Fr
Français
PRÉPARATION
1 Témoin d’alimentation
S’allume :
l’appareil est sous tension.
S’allume faiblement :
l’appareil est en veille.
Éteint :
l’appareil est hors tension.
y
Quand l’appareil est en veille, vous pouvez contrôler son
alimentation via un périphérique réseau (veille du réseau).
Pour activer la fonction de veille du réseau, réglez « System
Config » « Network Standby » sur « On » dans le menu des
réglages ( P.23).
2 Interrupteur d’alimentation ( P.11)
Pour mettre cet appareil sous et hors tension.
: sous tension : hors tension
3 SOURCE ( P.14, 18, 20)
Pour sélectionner une source audio. Chaque pression répète
le cycle des sources audio comme suit.
CD
Spotify
Server
Net Radio
AirPlay
Retour au CD
4 PURE DIRECT
Pour activer ou désactiver le mode PURE DIRECT. La
qualité audio est améliorée lorsque le mode PURE DIRECT
est activé.
La sortie numérique est désactivée lorsque cet appareil est en
mode PURE DIRECT.
y
Le témoin PURE DIRECT s’allume lorsque le mode PURE
DIRECT est activé.
5 Plateau du disque
Pour charger un disque.
6 (Ouvrir/Fermer)
Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
7 Afficheur du panneau avant
Affiche des options de menu, des informations sur la lecture,
etc.
y
Pour des informations détaillées sur les messages à
l’afficheur, reportez-vous à la section « Messages à
l’afficheur du panneau avant » ( P.31).
8 Capteur de télécommande ( P.4)
Il reçoit les signaux émis par la télécommande.
9 / (Lecture/Pause)
Pour démarrer ou mettre en pause la lecture.
0 (Arrêter)
Pour arrêter la lecture.
A / (Saut/Recherche en arrière)
Pour effectuer un saut arrière. Pour rechercher les plages en
arrière lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la
lecture.
/ (Saut/Recherche en avant)
Pour effectuer un saut avant. Pour rechercher les plages en
avant lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la
lecture.
B SELECT/ENTER (Commande rotative) ( P.14, 18,
20, 24)
Tournez afin de sélectionner une option, puis appuyez pour
valider la sélection.
C RETURN ( P.18, 20)
Pour afficher le niveau de menu supérieur à l’afficheur du
panneau avant.
COMMANDES ET FONCTIONS
Panneau avant
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
1
65
234 9
7
0
8
ABC
Remarque
COMMANDES ET FONCTIONS
6 Fr
1 Émetteur du signal de télécommande
Pour transmettre des signaux infrarouge à l’appareil
principal.
2 OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
3 DIMMER
Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du panneau
avant sur trois niveaux : luminosité forte, moyenne ou faible.
Chaque pression sur la touche modifie la luminosité.
4 SOURCE ( P.14, 18, 20)
Pour sélectionner une source audio. Chaque pression répète
le cycle des sources audio comme suit.
CD
Spotify
Server
Net Radio
AirPlay
Retour au CD
5 Touches numériques ( P.15)
Utilisez ces touches pour saisir des nombres, comme par
exemple le numéro des plages d’un CD.
6 REPEAT ( P.15, 19)
Pour permuter entre les modes de répétition.
7 A/B ( P.16)
Pour répéter la lecture d’une section particulière d’une plage
durant la lecture d’un CD audio (répétition de lecture A-B).
8 POP-UP MENU
Cette touche n’est pas disponible pour cet appareil.
9 HOME ( P.18, 21)
Permet de passer au niveau le plus élevé de la hiérarchie lors
de la sélection (navigation) de fichiers de musique, dossiers,
etc.
0 /// (Touches de déplacement du curseur)/
ENTER
Utilisez les touches de déplacement du curseur pour
sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER pour
valider la sélection.
Change le dossier de lecture ou le fichier de musique lors de
la lecture de fichiers musicaux sur vos CD de données, PC ou
NAS.
A SETUP ( P.23)
Pour afficher le menu des réglages à l’afficheur du panneau
avant.
B DISPLAY ( P.15, 19, 21)
Pour permuter entre les informations affichées sur l’afficheur
du panneau avant, comme les informations sur la lecture.
C Touches de lecture ( P.15, 19, 21, 22)
(Lecture/Pause)
Pour démarrer ou mettre en pause la lecture.
(Arrêter)
Pour arrêter la lecture.
(Saut arrière/Saut avant)
Pour effectuer un saut arrière. Pour rechercher les plages en
arrière lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la
lecture.
(Saut avant/Recherche avant)
Pour effectuer un saut avant. Pour rechercher les plages en
avant lorsque la touche est maintenue enfoncée durant la
lecture.
Télécommande
AMP
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
8 9
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
INPUT VOLUME
MUTE
1
2
4
0
5
3
F
G
E
A
B
K
I
J
H
C
D
L
7
9
6
8
COMMANDES ET FONCTIONS
7 Fr
Français
PRÉPARATION
D Touches de commande de l’amplificateur
Pour commander les fonctions correspondantes de
l’amplificateur Yamaha.
A (Alimentation)
Pour mettre votre amplificateur sous et hors tension.
INPUT ( / )
Pour permuter entre les sources d’entrée.
VOLUME ( / )
Pour régler le volume.
MUTE
Pour couper ou rétablir le son.
Pour plus de détails concernant les opérations, consultez la
notice de l’amplificateur.
y
Ces touches peuvent ne pas fonctionner pour certains
amplificateurs Yamaha.
E A (Alimentation) ( P.11)
Pour permuter cet appareil entre la mise sous tension et le
mode veille.
F PURE DIRECT
Pour activer ou désactiver le mode PURE DIRECT. La
qualité audio est améliorée lorsque le mode PURE DIRECT
est activé.
La sortie numérique et l’afficheur du panneau avant sont
désactivés lorsque cet appareil est en mode PURE DIRECT.
G CLEAR ( P.16)
Pour effacer la dernière plage programmée d’un CD audio
pendant le mode d’édition de programme.
Pour effacer toutes les plages programmées quand la lecture
est à l’arrêt et que vous quittez le mode de programme.
H PROGRAM ( P.16)
Pour activer ou désactiver le mode de lecture programmée.
En mode de lecture programmée, vous pouvez lire les plages
d’un CD audio dans un ordre programmé.
I SHUFFLE ( P.15, 19)
Pour permuter entre les modes aléatoires.
J NOW PLAYING ( P.18, 21)
Affiche des informations sur la lecture lors de la sélection
(navigation) de fichiers de musique, dossiers, etc.
K RETURN ( P.18, 21, 23)
Permet de passer au niveau supérieur suivant de la hiérarchie
lors de la sélection (navigation) de fichiers de musique,
dossiers, etc.
L OPTION
Cette touche n’est pas disponible pour cet appareil.
Remarque
COMMANDES ET FONCTIONS
8 Fr
1 Borne ANALOG OUT ( P.9)
Pour émettre des signaux audio analogiques L/R. À relier à
votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide du câble stéréo
RCA (fourni).
2 Borne DIGITAL OUT (COAXIAL) ( P.9)
Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher
votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble audio
numérique coaxial (en vente dans le commerce).
3 Borne DIGITAL OUT (OPTICAL) ( P.9)
Pour émettre des signaux audio numériques. Pour brancher
votre amplificateur ou chaîne hi-fi à l’aide d’un câble optique
(en vente dans le commerce).
4 Borne NETWORK ( P.10)
Pour la connexion à un réseau à l’aide d’un câble réseau (en
vente dans le commerce).
5 Borne DC OUT
Pour alimenter les accessoires AV Yamaha à partir de cette
borne. Lorsque vous l’utilisez, réglez « Accessory » sous
« System Config » dans le réglage des options sur « On »
( P.23). Pour plus d’informations, consultez le mode
d’emploi de l’accessoire.
6 Prise AC IN ( P.9)
Pour le branchement sur une prise secteur à l’aide du câble
d’alimentation (fourni).
1 Afficheur d’informations
Affiche diverses informations comme le titre des morceaux.
y
Pour plus d’informations sur les messages affichés, reportez-
vous à la section « Messages à l’afficheur du panneau
avant » ( P.31).
2 Témoin PROGRAM
S’allume quand l’appareil est en mode de lecture
programmée ( P.16).
3 Témoin REPEAT/SHUFFLE ( P.14, 18)
S’allume quand l’appareil est en mode de lecture répétée ou
aléatoire.
Lecture répétée
: REPEAT ALL
: REPEAT ONE
: REPEAT FOLDER
: A-B REPEAT
Lecture aléatoire
: SHUFFLE ALL
: SHUFFLE FOLDER
Panneau arrière
245631
Afficheur du panneau avant
1 F P
AB
1 32
9 Fr
Français
PRÉPARATION
Cette section décrit les raccordements à effectuer en vue de procéder à la lecture sur cet appareil.
Ne branchez pas le câble d’alimentation de cet appareil avant d’avoir terminé tous les raccordements.
Vous devez raccorder cet appareil à un amplificateur et à des haut-parleurs avant la lecture.
Cet appareil peut émettre des signaux numériques allant jusqu’aux signaux PCM linéaires 192 kHz/24 bits.
La lecture peut s’avérer impossible en fonction de l’environnement et de l’appareil raccordé. Vérifiez les réglages et les
caractéristiques techniques de l’appareil source de lecture qui est raccordé.
1 Reliez cet appareil à votre amplificateur
à l’aide de l’un des câbles suivants.
1 Câble stéréo RCA (fourni)
2 Câble audio numérique coaxial
(en vente dans le commerce)
3 Câble numérique optique
(en vente dans le commerce)
2 Branchez le câble d’alimentation fourni
à la prise AC IN, puis à une prise
secteur.
y
Pour plus de détails concernant le raccordement des haut-
parleurs, consultez la notice de l’amplificateur ou des haut-
parleurs.
Pendant l’utilisation d’un raccordement numérique, la sortie
audio risque d’être interrompue au début d’une plage selon la
chaîne hi-fi (amplificateur, etc.).
RACCORDEMENTS
Remarques
Raccordement à un amplificateur
Câble d’alimentation
(fourni)
Vers une
prise secteur
Cet appareil (CD-N301)
Amplificateur Amplificateur
* La sortie numérique est désactivée lorsque cet appareil
est en mode PURE DIRECT.
Remarque
RACCORDEMENTS
10 Fr
Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou NAS et des contenus audio sur radio Internet en
connectant cet appareil à un réseau.
Effectuez la connexion à l’aide d’un câble réseau blindé (à paires torsadées ; câble droit de catégorie CAT-5 ou
supérieure).
Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, consultez les modes d’emploi de vos périphériques réseau.
Si vous utilisez un routeur prenant en charge le DHCP, il est inutile de configurer tous les paramètres réseau de l’appareil. Si vous
utilisez un routeur ne prenant pas en charge le DHCP, configurez les paramètres réseau sous « Network Config » dans le réglage des
options ( P.23).
Les connexions filaires sont recommandées pour les périphériques non mobiles, afin d’assurer une qualité sonore élevée.
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent
bloquer l’accès de l’appareil à ces derniers ou à Internet. Dans ce cas, modifiez le réglage du logiciel de sécurité ou des périphériques
réseau.
Pour le réglage manuel du sous-réseau, chaque serveur doit être connecté au même sous-réseau que l’appareil ( P.23).
Connexion à un réseau (connexion PC/NAS/Internet)
Remarques
LAN
WAN
PC
NAS
Internet
Modem
Routeur large bande
Cet appareil (CD-N301)
Câble réseau
RACCORDEMENTS
11 Fr
Français
PRÉPARATION
Une fois tous les raccordements de câble effectués, mettez cet appareil et les autres appareils de votre système sous
tension.
Lorsque l’interrupteur d’alimentation est allumé, vous pouvez mettre cet appareil sous tension ou en mode veille en
appuyant sur la touche d’alimentation de la télécommande.
Quand le mode de veille du réseau est activé, vous pouvez aussi contrôler l’alimentation, etc. via un périphérique réseau.
Fonctions disponibles en veille/veille du réseau
Pour activer la fonction de veille du réseau, réglez « System Config » « Network Standby » sur « On » dans le menu
des réglages ( P.23).
y
Si vous n’utilisez aucune de ses fonctions pendant une durée définie, l’appareil passe automatiquement en veille (veille automatique).
Vous pouvez définir le délai avant le passage en veille sous « System Config » « AutoPowerStdby » depuis le menu des réglages
( P.23).
Mise en service de cet appareil
Éjection de CD AirPlay
Mise sous tension par
l’application
Veille
Utilisable
Network Standby
Utilisable Utilisable Utilisable
SELECT
PUSH
PURE DIRECTSOURCE
ENTER
RETURN
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
pour mettre cet appareil sous tension.
12 Fr
OPÉRATIONS
Configurez vos périphériques connectés au réseau pour lire les fichiers musicaux mémorisés sur ces périphériques, ou
configurez votre périphérique mobile pour commander cet appareil. Utilisez les configurations suivantes selon vos
besoins spécifiques.
y
Pour plus de détails concernant la connexion Internet, veuillez vous référer à la notice de vos périphériques réseau.
Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC
Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers
multimédias de votre PC. Configurez le réglage du partage des
fichiers multimédias concernant les fichiers de musique sur le
Windows Media Player 12. Pour plus d’informations sur le
réglage de partage, reportez-vous à « Partage de fichiers de
musique stockés sur votre PC » ( P. 13).
y
Vous pouvez commander votre PC avec le Windows Media Player.
Pour plus de détails, consultez l’aide du Windows Media Player.
Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre NAS
Vous devez configurer le réglage du partage des fichiers
multimédias de votre NAS.
Les opérations de configuration diffèrent selon votre NAS.
Consultez la notice du NAS.
y
Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement,
vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres
périphériques réseau de votre réseau.
Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les
informations nécessaires pour le réseau, comme l’adresse IP. Nous
vous conseillons d’activer en temps normal DHCP pour le NAS.
Pour lire des contenus sur iPod/iTunes avec AirPlay
Sélectionnez cet appareil sur votre iPod ou avec iTunes
( P.22).
Vérifiez que le routeur auquel iPod/iTunes est relié est bien
connecté au même réseau que cet appareil.
Pour commander cet appareil avec votre périphérique mobile
Vous devez télécharger l’application dédiée, puis l’installer
( P.3).
y
Si vous désirez configurer les paramètres réseau manuellement,
vérifiez que vous utilisez une adresse IP non utilisée par d’autres
périphériques réseau de votre réseau.
Si vous utilisez le DHCP et obtenez automatiquement les
informations nécessaires pour le réseau, comme l’adresse IP. Nous
vous conseillons d’activer en temps normal DHCP pour le
périphérique mobile.
CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU
CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU
13 Fr
Français
OPÉRATIONS
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur avec
cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage
des fichiers multimédias entre l’appareil et l’ordinateur
(Windows Media Player 11 ou ultérieur).
Pour en savoir plus sur Windows Media Player, voyez
l’aide de ce logiciel.
y
Vous pouvez raccorder jusqu’à 16 passerelles multimédia à cet
appareil.
Pour utiliser le Windows Media Player 12
(sur Windows 7)
1 Démarrez le Windows Media Player 12
sur votre PC.
2 Sélectionnez « Diffuser en continu »,
puis « Activer la diffusion multimédia en
continu ».
La fenêtre Panneau de configuration de votre PC
apparaît.
3 Cliquez sur « Activer la diffusion
multimédia en continu ».
4 Sélectionnez « Autorisé » dans le menu
déroulant affiché à côté de « CD-N301 ».
5 De même, sélectionnez les icônes pour
les périphériques que vous désirez
utiliser comme Media Controller externe
(autres PC ou périphériques mobiles),
puis cliquez sur « Autorisé ».
6 Cliquez sur « OK » pour quitter.
Pour utiliser le Windows Media Player 11
1 Démarrez le Windows Media Player 11
sur votre PC.
2 Sélectionnez « Bibliothèque », puis
« Partage des fichiers multimédias ».
3 Cochez la case « Partager mes fichiers
multimédias dans », sélectionnez l’icône
« CD-N301 », puis cliquez sur
« Autorisé ».
4 De même, sélectionnez les icônes pour
les périphériques que vous désirez
utiliser comme Media Controller externe
(autres PC ou périphériques mobiles),
puis cliquez sur « Autorisé ».
5 Cliquez sur « OK » pour quitter.
Partage de fichiers de musique
stockés sur votre PC
14 Fr
Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA.
y
Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES » ( P.33).
Afficheur du panneau avant (exemple)
Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau
avant.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE
pour permuter la source audio sur
«C.
Appareil principal/Télécommande
2 Chargez le CD.
Appuyez sur la touche (ouvrir/fermer) de cet
appareil, ou appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de
la télécommande pour ouvrir le plateau du disque,
puis chargez un disque.
3 Appuyez sur la touche / (appareil
principal) ou (télécommande) pour
lancer la lecture.
Appareil principal/Télécommande
4 Une fois que la lecture démarre, vous
pouvez utiliser les commandes
suivantes pour régler les fonctions
voulues.
Appareil principal
LECTURE DE CD
Icône Contenu
S’affiche pendant la lecture d’un CD.
S’affiche quand la lecture d’un CD est en
pause.
S’affiche quand la lecture d’un CD est
arrêtée.
Lecture d’un CD
¡¡¡¡ 1¡¡¡ 0:01
CD
Icône
PURE DIRECTSOURCE
4
123
56
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
SOURCE
SOURCE
SELECT/
ENTER
Tourner
Pour passer à la plage suivante
ou revenir à la plage précédente.
Enfoncer
Pour lancer/interrompre (pause)
la lecture.
Touches
de
lecture
/
Pour lancer/interrompre (pause)
la lecture.
Pour arrêter la lecture.
/
/
Appuyez sur ces touches pour
sauter jusqu’à la plage suivante
ou revenir à la plage précédente,
ou maintenez-les enfoncées pour
effectuer une recherche avant/
arrière.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
DISPLAY
SETUP
OPTION
RETURN
ENTER
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
SELECT/ENTER
Touches de lecture
LECTURE DE CD
15 Fr
Français
OPÉRATIONS
Télécommande
* Uniquement pour les CD audio contenant des données CD-TEXT.
y
Les fichiers d’un CD de données sont lus dans l’ordre
alphanumérique.
Lorsque la lecture du CD s’arrête, la lecture reprend au début du
dernier morceau lu. Une pression sur lorsque la lecture du
CD est à l’arrêt annule la reprise de la lecture.
Vous pouvez aussi vérifier le statut de lecture répétée/aléatoire
via les témoins sur l’afficheur du panneau avant ( P.8).
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
4
123
56
7
0
89
A/B
SHUFFLE
PROGRAM
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
Boutons
numériques
ENTER
REPEAT SHUFFLE
DISPLAY
Touches de
lecture
Boutons
numériques
Définit le numéro de plage.
ENTER
Quand un fichier de musique est
sélectionné :
lance la lecture.
Touches
de
lecture
Pour lancer/interrompre (pause)
la lecture.
Pour arrêter la lecture.
/
/
Appuyez sur ces touches pour
sauter jusqu’à la plage suivante ou
revenir à la plage précédente, ou
maintenez-les enfoncées pour
effectuer une recherche avant/
arrière.
REPEAT
Pour définir le mode de répétition
de lecture.
CD audio :
REPEAT ONE / REPEAT ALL
/ REPEAT OFF
CD de données :
REPEAT ONE / REPEAT
FOLDER / REPEAT ALL /
REPEAT OFF
SHUFFLE
Pour définir le mode de lecture
aléatoire.
CD audio :
SHUFFLE ALL / SHUFFLE
OFF
CD de données :
SHUFFLE FOLDER /
SHUFFLE ALL / SHUFFLE
OFF
DISPLAY
Pour changer les informations de
lecture.
CD audio (durant la lecture) :
Durée écoulée Durée
résiduelle Durée résiduelle
du disque Titre du morceau*
Nom de l’artiste Titre de
l’album*
CD de données (durant la lecture) :
Durée écoulée Titre du
morceau Nom de l’artiste
Titre de l’album
LECTURE DE CD
16 Fr
Durant la lecture d’un CD audio, le mode de répétition de
lecture A-B permet de définir le début et la fin du passage
à répéter.
y
Le mode de répétition de lecture A-B est uniquement disponible
pour les CD audio.
1 Lancez la lecture du CD audio, puis
appuyez sur la touche A/B de la
télécommande au point voulu pour le
début du passage répété.
Afficheur du panneau avant (exemple)
Le témoin A-B du panneau avant clignote pendant le
réglage.
2 Appuyez sur la touche A/B de la
télécommande au point voulu pour la fin
du passage répété.
Le témoin A-B du panneau avant s’allume et la
répétition du passage défini commence.
3 Pour cesser la lecture répétée, arrêtez la
lecture ou appuyez à nouveau sur la
touche A/B.
La répétition de lecture est annulée.
Grâce au mode de lecture programmée, vous pouvez lire
les plages dans un ordre programmé.
y
Le mode de lecture programmée est uniquement disponible pour
les CD audio.
1 Appuyez sur la touche PROGRAM de la
télécommande pendant l’arrêt de la
lecture.
Cet appareil entre en mode d’édition de programme.
2 Sélectionnez une plage avec les
boutons numériques et appuyez sur
ENTER pour la valider.
3 Recommencez l’étape 2 pour
programmer la plage suivante.
Vous pouvez programmer jusqu’à 50 plages.
y
Pour annuler la plage programmée, appuyez sur CLEAR pendant
le mode d’édition de programme. La dernière plage programmée
est supprimée.
4 Appuyez sur la touche / (Lecture/
Pause) de l’appareil principal ou sur la
touche (Lecture/Pause) de la
télécommande.
La lecture démarre à partir du début de la séquence
programmée.
y
Afin de supprimer toutes les plages programmées, appuyez sur
CLEAR lorsque la lecture est arrêtée.
Les plages programmées sont supprimées lorsque le disque est
éjecté ou lorsque cet appareil est mis hors tension.
Utilisation du mode de répétition
de lecture A-B
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
7
0
8 9
A/B
SHUFFLE
PROGRAM CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
A/B
¡¡¡¡¡2¡¡¡¡1:25
CD
AB
Utilisation du mode de lecture
programmée
Remarque
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
7
0
8 9
A/B
SHUFFLE
PROGRAM CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
CLEAR
PROGRAM
ENTER
17 Fr
Français
OPÉRATIONS
Spotify est un service qui vous permet d’accéder à des millions de morceaux depuis vos périphériques mobiles. Il vous
suffit d’appuyer sur la touche de lecture pour écouter en streaming (diffusion continue) tout ce que vous voulez.
La fonction « Spotify Connect » vous permet de choisir les contenus musicaux avec votre application Spotify et de les
écouter chez vous sur votre système AV Yamaha.
Surfez sur Spotify.com pour en savoir plus sur les services disponibles dans votre région.
1 Connectez votre périphérique à votre
réseau Wi-Fi domestique.
Connectez l’appareil et votre périphérique mobile à
votre réseau Wi-Fi domestique comme illustré ci-
dessous. Tous les appareils doivent être connectés au
même réseau.
Connexion au réseau (exemple)
* Applications iOS/Android™ disponibles dès juillet 2014.
Pour plus de détails, surfez sur Spotify.com.
y
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez connecter
l’appareil et votre périphérique mobile à l’Internet. Pour en savoir
plus sur les connexions et les réglages du réseau, voyez le « Mode
d’emploi ».
2 Téléchargez l’application Spotify et
profitez de l’offre d’essai gratuit
Premium.
Téléchargez l’application Spotify pour votre
périphérique mobile sur votre boutique App Store, et
bénéficiez de l’offre « Premium » d’essai gratuit.
3 Mettez l’appareil sous tension et lancez
la lecture de contenus Spotify.
Démarrez l’application Spotify sur votre périphérique
mobile, accédez à votre compte Spotify et lancez la
lecture d’une plage.
1 Tapez sur la barre Lecture en cours pour afficher
les commandes supplémentaires puis tapez sur
l’icône de haut-parleur.
2 Sélectionnez l’appareil (nom de réseau de
l’appareil) comme dispositif de lecture audio.
Application Spotify (exemple)
y
L’écran de lecture apparaît sur l’afficheur.
LECTURE VIA LE SERVICE SPOTIFY
Il vous faut l’application Spotify et un compte Premium pour
utiliser la lecture avec Spotify. Surfez sur spotify.com pour en
savoir plus.
www.spotify.com/connect
Internet
Routeur large bande
Cet appareil
(CD-N301)
Périphérique mobile*
Modem
Spotify et le logo Spotify sont des marques déposées
de Spotify Group.
1
2
18 Fr
Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de
compression de données audio sans perte) mémorisés sur l’ordinateur (serveur) ou le NAS connecté au réseau. Naviguez
sur l’afficheur du panneau avant et sélectionnez votre fichier musical préféré.
Pour lire des fichiers musicaux sur votre ordinateur/NAS avec cet appareil, vous devez effectuer le réglage du partage
des fichiers multimédias sur l’ordinateur/NAS. Pour en savoir plus sur le réglage de partage, reportez-vous à
« CONFIGURATION DE VOS PÉRIPHÉRIQUES RÉSEAU » ( P.12).
y
Pour plus de détails sur les fichiers de musique lisibles, reportez-vous à la section « FORMATS DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES » (
P.33).
Afficheur du panneau avant (exemple)
Les icônes suivantes apparaissent sur l’afficheur du
panneau avant.
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
permuter la source audio sur « Server ».
Appareil principal/Télécommande
2 Utilisez les commandes suivantes pour
sélectionner le fichier de musique voulu.
Appareil principal
Télécommande
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS
Icône Contenu
1
S’affiche quand un dossier ou fichier de
musique peut être sélectionné.
S’affiche quand un dossier est sélectionné.
S’affiche quand un fichier de musique
compatible est sélectionné.
S’affiche pendant la lecture d’un fichier de
musique.
S’affiche quand la lecture d’un fichier de
musique est en pause.
2
S’affiche quand le dossier actuel contient
un niveau inférieur.
Opérations depuis l’appareil
principal ou la télécommande
¡¡Pop/Rock
Server
12
PURE DIRECTSOURCE
4
123
56
SOURCE
OPEN/CLOSE DIMMER
PURE DIRECT
SOURCE
SOURCE
SELECT/
ENTER
Tourner
Pour sélectionner un dossier ou
un fichier de musique.
Enfoncer
Quand un dossier est sélectionné :
descend d’un niveau dans la
hiérarchie.
Quand un fichier de musique
est sélectionné :
lance la lecture.
RETURN
Pour retourner au niveau précédent.
//
ENTER
/
Pour sélectionner un dossier ou
un fichier de musique.
ENTER
Quand un dossier est sélectionné :
descend d’un niveau dans la
hiérarchie.
Quand un fichier de musique
est sélectionné :
lance la lecture.
RETURN
Pour retourner au niveau précédent.
HOME
Pour passer au niveau le plus haut.
NOW PLAYING
Pour arrêter la navigation et
afficher des informations sur le
fichier en cours de lecture.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
RETURNSELECT/ENTER
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
A/B
SHUFFLE
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
RETURN
//ENTER
HOME
NOW PLAYING
LECTURE DE FICHIERS DE MUSIQUE SUR VOTRE PC/NAS
19 Fr
Français
OPÉRATIONS
3 Une fois que la lecture démarre, vous
pouvez utiliser les commandes
suivantes pour régler les fonctions
voulues.
Appareil principal
Télécommande
y
Vous pouvez aussi vérifier le mode de lecture répétée/aléatoire
via les témoins sur l’afficheur du panneau avant ( P.8).
SELECT/
ENTER
Tourner
Pour passer à la plage suivante
ou revenir à la plage précédente
du même dossier.
Enfoncer
Pour continuer la lecture et
retourner à l’affichage des
dossiers ou fichiers musicaux
disponibles pour la lecture.
Pour en savoir plus sur la
sélection d’un dossier ou fichier
de musique, voyez l’étape 2.
RETURN
Pour continuer la lecture et
retourner à l’affichage des
dossiers ou fichiers musicaux
disponibles pour la lecture.
Pour en savoir plus sur la
sélection d’un dossier ou fichier
de musique, voyez l’étape 2.
Touches
de
lecture
/
Pour lancer/interrompre (pause)
la lecture.
Pour arrêter la lecture.
/
/
Pour passer à la plage suivante
ou revenir à la plage précédente
du même dossier.
SELECT
PUSH
ENTER
RETURN
SELECT/ENTER
Touches de lecture
RETURN
Touches
de
lecture
Pour lancer/interrompre (pause)
la lecture.
Pour arrêter la lecture.
/
/
Pour passer à la plage suivante
ou revenir à la plage précédente
du même dossier.
RETURN
Pour continuer la lecture et
retourner à l’affichage des
dossiers ou fichiers musicaux
disponibles pour la lecture.
Pour en savoir plus sur la
sélection d’un dossier ou fichier
de musique, voyez l’étape 2.
REPEAT
Pour définir le mode de répétition
de lecture (REPEAT ONE /
REPEAT ALL / REPEAT OFF).
SHUFFLE
Pour définir le mode de lecture
aléatoire (SHUFFLE ALL /
SHUFFLE OFF).
DISPLAY
Pour changer les informations
sur la lecture (Titre du morceau
Nom de l’artiste Titre de
l’album Durée de lecture).
DISPLAY
SETUP
POP-UP MENU
REPEAT
0
A/B
SHUFFLE
PROGRAM CLEAR
HOME
NOW PLAYING
OPTION
RETURN
ENTER
Touches de
lecture
REPEAT SHUFFLE
DISPLAY
RETURN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302

Yamaha CD-N301 Black Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur