Remington HC4250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire
R-4130, R-4135,
R-5130, R-6130,
R-7130, R-8150
avec titane
Guide d’utilisation et d’entretien
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington
®
vous profiterez des avantages
importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit •
Enregistrement du produit • Offres spéciales • Enregistrez votre produit
en ligne à l’adresse www.RemingtonProducts.com
MESURES DE CURI
IMPORTANTES
CONSERvEZ CES DIRECTIvES
Des mesures de sécurité émentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de lutilisation
d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ
ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS :
Pour brancher le bloc d’alimentation à une source de courant ailleurs qu’aux
États-Unis et au Canada, utilisez un adaptateur convenant au modèle de prise
de courant en place.
Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
N’utilisez pas cet appareil en prenant un bain ou une douche.
Utilisez le rasoir uniquement lorsqu’il est sec.
Débranchez l’appareil de son cordon d’alimentation avant de le nettoyer.
Ne plongez pas le rasoir dans l’eau.
Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d’une baignoire ou d’un évier
dans lequel il pourrait tomber. Évitez de déposer et d’échapper cet appareil dans
l’eau ou tout autre liquide.
Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous
avez fini de l’utiliser.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
AvERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de blure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché, sauf pendant la
recharge d’un appareil rechargeable.
Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant des besoins spéciaux
ou un handicap quelconque qui sont à proximité du rasoir, qui s’en servent ou
sur qui l’on s’en sert.
14
15
N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais
d’autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc.
N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou
s’il est tombé dans l’eau.
Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol
ou administre de l’oxygène.
Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour
débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la
fiche de la prise de courant.
Tirez toujours sur la fiche pour débrancher l’appareil de la prise électrique. Ne
tirez jamais sur le cordon.
Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées.
N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil.
Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil.
Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de les
ranger à des températures dépassant 60 °C (140 °F).
Retirez le cordon d’alimentation amovible de l’appareil avant de ranger ce
dernier.
N’utilisez pas cet appareil si les têtes ou les couteaux sont endommagés ou
brisés, car vous pourriez vous blesser au visage.
Le chargeur est conçu pour être branché à la verticale ou dans une prise au sol.
Cet appareil, y compris la tondeuse, est conçu pour raser les poils du visage
seulement. Ne l’utilisez pas pour vous raser la tête ni quelque autre partie du
corps.
TABLE DES MATIÈRES
Anglais ................................................................................1
Français .............................................................................13
16
Caractéristiques du Produit
PIÈCES DU RASOIR
1. Assemblage de têtes pivotantes
et de couteaux
2. Bouton de déclenchement
de la tête
3. Têtes flexibles individuelles
4. Poussoir de marche/arrêt
5. Prise d’alimentation
6
7
9
8
6. Bouton de la tondeuse
7. Protège-tête
8. Cordon d’alimentation
9. Brosse de nettoyage
2
3
4
5
1
Pivot et Flex Technologie avec titane
Système d’alimentation
Sans cordon le rasoir ne s’utilise que sans le cordon.
Avec/sans cordon – le rasoir peut s’utiliser avec ou sans le cordon d’alimentation.
Recharge Rapide
Le rasoir sera suffisamment rechargé pour raser pendant 5 minutes, soit le temps
d’un rasage.
Témoins
Voyant de Recharge – voyant vert qui s’allume pendant que le rasoir se recharge.
Indicateur de Puissance – indique la quantité de charge résiduelle dans les
piles et quand celles-ci sont faibles.
Écran ACL – indique en nombre de minutes le temps de rasage résiduel.
17
Quel modèle possédez-vous?
Voyant de Recharge
Indicateur de Puissance
Écran ACL
Type de Tension
Une seule Tension – le rasoir ne peut être branché que dans une prise de
courant de 120 V.
Tension Universelle – le rasoir s’adaptera automatiquement au courant fourni par
les prises offrant un courant entre 100 V et 240 V.
CARACTÉRISTIQUE R-4130
R-4135
R-5130 R-6130 R-7130 R-8150
SYSTÈME
D’ALIMENTATION
sans cordon avec/sans
cordon
avec/sans
cordon
avec/sans
cordon
avec/sans
cordon
DURÉE DE RECHARGE
COMPLÈTE
24 h 90 min. 90 min. 90 min. 90 min.
TEMPS DE RASAGE
SANS CORDON
30 min. 30 min. 60 min. 60 min. 60 min.
RECHARGE RAPIDE
non oui oui oui oui
TÉMOINS
voyant de
recharge
indicateur de
puissance
ACL ACL ACL
VOLTAGE TYPE
une seule universelle universelle universelle universelle
N° DES PIÈCES DE
RECHANGE
SPR SPR SPR SPR SPR
18
Recharge
Avant d’utiliser le rasoir, il est important de lire les consignes de sécurité au
début du guide.
1. Branchez une extrémité de l’adaptateur de courant dans le rasoir. (Diagramme A)
2. Branchez l’autre extrémité l’adaptateur de courant dans une prise électrique.
(Diagramme B)
3. Rechargez le rasoir pendant 24 heures. Remarque : Pendant la recharge initiale,
ignorez les indicateurs électroniques car il s’agit du "cycle de démarrage".
(Diagramme C)
4. Utilisez le rasoir jusqu’à ce que les piles soient épuisées.
ATTENTION!
Assurez-vous que le rasoir et vos mains sont secs lorsque vous rechargez le
rasoir.
Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.
Rasage
1. Appuyez sur le poussoir pour mettre le rasoir en marche. (Diagramme D)
2. Rasez-vous le visage et le cou en employant de petits mouvements circulaires.
(Diagramme E)
A B C
A B
D E
1. Appuyez sur le bouton de déclenchement de la tondeuse pour faire jaillir et
activer la tondeuse. (Diagramme F)
2. Coupez les poils longs et difficiles ainsi que les favoris. (Diagramme G)
3. Refermez la tondeuse en la repliant. (Diagramme H)
19
Assurez-vous que vous avez la peau sèche et non huileuse.
Attendez au moins 15 minutes après vous être levé avant de vous raser, pour
que le visage ne soit plus boursouflé de sommeil.
Tenez toujours le rasoir à angle droit par rapport à la peau pour que les trois
têtes touchent la peau avec une pression égale.
Étirez la peau avec la main libre, ce qui fait dresser les poils qui entrent alors
plus facilement dans la chambre de coupe.
Déplacez le rasoir en un mouvement de va-et-vient circulaire lent à modéré.
Utilisez de petits mouvements circulaires pour obtenir un rasage de près aux
endroits plus difficiles, en particulier dans le cou et le long de la mâchoire.
Évitez d’appuyer fort contre la peau sous peine d’irriter la peau et d’endommager
les têtes rotatives.
**Remington vous recommande d’utiliser votre nouveau rasoir tous les
jours pendant jusqu’à quatre semaines pour permettre à la peau et à la
barbe de s’habituer au nouveau système de rasage.**
Conseils de rasage
F G H
Découpage
20
Cet appareil est lavable. L’assemblage de tête peut
être nettoyé sous l’eau tiède.
Nettoyage et entretien
Tous les jours :
1. Appuyez sur le bouton de déclenchement sur le devant du
rasoir pour ouvrir l’assemblage de têtes. (Diagramme I)
2. Secouez le rasoir pour en faire tomber les débris de poils.
(Diagramme J)
3. Rincez la tête du rasoir sous l’eau courante. N’immergez
JAMAIS le rasoir dans l’eau!
4. Refermez l’assemblage de têtes. (Diagramme K)
REMARQUE : **Avant de nettoyer le rasoir, mettez-le à l’arrêt et débranchez-
le du cordon d’alimentation.**
ATTENTION!
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces externes du rasoir. N’utilisez
pas de détergent fort ni d’autres produits chimiques.
Pour essuyer le rasoir, passez une serviette sèche sur toute la surface. N’utilisez
pas de séchoir à cheveux ni de chaufferette pour le sécher.
Attendez que le rasoir soit sec avant de l’utiliser.
I J
K
L
M
N
O
P
Q
R S
T
U
21
Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra
en retirer les piles NiMH et les recycler ou les jeter de manière appropriée, con-
formément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige
pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles.
ATTENTION! Ne pas incinérer les piles ni les endommager en les jetant car elles
peuvent exploser ou libérer des substances toxiques. Ne pas provoquer de court-
circuit sous peine de brûlures. Éliminer les piles de manière appropriée, confor-
mément aux exigences provinciales et régionales en vigueur.
Marche à suivre pour le retrait des piles :
1. Débranchez le rasoir.
2. Faites fonctionner le rasoir jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
3. Retirez la tête du rasoir. (Appuyez sur le bouton de déclenchement et tirez droit
sur la tête pour la détacher du corps du rasoir.)
4. À l’aide d’un petit tournevis, détachez la partie avant du boîtier du reste du rasoir.
5. Retirez les quatre vis situées sur le devant du rasoir.
Tous les mois :
1. Procédez aux étapes de nettoyage quotidien 1 et 2.
2. Retirez le couvercle du panier à poils. (Diagramme L) Déposez le corps du rasoir
à l’écart pour vous assurer qu’il ne sera pas mouillé.
3.posez une goutte de savon liquide sur chaque couteau. (Diagramme M)
4. Brossez le savon vigoureusement avec la brosse de nettoyage fournie.
(Diagramme N)
5.gagez le porte-couteaux interne en faisant tourner les doigts de blocage dans
le sens antihoraire. (Diagramme O)
6. Retirez le porte-couteaux interne. (Diagramme P)
7. Retirez les couteaux. (Diagramme Q)
8. Enlevez avec la brosse tous les poils qui se trouvent sur les couteaux internes et
externes (Diagramme R) et rincez le savon et les débris qui restent.
(Diagramme S)
9. Replacez les couteaux internes. (Diagramme T)
10. Replacez le porte-couteaux et verrouillez-le en faisant tourner les doigts
de blocage dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place.
(Diagramme U)
11. Lubrifiez chaque couteau avec de l’huile domestique.
12. Refermez l’assemblage de têtes. (Diagramme K)
**Tondeuse : Lubrifiez les dents avec de l’huile tous les six mois
Retrait des piles
22
Comment commander des accessoires pour le rasoir
Veuillez vous référer au tableau de comparaison et de caractéristiques
des rasoirs au début de ce manuel pour trouver le numéro de pièces de
rechange qui correspond à votre modèle.
Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsqu’il est néces-
saire de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation.
Nous recommandons de les remplacer tous les 12 mois. Voici quelques signes
d’usure des têtes et des couteaux qui indiquent qu’il est temps de les remplacer :
Irritation : À mesure que les têtes s’usent, vous remarquerez peut-être que la
peau devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une
lotion hydratante.
Tiraillement : À mesure que les couteaux s’usent, vous remarquerez que le
rasage n’est pas aussi ras et vous aurez l’impression que le rasoir tire sur les
poils. C’est un signe qu’il est temps de remplacer les têtes et les couteaux.
Préservez le fonctionnement exceptionnel de votre rasoir!
Gardez sa mécanique à l’état neuf!
Parce que votre satisfaction est primordiale pour nous, nous voulons vous aider
à conserver votre rasoir à son niveau de fonctionnement maximal.
Saviez-vous que pour obtenir le meilleur rasage possible, il est nécessaire de
remplacer les têtes et les couteaux du rasoir tous les 12 mois?
Remington vous facilite la vie!
Deux moyens simples de commander!
1. Téléphonez! Résidents des É.-U., composez le 1-800-392-6544.
Résidents du Canada, composez le 1-800-268-0425.
2. Commandez en ligne à l’adresse : www.RemingtonProducts.com
6. Détachez la partie arrière du boîtier du mécanisme interne pour exposer les piles.
7. Décollez les piles de la carte de circuits imprimés et coupez les fils.
8. Jetez les piles.
23
En enregistrant votre nouveau produit Remington vous profiterez des avantages
importants que voici :
Preuve de propriété
Protection du produit
Enregistrement du produit
Offres spéciales
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse :
www.RemingtonProducts.com
Enregistrement du produit
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices
matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date
d’achat, à l’exception des dommages résultant d’un accident ou d’un mauvais
usage. Si le produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, nous le
remplacerons sans frais. Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse avec
vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Remington Returns Center, 507
Stokely Dr., P.O. Box 1, Deforest, WI 53532
. Pour de plus amples renseignements,
composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Pièces exclues de la garantie : Têtes et couteaux
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS
DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit :
Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
Réparation par des personnes non autorisées
Utilisation avec des accessoires non autorisés
Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant
inadéquat
Enroulement du cordon autour de l’appareil, provoquant l’usure prématurée et
le bris
Toute autre circonstance indépendante de notre volonté
Garantie
SPECTRUM BRANDS, INC.CLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFSSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y
LIMITER LES GARANTIES DE QUALI MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA
DATE D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple,
certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, par-
ticuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des
30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque RemingtonMD, retournez le
produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant
où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui
acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des
questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le
800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Modèles 4130 et 4135
120 VAC, 60 Hz
Utilisez l’adaptateur modèle A28UD038008E ou KU1B-038-0080D
Models 5130, 6130, 7130 et 8150
100-240 VAC, 50/60 Hz
Utilisez l’adaptateur modèle PA-400 ou PA-650
Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-
268-0425 au Canada ou visitez www.RemingtonProducts.com
Dist. par : Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L5L 0A1
® Remington est une marque déposée de ROVCAL, Inc.
© 2010 ROVCAL, Inc. 03/10 Travail n° CS39638
Fabriqué selon les spécications de Remington en RPC
Garantie de rendement
Contient a
adaptateur
homologué
UL
T22-29849
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Remington HC4250 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues