Série XF
Caractéristique XF8550 XF8700
Système
d’alimentation
Lithium
Rechargeable
Lithium
Rechargeable
Durée de recharge
complète
2 heures 90 minutes
Temps de rasage
sans cordon
50 minutes 60 minutes
Recharge rapide
Oui Oui
Témoins
Recharge/pile
faible
Indicateur de
durée de
fonctionnement
Type de tension
Universelle Universelle
Pièces de rechange
SPF-XF85 SPF-XF87
ÉTANCHE
Oui Oui
Verrou de voyage
Non Oui
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages
importants que voici:
■ Preuve de propriété
■ Protection du produit
■ Enregistrement du produit
■ Offres spéciales
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse: RemingtonProducts.com
Enregistrement du produit
Comment commander des accessoires pour le rasoir
Veuillez vous référer au tableau de comparaison et de caractéristiques
des rasoirs au début de ce manuel pour trouver le numéro de pièces de
rechange qui correspond à votre modèle.
Il est très important de remplacer la tête et les couteaux lorsqu’il est nécessaire
de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Nous
recommandons de les remplacer tous les 6 mois. Voici quelques signes d’usure
des grilles et des couteaux qui indiquent qu’il est temps de les remplacer:
■ Irritation: À mesure que les têtes s’usent, vous remarquerez peut-être que la
peau devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une
lotion hydratante.
■ Tiraillement: À mesure que les couteaux s’usent, vous remarquerez que le
rasage n’est pas aussi ras et vous aurez l’impression que le rasoir tire sur les
poils. C’est un signe qu’il est temps de remplacer les têtes et les couteaux.
Préservez le fonctionnement exceptionnel de votre rasoir!
Gardez sa mécanique à l’état neuf!
■ Parce que votre satisfaction est primordiale pour nous, nous voulons vous aider à
conserver votre rasoir à son niveau de fonctionnement optimal.
■ Pour obtenir le meilleur rasage possible, il est
nécessaire de remplacer les têtes et les couteaux du
rasoir tous les 6 mois?
■ Remington vous facilite la vie!
Deux moyens simples de commander!
1. Téléphonez! Résidents des É.-U., composez le
1-800-392-6544.
Résidents du Canada, composez le 1-800-268-0425.
2. Commandez en ligne à l’adresse: RemingtonProducts.com
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington
®
vous profiterez des avantages
importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit •
Enregistrement du produit • Offres spéciales • Enregistrez votre produit
en ligne à l’adresse www.RemingtonProducts.com
Guide d’utilisation
et d’entretien
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser
cet appareil.
DANGER
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES :
■ Pour brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant ailleurs
qu’aux É.-U. et au Canada, utilisez un adaptateur de prise conçu pour la prise en
question.
■ Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
■ Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
■ Débranchez l’appareil de son cordon d’alimentation avant de le nettoyer.
■ Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous
avez fini de l’utiliser.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure:
■ Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché, sauf pendant la
recharge d’un appareil rechargeable.
■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant un handicap ou des
besoins spéciaux qui sont à proximité de cet appareil, qui s’en servent ou sur
qui on s’en sert.
■ N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais
d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
■ N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé.
■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
■ Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil.
■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol
ou administre de l’oxygène.
■ Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis l’adaptateur à la prise de
courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis
retirez l’adaptateur de la prise de courant.
■ Tirez toujours sur la fiche pour débrancher l’appareil de la prise électrique. Ne
tirez jamais sur le cordon.
■ Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées.
■ N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil.
■ N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de les
ranger à des températures dépassant 60 °C (140 °F).
■ Retirez le cordon d’alimentation amovible de l’appareil avant de ranger ce
dernier.
■ N’utilisez pas cet appareil si la tête ou les couteaux sont endommagés ou
brisés, car vous pourriez vous blesser au visage.
■ Le chargeur est conçu pour être branché à la verticale ou avec le fil orienté vers
le bas.
■ Cet appareil, y compris la tondeuse, est conçu pour raser les poils du visage
seulement. Ne l’utilisez pas pour vous raser la tête ni quelque autre partie du
corps.
Pour vous raser le plus confortablement
possible, utilisez un gel ou une mousse
à raser dans la douche.
Fonction de verrou de voyage
Le rasoir modèle XF8700 est doté d’une fonction de verrouillage destinée à
empêcher que le rasoir soit mis en marche et se décharge accidentellement
lorsqu’il est rangé dans une valise.
Pour activer le verrou:
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes. Le rasoir se mettra en marche puis s’arrêtera après les 3 secondes.
Le témoin lumineux clignotera cinq fois pour indiquer que le verrou est activé.
2. Pendant que le verrou est activé, si vous appuyez sur le bouton de mise en
marche, le témoin lumineux clignotera trois fois pour indiquer que le rasoir est
verrouillé.
Pour désactiver le verrou:
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes. Le témoin lumineux clignotera trois fois pendant que le bouton est
enfoncé puis le rasoir se mettra en marche.
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices
matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat
initiale. La garantie ne couvre toutefois pas les dommages résultant d’un accident ou
d’un mauvais usage. Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie,
nous le remplacerons sans frais. Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse
avec vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Remington Returns Center,
507 Stokely Dr., P.O. Box 1, Deforest, WI 53532. Pour de plus amples renseignements,
composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Pièces exclues de la garantie:
■ Têtes et couteaux
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS
DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit:
■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
■ Réparation par des personnes non autorisées
■ Utilisation avec des accessoires non autorisés
■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant
inadéquat
■ Enroulement du cordon autour de l’appareil entraînant l’usure prématurée et le
bris
■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA
DATE D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez
avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple,
certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, par-
ticuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30
jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le produit
avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant où vous
l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui accept-
ent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des questions
concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-
4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Garantie
Garantie de rendement
Remington garantit votre satisfaction après 30 jours!
Garantie de remboursement de 60 jours sur les rasoirs et les tondeuses
pour homme de Remington
®*.
Si au cours des 60 jours qui suivent l’achat de n’importe quel rasoir ou tondeuse
pour homme de marque Remington
® vous n’êtes pas totalement satisfait de
votre achat et désirez un remboursement, retournez le produit avec son reçu de
caisse original indiquant la date d’achat directement à Remington et vous serez
remboursé en entier.** Si vous avez des questions concernant la garantie de
remboursement, veuillez téléphoner au 800-736-4648 aux É.-U. ou au 800-268-
0425 au Canada.
*S’applique aux retours des clients aux É.-U. et au Canada seulement.
**Des conditions s’appliquent.
Modalités et conditions
1. Le remboursement se fera sous forme de chèque émis en dollars US et ne sera
accordé que si toutes les conditions sont remplies.
2. Les articles suivants doivent être retournés à Remington et le colis doit être daté
d’au plus 60 jours après la date de l’achat du rasoir ou de la tondeuse pour
homme de marque Remington, le cachet de la poste faisant foi :
a. le produit Remington;
b. le reçu de caisse original indiquant le prix et la date d’achat; et
c. le formulaire de garantie de remboursement de 60 jours dûment
rempli que vous trouverez sur notre site à l’adresse
RemingtonProducts.com/60day.
3. De plus, Remington, à son entière discrétion, doit déterminer que le produit
retourné a été utilisé conformément au guide d’utilisation (compris avec le
produit au moment de l’achat).
4. Les retours doivent être postés port payé (aucun retour port dû ne sera accepté)
à l’adresse suivante:
Remington 60-Day MBG
507 Stokely Drive, Box 1
DeForest, WI 53532
5. Le remboursement ne couvre pas les frais de port pour le retour du produit mais
comprendra les taxes applicables payées par le consommateur, le cas échéant.
6. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les produits en retard, perdus,
volés, postés à la mauvaise adresse ou endommagés.
7. Veuillez prévoir de 4 à 6 semaines avant de recevoir votre chèque de
remboursement.
Questions ou commentaires: Composez le 800-736-4648 aux É.-U.
ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez RemingtonProducts.com
Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
Dist. par: Spectrum Brands Canada, Inc.,
131 Saramia Crescent, Vaughan, ON L4K 4P7
® Marque déposée et TM marque de Spectrum Brands, Inc.
© 2014 Spectrum Brands, Inc. 11/14 10170-00
Fabriqué en Chine
T22-0002386
Contient un
adaptateur
homologué
Caractéristiques du produit
PIÈCES DU RASOIR
1. Interrupteur de mise en marche/
arrêt
2. Système de coupe SmartEdge
TM
3. Grille interne LiftLogic
4. Panier à poils
5. Indicateur de charge à 3 stades
(XF8550)
6. Affichage lumineux (XF8700)
7. Broches de recharge du port
d’alimentation
8. Boutons de détachement de
l’assemblage de grilles
9. Tondeuse étroite ComfortTrim
10. Base de recharge (Positions de
voyage et de recharge)
11. Protège-tête (non illustré)
12. Adaptateur (non illustré)
3
2
4
5
7
Recharge
Avant d’utiliser le rasoir, il est important de lire les consignes de sécurité au
début du guide.
1. Branchez l’adaptateur de courant dans la base de recharge. (Diagramme A)
2. Placez le rasoir dans la base. (Diagramme B)
3. Rechargez le rasoir jusqu’à ce que la pile soit entièrement rechargée avant de
l’utiliser pour la première fois.
4. Utilisez le rasoir jusqu’à ce que la pile soit faible.
Rasoirs dotés de la fonction de recharge rapide :
Une recharge rapide de 5 minutes permettra de vous raser pendant 3 minutes.
ATTENTION!
■ Assurez-vous que le rasoir et vos mains sont secs lorsque vous rechargez le
rasoir.
■ Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.
Rasage
1. Appuyez sur l’interrupteur pour mettre le rasoir en marche. (Diagramme D)
2. Rasez-vous le visage et le cou en employant de petits mouvements circulaires.
(Diagramme E)
3. Le rasoir peut être utilisé à sec sur le visage ou encore avec une crème ou un
gel à raser.
4. Le rasoir peut être utilisé dans la douche.
A B C
B
E
6
9
E
1
8
10
D
■ Assurez-vous que la peau est non huileuse.
■ Attendez au moins 15 minutes après vous être levé avant de vous raser, pour
que le visage ne soit plus gonflé de sommeil.
■ Tenez toujours le rasoir à angle droit par rapport à la peau pour que les grilles
touchent la peau avec une pression égale.
■ Étirez la peau avec la main libre, ce qui fait dresser les poils qui entrent alors
plus facilement dans la chambre de coupe.
■ Déplacez le rasoir en un mouvement de va-et-vient circulaire lent à modéré.
■ Utilisez de petits mouvements circulaires pour obtenir un rasage de près aux
endroits plus difficiles, en particulier dans le cou et le long de la mâchoire.
■ Évitez d’appuyer fort contre la peau sous peine d’irriter la peau et d’endommager
la tête du rasoir.
**Nous vous recommandons d’utiliser votre nouveau rasoir tous les jours
pendant jusqu’à quatre semaines pour permettre à la peau et à la barbe de
s’habituer au nouveau système de rasage.**
Conseils de rasage (à sec)
Ce rasoir peut s’utiliser avec ou sans eau. Il peut
être nettoyé à l’eau tiède.
Nettoyage et entretien
Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra
en retirer la pile LiFePO4 et la recycler ou la jeter de manière appropriée, confor-
mément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas,
vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever la pile.
ATTENTION! Ne pas incinérer la pile ni l’endommager en la jetant car elle peut
exploser ou libérer des substances toxiques. Ne pas provoquer de court-circuit
sous peine de brûlures. Éliminer la pile de manière appropriée, conformément aux
exigences provinciales et régionales en vigueur.
Marche à suivre pour le retrait de la pile rechargeable:
1. Débranchez le rasoir.
2. Faites fonctionner le rasoir jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
3. À l’aide d’un petit tournevis, détachez doucement le panneau avant du corps du
rasoir.
4. À l’aide d’un tournevis à tête étoilée, retirez les vis à l’avant du boîtier interne et
enlevez le couvercle.
5. Sortez la carte de circuits imprimés du boîtier interne pour exposer la pile.
6. Coupez le fil qui relie la pile à la carte de circuits imprimés et retirez la pile.
7. La pile doit être éliminée de manière sécuritaire.
Retrait de la pile
REMARQUE : **Avant de nettoyer le rasoir, mettez-le à l’arrêt et débranchez-
le du cordon d’alimentation.**
ATTENTION!
■ Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces externes du rasoir. N’utilisez
pas de détergent fort ni d’autres produits chimiques.
■ Pour essuyer le rasoir, passez une serviette sèche sur toute la surface. N’utilisez
pas de séchoir à cheveux ni de chaufferette pour le sécher.
Remarque: Graisser coupe après le rinçage.
Nettoyage du rasoir
Remarque : Nous vous recommandons de suivre ces étapes après
chaque utilisation.
1. Retirez l’assemblage de grilles en appuyant sur les boutons
de détachement situés sur les côtés de la tête et en soulevant
l’assemblage pour l’enlever du panier à poils. (Diagramme F)
2. Secouez la tête pour en faire tomber les rognures de poils.
3. Rincez la tête du rasoir sous l’eau courante. (Diagramme G)
4. Replacez l’assemblage de grilles en le posant sur le panier
à poils et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ».
(Diagramme H)
Remarque : Lubrifiez les dents de la tondeuse avec de l’huile tous
les six mois.
Conseils de rasage avec un gel ou une mousse à raser (dans la douche ou au lavabo)
Nous vous recommandons d’utiliser le rasoir dans la douche pour obtenir
un fonctionnement optimal.
REMARQUE : Afin d’assurer le fonctionnement optimal de l’appareil, rincez à
fond la tête du rasoir sous l’eau pendant et après le rasage.
1. Mouillez-vous le visage et le cou.
2. Appliquez le gel ou la mousse à raser sur la surface à raser.
3. Rincez la tête du rasoir sous l’eau.
4. Rasez-vous le visage et le cou en employant de petits mouvements circulaires.
5. Pendant que vous vous rasez, rincez régulièrement la tête du rasoir sous l’eau
pour éviter que des résidus s’y accumulent.
6. Lorsque vous avez terminé, rincez-vous le visage.
7. Rincez à fond la tête du rasoir pour en enlever toute trace de gel ou de mousse.
8. Suivez les directives de nettoyage et d’entretien à la page 8.
H
F
G