Behringer Xenyx Q502 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
18 19XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Réglag es
(FR) Etape 2 : Réglages
Ce chapitre décrit les diérentes commandes et
connexions de votre table de mixage. Tous les
potentiomètres, toutes les touches et tous les
connecteurs y sont présentés en détail.
(1) MIC (Micro) – Chaque canal mono possède
une entrée micro symétrique sur XLR et
une alimentation fantôme débrayable pour
les micros électrostatiques. Les préamplis
micro XENYX garantissent une amplication
linéaire et dénuée de bruit résiduel dont les
performances sont comparables à celles des
préamplis micro externes extrêmement chers.
(2) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux mono
disposent également d’une entrée ligne
sur jack. Bien que symétriques, ces entrées
peuvent aussi recevoir des connecteurs
asymétriques (jacksmono). N’oubliez jamais
que vous ne pouvez utiliser simultanément
qu’une seule des deux entrées des canaux
mono. Autrement dit, utilisez soit l’entrée
micro, soit lentrée ligne !
(3) GAIN – Le potentiomètre GAIN permet de
régler l’amplication dentrée. Mettez ce
potentiomètre en butée gauche avant de
raccorder ou de débrancher une source de
l’une des deux entrées.
(4) EGALISEUR – Les canaux mono disposent
d’un égaliseur 3 bandes (Q502USB: égaliseur
2 bandes). Chaquepotentiomètre permet
une variation maximale de 15dB du niveau
de sa bande de fréquences. Légaliseur est
neutre lorsque ses potentiomètres sont en
positioncentrale.
(5) LOW CUT (Coupe-Bas) – Les canaux mono
(Q1002USB et Q1202USB) disposent en plus
d’un ltre coupe-bas assez raide (18 dB/oct,
-3 dB à 75Hz) permettant d’éliminer les
éventuels bruits indésirables du bas
duspectre.
(6) FX (Départ D’eet) – Les départs d’eet
(oudéparts auxiliaires) vous donnent la
possibilité de dédoubler le signal d’un ou
plusieurs canaux et de regrouper les signaux
dédoublés sur un bus. On peut récupérer
le signal du bus à la sortie départ auxiliaire
(FX Send) et le conduire vers un processeur
d’eets externe. Le retour du signal traité
par les eets seectue via les entrées retour
auxiliaire Aux Return (Q802USB) ou les
entrées de canaux libres. Les départs d’eet
sont mono et proposent une augmentation
maximale de 15 dB du niveau du signal
expédié à l’eet. L’ Q502USB ne dispose pas
des départs d’eet.
(7) PAN (Panorama) – On ajuste la position du
signal de chaque canal dans le champ stéréo
grâce au potentiomètre PAN. Cette commande
possède une énergie constante an que le
signal garde un niveau identique quelle que
soit sa position dans l’image stéréo.
(8) LEVEL (Niveau) – La commande LEVEL
détermine le niveau du signal de chaque canal
dans le bus général Main Mix.
(9) CLIP (Crêtes) – Les LED de crêtes CLIP des
canaux mono s’allument lorsque le niveau
du signal source est trop élevé. Dans ce cas,
réduisezsimplement la préamplication du
canal à laide du potentiomètre GAIN jusqu’à
ce que la LEDs’éteigne.
(10) LINE IN (Entrée Ligne) – Les canaux stéréo
disposent de deux entrées ligne sur jacks
symétriques pour les canaux (côtés) droit et
gauche. Lorsque seule lentrée gauche (L)
est occupée, le canal fonctionne en mono.
Lescanaux stéréo sont conçus pour des
signaux de niveau ligne uniquement. Les deux
embases jack des canaux stéréo peuvent aussi
recevoir des connecteursasymétriques.
(11) FX (Départ D’eet) – Les départs deet
des canaux stéréo fonctionnent comme
ceux des canaux mono. Etant donné que les
départs deet sont tous deux mono, lesignal
des canaux stéréo est d’abord réduit en
mono avant dêtre expédié sur le bus deet.
L’Q502USB ne dispose pas des départsd’eet.
(12) BAL (Balance) – Lorsqu’un canal est utilisé
en stéréo, le potentiomètre BAL(ANCE)
détermine la part relative des deux canaux
(côtés) avant dêtre routés sur le bus général
Main Mix. Quand un canal stéréo est utilisé
en mono (seule son entrée gauche est
occupée), la commande balance se comporte
alors comme le potentiomètre PAN des
canauxmono.
(13) +4/-10 – Les entrées stéréo des XENYX
Q1002USB et Q1202USB possèdent un
commutateur d’adaptation du niveau.
On a le choix entre deux sensibilités
d’entrée : +4 dBu et -10 dBV. A-10 dBV
(standard semi-professionnel), l’entréeréagit
de façon plus sensible qu’à +4 dBu
(standardprofessionnel).
(14) STEREO AUX RETURN (Retour Auxiliaire
Stéréo) – Q802USB uniquement :
lesconnecteurs STEREO AUX RETURN servent
de retour au mixage d’eet réalisé grâce
au potentiomètre FX (eet). Vous devez
donc raccorder les sorties du processeur
d’eets aux embases STEREO AUX RETURN.
Onpeut aussi utiliser ces connecteurs comme
entrées pour des sources supplémentaires.
Dansce cas, les sorties du processeur deets
doivent être reliées aux entrées d’un canal.
Cettesolution permet dégaliser le signal
d’eet via l’égaliseur du canal. Lorsque seule
l’embase gauche est occupée, le retour deet
AUX RETURN passe automatiquement en
mode mono. Enn, on règle la part du signal
d’eet dans le bus général Main Mix via le
potentiomètre AUX RETURN (retour auxiliaire).
(15) FX SEND (Départ Deet) – Raccordez
l’entrée du processeur d’eets au connecteur
FXSEND (départ d’eet). Le signal
post-fader de cette sortie est constitué de
la somme des signaux dédoublés prélevés
dans chaque canal via les potentiomètres
FX. Onrègle le niveau général du départ
d’eet à l’aide du potentiomètre FXSEND
de la section principale Main (Q1002USB et
Q1202USBuniquement).
(16) PHONES/CTRL ROOM (Casque/Régie)
Le connecteur PHONES (casque) est
une embase jack stéréo pour casque
audio. Lessorties CTRL ROOM OUT
(jacksasymétriques) sont destinées à
permettre l’écoute aussi bien du signal
général (eets et Main Mix) que des signaux
isolés. On détermine le niveau des sorties
casque et Control Room via le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM. L’502 ne dispose pas des
sorties CONTROL ROOM OUT.
(17) MAIN MIX (Bus Général) – Les sorties
MAIN OUT sont des embases jack mono
asymétriques. Elles délivrent le signal du
bus général Main Mix à un niveau de 0 dBu.
Onrègle le niveau de ces sorties avec le fader
MAIN MIX, sauf sur l’XENYX Q802USB et
l’Q502USB qui possèdent un potentiomètre et
non un fader.
(18) 2-TRACK INPUT (Entrée Magnéto)
Lesconnecteurs 2-TRACK INPUT sont destinés
à accueillir une source externe (un lecteur
CD ou une platine cassette par exemple).
Cependant, on peut aussi les utiliser comme
entrée ligne stéréo recevant le signal dune
seconde console XENYX ou de l’ULTRALINK
PRO MX882 BEHRINGER.
(19) 2-TRACK OUTPUT (Sortie Magnéto)
Cesembases asymétriques sont raccordées
en parallèle avec les connecteurs MAIN OUT
(sortiesgénérales). Elles fournissent donc
le signal du bus principal. Vouspouvez y
connecter les entrées de votre enregistreur
stéréo. On règle le niveau de sortie grâce
au fader (oupotentiomètre pour la
Q802USB/Q502USB) MAINMIX.
(20) USB/2-TR to MAIN – Lorsque cette touche
est enfoncée, le signal audio des entrées USB
et 2-TRACK est aecté au mixage général
(Q502USB uniquement).
(21) USB/2-TR to PHONES – Lorsque cette touche
est enfoncée, le signal audio des entrées
USB et 2-TRACK est aecté à la sortie casque
PHONES jack (Q502USB uniquement).
(22) FX TO CTRL (Eet vers Régie) – Si vous
souhaitez entendre uniquement le signal
de départ deet dans vos moniteurs ou
votre casque, enfoncez la touche FX TO CTRL.
Lesignal du bus principal Main est alors
coupé et remplacé par celui du départ deet
FX SEND. LXENYX Q802USB et Q502USB ne
disposent pas de cette commande.
(23) ALIMENTATION FANTÔME – On active
l’alimentation fantôme des entrées XLR des
canaux mono grâce à la touche PHANTOM.
Lalimentationfantôme est nécessaire au
fonctionnement des micros électrostatiques.
LaLED rouge +48 V sallume lorsque
l’alimentation fantôme est sous tension.
Lutilisation de micros dynamiques alors que
l’alimentation fantôme est activée reste
normalement possible à condition que leur
liaison avec la console soit symétrique. Encas
de doute, adressez-vous au fabricant de
vosmicros.
(24) POWER – La LED POWER indique que la
console est sous tension.
(25) AFFICHEUR DE NIVEAUX – L’acheur à LED
4 segments indique très précisément le niveau
de chaque signal.
(26) COMP – Ce bouton détermine la quantité de
compression appliquée au signal de la voie.
(27) PHANTOM – Appuyez sur cette touche pour
appliquer la tension fantôme de 48 V aux
entrées XLR, pour les micros à condensateur.
La tension fantôme de la console Q502USB est
de 15 V.
(28) Le bouton USB/2-TR TO PHONES/CTRL RM
aecte le signal de lecture USB/2-Track vers
PHONES/CTRL ROOM.
(29) Le bouton USB/2-TR TO MAIN MIX
aecte le signal de lecture USB/2-Track
vers MAINMIX et coupe le signal
d'enregistrement 2-TR OUT/USB.
(30) CONNECTEUR USB – Connectez votre
console à votre ordinateur avec un câble
USB standard.
(31) AC POWER IN – Reliez le cordon
d’alimentation fourni à cette entrée.
!
Cette table de mixage ne peut pas être alimentée
par l principal USB. Veuillez utiliser l’adaptateur
coordonné pour alimenter la table.
24 25XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide
XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Level
S etting
(EN)
Step 3: Level Setting
(ES)
Paso 3: Level Setting
(FR) Etape 3 : Level
Setting
(DE)
Schritt 3: Level
Setting
(PT) Passo 3: Level
Setting
(EN) To correctly set the gains of the channels,
rst set the LEVEL controls of the input channels
to their center positions (0 dB). Then use the GAIN
controls to increase the input amplication until
signal peaks show 0 dB on the level meter.
When recording to digital recorders, therecorder’s
peak meter should not go into overload.
Whileanalog recorders can be overloaded to
some extent, creating only a certain amount of
distortion (whichis common and often desirable),
digital recorders distort quickly when overloaded.
Inaddition, digital distortion is not only undesirable,
but also renders your recording completely useless.
The peak meters of your XENYX display the level
virtually independent of frequency. A recording level
of 0 dB is recommended for all signal types.
(ES) Para ajustar el nivel debe posicionar el regulador
LEVEL de los canales de entrada en la posición central
(0 dB) y aumentar mediante el regulador GAIN la
amplicación de entrada a 0 dB.
En la grabación con grabadores digitales,
losmedidores punta del grabador no deben
superar los 0 dB. Esto se debe a que, al contrario
que en la grabación analógica, ya las más
pequeñas sobrealimentaciones (que también
surgen de forma muy repentina) conducen a
desagradables distorsiones digitales. Losmedidores
punta de su XENYX muestran el nivel más o
menos independientemente de la frecuencia.
Serecomienda un nivel de grabación de 0 dB para
todos los tipos de señal.
(FR) Reglage : Pour régler le niveau des
signaux, placez la commande de niveau LEVEL
de chaque canal en position neutre 0 dB et
ajustez lamplication d’entrée sur 0 dB via le
potentiomètreGAIN.
Pour l’enregistrement en numérique, l’acheur
de crêtes de votre enregistreur ne doit pas excéder
0 dB. En eet, contrairement aux magnétos
analogiques, les enregistreurs numériques
génèrent des distorsions très désagréables
dès le moindre dépassement, même minime,
dumaximumnumérique. Les indicateurs de
crêtes de votre XENYX achent le niveau de
façon quasiment indé-pendante de la fréquence.
Nousvous conseillons un niveau d’enregistrement de
0 dB quel que soit lesignal.
(DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den
LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung
(0 dB) bringen und mit dem GAIN-Regler die
Eingangsverstärkung auf 0 dB anheben.
Bei der Aufnahme mit Digitalrekordern
sollten die Peak-Meter des Rekorders 0 dB
nicht übersteigen. Das hat den Grund, dass im
Gegensatz zur Analogaufnahme bereits kleinste
Übersteuerungen (die auch sehr plötzlich auftreten)
zu unangenehmen, digitalen Verzerrungen führen.
DiePeak-Meter Ihres XENYX zeigen den Pegel
nahezu frequenzunabhängig an. Empfehlenswert ist
ein Aufnahmepegel von 0 dB für alle Signalarten.
(PT) Modulação: Para a regulação do nível deverá
colocar o regulador LEVEL dos canais de entrada
na posição central (0 dB) e com o regulador GAIN
aumentar a amplicação de entrada para 0 dB.
Aquando da gravação com gravadores digitais,
os medidores de peak do gravador não
devem ultrapassar os 0 dB. O motivo é que,
contrariamente à gravação analógica, as mais
ínmas sobremodulações (que também surgem
muito repentinamente) podem originar distorções
digitais desagradáveis. Os medidores do peak
do seu XENYX indicam o nível de forma mais ou
menos independente da frequência. Recomenda-se
um nível de gravação de 0 dB para todos os tipos
desinais.
28 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 29
Caractéristiques techniques Technische Daten
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Entrées Mono
Entrées Micro
Type XLR, symétrie, circuit discret
Bruit Équivalent Rapporté en Entrée Micro (20 Hz - 20 kHz)
Résistance de source
de 0Ω
-134 dB / 136 dB, mesure pondérée A
Résistance de source
de 50Ω
-131 dB / 133 dB, mesure pondérée A
Résistance de source
de 150Ω
-129 dB / 131 dB, mesure pondérée A
Réponse en fréquence
(-1 dB)
<10Hz - 150kHz (-1dB)
Réponse en fréquence
(-3 dB)
<10Hz - 200kHz (-3dB)
Plage de gain +10 dB à +60 dB
Niveau d’entrée max. Gain de +12 dBu à +10 dB
Impédance 1,9 kΩ balanced 1,9 kΩ balanced 1,9 kΩ balanced 1,4 kΩ balanced
Rapport signal/bruit 110 dB, mesure pondérée A (0 dBu In et gain de +22 dB)
Distorsion (THD+N) 0,005% / 0,004%, mesure pondérée A
Entrée Ligne
Type Jacks stéréo 6,35 mm, symétrie
Impédance 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
Plage de gain -10 dB à +40 dB
Niveau d’entrée max. +22 dBu avec un gain de 0 dB
Entrées Stéréo
Type 2 Jacks stéréo 6,35 mm, symétriques
Impédance 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
Plage de gain -20 dB à +20 dB
Niveau d’entrée max. +22dBu
Entrées CD/Tape In
Type RCA
Impédance 18 kΩ
Niveau d’entrée max. +22dBu
Égalisation
Low 80Hz / ±15dB
Mid 2,5 kHz / ±15 dB
High 12kHz / ±15dB
parts Aux
Type Jack stéréo 6,35 mm, symétrique
Impédance 120 Ω
Niveau de sortie max. +22dBu
Retours Aux
Type Jacks stéréo 6,35 mm, symétrique
Impédance 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique
Niveau d’entrée max. +22dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Sorties Générales Mains
Type Jacks stéréo 6,35 mm, symétrique
Impédance 120 Ω symétrique
Niveau de sortie max. +22dBu
Sorties Control Room
Type Jack stéréo 6,35 mm, symétrique
Impédance 120 Ω
Niveau de sortie max. +22dBu
Sortie Casque Phones
Type Jack stéréo 6,35 mm, asymétrique
Niveau de sortie max. +21 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
Sortie CD/Tape Out
Type RCA, asymétrique
Impédance 1 kΩ
Niveau de sortie max. +22 dBu
Mesures du Système Général (Bruit de Fond)
Main mix sur -∞,
Fader de voie sur -∞
-106 dB / -109 dB, mesure pondérée A
Main mix sur 0dB,
Fader de voie sur -∞
-93 dB /
-96dB, mesure
pondérée A
-93 dB /
-96dB, mesure
pondérée A
-92 dB /
-95dB, mesure
pondérée A
-95 dB /
-98dB, mesure
pondérée A
Main mix sur 0dB,
Fader de voie sur 0dB
-84 dB / -87 dB, mesure pondérée A
Alimentation
Consommation électrique 20W 13W 13W 13W
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Adaptateur MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europe/R-U/Australie 230 V~, 50 Hz
Adaptateur MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
Chine 220 V~, 50 Hz
Adaptateur MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adaptateur MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japon 100V~, 50/60Hz
Adaptateur MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Connecteur Type B
Fréquence
d’échantillonnage
48 kHz
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Poids 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Mono-Eingänge
Mikrofon-Eingänge
Typ XLR-Anschluss, symmetrisch, diskrete Eingangsstufe
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand -134 dB / 136 dB A-bewertet
@ 50 Ω Quellwiderstand -131 dB / 133 dB A-bewertet
@ 150 Ω Quellwiderstand -129 dB / 131 dB A-bewertet
Frequenzgang (-1 dB) <10Hz - 150kHz
Frequenzgang (-3 dB) <10Hz - 200kHz
Verstärkungsbereich +10 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB Verstärkung
Impedanz
1,9 kΩ
symmetrisch
1,9 kΩ
symmetrisch
1,9 kΩ
symmetrisch
1,4 kΩ
symmetrisch
Rauschabstand 110 dB A-bewertet (0 dBu In @ +22 dB Versrkung)
Verzerrungen (THD+N) 0,005% / 0,004% A-bewertet
Line-Eingänge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -10 dB bis +40 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu @ 0 dB GAIN
Stereo-Eingänge
Typ 2 x 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -20 dB bis +20 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu
CD/Tape-Eingänge
Typ Cinch-Anschluss
Impedanz 18 kΩ
Max. Eingangspegel +22 dBu
Equalizer
Low 80Hz / ±15dB
Mid 2,5 kHz / ±15 dB
High 12kHz / ±15dB
Aux Sends
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22dBu
Aux Returns
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +22dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Main-Ausgänge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 120 Ω unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +22dBu
Control Room-Ausgänge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, symmetrisch
Impedanz 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22dBu
Kopfhörerausgänge
Typ 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +21 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
CD/Tape-Ausgänge
Typ Cinch-Anschluss, unsymmetrisch
Impedanz 1 kΩ
Max. Ausgangspegel +22 dBu
Main Mix-Systemdaten (Rauschen)
Main mix @ -,
Kanal-Fader @ -
-106 dB / -109 dB A-bewertet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ -
-93 dB / -96 dB
A-bewertet
-93 dB / -96 dB
A-bewertet
-92 dB / -95 dB
A-bewertet
-95 dB / -98 dB
A-bewertet
Main mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
-84 dB / -87 dB A-bewertet
Netzteil
Leistungsaufnahme 20W 13W 13W 13W
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
Adapter MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz
Adapter MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
China 220 V~, 50 Hz
Adapter MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adapter MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japan 100V~, 50/60Hz
Adapter MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Anschluss Typ B
Samplerate 48 kHz
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (B x T x H) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Gewicht (netto) 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
30 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide 31
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Entradas Mono
Entradas de Microfones
Tipo Conector XLR, balanceado, circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω
Resistência da fonte
-134 dB / 136 dB A-ponderado
@ 50 Ω
Resistência da fonte
-131 dB / 133 dB A-ponderado
@ 150 Ω
Resistência da fonte
-129 dB / 131 dB A-ponderado
Resposta de frequência
(-1 dB)
<10Hz - 150kHz (-1dB)
Resposta de frequência
(-3 dB)
<10Hz - 200kHz (-3dB)
Alcance do Ganho +10dB to +60dB
Nível de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB Ganho
Impedância 1,9 kΩ balanceado 1,9 kΩ balanceado 1,9 kΩ balanceado 1,4 kΩ balanceado
Relação sinal/ruído 110 dB A-ponderado (0 dBu In @ +22 dB Ganho)
Distorção (THD+N) 0,005% / 0,004% A-ponderado
Entradas de Linha
Tipo jack ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Alcance do Ganho -10 dB to +40 dB
Nível de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB Ganho
Entradas de Estéreo
Tipo 2 x jack ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Alcance do Ganho -20 dB to +20 dB
Nível de entrada máx. +22 dBu
Entradas de CD/Fita
Tipo conector RCA
Impedância 18 kΩ
Nível de entrada máx. +22 dBu
Equalizador
Grave 80 Hz / ±15 dB
Médio 2,5 kHz / ±15 dB
Alto 12kHz / ±15dB
Aux Sends
Tipo conector ¼" TRS, balanceado
Impedância ca. 120 Ω
Nível de saída máx. +22dBu
Aux Returns
Tipo conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Nível de entrada máx. +22 dBu
Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB
Saídas Principais
Tipo conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 120 Ω balanceado
Nível de saída máx. +22dBu
Saídas de Sala de Controle
Tipo conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máx. +22dBu
Saídas de fone
Tipo conector ¼" TRS, não balanceado
Nível de saída máx. +21 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
CD/Fita
Tipo conector RCA, não balanceado
Impedância 1 kΩ
Nível de saída máx. +22 dBu
Dados do Sistema Main Mix (Ruído)
Main mix @ -,
fader de canal @ -∞
-106 dB / -109 dB A ponderado
Main mix @ 0dB,
fader de canal @ -∞
-93 dB / -96 dB
A-ponderado
-93 dB / -96 dB
A-ponderado
-92 db / -95 db
A-ponderado
-95 dB / -98 dB
A-ponderado
Main mix @ 0dB,
fader de canal @ 0dB
-84 dB / -87 dB A ponderado
Fonte de Alimentação
Consumo de Energia 20W 13W 13W 13W
EUA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Adaptador MXUL5 MXUL3 MXUL3 MXUL3
Europa/Reino Unido/
Austrália
230 V~, 50 Hz
Adaptador MXEU5 MXEU3 MXEU3 MXEU3
China 220 V~, 50 Hz
Adaptador MXCCC5 MXCCC3 MXCCC3 MXCCC3
Korea 220 V~, 60 Hz
Adaptador MXKR5 MXKR3 MXKR3 MXKR3
Japão 100V~, 50/60Hz
Adaptador MXJP5 MXJP3 MXJP3 MXJP3
USB
Conector Tipo B
Taxa de Amostragem 48 kHz
Dimensões/Peso
Dimensões (L x P x A) 250 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 195 x 248 x 50 mm 138 x 184 x 46 mm
Peso 1,5 kg 1,1 kg 1,1 kg 0,6 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Behringer Xenyx Q502 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à