GE AFHC32AM01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
Consignes de s_curit_ ......... 16
Directives de fonctionnement
Apropos des commandes
du purificateur d'air ............ 17, 18
Apropos du purificateur d'air ...19, 20
Utilisation du purificateur d'air ...21, 22
Entretien et nettoyoge
Prise et sortie d'air
et grille d'a@ation ................. 25
Capteur de particules .............. 25
Panneau avant et bottler ........... 23
Pr6filtre et filtre 6 charbon ......... 23
Filtre HEPA de 99,97% .............. 24
D_pannage ..................... 26
Service a la clientele
Garantie ........................... 27
Service @la client@le ............... 28
Produit ENERGY STAR®
ENERGYSTAR
Atitre de partenaire ENERGY
STAR®,GEestime que ce
produit r@ond aux normes
ENERGYSTARMDau chapitre
de I'efficacit@@nerg@tique.
L'efficacit@@nerg@iquede
ce module ENERGYSTAR®est
obtenue en divisant I'indice
CADR(d_bit d'air purifi_)
pour la poussi_re par
I'_nergie_lectrique
consomm@, ou CADR/WaH.
Voiciunereproductiondu
sceaudeI'AHAM.Lorsque
cesceauapparaTtsur
I'emballaged'un
purificateurd'air@lectrique
portatif,celasignifiequela
pr@cisiondesesvaleurs
nominalesa @t@certifi@
parlefabricantetv@ifi@
parI'AssociationofHome
ApplianceManufacturers,
enconformit@avecla
normeANSI/AHAMAC-1
(derni@re@dition).
Inscrivez ci-dessous les num_ros
de module et de s_rie :
N° de mod_le
N° de s_rie
IIs setrouvent sur une _tiquette au dos
du purificateur d'air.
n
0
"0
0
-0
Q
J J
CONSIGNESDE SECURITEIMPORTANTES.
VEUILLEZLIRETOUTESLESCONSIGNESAVANT D'UTILISERL'APPAREIL.
It,AVERTISSEMENT!
Pourvotresdcuritd,veuillezlifelesdirectivesdonndesdonsleprdsentmanueldin derdduireauminimumlesrisquesd'incendie
etdechocsdlectriquesetprdvenirlesblessures.
,..,._r_ CONSIGNESDE S_LCURIT_L
f _r "_ Lorsquevousutilisezcepurificateur d'air,observeztoujours lesconsignesdes4curit4debase,
tJ" "_
notamment lessuivantes'
Ii Veuillezlifetoutes lesdirectives avant d'utiliser
ce purificateur d'air.Conservez-lespour pouvoir
lesconsulter au besoin.
m Ne plongezpas ce produit dans de I'eauou @vitez
de I'@clabousserd'eau. Un court-circuit pourrait
provoquer un choc @lectriqueou un incendie.
m Netentezjamais de d_monter ou de modifier le
produit d'une faqon non indiqu@edans le pr@sent
manuel. Celapourrait causer un choc @lectrique,
un incendieou desblessures.
m Nefaites pas fonctionner un ventilateur Iorsque
son cordon d'alimentation ou sa fiche pr@sente
dessignes de dommages. Jetezle ventilateur ou
retournez-le 6 un centre de r@parationautoris@
pour le faireexaminer et (ou)r@parer.
m Nefaites pas fonctionner ce produit 6 proximit@
d'une flamme nue. Uneinflammation pourrait se
produire etcauser un incendie,entrainant des
blessuresou desdommages mat@iels.
m D@brancheztoujours le cordon d'alimentation de
la prisede courant Iorsquele purificateur n'est pas
utilis@,avant delenett%er, pour remplacer des
pi_cesou avant de led_placer pour le transporter
dans une autre pi@ce.
m N'ins@ezjamaisd'objets 6 I'int@ieurde ce produit.
Vouspourriezvous blesserou causer des
dommages mat@iels.
m N'utilisez pus cet upparei! _ I'ext_rieur. IIo _t_
congu pour @treutilis_ _ I'int_rieur seulement.
m Ne faites pas fonctionner ce produit Iorsque la grille
d'a6ration n'est pas install_eou Iorsqu'elleest
cass@eouendommag_e.
[]
[]
[]
[]
m
_I,AVERTISSENIENT:pour
r@duirelesrisquesd'incendie ou de chocs
@lectriques,n'utilisezpasce purificateur d'air avec
un r@gulateurdevitesse6 semi-conducteurs.
_A VERTISSEMENT :Risque
de chocs@lectriques:Ee produitestmunid'une
fichepolaris@e(l'unedesesbrochesestpluslarge
que l'autre).Pourr@duirelesrisquesdechocs
@lectriques,cettefichenepeut@trebranch@e
que donsunseulsensdonslaprisedecourant
polaris@e.Silafichen'entrepascompl@tement
dons la prisede courant, tournez-la. Sivous ne
parvenez pas 6 la brancher dans la prise de
courant, communiquez avec un @lectricienqualifi&
Netentez pas de modifier ce dispositifde s@curit&
_I,AVERTISSEMENT :pour
r@duirelesrisquesde chocs@lectriques,n'exposez
pasle produit 6 la pluie ou 6 I'eau.
_AVERTISSEMENT :pour
r_duire lesrisquesde chocs_lectriques, n'utilisez
pasle produit avec une rallonge _lectrique.
-&AVERTISSEMENT :Ne
faites pas passer le cordon d'alimentation
sous une moquette. Nedissimulezpas le cordon
d'alimentation sousunecarpette, un topis de
passage ou autre rev_tement de solsimilaire.
Nelefaites pas passersous un meuble ou un
_lectrom_nager. Eloigneztoujours le cordon
d'alimentation des endroitspassants et installez
I'appareil6 un endroit o0 personne ne risque
de tr@buchersur lecordon d'alimentation.
VEUILLEZLIREET5UIVRE/qM LETTRECESCONSIGNEE,DESECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
16
%
A propos des commandes du pufificateur d'air. ge.com
Indicateurde Indicateur Indicateurde Indicateur Indicateurde
vitessedu der6glage circulation dumode Indicateurde rempiacement
ventilateur automatique d'air nocturne la minuterie desfittres
Indicateurde la
qualit6deI'air
SPEED CIRCULAIRE TIHER FILTER RESET POWER
1-5/AUTO Pre / HEPA
.....o 000
SE_SQ_
@
Commandesmanuel/us
0
0
@
Bouton de mise sous tension
Appugezsur ce bouton pour allumer ou
6teindre le purificateur d'air.
Bouton de remplucement des filtres
Cet indicateur s'allume Iorsqu'il faut
remplacer lesfiltres.
Pour r6initialiser I'indicateur apr_s avoir
remplac6 le filtre, Iorsque aucun indicateur
n'est allum6 :
Duns le cos du pr#filtre, appugez une fois
sur le bouton FILTERRESETetle vogant Pre
clignotera; ensuite, appugez continuellement
sur le bouton pendant deux secondes. Le
vogant du filtre s'6teindra
Dons le cos d'un filtre HEPAde 99,97%,
appugez deux fois sur le bouton FILTER
RESETet le vogant HEPAclignotera; ensuite,
appugez continuellement sur le bouton
pendant deux secondes. Levoyant du filtre
s'@teindra.
Pour r_initialiser I'indicateur apr_s avoir
remplac_ le filtre, Iorsqu'un ou les deux
vogants sont allum_s :
Appugez continuellement sur le bouton
FILTERRESETpendant deux secondes.
Leou lesvogants s'@eindront.
Bouton de r_gluge de lu minuterie
Appugezsur ce bouton pour s_lectionner
une dur6e de fonctionnement de I heure,
2 heures,/4heuresou 8 heuresou OFF(arr6t).
Lepurificateur d'airfonctionnera pendant le
nombre d'heuresr@gl6,puiss'@teindra.
O
0
0
S_lecteur Circulaire
Appugezsur ce bouton pour mettre en marche
ou arr6ter la grille de circulation d'air.Lorsque
I'indicateur CIRCULAIREest allum@,la grille
fonctionne pour faire circuler I'air. Lorsque
I'indicateur CIRCULAIREest 6teint, la grille est
arr6t6e, mais demeure ouverte.Apr6s6 heures
de fonctionnement, I'appareils'@teint
automatiquement.
S_lecteur de vitesse du ventiluteur
Appugezsur ce bouton pour r_gler la vitesse
du moteur du ventilateur aux niveaux 1,2,.z4,
5 et outomotique. UindicateurFunSpeed
indique le r@glagede vitesse choisi.
Au mode outomotique la vitessedu ventilateur
est r6gl6e automatiquement en fonction de
la concentration de poussi6redans la piece.
L'indicateurAuto Setting est allum6 Iorsque
la vitesse est au mode outomotique.
D_tecteur de lumi_re/mode
nocturne
Lorsquele purificateur d'air est allum_ et r_gl_
au mode outomotique, le d#tecteur de
lumi_re d_tecte Iorsquela lumi_rediminue
pendant plus de ] minutes. Lorsquecela se
produit, I'appareilpasseau mode nocturne.
Lorsqueled#tecteur de lumiare d6tecte
nouveau de la lumi6re, I'appareilpasseau
mode de fonctionnement normal.
17
%
A propos des commandes du purificateur d'air.
Tdldcommande - tvlod_le AFHC21AIVlseulement
Bouton de raise sous tension
Boutonderaise
Appuyez surce bouton pour allumer ou soustension
6teindre le purificateur d'air.
O
@
O
Bouton de r_glage de la circulation
d'air
Appuyez sur ce bouton pour mettre en
marche ou arr6ter la grille de circulation d'air.
LorsqueI'indicateur CIRCULAIREestallure6
la grille fonctionne pour faire circuler I'air.
LorsqueI'indicateur CIRCULAIREest6teint,
la grille est arr6t6e, mais demeure ouverte.
Bouton de r_glage de la vitesse
du ventilateur
Appuyez sur ce bouton pour r6gler la vitesse
du moteur du ventilateur aux niveaux l, 2,3,4,
5 et automatique. L'indicateur Fan Speed
indique le r_glage de vitessedu ventilateur
choisi.
Bouton de r_glage de la minuterie
Appugez surce bouton pour s61ectionner
une dur_e de fonctionnement de 1 heure,
2 heures,/4heuresou 8 heuresou OFF(arr6t).
Lepurificateur d'airfonctionnera pendant le
nombre d'heuresr_gl6,pub s'6teindra.
Pile - CR2025
Installezla pile fournie avec la t616commande.Retirez
la pince de pile (_I'extr6mit6delat61_commande.
Installezla pile dans la pince.Remettezla pince en
place dans lat616commande.
Boutonde
r@lagedela --
circulationd'air
Pincedepile
Boutonder@lage
dela vitessedu
-- ventilateur
Boutonder6glage
dela minuterie
Pile T616commande
18
%
A propos du purificateur d'air, g . om
Identification du produit
Tableaudecommande i_e
Grillede
Panneau_ Logementdela
d'affichage t616commande
Capteurde
t616comrnande
Panneauavant_
T6t6commande
Grillede
circulationd'air
particules
Entree d'a@ation
//
,/
j /
i,
ii
\
Caractdristiquesdu produit
. Etiquette
3arden
d'aiimentatien
Puissante capacit6 de purification
Cepurificateurd'air estpourvud'un v6ritablefiltre HEPAqui maximiseI'efficacit6de lapurification de I'air.II61imine
99,97% desparticulesen suspensiondansFairmesurant0,] micron ou plusqui circulenth travers lefiltre.
Filtre 6 charbon actif facultatif
Lefiltre h charbon actif contribue h 61iminerlesodeursd'aliments ou d6sagr6ables dans la piece.Cefiltre
est facultatif.
Pr6filtre lavable
Lepr6filtre permanent prolonge la dur6e de vie utile de votre filtre HEPAde 99,97%en captant lesplusgrosses
particules en suspensiondans I'air.
Minuterie de remplacement du filtre
Ce purificateur d'air vous indique Iorsque vient le temps de remplacer vos filtres pour une purification
maximale de I'air.
Capteur de poussi#re
LorsqueI'appareilest r_gl_au mode automatique, la vitesse du ventilateur est r_gl_e automatiquement en
fonction de la quantit6 de polluants,comme la poussi_re,dans I'air.
Syst_me Circulaire
Cesgst_me est conqu pour maximiser lacirculation de I'air.
Conception
Cepurificateur d'air estdot6 d'un interrupteur qui 6teint I'appareilIorsquevous ouvrez le panneau avant.
T_l_commande
Lat_l_commande vous permet de mettre en marche le purificateur d'air de I'autre extr_mit_ de la piece.
lode nocturne
Lorsqu'ilest r6g16au mode automatique, le purificateur d'air d6tecte ladiminution de la lumi_re etfonctionne
en produisant mains de bruit et en consommant mains d'6lectricit6 pendant votresommeil. IIreprend son
fonctionnement normal Iorsqu'ild_tecte h nouveau de la lumi_re. 19
%
A propos du pufificateur d°air.
SystSme de filtration de I'air
Panneau
avant
V@itablefiltre HEPAde99,97%
Prdiltre Filtre_charbon
(facultatif)
Installation
Emplacement
II Lorsquevous installezvotre purificateur d'air,il faut
pr_voir un d_gagement minimum de 20 cm (8po)
sur lesc6t_s et _ I'arri_re,et de61 cm (2/4po)au-
dessus.
II Cetappareil n'est pascongu pour @treinstall_ sur
un mur ou dans une fen@tre.
In
In
N'obstruez paslepanneau avant et(ou)I'entr@eou
la sortie d'a@ation.Celapourrait causer un risque
d'incendieet r@duireI'efficacit_deI'appareil.
-_AVERTISSEMENT:Nefaites
pas passer lecordon d'alimentation sous
une moquette. Nedissimulezpas le cordon
d'alimentation sousunecarpette, un tapis de
passage ou autre rev_tement de solsimilaire.
Nele faites pas passersous un meuble ou un
_lectrom@nager.Eloigneztoujours le cordon
d'alimentation desendroits passants et installez
I'appareil_ un endroit o0 personnene risquede
tr_bucher sur lecordon d'alimentation.
20cm(8 po)min.
61crn (24po)rnin.
I
20cm(8po)min.
I
20
Utilisation du pufificateur d°air.
Avant d'utiliser votre purificateur d'air pour la premiere lois, il faut retirer I'emballage du filtre HEPA.
[_ Tirezla partie inf@rieuredu panneau avant vers
vous, puissoulevezI_g_rement lepanneau pour
I'enlever.
ge.com
[_] Tirezle prdiltre noir versvous (_I'aide des
languettes situ@esaucentre du pr@filtre,
puissortez-le de I'appareil.
Tirez
leslanguettes
%
[]
Tirezdoucement versvous le filtre HEPAde
99,97%pour le sortir de I'appareil.Retirezetjetez
I'emballageen plastique du filtre.
Remettezen place lefiltre HEPAde 99,97%dans
I'appareil.Unjoint fixe est install_ sur lesbords
du filtre.Cec6t_ doit _tre orient_vers I'arri_rede
I'appareil.Voustrouverez(_I'avantdu filtre une
languette portant la mention <<FRONT>>(avant).
[_ Sivous d_sirezutiliser un filtre _ charbon,
installez-lemaintenant derriere lepr_filtre.
Faitesglisser lefiltre (_charbon sous les
languettes (_I'arri_redu pr_filtre. Installez
lecharbon _ charbon face au filtre HEPA
de 99,97%.
21
Utilisation du purificateur d°air.
r6] Ins@rezleslanguettes lat@ralesdu prdiltre dans
lesfentes de I'appareil;les languettes aucentre
du pr@filtredoivent @treorient@esvers I'ext@rieur.
Poussezsur le pr_filtre pour I'installerenplace.
[_ Ins_rezleslanguettes h la partie sup_rieure
du panneau avant dans lesorifices h I'avant
du tableau de commande. Poussezsur la partie
inf_rieuredu panneau avant pour I'installeren
place.
Directives de fonctionnement
%
[]
Placezle purificateur d'air hun endroit
permettant de maximiser sonefficacit_
(reportez-vous h la section Emp!ocement
h la page 20).
Branchezle cordon d'alimentation dans une
prisede courant r_pondant aux exigences
stipul_essur la plaque signal_tique de I'appareil.
[_ Appugez surle bouton POWER(bouton de mise
sous tension)et r_glezle d_bit d'air d_sir_.
J
J
22
Entretien et nettoyuge du purificuteur d'uir.
Avant de le nettoyer, _teignez le purificoteur d'air et d_branchez Io fiche de Io prise de couront murde.
Punneuu event et be'frier
Pour le nettoyage :
Nettogez lepanneau avant et le boTtier6 I'aide d'un
chiffon doux. Pourla salet_ tenace, utilisezde I'eauet
un d_tergent tr_s doux. N'utilisezPASdejavellisants
ou de produits nettoyants abrasifs.
Pr_filtre et filtre 6 charbon
Nettoyez lepr_filtretousles trois mois.IIpeut _tre
n_cessairede lenettoyer plussouventselonI'utilisation
de I'appareilet lemilieudans lequelilestutilis_.
Pour g acceder:
AVERTISSEMENT "
. Avant d'effectuer
I'entretien,d_branchez lecordon d'alimentation.
[] Tirezla partie sup_rieuredu panneau avant vers
vous et soulevezI_g_rement le panneau pour
I'enlever.
[_] Tirezle pr_filtre noir versvous 6 I'aidedes
languettes au centre du pr_filtre,et enlevez-le
de I'appareil.
_rez sur
leslanguettes
Pour le nettoyege :
Siun filtre 6 charbon est installS,enlevez-le.Enlevez
la poussi_reaccumul_e sur le pr_filtre 6 I'aided'eau
et d'un chiffon propre.
SiI'appareilestdot_ d'un filtre 6 charbon, il faut le
remplacer tousles trois mois. IInefaut PASnettoger
le filtre 6 charbon. IIfaut le remplacer.
Vouspouvez vous procurer lesfiltres 6 charbon en
paquets de/4chez led_taillant o0 vous avez achet_
votre purificateur d'air,ou en appelant au servicedes
pi_ces et desaccessoiresde GEau 1-800-626-2002.
Le num_ro de ces filtres est le RAPCF3.
Apr6savoir s6ch6 le pr6filtre compl6tement, remettez
en place le filtre a charbon s'il y a lieu.Ensuite,
remettez en place le pr6filtre et le panneau avant.
Le pr_filtre et le panneau event ne vent pus eu
lave-veisselle.
23
Utilisation du purificateur d'air.
Filtre HEPA
IIfaut remplocer lefiltre HEPAde 99,97%tous
lesdouze mois.IIpeut 6tre n_cessairede remplacer
ce filtre plus souvent selon I'utilisationde I'appareil et
le milieu dans lequel il est utilis&
Vouspouvez vous procurer lesfiltres HEPAde
99,97%chez led_taillant oQvous avez achet_ votre
purificateur d'air,ou en appelant au service des
pi_ces et desaccessoiresde GEau 1.800.626.2002.
Lenum_ro de cesfiltres est le RAPHF&
Pour y acceder:
_] Tirezla partie inf_rieur du panneau avant vers
vous et soulevezI_g_rementle panneau pour
I'enlever.
[]
Tirezle prdiltre noir vers vous h I'aidedes
languettes au centre du pr_filtre,et enlevez-lede
I'appareil. _:ela_ru_ i
%
Tirezle filtre HEPAde 99,97%vers vous (h I'aide
de la languette <<FRONT>>)pour le sortir de
I'appareil.
Installezun filtre HEPAde 99,97%neuf dans
I'appareil.Unjoint fixe est install_ sur lesbords
du filtre. Cec6t_ doit _tre orient_ vers I'orri_rede
I'appareil.Voustrouverez hI'ovont du filtre une
languette portant la mention <<FRONT>>(avont).
[_ Remettezenplace lepr_filtreet lepanneau
avant. Cesfiltres et le panneau avant ne vont
pasau lave-voisselle.
24
Prise et sortie d'oir et grille d'o_rotion
Nettogez IQpriseet IQsortie d'air autour du cQpteur
de pQrticules,Qinsique IQgrille d'Q_mtion,_ I'aide
d'un chiffon humide. FQitesattention de ne pQsfaire
tomber de IQpoussi_re dons I'appQreil.
ge.com
Grilled'a6ration
Sortied'air
Prised'air
Capteur de particules
IIfaut nettoger le capteur de pQrticulestous lesdeux
mois. IIsetrouve du c6t6 droit de I'appQreil.
Pour le nettoyoge :
II Ouvrezle couvercle.
nl /_I'aided'un coton-tige humide, nett%ez IQlentille,
IQpriseet IQsortie d'air.
II Essugezensuite avec un autre coton-tige sec.
Lecapteur de pQrticulespourrait mal fonctionner
s'iln'est pQsnett%6 r6guli6rement. IIpeut 6tre
n6cessQirede nettoger lecc]pteur plussouvent
selonIQquQntit6de poussi6redens la pi6ce.
Lentille
25
Conseflsded pannage...
Conse#sde d4pannage
Gagnez du temps et dconomisez de #argent! Consultez
d'abord le tableau ci-dessous. Celapourrait vous dviter
de retoumer le pmduit 8 votre ddtafllant.
Probl_me Causes possibles Correctifs
Lepurificateur d'air ne Le purificateur d'air Assurez-vousque la fiche du purificateur d'air est bien
semetpas en marche n'est pas branch,, branch_e dans la prisede courant.
Le fusible est fondu ou +V@ifiezletableau desfusibles/disjoncteurs de la r@sidence,
le disjoncteur est d_clench_, et remplacez le fusible ou r@enclenchezledisjoncteur.
Le purificateur d'air n'a +Appugez une fois sur le bouton POWEROn/Off
pas _t_ allum_. (Allumer/Eteindre) pour mettre I'appareil en marche.
Le panneau avant est ouvert. +Refermezle panneau avant. Assurez-vousqu'il s'est
bien en place.
Panne de courant. +RemettezI'appareilenmarche Iorsque le courant aura
@t@r_tabli.
Led_bit d'air estplus IIfaut nettoger lepr_filtre. +Enlevezet nett%ez le pr_filtre (reportez-vous_ la section
faible que d'habitude et Entretienet nettoyoge).
le vogant du pr_filtre
est allum_ IIfaut remplacer le filtre +Remplacezle filtre (_charbon (reportez-vous_ la section
6 charbon. Entretienet nettoyage).
Le d_bit d'air est plus II faut remplacer +Remplacezle filtre HEPAde 99,97% (reportez-vous_ la
faible que d'habitude et le filtre HEPAde 99,97%. section Entretienetnettogage).
et le vogant du filtre
HEPAest allum_
+Installez lepurificateur d'air sur une surface stable et plane.Le purificateur d'air
vibre beaucoup
L'appareil est plac_ sur une
surface in,gale ou instable.
26
Pufificateur d°air GE- Garantie limit e d'un an.
_ grafez votre facture ici.
Vous devez prouver la date d'achat originale pour obtenir
des services de r_paration en vertu de la garantie.
Pendant une p#riode de : GE fournira :
Un an Unappareil de rechange pour tout produit qui ser_v_led_fectueux en raison d'un vicede
,_compter de/a dote mati@esou de fabrication. L'appareilde rechangeest garanti pendant le restede la p@iode
d'ochat originale de garantie d'un an de votre produit original.
Pour effectuer une r_clamation en vertu de la garantie :
m Emballez soigneusement votre appareiL Nous vous
recommandons d'utiliser la boTteet le materiel
d'emballage d'origine.
m Retournez le produit au d_taillant qui vous l'a vendu.
m Accompagnez le produit d'une copie de la facture ou de
route autre preuve de la date d'achat originale. Indiquez
_galement votre nora, votre adresse et une description
du probl_me.
Ce qui n'est pas couvert :
Ill Les directives donn_es au client concernant le
fonctionnement de l'appareiL Le present Manuel
d'utilisation renferme des renseignements sur le
fonctionnement et les commandes de l'appareil.
Ill Une installation, une livmison ou un entretien
inad_quats. Si vous avez un probl_me d'installation,
communiquez avec votre d_taillant ou votre installateur.
IIvous incombe de fournir les installations d'_lectricit_,
de plomberie ou de mccordement appropri_es.
II Toute d_fectuosit_ de I'appareil attribuable 6 des
modifications apport_es au produit ou 6 une utilisation
d_raisonnable, notamment le fait de ne pas assurer
l'entretien n_cessaire et raisonnable de l'appareiL
Ill Le remplacement desfusibles ou le r_enclenchement
des disjoncteurs.
II Toute d_fectuosit_ attribuable 6 la corrosion dans le cas
des modules non proteges contre la corrosion.
llTout dommage au produit attribuable 6 une tension
_lectrique inadequate, un accident, un incendie, une
Jnondation ou un cas de force majeure.
II Tout dommage direct ou indirect caus_ par une
d_fectuosit_ possible de ce produit.
II Lesdommages survenus apr_s la livraison.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seulet unique recours est la r_paration du produit, comme
stipul_ dans la pr_sente garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, g compris les garanties de qualit_
marchande et de convenance _ un usage sp_cifique, sont limit_es _ une annie ou _ la p_riode la plus
courte autoris_e par la Ioi.
Cette garantie est offerte _ I'acheteur initial, ainsi qu'_ tout acheteur subsequent d'un produit achet6 en vue
d'une utilisation domestique aux E-.-U.
Dans certains dtats, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La prdsente
garantie vous confute des droits juridiques spdcifiques. Vous pouvez bdndficier d'autres droits, qui varient d'un
dtat _ I'autre. Pour conna[tre les droits dont vous bdndficiez dans votre rdgion, communiquez avec le bureau
des relations avec les consommateurs de votre rdgion ou le Procureur gdndral de votre dtat.
Exclusion de garanties implicites : Sauf lorsque la Ioi I'interdit ou en Iimite la port_e, I'application de route
garantie, qu'elle salt explicite, verbale ou r_glementaire, dolt se limiter _ la description donn_e dans la pr_sente,
g compris de faqon sp_cifique les garanties de qualit_ marchande ou de convenance _ un usage sp_cifique.
Garant : General Electric Compang. Louisville, KY 40225
27
Service ia clientele.
m
l Site Intemet GE www.electromenagersge.ca
Pourtoute question ou pour un besoind'assistanceau sujet de votre appareil m@nager,consultez lesite Internet
ci-dessus,accessible 24 heuresparjour, chaquejour de I'ann_e!A partir du site,vous pouvezt@l_chargerles
manuels d'utilisation.
Studio de conception rdo/iste www.electromenagersge.ca
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisinepour lespersonnes _ mobilit_
r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 3!0, ! Factorg Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ceset accessoires
www.electromenagersge.ca
Ceux qui d_sirent r@parereux-m@mes leurs _lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires directement
la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es).
Les procedures expliqu_es dans le present manuel peuvent @treex_cut_es par n'importe quel utilisateur.
GE n'offre pas de services de r_paration pour ce praduit. Nous vaus recommandons fortement de ne pas
tenter de r_parer vous-m_me le produit.
Contactez-nous
www.electromenagersge.ca
Sivous n'@tespassatisfait du serviceapr@s-ventedont vous avez b@ndici@:
Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ont r@par@votre appareil.
Ensuite, sivous n'@testoujours pas satisfait envoyeztous lesd_tails-num@o de t@l_phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada, Inc.
Bureau 3!0, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
28 Imprim4 6 la CorSe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

GE AFHC32AM01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues