Gossen MetraWatt SINEAX DM5000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
6
Le fonctionnement correct et sans risques de l’ap-
pareil suppose que l’on ait lu et compris la présente
notice de sécurité, ainsi que le manuel d’utilisation.
L’installation et la mise en service doivent impérativement être réalisées
par du personnel dûment formé.
Avant la mise en service, vérifi ez les points suivants:
- les câbles de raccordement ne doivent pas être endommagés et
doivent être sans tension au moment du câblage.
- la conduction de l’énergie et l’ordre des phases doivent être corrects.
L’appareil doit être mis hors service si un fonctionnement sans danger
n’est plus possible (suite à un dommage visible, par ex.). Il faut alors dé-
brancher tous les raccordements. L’appareil doit être retourné en usine
ou à un centre de service technique agréé par notre société.
L’ouverture du boîtier ou toute autre intervention dans l’appareil sont
interdites. L’appareil lui-même ne possède pas d’interrupteur principal.
Il faut veiller à ce qu’un interrupteur caractérisé en tant que tel dans
l’installation soit disponible lors du montage et qu’il soit facilement
accessible à l’utilisateur.
L’appareil est sans entretien. Toute intervention dans l’appareil entraîne
l’annulation de la garantie !
Application de l’appareil
Appareil intégral de mesure et de surveillance pour réseaux à courants
forts. Un paramétrage complet de toutes les fonctions est possible sur
l’appareil ou se fait via un navigateur Web. Le système de mesure univer-
sel peut être utilisé directement sur tous les réseaux, sans modifi cations
de matériel, du réseau monophasé au système déséquilibré, 4 fi ls.
Des composants supplémentaires proposés en option peuvent étendre
les possibilités de l’appareil. Le choix s’étend des extensions E/S aux
interfaces de communication ou enregistreurs de données. La plaque
signalétique (Fig. 1, page 7) apposée sur l’appareil informe sur le modèle
actuellement en présence.
Montage
- L’appareil est s’encliquette sur un rail DIN conforme à EN50022.
Raccordements électriques
Il faut prévoir un dispositif de commutation caractérisé et
facilement accessible doté d’un limiteur de courant pour la
coupure de l’énergie auxiliaire à proximité de l’appareil. La
protection électrique doit être de 10 A ou moins et être adap-
tée à la tension et au courant de défaut disponible.
Attention: Danger de mort! S’assurer que les conducteurs
sont libres de potentiel avant de les connecter!
Toutes les entrées de mesure de tension doivent être proté-
gées par des disjoncteurs ou des fusibles de 5A ou moins.
Ceci ne s’applique pas au conducteur neutre. Il faut disposer
d’une méthode permettant de mettre l’appareil hors tension
comme un disjoncteur caractérisé clairement en tant que tel
ou d’un sectionneur avec fusible.
Si des convertisseurs de tension sont utilisés, leurs conne-
xions secondaires ne devront jamais être court-circuitées.
Les entrées de mesure de courant ne doivent pas être
protégées électriquement! Si des transformateurs de cou-
rant sont utilisés, leurs connexions secondaires doivent être
court-circuitées lors du montage et avant de retirer l’appareil.
Les circuits électriques secondaires ne doivent jamais s’ouvrir
sous charge.
L’affectation des croches est indiquée sur la plaque signalétique. Voir
l’exemple pour un réseau 4 fils non équilibré (fi g. 2, page 16).
Il faut veiller à respecter les valeurs indiquées sur la plaque
signalétique.
Il faut observer les prescriptions spécifi ques au pays (p. ex.
en Allemagne, les prescriptions VDE 0100 „Bedingungen
über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspan-
nungen unter 1000 V“) lors de l’installation et du choix du
matériel des lignes électriques.
Entrées de mesure U: 600V CAT III, I: 300V CAT III
Courant nominal: réglable de 1 à 5 A, max. 7.5 A (sinusoïdale)
Tension nominale: 57,7…400 VLN (UL: 347 VLN),
100…693 VLL (UL: 600 VLL)
max. 520 V
LN
, 900 V
LL
(sinusoïdale)
Fréquence nominale: 42 à 50 à 58 Hz, 50,5 à 60 à 69,5 Hz
Alimentation auxiliaire Bornes 13-14
Tension nominale: 100 … 230V AC/DC
24 … 48V DC
Consommation: ≤ 12W,
≤ 27 VA, selon la version de l’appareil utilisé
Entrée numérique passive
(Fig. 3, page 16) Commutation de tarif, information d’état
Entrées numériques passive Compteur d’impulsions, information d’état
Tension nominale 12 / 24 V DC (30 V maxi)
Entrées numériques active
(Fig. 4, page 16) Compteur d’impulsions, information d’état
Sorties numériques (Fig. 5, page 16)
Emission d’impulsion ou signalisation d’état
Tension nominale 12 / 24 V DC (30 V maxi)
Relais option, voir plaque signalétique
Capacité de charge: 250 V AC, 2 A, 500 VA ou 30 V DC, 2 A, 60 W
Securité: 300V CAT III
Instructions de sécurité Dispositif de mesure courant forts uni versel
Dispositif de mesure courant forts uni versel
Instructions de sécurité
SINEAX DM5000
www.camillebauer.com/dm5000-fr
www.camillebauer.com/pq5000-fr
LINAX PQ5000
www.camillebauer.com/cu5000-fr
CENTRAX CU5000
7
L’appareil applique le principe de l’impédance de protection
aux entrées de tension afi n de garantir la protection contre les
chocs électriques. Tous les circuits de l’appareil sont testés
lors du contrôle fi nal.
Avant de réaliser des essais de test diélectrique (haute tension et/ou
isolement) sur les entrées de tension, toutes les sorties de l’appareil
doivent être déconnectées de l’appareil de test. Un éventuel essai à
haute tension entre les circuits d’entrée et de sortie doit être limité à
500 V DC afi n de ne pas endommager les composants électroniques.
Les appareils ne doivent être éliminés que de façon appropriée
Double isolation, appareil de la classe de protection 2
Sigle de conformité CE
Les produits portant ce marquage sont conformes aux prescriptions
canadiennes (CSA) et américaines (UL)
Attention! Point dangereux général. Tenir compte du mode d’emploi.
Symbole d’ordre général : entrée
Symbole d’ordre général : sortie
Symbole d’ordre général : Alimentation auxiliaire
CAT III Catégorie de mesure CAT III
1
Sorties analogiques option, voir plaque signalétique
Plage de mesure: ± 20 mA (24 mA maxi), bipolaire
Charge: ≤ 500 Ω (max. 10 V / 20 mA)
Entrées de température par bornes à fi che
Nombre de canaux : 2
Capteur de mesure : Pt100 / PTC; 2 fi ls
Surveillance du courant différentiel résiduel
Pour réseaux mis à terre (option)
Nombre de canaux de mesure 2 (chacun avec 2 plages de mesure)
Les transformateurs de courant, y compris l’isolation des
conducteurs, doivent garantir dans la totalité une isolation
renforcée ou double entre le circuit d’alimentation raccordé
du côté primaire et les entrées de mesure de l’appareil.
Utilisez uniquement les transformateurs prévus pour cette ap-
plication conformément à notre catalogue de transformateurs
d’intensité ou les transformateurs répondant aux spécifi cati-
ons indiquées dans la notice de l’appareil.
Une seule plage de mesure peut être raccordée par canal de
mesure!
Alimentation sans coupure (ASC)
Type (3,7V): VARTA Easy Pack EZPAckL, UL listed
MH16707
Sections de conducteur et torques
Entrées L1(2), L2(5), L3(8), N(11), I1(1-3), I2(4-6), I3(7-9),
alimentation auxiliaire (13-14)
- Âme massive: 1 x 0,5 … 6,0mm
2
ou 2 x 0,5 … 2,5mm
2
- Âme souple avec embout: 1 x 0,5 … 4,0mm
2
ou 2 x 0,5 … 2,5mm
2
- Torque: 0,5 … 0,6Nm ou 4,42 … 5,31 lbf in
E/S, relais et borne RS485 A,B,C/X
- Âme massive: 1 x 0,5 … 2,5mm
2
ou 2 x 0,5 … 1,0mm
2
- Âme souple avec embout: 1 x 0,5 … 2,5mm
2
ou 2 x 0,5 … 1,5mm
2
- Torque: max. 0,5Nm ou 4,42 lbf in
Conditions ambiantes, consignes générales
Température de service: –10 à 15 à 30 à +55°C
Altitude de service: ≤ 2000 m au-dessus du niveau de la mer
A n’utiliser qu’en intérieur!
Sécurité
Les entrées de courant sont isolées électriquement entre elles.
Classe de protection: II (à double isolation, entrées de tension
avec impédance de protection)
Degré de pollution : 2
Protection de contact : IP40 (façade), IP30 (boîtier), IP20 (bornes)
Dispositif de mesure courant forts uni versel Instructions de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gossen MetraWatt SINEAX DM5000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi