BAZZ WFGARAGE Mode d'emploi

Catégorie
Porte de garage
Taper
Mode d'emploi
WFGARAGE
WIFI GARAGE DOOR CONTROLLER
CONTRÔLEUR DE PORTE DE GARAGE WIFI
INSTRUCTIONS
WARNING
ATTENTION
· Please read all informations carefully before installation.
· For any questions or troubleshooting please visit:
www.bazzsmarthome.com or www.bazzsmarthome.ca.
· Disconnect the power of your garage door opener before
installation.
· Veuillez lire attentivement toutes les informations avant
l'installation.
· Pour toutes questions ou dépannage, visitez le site
www.bazzsmarthome.com ou www.bazzsmarthome.ca.
· Déconnecter votre ouvre-porte de garage avant
l’installation.
REQUIREMENTS
PRÉREQUIS
· Internet connection with a WIFI network.
· Strong WIFI signal.
· 2.4 GHz wireless frequency.
· Password protected WIFI network for security reason
(password must contain only letters and numbers and
should not be too long).
· Router with sucient connections.
· Connexion Internet avec un réseau WIFI.
· Signal WIFI puissant.
· Fréquence sans l de 2,4 GHz.
· Réseau WIFI protégé par un mot de passe pour des
raisons de sécurité (le mot de passe doit contenir
seulement des lettres et des chires et ne doit pas être
trop long).
· Routeur avec susamment de connexions.
INCLUDED
INCLUS
Smart Garage
Door Controller
Contrôleur de porte de
garage intelligent
Door Sensor
Capteur de porte
2.5 2P Wire
Fil 2.5 2p
Micro USB Cable
Câble micro USB
5V USB Adapter
Adaptateur
USB 5V
3M Stickers
Autocollants 3M
Ties
Attaches
Bracket
Support
Cable clips
with Nail
Attaches de
câble avec clous
Line
Holder Clip
Clip
porte-ligne
Set of Screws
Ensemble de vis
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
Size
Mesures
60 x 45 x 23 mm
2.375 x 1.75 x 1 in/po
Work Currant
Courant de marche
5V
Adapter
Adaptateur
5V/1A
Standby Power Consumption
Consommation d’énergie en
veille
0.5W
Wireless Encryption
Cryptage sans l
WEP / WPA / WPA2 Encryption
Wireless Frequency
Fréquence sans l
2.4GHz
Wireless Standard
Norme de sans l
IEEE 802.11 b/g/n
Wireless Range
Portée du sans l
45M
Operating Temperature
Température de fonctionnement
-15°C ~ 80°C (5°F ~ 176°F)
DOWNLOAD FREE APP
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION GRATUITE
Don’t have the APP? Download the APP.
Search for "Bazz Smart Home" to download in APP Store or
Google Play.
The free app "Bazz Smart Home" is compatible with mobile
devices IOS 8.0 and above and Android 4.0 and above.
Vous n’avez pas l’application? Télécharger la.
Rechercher "Bazz Smart Home" pour télécharger dans
l'APP Store ou Google Play.
L’application gratuite "Bazz Smart Home" est compatible
avec les appareils mobiles IOS 8.0 et plus et Android 4.0 et
plus.
Bazz Smart Home
REGISTER AND LOGIN
S'INSCRIRE ET SE CONNECTER
Open "Bazz Smart Home" app, select "Register" to create an
account. Select the right country code, enter your email or
mobile number and then set password. You can also register
through other communication apps which are on the bottom
of the page, such as Facebook.
Note:
1. If you register by email, you will not receive a verication code.
Simply enter your password to log in.
2. If you register by phone number, you will receive a verication
code before setting password.
3. It is recommended to register by email or mobile number if
you want to use Amazon Alexa and Google Home for voice
control.
Ouvrir l’application "Bazz Smart Home", sélectionner
"S’inscrire" pour créer un compte. Sélectionner le bon code
de pays, entrer votre adresse courriel ou votre numéro de
téléphone mobile, puis dénir le mot de passe. Vous pouvez
aussi vous inscrire via d’autres applications de communication
qui se trouvent au bas de la page, tel que Facebook.
Note:
1. Si vous vous enregistrez par courriel, vous n’allez pas
recevoir de code de vérication. Entrez simplement votre mot
de passe pour vous connecter.
2. Si vous vous enregistrez par numéro de téléphone, vous allez
recevoir un code de vérication avant de dénir un mot de
passe.
3. Il est recommandé de s’enregistrer par courriel ou par
numéro de téléphone mobile si vous voulez utiliser
Amazon Alexa et Google Home pour le contrôle vocal.
QUICKSTAR - PAIRING
1- Preparation:
1. Conrm the device is powered on.
2. Conrm the device, smartphone and router are as close to
each other as possible.
3. Conrm the phone is connected to the WIFI router and to the
internet.
2- Pairing steps:
1. Power up the Smart Garage Door Controller with the 5V USB
adapter, the red LED indicator light is o.
2. Press the reset button on the Smart Garage Door Controller
for 5 seconds, until the red LED light indicator rapidly blinks
(twice per second).
3. Open your app, tap the icon "+" on the top right corner of
"Devices" page, select the type of device you want to add
(Others).
4. Tap "Conrm indicator rapidly blink".
5. Choose the WIFI network 2.4 GHz and enter the correct
password, then tap "Conrm".
6. The device will auto-connect. Once the process is
complete, it will prompt you that you can rename the device.
Enter a new name and save.
7. If failed, please "view help" and try again.
Note:
One smart garage door controller can only control one garage
door, but the APP can add multiple smart garage door
controller.
1- Préparation:
1. Vérier que l'appareil est allumé.
2. Vérier que l'appareil, le téléphone intelligent et le routeur
sont aussi proches l'un de l'autre que possible.
3. Vérier que le téléphone est connecté au routeur WIFI et à
Internet.
2- Étapes de jumelage:
1. Allumer le contrôleur de porte de garage intelligent avec
l’adaptateur USB 5V, le voyant lumineux DEL rouge est
éteint.
2. Appuyer sur le bouton de réinitialisation sur le contrôleur de
porte garage intelligent pendant 5 secondes, jusqu’à ce que
le voyant lumineux DEL rouge clignote rapidement (deux fois
par seconde).
3. Ouvrir l’application, appuyer sur l’icône "+" dans le coin
supérieur droit de la page "Appareil", sélectionner l’appareil
que vous souhaitez ajouter (Autres).
4. Appuyer sur "Conrmer que l’indicateur clignote rapidement".
5. Choisir le réseau WIFI 2.4 GHz et entrer le mot de passe puis
appuyer sur "Conrmer".
6. L’appareil se connectera automatiquement. Une fois le
processus terminé, vous pouvez renommer le périphérique.
Entrer un nouveau nom et sauvegarder.
7. En cas d’échec, svp "Voir aide" et essayer à nouveau.
Note:
Un contrôleur de porte de garage intelligent ne peut
contrôler qu’une seule porte de garage, mais l’application peut
ajouter plusieurs contrôleurs de porte de garage intelligents.
INITIALISATION - JUMELAGE
INSTALLATION
Note: Do this installation after you successfully added the
device to your app.
Note: Eectuer cette installation après avoir ajouté l’appareil
dans votre application.
Wall
Mur
Garage Door
Porte de garage
Sensor Cable
Câble de capteur
Sensor Cable
Câble de capteur
Smart Garage
Door Controller
Contrôleur de porte
de garage
Wires
Fils
Sensor with cable
Détecteur avec câble
Sensor without cable
(Move with the door)
Détecteur sans câble
(Bouge avec la porte)
Wall mounted door control
Commande de porte murale
Step 2
Étape 2
Step 1
Étape 1
INSTALLATION
Step 1: Power up.
Step 2: Connect to wall switch.
Insert the red & black wire to the smart garage door controller,
then connect each end to the wall switch terminals.
Step 3: Connect to the garage door.
Insert the black sensor wire to the smart garage door controller,
then install the sensor on the wall and the magnet part on the
garage door (max. gap between both parts 3 mm to 15 mm).
Screws and 3M stickers are included for installation.
Étape 1: Allumer.
Étape 2: Connecter à l’interrupteur mural.
Insérer le l rouge et noir dans le contrôleur de porte de garage
intelligent, puis faire la connection de chaque extrémité aux
bornes de l’interrupteur mural.
Étape 3: Connecter à la porte de garage.
Insérer le l noir du capteur dans le contrôleur de porte de
garage intelligent, puis installer le capteur sur le mur et la partie
aimantée sur la porte de garage (l’écart maximal entre les deux
pièces doit être de 3 à 15 mm). Les vis et les autocollants 3M sont
inclus pour l’installation.
WARRANTY
GARANTIE
Warranty applies to manufacturing defects aecting its products which
existed at the time of the purchase of the product, that are non-apparent
and are unknown to the buyer, for a period of 1 year. This warranty applies
to the product only and does not cover the installation of the product.
The warranty does not apply to material, economic, and/or physical
damages or losses caused by the product. This warranty will not apply to
any damages and/or losses caused by an incorrect use, installation or
maintenance of the product. The manufacturer is therefore not liable for
damages to the product or material, economic and/or physical damages
or losses caused by an incorrect use, installation or maintenance of the
product. If the buyer considers that the product is aected by a defect, the
buyer should return the product to the point of purchase or send an email
to [email protected]. Should the buyer decide to send an email to service@
bazz.ca, a description of the alleged problem should be included in the
email and a proof of purchase as well as the picture clearly illustrating
the alleged defect should be attached to the email. The buyer should
also return the product to BAZZ at his/her own expense. After product
inspection, if the warranty applies, BAZZ will repair or replace the product
free of charge.
Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication existant au moment
de la vente, non apparent et non connu de l’acheteur et ce, pour une
période de 1 an. La garantie se limite au produit seulement et ne vise pas
l’installation du produit. La garantie ne s’applique pas aux dommages
ou pertes matériels, économiques et/ou physiques causés par le produit.
La garantie est inapplicable si les dommages ou les pertes, sont causés
par une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, ou un mauvais
entretien du produit. Le fabricant n’est donc pas responsable des
dommages au produit ainsi que des dommages matériels, physiques et/
ou économiques découlant d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise
installation, ou d’un mauvais entretien du produit. Si l’acheteur considère
que le produit comporte un vice, il devra retourner le produit au point
d’achat ou envoyer un courriel à [email protected]. Si l’acheteur choisit
d’adresser un courriel à [email protected], il devra décrire le problème
allégué et joindre une preuve d’achat ainsi qu’une photo du produit faisant
clairement état du vice allégué. Il doit également retourner à ses frais le
produit en question à BAZZ. Après inspection du produit, si la garantie
s’applique, BAZZ réparera ou remplacera le produit à ses frais.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1- this device may not cause harmful interference,
2- this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by
unauthorized modications or change to this equipment. Such modications or
change could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should
be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body.
FCC NOTE
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’opération est
soumise aux deux conditions suivantes:
1- cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
2- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou tv causés par des
modications non autorisées ou des modications apportées à cet équipement.
Ces modications ou changements pourraient annuler le droit de l’utilisateur à
exploiter l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de sécurité. Un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les eets
nocifs des interférences dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et,
si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, rien ne
garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui auquel le
cepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de
l’aide.
Déclaration d’avertissement RF:
Pour rester en conformité avec les directives FCC en matière d’exposition aux RF,
cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
NOTE FCC
FLDWFW1
Water Leak Sensor
Détecteur de fuite d’eau
ALARMWFW1
Siren Alarm
Sirène d’alarme
MTSWFW1
Motion Sensor
Détecteur de mouvement
IRREMOTEWFBK
IR Remote Controller Converter
Convertisseur de
télécommande IR
DOORWFW1
Door Contact Sensor
Détecteur de contact
de porte
PLGWFW1
Smart Plug
Prise intelligente
ALSO AVAILABLE
AUSSI DISPONIBLE
CAMFXWFW1
HD Directional Camera
Caméra Orientable HD
WFCAM360
HD Motorized Camera
Caméra motorizée HD
WFCAMOUT
HD Outdoor Camera
Caméra extérieur HD
WFDBELL1
Doorbell with HD Camera
Sonnette avec caméra HD
WFWSV
Water Shut Valve
Valve d’arrêt d’eau
SLMR4RGBWWFW
4" LED Recessed Fixture
Encastré DEL 4"
SLMR4TNWFB
SLMR4TNWFBK
SLMR4TNWFW
4" LED Recessed Fixture
Encastré DEL 4"
CON6RGBTNWWF
6" LED Conversion Kit
Kit de conversion DEL 6"
BR30RGBTNWWF
WFA19RGB1
BR30/A19 LED Bulb
Ampoule DEL BR30/A19
SLDSK6TNWWF
SLDSK6RGBTNWWF
6" LED Disk Recessed Fixture
Encastré DEL Disk 6"
U183MRGBWWF
LED Light Strip 10 ft
Ruban lumineux DEL 3 m
For more informations please visit:
Pour plus d'informations visitez:
www.bazzsmarthome.com or/ou www.bazzsmarthome.ca
R
G B
W
R
G B
W
R
G B
W
R
G B
W
R
G B
W
SWTCHWFW1
Wall Switch
Interrupteur mural
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BAZZ WFGARAGE Mode d'emploi

Catégorie
Porte de garage
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues