BAZZ SMART HOME WF19184BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WF19184BK
WIFI OUTDOOR SECURITY LIGHT
WITH 720P HD MOTORIZED CAMERA
ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ EXTÉRIEUR
AVEC CAMÉRA MOTORISÉE HD 720P WIFI
INSTRUCTIONS
WARNING
ATTENTION
MIN 90°C SUPPLY CONDUCTORS.
SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT NOT
EXCEEDING 50°C.
CAUTION – RISK OF FIRE.
CAUTION – RISK OF SHOCK.
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO
ENSURE CORRECT BRANCH CIRCUIT
CONDUCTOR.
LES FILS D’ALIMENTATION 90°C MIN.
PEUT ÊTRE UTILISÉ À UNE TEMPÉRATURE
AMBIANTE N’EXCÉDANT PAS 50°C.
ATTENTION – RISQUE D’INCENDIE.
ATTENTION – RISQUE DE CHOC.
CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
POUR VOUS ASSURER QUE LES
CONDUCTEURS DE LA DÉRIVATION SONT
ADÉQUATS.
WARNING
ATTENTION
· Please read all informations carefully before
installation.
· For any questions or troubleshooting please visit:
www.bazzsmarthome.com or www.bazzsmarthome.ca.
· This product is designed for outdoor use.
· Veuillez lire attentivement toutes les informations
avant l'installation.
· Pour toutes questions ou dépannage, visitez le site
www.bazzsmarthome.com ou www.bazzsmarthome.ca.
· Ce produit est conçu pour un usage extérieur.
REQUIREMENTS
PRÉREQUIS
· Internet connection with a WiFi network.
· Strong WiFi signal.
· 2.4 GHz wireless frequency.
· Password protected WiFi network for security reason
(password must contain only letters and numbers
and should not be too long).
· Router with sucient connections.
· Connexion Internet avec un réseau WiFi.
· Signal WiFi puissant.
· Fréquence sans l de 2,4 GHz.
· Réseau WiFi protégé par un mot de passe pour des
raisons de sécurité (le mot de passe doit contenir
seulement des lettres et des chires et ne doit pas
être trop long).
· Routeur avec susamment de connexions.
INCLUDED
INCLUS
Security Light
Éclairage de sécurité
Mounting bracket
Support de montage
Junction Box Screws
Vis de boîte de jonction
Instructions Manual
Manuel
d’instructions
Mounting Screws
Vis de montage
X2
X2
PRODUCT CONFIGURATION
CONFIGURATION DU PRODUIT
10 ½"
269 mm
7 ⅛"
181 mm
6 ⅝"
169 mm
Micro SD
Card Slot
Fente pour
carte micro SD
Microphone
Speaker
Haut-parleur
Camera
Caméra
Time Control Knob:
Light duration
Bouton temps:
Durée de la lumière
Day/Night Control Knob
Bouton jour/nuit
Lights
Lumières
Motion Sensor
Détecteur de mouvement
Reset Button
Bouton de
réinitialisation
* To reset press the reset button for 6
seconds until your hear a sound from the
camera.
* Pour réinitialiser, appuyez sur le bouton de
réinitialisation pendant 6 secondes jusqu’à
ce que vous entendiez un son.
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
Power
Puissance
13W
Color Temperature
Couleur de température
6500K
Luminous Flux
Flux lumineux
600 lumens
Protection Grade
Degré de protection
IP44
Motion Sensor
Detection Angle
Angle de détection du
détecteur de mouvement
180º
Max. Sensor Distance
Distance maximale du capteur
12m
PIR Sensor
Capteur PIR
20-20000 lux
Light Time
Temps de luminosité
3s - 7 mins
Input Voltage
Tension d’entrée
100-277V
Lens
Lentille
3.6mm F2.0
Night Vision
Vision nocturne
11 IR LED
Wireless Encryption
Cryptage sans l
WPA-PSK / WPA2-PSK
Wireless Frequency
Fréquence sans l
2.4GHz
WiFi Standard
Norme WiFi
IEEE802.11 b/g/n
INSTALLATION
1. Screw the mounting bracket
on the junction box using
the junction box screws.
1. Visser le support de
montage sur la boîte de
jonction à l’aide des vis
de boîte de jonction.
L N
white
Blanc
bl ack
noir
2. Make the connections:
connect black wire (live) to
black wire and white
(neutral) to white wire from
xture. Installation must be
in conformance with the
electrical code of your
region.
2. Faire les connexions:
connecter le l noir (charge)
au l noir et le l blanc
(neutre) au l blanc du
luminaire. Se conformer
aux normes du code de
l’électricité en vigueur dans
votre région.
INSTALLATION
3. Tighten top and bottom
mounting screws.
3. Serrer les vis de montage en
haut et en bas.
4. Time control knob adjusts
illumination duration.
The lighting duration can
be adjusted from approx.
3 seconds to 7 minutes
(+/-10%).
5. Day/Night control knob
adjusts daylight level. At the
position , the motion
detector only reacts at
night. In the position , the
motion detector only
reacts at daylight.
4. Le bouton temps ajuste la
durée de l’éclairage. La
durée d’éclairage peut être
ajustée à partir d’environs
3 secondes à 7 minutes
(+/- 10%).
5. Le bouton jour/nuit ajuste le
niveau de lumière du jour. À
la position , le détecteur
de mouvement réagit la nuit.
À la position , le détecteur
de mouvement réagit à la
lumière du jour.
APP VIDEO BROWSING DETAILS
DÉTAILS DE NAVIGATION
1. Image Quality Switch: toggle
between HD (high denition) and
SD (standard denition).
2. Audio Switch: enable camera
audio so you can hear through
camera.
3. Device Setting.
4. Signal Quality.
5. Full Screen.
6. Screenshot: quick screenshot.
7. Speak: press to speak to visitors.
8. Record: record video, saved in
phone gallery.
9. History File (insert a micro SD
card max. 64 GB not
included).
10. Direction: to control the moving
camera head.
11. Alarm: adjust motion detection
sensitivity level.
1. Qualité de l’image: option entre
HD (haute dénition) et SD
(dénition standard).
2. Audio: active l’audio de la caméra
an de pouvoir entendre.
3. Réglage de l’appareil
4. Qualité du signal
5. Plein écran
6. Capture d’écran: capture d’écran
rapide.
7. Parler: appuyer pour parler aux
visiteurs.
8. Enregistrer: enregistrer une vidéo,
sauvegarder dans la galerie du
téléphone.
9. Historique (insérer une carte
micro SD max. 64 Go non incluse).
10. Direction: Pour contrôler la tête
de caméra en mouvement.
11. Alarme: ajuste le niveau de
sensibilité de la détection de
mouvement.
9
1
2
7
6
5
10
11
3
4
8
DOWNLOAD FREE APP
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION GRATUITE
Don’t have the APP? Download the APP.
Search for "Bazz Smart Home" to download in APP
Store or Google Play.
The free app "Bazz Smart Home" is compatible with
mobile devices IOS 8.0 and above and Android 4.0
and above.
Vous n’avez pas l’application? Télécharger la.
Rechercher "Bazz Smart Home" pour télécharger dans
l'APP Store ou Google Play.
L’application gratuite "Bazz Smart Home" est
compatible avec les appareils mobiles IOS 8.0 et plus
et Android 4.0 et plus.
Bazz Smart Home
REGISTER AND LOGIN
S'INSCRIRE ET SE CONNECTER
Open "Bazz Smart Home" app, select "Register" to
create an account. Select the right country code,
enter your email or mobile number and then set
password. You can also register through other
communication apps which are on the bottom of the
page, such as Facebook.
Note:
1. If you register by email, you will not receive a
verication code. Simply enter your password to
log in.
2. If you register by phone number, you will receive a
verication code before setting password.
Ouvrir l’application "Bazz Smart Home", sélectionner
"S’inscrire" pour créer un compte. Sélectionner le bon
code de pays, entrer votre adresse courriel ou votre
numéro de téléphone mobile, puis dénir le mot de
passe. Vous pouvez aussi vous inscrire via d’autres
applications de communication qui se trouvent au
bas de la page, tel que Facebook.
Remarque:
1. Si vous vous enregistrez par courriel, vous n’allez
pas recevoir de code de vérication. Entrez
simplement votre mot de passe pour vous connecter.
2. Si vous vous enregistrez par numéro de téléphone,
vous allez recevoir un code de vérication avant de
dénir un mot de passe.
QUICKSTAR - PAIRING
1- Preparation:
1. Conrm the device is powered on.
2. Conrm the device, smartphone and router are as
close to each other as possible.
3. Conrm the phone is connected to the WiFi router
and to the internet.
2- Pairing steps:
1. Open your app, tap the icon "+" on the top right
corner of "Devices" page, select the type of device
you want to add (Camera).
2. After you hear a sound from the camera, click "OK"
in the app. Follow the steps indicated until you
input your WiFi password and conrm.
3. Scan the QR code that appears on your
smartphone with the camera. Place your
smartphone at about 15-20 cm away from the
camera.
4. Wait for conrmation and complete the
conguration.
3- Note:
If you have trouble pairing the device with QR code,
try using the smart cong pairing process. Follow the
on-screen instructions.
1- Préparation:
1. Vérier que l’appareil est allumé.
2. Vérier que l’appareil, le téléphone intelligent et le
routeur sont aussi proches que possible l’un de
l’autre.
3. Vérier que le téléphone est connecté au routeur
WiFi et à Internet.
2- Étapes de jumelage:
1. Ouvrir l’application, appuyer sur l’icône "+" dans le
coin supérieur droit de la page "Appareil",
sélectionner l’appareil que vous souhaitez ajouter
(Caméra).
2. Après avoir entendu un son de la caméra, cliquer
sur "OK" dans l’application. Suivre les étapes
indiquées jusqu’à la saisie de votre mot de passe
WiFi et conrmer.
3. Avec la caméra scanner le code QR qui apparait sur
votre téléphone intelligent. Placer votre téléphone
à environs 15-20 cm de distance de la caméra.
4. Attendre la conrmation et completer la
conguration.
3- Remarque:
Si vous avez de la diculté à jumeler l’appareil avec
le code QR, vous pouvez essayer d’utiliser le deux-
ième processus de jumelage "smart cong". Suivre les
instructions à l’écran.
INITIALISATION - JUMELAGE
Examples:
1. Change device name.
2. Share Device: allow others to control the device by
sharing the device with your family members.
3. Push notication.
Exemples:
1. Changer le nom de l’appareil.
2. Partager l'appareil: autoriser les autres utilisateurs
à contrôler l'appareil en le partageant avec les
membres de votre famille.
3. Envoyer des notications.
GO INTO SETTINGS FOR MORE OPTIONS
ALLER DANS RÉGLAGES POUR PLUS D'OPTIONS
WARRANTY
GARANTIE
BAZZ’s warranty applies to manufacturing defects aecting its products
which existed at the time of the purchase of the product, that are
non-apparent and are unknown to the buyer, for a period of 1 year. This
warranty applies to the product only and does not cover the installation
of the product. The warranty does not apply to material, economic, and/
or physical damages or losses caused by the product. This warranty
will not apply to any damages and/or losses caused by an incorrect
use, installation or maintenance of the product. The manufacturer is
therefore not liable for damages to the product or material, economic
and/or physical damages or losses caused by an incorrect use,
installation or maintenance of the product. If the buyer considers that
the product is aected by a defect, the buyer should return the product
to the point of purchase or send an email to [email protected]. Should
the buyer decide to send an email to [email protected], a description
of the alleged problem should be included in the email and a proof of
purchase as well as the picture clearly illustrating the alleged defect
should be attached to the email. The buyer should also return the
product to BAZZ at his/her own expense. After product inspection, if the
warranty applies, BAZZ will repair or replace the product free of charge.
BAZZ garantit ce produit contre tout vice de fabrication existant au
moment de la vente, non apparent et non connu de l’acheteur et ce,
pour une période de 1 an. La garantie se limite au produit seulement
et ne vise pas l’installation du produit. La garantie ne s’applique pas
aux dommages ou pertes matériels, économiques et/ou physiques
causés par le produit. La garantie est inapplicable si les dommages
ou les pertes, sont causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise
installation, ou un mauvais entretien du produit. Le fabricant n’est donc
pas responsable des dommages au produit ainsi que des dommages
matériels, physiques et/ou économiques découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une mauvaise installation, ou d’un mauvais entretien du
produit. Si l’acheteur considère que le produit comporte un vice, il devra
retourner le produit au point d’achat ou envoyer un courriel à service@
bazz.ca. Si l’acheteur choisit d’adresser un courriel à service@bazz.
ca, il devra décrire le problème allégué et joindre une preuve d’achat
ainsi qu’une photo du produit faisant clairement état du vice allégué.
Il doit également retourner à ses frais le produit en question à BAZZ.
Après inspection du produit, si la garantie s’applique, BAZZ réparera ou
remplacera le produit à ses frais.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1- this device may not cause harmful interference,
2- this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused
by unauthorized modications or change to this equipment. Such
modications or change could void the user’s authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm
between the radiator and your body.
FCC NOTE
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:
1- cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
2- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou tv causés
par des modications non autorisées ou des modications apportées à cet
équipement. Ces modications ou changements pourraient annuler le droit
de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de sécurité. Un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les eets nocifs des interférences dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence
radio et, si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé
à essayer de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui auquel
le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Déclaration d’avertissement RF:
Pour rester en conformité avec les directives FCC en matière d’exposition
aux RF, cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
NOTE FCC
FLDWFW1
Water Leak Sensor
Détecteur de fuite d’eau
SWTCHWFW1
Wall Switch
Interrupteur mural
ALARMWFW1
Siren Alarm
Sirène d’alarme
MTSWFW1
Motion Sensor
Détecteur de mouvement
IRREMOTEWFBK
IR Remote Controller Converter
Convertisseur de
télécommande IR
DOORWFW1
Door Contact Sensor
Détecteur de contact
de porte
PLGWFW1
Smart Plug
Prise intelligente
ALSO AVAILABLE
AUSSI DISPONIBLE
CAMFXWFW1
WFCAM360
HD Camera
Caméra HD
WFCAMOUT
HD Outdoor Camera
Caméra extérieure HD
SLMR4RGBWWFW
4" LED Recessed Fixture
Encastré DEL 4"
SLMR4TNWFB
SLMR4TNWFBK
SLMR4TNWFW
4" LED Recessed Fixture
Encastré DEL 4"
CON6RGBTNWWF
6" LED Conversion Kit
Kit de conversion DEL 6"
SLDSK6TNWWF
SLDSK6RGBTNWWF
6" LED Disk Recessed Fixture
Encastré DEL Disk 6"
U183MRGBWWF
LED Light Strip 10 ft
Ruban lumineux DEL 3 m
R
G B
W
R
G B
W
R
G B
W
WFDBELL1
Doorbell with HD Camera
Sonnette avec caméra HD
WFWSV
Water Shut Valve
Valve d’arrêt d’eau
WFGARAGE
Garage Door Controller
Contrôleur de porte
de garage
BR30RGBTNWWF
WFA19RGB1
BR30/A19 LED Bulb
Ampoule DEL BR30/A19
R
G B
W
R
G B
W
For more informations please visit:
Pour plus d'informations visitez:
www.bazzsmarthome.com or/ou www.bazzsmarthome.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BAZZ SMART HOME WF19184BK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues