Yamaha NS-3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
11
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER
À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES
INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont
destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur et les
tiers, à éviter les dommages matériels et à aider
l’utilisateur à se servir de l’appareil correctement et en
toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr
de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou
de mort ».
En cas d’anomalie
Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez
immédiatement de tous les amplificateurs et récepteurs.
Une odeur inhabituelle un son anormal ou de la fumée se
dégage de l’appareil.
Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l’intérieur de l’appareil.
– Une brusque perte de son est survenue durant l’utilisation de
l’appareil.
L’appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d’utiliser l’appareil dans ces conditions, vous
risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou
réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Installation
Installez l’appareil en suivant les consignes de ce manuel.
Une chute ou un renversement de l’appareil pourrait causer
des blessures ou des dommages.
Assurez-vous que l’appareil est installé de manière stable et
sûre. Veillez en outre à effectuer régulièrement des contrôles
de sécurité. Le non-respect de cette consigne risque d’entraî
ner la chute des appareils et de causer des blessures.
Fixez toujours les câbles d’enceinte à un mur ou un support
similaire. Si vous trébuchez sur ou vous prenez la main dans
un câble d’enceinte, l’enceinte pourrait tomber ou se
renverser, causant des dommages ou des blessures.
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Le non-
respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des
chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements.
Avertissement relatif à la présence d’eau
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni à des sources
d’éclaboussures, ne l’utilisez pas à proximité d’eau ni dans
des environnements humides et ne posez pas de récipients
dessus (tels que des vases, bouteilles ou verres) contenant un
liquide qui risquerait de couler à l’intérieur de l’appareil.
Toute infiltration de liquide tel que de l’eau à l’intérieur de
l’appareil risque de provoquer un incendie, des chocs
électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à
proximité de l’appareil, au risque de provoquer un incendie.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Installation
Ne placez pas l’appareil dans une position instable afin
d’éviter qu’il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne
provoque des blessures.
N’installez pas l’appareil de toute manière autre que spécifiée. Le
non-respect de cette consigne peut causer des dysfonctionnements
ou entraîner la chute de l’appareil et causer des blessures.
N’installez pas l’appareil dans des endroits où il pourrait entrer
en contact avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute teneur en
sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou une vapeur
excessive. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Évitez d’être à proximité de l’appareil en cas de catastrophe
naturelle telle qu’un tremblement de terre. Compte tenu du
risque de renversement ou de chute de l’appareil pouvant
entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de
l’appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.
Avant de déplacer l’appareil, veillez à déconnecter tous les
câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner l’endommagement des câbles ou provoquer le
trébuchement et la chute de l’utilisateur ou d’autres personnes.
Perte de capacités auditives
N’utilisez pas l’appareil de manière prolongée à un niveau
sonore trop élevé ou inconfortable pour l’oreille, au risque
d’endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous
constatez une baisse d’acuité auditive ou que vous entendez
des sifflements, consultez un médecin.
Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils, mettez tous
les appareils concernés hors tension. Le non-respect de ces
mesures peut provoquer une perte d’acuité auditive, entraîner
un risque d’électrocution ou endommager l’appareil.
Précautions d’utilisation
N’introduisez pas vos mains ou vos doigts à l’intérieur de
l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de l’appareil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
N’insérez pas de corps étranger tel que du métal ou du papier à
l’intérieur de l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de l’appareil.
Le non-respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie,
des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de
pénétration de corps étrangers à l’intérieur de l’appareil, coupez
immédiatement l’alimentation de tout amplificateur et ampli-
tuner, et faites inspecter l’appareil par le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Conservez les petites pièces hors de portée des enfants en bas
âge. Vos enfants risquent de les avaler accidentellement.
Évitez de faire ce qui suit :
vous mettre debout ou vous assoir sur l’appareil.
placer des objets lourds sur l’appareil.
disposer l’appareil en pile.
appliquer une force excessive sur les boutons, les
commutateurs, les bornes d’entrée/sortie, etc.
vous appuyer sur l’appareil.
Le non-respect de ces consignes pourrait causer des blessures
ou un endommagement de l’appareil.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer
de blessures ou de dommages matériels qui pourraient résulter
de la chute de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le son comporte de la distorsion.
Une utilisation prolongée dans cet état pourrait provoquer une
surchauffe et causer un incendie.
Quand vous choisissez un amplificateur ou ampli-tuner à
utiliser avec cet appareil, assurez-vous que le niveau de sortie
de l’amplificateur ou ampli-tuner est compris dans la plage de
niveau d’entrée admissible de cet appareil (voyez page
18). Si
la puissance de sortie dépasse la puissance d’entrée admissible,
cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un
technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels
et matériels causés par une mauvaise manipulation de
l’instrument ou par des modifications apportées à l’appareil.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences
standard. Ne l’utilisez pas pour des applications nécessitant
une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à
la vie, des soins de santé ou des biens de grande valeur.
12
AVIS
Indique les points que vous devez respecter afin d’éviter
toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du
produit et toute perte de données.
Installation
N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé à la
lumière directe du soleil, à une température très élevée (à
proximité d’un appareil de chauffage) ou très basse, à un
dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la déformation du
panneau de l’appareil, le dysfonctionnement de ses
composants internes ou l’instabilité de ses opérations.
Raccordements
En cas de connexion d’unités externes, assurez-vous de lire
attentivement le mode d’emploi de l’appareil concerné et
reliez-le conformément aux instructions fournies.
La non-conformité aux instructions de manipulation peut
provoquer le dysfonctionnement de l’appareil.
Manipulation
Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en
caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une décoloration ou une déformation du
panneau de cet appareil.
Entretien
Si la température ou le degré d’humidité change radicalement,
des gouttelettes d’eau (de la condensation) pourrait se former
sur la surface de l’appareil. En cas de formation de
condensation, essuyez immédiatement la surface de l’appareil
avec un chiffon doux et sec. Si la condensation n’est pas
éliminée de la surface de l’appareil, elle risque d’être absorbée
par les composants en bois, causant leur déformation.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l’appareil.
L’utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou du
diluant, de produits d’entretien ou de chiffons de lavage chimique
peut causer la décoloration ou la déformation de l’appareil.
Enceintes
Ne touchez pas la membrane. Le non-respect de cette
consigne pourrait endommager la membrane.
Informations
Au sujet des fonctions incluses dans l’appareil
De l’air pourrait s’échapper de l’évent bass-reflex. Cela n’a
rien d’anormal. Ce phénomène se produit en particulier dans
le cas de la lecture de musique au grave prédominant.
À propos du contenu de ce manuel
Ce manuel est destiné aux utilisateurs de cet appareil.
Dans ce manuel, les informations importantes sont repérées
par les intitulés suivants:
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Indique les points que vous devez respecter afin d’éviter toute
défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit, perte
de données mais aussi pour protéger l’environnement.
Indique des remarques liées à l’utilisation, à certaines
restrictions des fonctions et d’autres informations utiles.
Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce
manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans
ce manuel sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Les haut-parleurs de cet appareil comportent des aimants. Ne
placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels
que des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de
crédit, disquettes, etc. sur ou près de l’appareil.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l’alimentation
requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique
du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le
numéro de série dans l’espace fourni ci-dessous et conservez
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin
de faciliter l’identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
NOTE
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques:
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne:
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union européenne:
Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander
la méthode de traitement appropriée.
13
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE ................................... 11
Fonctionnalités .................................................... 13
Bouchon d’évent ................................................. 13
Accessoires ......................................................... 14
Placement des enceintes.................................... 14
Raccordement à votre amplificateur..................16
Caractéristiques techniques............................... 18
Les NS-3000 sont des enceintes développées pour les amateurs de hi-fi et amoureux de musique à la recherche d’une
qualité sonore exceptionnelle. La superbe finition intégrale piano noir laqué est obtenue en appliquant les mêmes
techniques de peinture et de polissage que pour les pianos à queue Yamaha.
Enceinte de bibliothèque de 16cm à 2 voies
Membrane en ZYLON
(ZYLON
est une marque commerciale de Toyobo
Co.,Ltd.)
Isolant acoustique
Chambre de suppression de résonance
(Resonance Suppression Chamber)
Twisted Flare Port
Sommaire
Fonctionnalités
Bouchon d’évent
L’enceinte est livrée avec un bouchon d’évent (en matériau isolant acoustique), qui peut
être inséré dans l’évent « Twisted Flare Port » au dos pour atténuer le grave.
En fonction de l’emplacement de l’enceinte, de sa distance du mur et de l’atténuation du
grave voulue, installez le bouchon d’évent ou laissez l’évent sans bouchon.
La paire de bouchons permet d’obtenir deux degrés d’atténuation du grave.
Pour atténuer le grave du son
Insérez le bouchon dans l’évent.
Recommandation du fabriquant
Utilisez l’enceinte sans bouchon d’évent.
AVIS
Veillez à ne pas pousser le bouchon d’évent trop loin lors de son montage sur l’enceinte. Sinon il risque de
tomber à l’intérieur de l’enceinte.
Si vous n’arrivez pas à retirer le bouchon d’évent ou si celui-ci tombe à l’intérieur de l’enceinte, contactez
votre revendeur Yamaha ou le centre de SAV le plus proche.
Sans bouchon d’évent
Avec le gros bouchon
d’évent uniquement
Avec les deux
bouchons d’évent
14
Vérifiez que l’emballage contient tous les accessoires.
° Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux
Les meilleures images stéréo seront obtenues quand les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur.
Accessoires
Placement des enceintes
° Utilisation des coussinets
Les coussinets fournis sont destinés à protéger le dessous des enceintes
ainsi que la surface sur laquelle elles sont posées.
Si les enceintes sont posées directement sur le sol ou une étagère, veillez
à installer les coussinets entre le dessous des enceintes (aux 4 coins) et la
surface sur laquelle elles sont posées, de la manière illustrée.
AVIS
Ne fixez pas les coussinets avec de la bande adhésive ou du ruban
double face. Sinon la finition du dessous des enceintes ou la surface
sur laquelle elles sont posées pourrait être endommagée.
NOTE
Si vous utilisez le support d’enceinte Yamaha en option (SPS-3000), il
est inutile d’ajouter les coussinets.
ATTENTION
Veillez à ce que les enceintes ne glissent pas. Sinon elles
pourraient tomber et causer des blessures.
Coussinet × 4
Coussinet
NS-3000 (L) NS-3000 (R)
NOTE
Dans les pièces de forme inhabituelle ou contenant des
sources de réflexions, changez la position et l’orientation
des enceintes pour obtenir une reproduction stéréo
correcte. Si nécessaire, inversez la position des enceintes
gauche-droite.
15
Placement des enceintes
Français
ATTENTION
Vu que les surfaces latérales des enceintes ont
une finition polie glissante, tenez l’enceinte par
le dessous et les côtés pour la transporter.
Quand vous posez l’enceinte sur le support
d’enceinte, etc., veillez à ne pas vous pincer les
doigts ou les mains.
AVIS
Veillez à ne jamais toucher les membranes à
l’avant de l’enceinte. Sinon vous risquez de les
endommager.
Cette enceinte est équipée d’un blindage
magnétique. Pour éviter les interférences et la
dégradation des couleurs de l’image, n’installez
pas les enceintes trop près d’un téléviseur à tube
cathodique. Le cas échéant, éloignez les
enceintes du téléviseur.
NOTE
Le type particulier de caoutchouc utilisé pour la
suspension du woofer a été soigneusement choisi
pour contribuer à une qualité sonore optimale. Il se
pourrait que le caoutchouc change de couleur et
blanchisse. Ce blanchissement du caoutchouc n’est
absolument pas un problème et n’a aucun effet sur
le son. Il résulte tout simplement de la pénétration
d’un composant du caoutchouc jusqu’à la surface.
Quand vous utilisez le support d’enceinte Yamaha en option (SPS-3000)
Pour monter les enceintes sur supports au sol, fixez les enceintes aux
supports SPS-3000 à l’aide des orifices sur le dessous des enceintes.
Pour la procédure de montage, voyez également le « Mode d’emploi du
SPS-3000
».
Membranes
Suspension de
woofer en
caoutchouc
100 mm
(Arrre)
Orifices des vis pour
le montage sur le
support d’enceinte
Dessous de
l’enceinte
(Avant)
16
Avant de réaliser la connexion, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
° Connexions
Pour les connexions il faut se procurer un cordon d’enceinte dans le commerce.
La taille et/ou la matière du cordon d’enceinte a un effet sur la qualité du son. C’est pourquoi il est conseillé de se
procurer un cordon d’enceinte de grande qualité pour tirer le meilleur parti de cette enceinte.
° Comment raccorder les enceintes aux câbles
Raccordement à votre amplificateur
Dénudez 15 mm de gaine d’isolation de chaque extrémité de câbles,
et torsadez les extrémités dénudées de chaque conducteur ensemble
soigneusement et étroitement, comme illustré.
Bon Mauvais
15 mm
Serrer
Noir (–)
Rouge (+)
Extrémité
dénudée
Revêtement isolant
1
1
Dévissez le boutons de borne au dos de
cette unité.
2
Insérez l’extrémité dénudée du câble
dans l’orifice de la borne.
NOTE
Veillez à ce que seule la portion dénudée et non la
gaine soit insérée dans l’orifice. Sinon l’enceinte
ne produira peut-être pas de son..
3
Vissez le bouton de borne de sorte à
immobiliser le câble.
Vérifiez que la connexion est ferme en tirant légèrement
sur le câble au niveau de la borne.
ATTENTION
Quand le bouton de borne est dévissé à fond, il
se détache. Conservez les boutons de borne
déposés hors de portée d’enfants en bas âge
pour éviter les risques d’ingestion
accidentelle.
3
Desserrer
2
Insérer
17
Raccordement à votre amplificateur
Français
° Utilisation d’une fiche banane
SPEAKERS
A
B
L
R
+
+
Bornes de sortie
d’enceintes
NS-3000 (L)
4
Branchez les câbles d’enceinte aux
bornes L (gauche) et R (droite) de
l’amplificateur.
NOTE
Sur cette unité, la borne positive (+) est rouge et la
borne négative () est noire.
Si vous inversez la polarité d’une enceinte, le son
manquera de naturel et de grave.
AVIS
Ne laissez pas les fils dénudés des bornes positive (+)
et négative () entrer en contact les uns avec les
autres ou avec des surfaces métalliques. Cela
risquerait d’endommager les enceintes.
Afin d’éviter de trébucher sur des câbles traînant
sur le sol et de provoquer un accident, fixez-les au
sol.
L’enceinte peut être endommagée si certains sons
sont produits à volume élevé en continu. Par
exemple, si les ondes sinusoïdales d’un disque test,
les graves d’instruments électroniques, etc. sont
fournis sans interruption, ou si le stylet d’une
platine tourne-disque touche la surface d’un
disque, réduisez le niveau sonore pour éviter
d’endommager l’enceinte.
NOTE
Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de
sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée
nominale de l’enceinte, veillez à ne pas dépasser
l’entrée maximale de l’enceinte.
Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec
votre amplificateur ou récepteur.
Amplificateur ou
Récepteur
NS-3000 (R)
Connecter à
l’amplificateur
4
Fiche banane
1
Vissez le bouton.
2
Insérez simplement la fiche banane dans la
borne.
1
2
18
Type .....Enceinte bibliothèque 2 voies de type bass-reflex
Blindage non magnétique
Excitateur...........Haut-parleur grave: 16 cm de type cône
Haut-parleur aigu: 3 cm de type dôme
Impédance..................................... 6 Ω (Minimum 4,6 Ω)
Réponse en fréquence
..............39 Hz – 60 kHz (10 dB)
– 100 kHz (30 dB)
Puissance d’entrée nominale.................................. 60 W
Puissance d’entrée maximale............................... 120 W
Sensibilité .............................................87 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert ........................................2,8 kHz
Dimensions (L x H x P).................. 244 × 394 × 326 mm
Poids ...................................................................... 13,1 kg
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de
publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis
téléchargez le fichier du manuel concerné.
* Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance d’entrée données ci-dessus.
Caractéristiques techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Yamaha NS-3000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire