Yamaha NS-BP112 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1 Fr
PRÉCAUTIONS D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER
À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES
INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont
destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur et
les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider
l’utilisateur à se servir de l’appareil correctement et en
toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces
instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr
de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves
ou de mort ».
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil. Le non-
respect de cette procédure risque d’entraîner un incendie, des
chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements.
En cas d’anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer
l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté
ou par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relatif à la présence d’eau
N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas près
d’une source d’eau ou dans un milieu humide et ne déposez
pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou
des verres) contenant des liquides qui risqueraient de
s’infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute
infiltration de liquide tel que de l’eau à l’intérieur de
l’appareil risque de provoquer un incendie, des chocs
électriques ou des dysfonctionnements. Si tout liquide tel que
de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, coupez
immédiatement l’alimentation de l’amplificateur et faites
inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous
l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à
proximité de l’appareil, au risque de provoquer un incendie.
Installation
Assurez-vous que l’appareil est installé de manière stable et
sûre. Veillez en outre à effectuer régulièrement des contrôles
de sécurité. Le non-respect de cette consigne risque d’entraî
ner la chute des appareils et de causer des blessures.
Fixez toujours les câbles d’enceinte à un mur ou un support
similaire. Si vous trébuchez sur ou vous prenez la main dans
un câble d’enceinte, l’enceinte pourrait tomber ou se
renverser, causant des dommages ou des blessures.
Entretien et maintenance
N’utilisez pas d’aérosols ou de produits chimiques de type
aérosol contenant du gaz combustible pour le nettoyage ou la
lubrification. Le gaz combustible restera à l’intérieur de
l’appareil, ce qui peut provoquer une explosion ou un
incendie.
En cas d’anomalie
Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez
immédiatement de tous les amplificateurs et récepteurs.
Un corps étranger a pénétré à l’intérieur de l’appareil.
– Une brusque perte de son est survenue durant l’utilisation de
l’appareil.
L’appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d’utiliser l’appareil dans ces conditions, vous
risquez de provoquer des chocs électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou
réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui
appliquer une pression excessive. Si vous suspectez que
l’appareil a pu être endommagé à la suite d’une chute ou d’un
impact, coupez immédiatement l’alimentation et retirez la
fiche de la prise secteur. Le non-respect de cette procédure
risque d’entraîner des chocs électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter
l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté
ou par un technicien Yamaha qualifié.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Installation
Ne placez pas l’appareil dans une position instable afin
d’éviter qu’il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne
provoque des blessures.
N’installez pas l’appareil dans des endroits où il pourrait
entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute
teneur en sel, ou encore des endroits exposés à une fumée ou
une vapeur excessive. Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Évitez d’être à proximité de l’appareil en cas de catastrophe
naturelle telle qu’un tremblement de terre. Compte tenu du
risque de renversement ou de chute de l’appareil pouvant
entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de
l’appareil et à vous réfugier dans un lieu sûr.
Perte de capacités auditives
N’utilisez pas l’appareil de manière prolongée à un niveau
sonore trop élevé ou inconfortable pour l’oreille, au risque
d’endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous
constatez une baisse d’acuité auditive ou que vous entendez
des sifflements, consultez un médecin.
Précautions d’utilisation
N’introduisez pas vos mains ou vos doigts à l’intérieur de
l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de l’appareil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
N’insérez pas de corps étranger tel que du métal ou du papier
à l’intérieur de l’évent bass-reflex (l’orifice au dos) de
l’appareil. Le non-respect de cette procédure risque d’entraî
ner un incendie, des chocs électriques ou des
dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps étrangers
à l’intérieur de l’appareil, coupez immédiatement
l’alimentation de tout amplificateur et ampli-tuner, et faites
inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous
l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un
technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages
corporels et matériels causés par une mauvaise manipulation
de l’instrument ou par des modifications apportées à
l’appareil.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les
résidences standard. Ne l’utilisez pas pour des applications
nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des
gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de
grande valeur.
2 Fr
Français
Évitez de faire ce qui suit :
vous mettre debout ou vous assoir sur l’appareil.
placer des objets lourds sur l’appareil.
disposer l’appareil en pile.
appliquer une force excessive sur les bornes.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas
causer de blessures ou de dommages matériels qui pourraient
résulter de la chute de l’appareil.
Quand vous choisissez un amplificateur ou ampli-tuner à
utiliser avec cet appareil, assurez-vous que le niveau de sortie
de l’amplificateur ou ampli-tuner est compris dans la plage de
niveau d’entrée admissible de cet appareil (voyez page 5). Si
la puissance de sortie dépasse la puissance d’entrée
admissible, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou
un incendie.
Avis
Indique les points que vous devez respecter afin
d’éviter toute défaillance, dommage ou
dysfonctionnement du produit et toute perte de
données.
Installation
N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé à la
lumière directe du soleil, à une température très élevée (à
proximité d’un appareil de chauffage) ou très basse, à un
dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner la déformation du
panneau de l’appareil, le dysfonctionnement de ses
composants internes ou l’instabilité de ses opérations.
Raccordements
En cas de connexion d’unités externes, assurez-vous de lire
attentivement le mode d’emploi de l’appareil concerné et
reliez-le conformément aux instructions fournies.
La non-conformité aux instructions de manipulation peut
provoquer le dysfonctionnement de l’appareil.
Manipulation
Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en
caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer une décoloration ou une déformation du
panneau de cet appareil.
Entretien
Si la température ou le degré d’humidité change radicalement,
des gouttelettes d’eau (de la condensation) pourrait se former
sur la surface de l’appareil. En cas de formation de
condensation, essuyez immédiatement la surface de l’appareil
avec un chiffon doux et sec. Si la condensation n’est pas
éliminée de la surface de l’appareil, elle risque d’être
absorbée par les composants en bois, causant leur
déformation.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l’appareil.
L’utilisation de produits chimiques tels que de la benzène ou
du diluant, de produits d’entretien ou de chiffons de lavage
chimique peut causer la décoloration ou laformation de
l’appareil.
Enceintes
Quand vous branchez les haut-parleurs en parallèle, veillez à
respecter la plage d’impédance de charge spécifiée de
l’amplificateur. (Voyez page 5.) Le non-respect de cette
consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement de
l’amplificateur.
Ne touchez pas les haut-parleurs. Le non-respect de cette
consigne pourrait endommager les hauts-parleurs.
Informations
Au sujet des fonctions de l’appareil
Les enceintes des voies gauche et droite sont identiques.
De l’air pourrait s’échapper de l’évent bass-reflex. Cela n’a
rien d’anormal. Ce phénomène se produit en particulier dans
le cas de la lecture de musique au grave prédominant.
À propos du contenu de ce manuel
Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce
manuel servent uniquement à expliciter les instructions.
Les haut-parleurs de cet appareil comportent des aimants. Ne
placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels
que des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de
crédit, disquettes, etc. sur ou près de l’appareil.
Informations aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des
vieux appareils :
Ce symbole imprimé sur les produits, leur emballage et/ou
la documentation fournie indique que ces produits
électriques et électroniques usagés ne peuvent pas être mis
au rebut avec les déchets ménagers.
Afin de garantir le traitement, la récupération et le recyclage
corrects des appareils usagés, mettez-les au rebut dans les
centres de collecte adéquats, conformément aux
réglementations dans votre pays ou région.
La mise au rebut correcte de ces produits contribue à la
sauvegarde de ressources précieuses et permet de prévenir
les risques d’effet néfaste sur la santé publique et
l’environnement observés dans le cas de la mise au rebut
incorrecte de tels appareils.
Pour plus d’informations sur la collecte et le recyclage des
appareils usagés, veuillez prendre contact avec les autorités
locales, le centre de collecte des déchets de votre région ou
le point de vente où vous avez acheté l’appareil.
Avis aux utilisateurs commerciaux dans l’Union
européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser d’appareils électriques
et électroniques, adressez-vous au revendeur ou au fabricant
de ces appareils pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans les pays en
dehors de l’Union européenne :
Ce symbole est uniquement d’application dans l’Union
européenne. Avant de mettre de tels appareils au rebut,
prenez contact avec les autorités locales de votre région ou
un revendeur et informez-vous sur la mise au rebut correcte
de ces appareils.
3 Fr
PRÉCAUTIONS D’USAGE..........................................1
Avis..............................................................................2
Informations..............................................................2
Accessoires fournis...................................................3
Montage de la grille.................................................3
Positionnement des enceintes ..............................3
Raccordement à votre amplificateur....................4
Caractéristiques techniques ..................................5
Vérifiez si les articles suivants sont compris.
Lenceinte et la grille sont emballées séparément. Veillez à
ne pas les perdre.
Câble d’enceinte 2 m × 2
Grilles de protection × 2
Patins antidérapants 8 pièces × 1
Lenceinte et la grille sont
emballées séparément.
Pour mettre la grille, alignez les
trous sur la grille aux fiches de
l’enceinte, appuyez légèrement la
grille sur l’enceinte.
NOTE
Quand vous enlevez ou mettez la grille, Faites attention
à ne pas toucher les haut-parleurs, et nexercer pas de
force excessive avec des outils.
Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme
des haut-parleurs. Sinon, l’enceinte pourrait mal
fonctionner.
Pour éviter d’endommager la grille, nexercez jamais de
force excessive, et assurez-vous d’utiliser le collier
d’enceinte, ne tirez ou nappuyez jamais la surface, pour
enlever ou mettre la grille.
La qualité des images stéréo sera meilleure si vous tournez
légèrement les enceintes vers l’intérieur pour les diriger
vers la position découte.
NOTE
Placez les enceintes sur une surface solide et non sujettes
à des vibrations.
Placer cet appareil trop près d’un téléviseur à tube
cathodique peut affecter la couleur de l’image ou créer
un bourdonnement. Si cela se produit, éloignez
l’enceinte du téléviseur.
Sommaire
Accessoires fournis
Patins antidérapants
Pour placer les enceintes sur
une surface plane, fixez les
patins antidérapants fournis
aux coins de la face inférieure
des enceintes, comme illustré.
Les patins empêchent
l’enceinte de bouger.
Patins antidérapants
Montage de la grille
Positionnement des enceintes
4 Fr
Français
Avant de réaliser la connexion, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension.
Comment raccorder les enceintes aux câbles
AVIS
Ne pas laisser les câbles dénudés entrer en contact les uns avec les autres. Cela risquerait dendommager l’enceinte et/ou
l’amplificateur.
Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance dentrée nominale de
l’enceinte, veillez à ne pas dépasser l’entrée maximale de lenceinte.
Lenceinte peut être endommagée si certains sons sont produits à volume élevé en continu. Par exemple, si les ondes
sinusoïdales dun disque test, les graves d’instruments électroniques, etc. sont fournis sans interruption, ou si le stylet
d’une platine tourne-disque touche la surface dun disque, réduisez le niveau sonore pour éviter dendommager
l’enceinte.
NOTE
Ne pas insérer le revêtement isolant dans lorifice. Cela risquerait dempêcher la reproduction du son.
Connectez les prises (+) de lamplificateur et de lenceinte en utilisant un fi l du câble. Connectez les prises (–) de
l’amplificateur et de l’enceinte en utilisant lautre côté du câble.
Raccordez les enceintes aux bornes gauche (L) et droite (R) de votre amplificateur, en veillant à ne pas inverser la
polarité (+, –). Si vous inversez la polarité d’une enceinte, le son manquera de naturel et de grave.
Veuillez vous referer au mode d’emploi fourni avec votre amplificateur ou recepteur.
Raccordement à votre amplificateur
1
2
2
3
4
1
Enceinte (Droite) Enceinte (Gauche)
Borne de sortie d’enceinte
Amplificateur
Lorsqu’une fiche banane est utilisée
Fische Banane
1 Dénudez 15 mm de gaine d’isolation de chaque extrémité de
câbles, et torsadez les extrémités dénudées de chaque conducteur
ensemble soigneusement et étroitement, comme illustré.
2 Dévissez le bouton.
3 Insérez l’extrémité dénudée.
4 Vissez le bouton et sécurisez le câble.
5 Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble
au niveau de la borne.
15 mm
Bon Mauvais
5 Fr
Type............................................... Enceintes bass-reflex à 2 voie
Blindage non magnétique
Excitateur...........................Enceinte grave: 11 cm de type cône
Enceinte aigu: 2,5 cm de type dôme équilibré
Impédance ............................................................................... 6 Ω
Réponse en fréquence........................ 60 Hz - 40 kHz (–10 dB)
- 80 kHz (–30 dB)
Puissance d’entrée nominale............................................. 30 W
Puissance d’entrée maximale ............................................ 90 W
Sensibilité.........................................................84 dB/2,83 V, 1 m
Fréquence de transfert ...................................................... 6 kHz
Dimensions (L x H x P).............................123 x 192 x 298 mm
Poids...................................................................................... 2,2 kg
* Le contenu de ce mode demploi sapplique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du
manuel. Pour obtenir la version la pluscente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du
manuel concerné.
* Faites attention de ne pas dépasser les valeurs de la puissance dentrée données ci-dessus.
Caractéristiques techniques
6 Fr
Français
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
VAJ8460
Published 11/2018
2018 11
IPEI-A0
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address
below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die
folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen
Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ ensemble de l’ EEE ainsi qu’ en
Suisse, consultez notre site Web à l’ adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans
votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’ EEE et la Suisse
Français
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande
website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese
Economische Ruimte
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se
incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su
país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’ assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare
il sito Web all’ indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ ufficio di rappresentanza locale della Yamaha.
* EEA: Area Economica Europea
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’ EEA* e in Svizzera
Italiano
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående
webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samar-
betsområdet
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
http://europe.yamaha.com/warranty/
雅马哈乐器音响 (中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2
客户服务热线
:400-051-7700
公司网址 :http://www.yamaha.com.cn
制造商 : 雅马哈株式会社
制造商地址 : 日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1
进口商 : 雅马哈乐器音响 中国)投资有限公司
进口商地址 :
上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2
原产地 : 印度尼西亚
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Yamaha NS-BP112 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à