CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le CoaxExplorer
®
2 de KleinTools vérifie la continuité des câbles coaxiaux à
connecteur enF et mappe leur emplacement. Les capteurs à distance chromocodés
à enfiler permettent de tester et de mapper jusqu’à 4câbles en indiquant l’état
de chacun d’eux par des voyantsDEL («PASS» [test réussi], «OPEN» [circuit
ouvert] ou «SHORT» [court-circuit]), qui précisent aussi l’emplacement du câble
et du capteur à distance. Le capteur de test à distance n
o
1 (rouge) est inclus, mais
d’autres capteurs à distance sont offerts séparément.
• Environnement: À l’intérieur
• Altitude de fonctionnement: 3000m (10000pi) maximum
• Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
• Température d’entreposage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Humidité relative: 10 à 90%, sans condensation
• Dimensions (incluant le support pour capteurs à distance): 145x 32x 29mm
(5,7x 2,3x 1,1po)
• Poids (avec les piles): 136g (4,8oz)
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.
TEST ET MAPPAGE DES CÂBLES
REMARQUE: Évitez l’utilisation sur des prises et des circuits alimentés.
1. Connectez le capteur de test à distance
1
à une extrémité du câble ou de la prise
à tester. Au besoin, utilisez un adaptateur de connecteur enF (non compris) pour
connecter le capteur de test à distance au câble.
2. Connectez l’extrémité opposée du câble ou de la prise à tester au connecteur enF
2
sur le Coax Explorer
®
2.
3. Appuyez sur le bouton «TEST»
5
et maintenez-le enfoncé. Si le câblage est
correct, le voyantDEL «PASS» (test réussi) du haut
6
(rouge) s’allumera.
Si un problème survient avec le câble, un des voyantsDEL FAULT (anomalie)
(«OPEN» [circuit ouvert]
7
ou «SHORT» [court-circuit]
8
) s’allumera.
TEST D’UN CÂBLE NON INSTALLÉ
1. À l’aide de l’adaptateur de connecteur enF (non compris), connectez le capteur de
test à distance
1
à une extrémité du câble à tester.
2. Connectez l’extrémité opposée du câble à tester au connecteur enF
2
sur le
CoaxExplorer
®
2.
3. Appuyez sur le bouton «TEST»
5
. et maintenez-le enfoncé. Si le câblage
est correct, le voyantDEL «PASS»
6
(test réussi) correspondant s’allumera.
Si un problème survient avec le câble, un des voyantsDEL FAULT (anomalie)
(«OPEN»
7
[circuit ouvert] ou «SHORT»
8
[court-circuit]) s’allumera.
REMPLACEMENT DES PILES (FIG. 1)
Lorsque vous enfoncez le bouton «TEST» et qu’aucun voyantDEL ne s’allume,
remplacez les piles.
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles
3
.
2. Retirez et recyclez les deux pilesAAA à plat
4
.
3. Placez deux nouvelles pilesAAA dans le testeur, côté positif (+) vers le haut,
comme illustré.
4. Replacez le couvercle du compartiment à piles en le vissant bien serré.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous ne prévoyez pas utiliser le testeur pendant une longue
période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité élevés.
Après une période de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites
mentionnées dans la section CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES), laissez le testeur
revenir à des conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent
être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples
renseignements, consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street, Lincolnshire, IL60069
1877775-5346
www.kleintools.com
FRANÇAIS
1
2
3
4
9
5
7
8
6
1.
Capteur de test à distance n
o
1 (rouge)
2.
Connecteur enF
3.
Couvercle de piles
4.
2pilesAAA (comprises)
5.
Bouton «TEST»
6.
VoyantsDEL «PASS» (testréussi)
7.
VoyantDEL «FAULT» (anomalie) indiquant «OPEN» (circuit ouvert)
8.
VoyantDEL «FAULT» (anomalie) indiquant «SHORT» (court-circuit)
9.
Agrafe pour poche (àl’arrière)
REMARQUE: Ce testeur ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur.
FIG. 1
VDV512-100 Directives