Inventum ST154RZA Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
1. veiligheidsvoorschriften pagina 5
2. product omschrijving pagina 8
3. voor het eerste gebruik pagina 9
4. montage pagina 9
5. gebruik pagina 9
6. onderhoud pagina 10
Garantie & Service pagina 30
1. safety instructions page 12
2. product description page 15
3. before first use page 16
4. assembly page 16
5. use page 16
6. maintenance page 17
Guarantee & After sales service page 31
Nederlands
English
3
1. Sicherheitshinweise Seite 19
2. Produktbeschreibung Seite 22
3. Vor der ersten Verwendung Seite 23
4. Montage Seite 23
5. Gebrauch Seite 23
6. Wartung Seite 24
Garantie & Service Seite 32
1. consignes de sécurité page 25
2. description du produit page 27
3. avant la première utilisation page 28
4. montage page 28
5. utilisation page 28
6. entretrien page 29
Garantie & Service page 33
Deutsch
Français
Inventum adviseert het gebruik van originele Inventum stofzakken. Eventuele schade ontstaan door het gebruik van niet-originele
Inventum stofzakken valt niet binnen de garantie.
Stofzakken, filters en overige accessoires zijn te koop via de webshop van Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/
Als u er toch voor kiest om niet-originele Inventum stofzakken te gebruiken, let er dan op dat de capaciteit van de stofzak
overeenkomt met de capaciteit van de stofzuiger.
Fabrikanten van stofzuigerzakken gebruiken vaak de naam “Uni-bag” voor stofzuigzakken welke geschikt kunnen zijn voor de Inventum
stofzuiger.
Bij twijfel kunt u contact opnemen met de desbetreffende fabrikant van de stofzuigerzakken.
Inventum advises the use of original Inventum dust bags. Any damages to the product or accessories are not covered by the warranty
when non-original dust bags are used.
Dust bags, filters and other accessories are available in the webshop of Inventum: https://www.inventum.eu/onderdelen/
When you choose not to use original Inventum dust bags, make sure the capacity of the dust bag is the same as the capacity of the
vacuum cleaner.
Manufacturers of dust bags often use the term “Uni-bag” for dust bags which can be suitable for the Inventum vacuum cleaner.
When in doubt, contact the manufacturer concerned of the dust bags.
Nederlands
English
Inventum empfiehlt die Verwendung von Originalstaubsaugerbeutel von Inventum. Eventuelle Schäden, die durch die Verwendung
von anderen als den Originalstaubsaugerbeutel von Inventum entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Staubsaugerbeutel, Filter und sonstiges Zubehör können im Webshop von Inventum bestellt werden:
https://www.inventum.eu/onderdelen/
Falls Sie dennoch andere Staubsaugerbeutel als die Originalstaubsaugerbeutel von Inventum verwenden, achten Sie darauf, dass die
Kapazität des Staubsaugerbeutels mit der Kapazität des Staubsaugers übereinstimmt.
Hersteller von Staubsaugerbeuteln verwenden oft die Bezeichnung “Universalstaubsaugerbeutel”, die für den Inventum-Staubsauger
geeignet sein können.
Im Zweifelsfall können Sie mit dem betreffenden Hersteller der Staubsaugerbeutel Kontakt aufnehmen.
Inventum recommande l’utilisation des sacs à poussière Inventum originaux. Tout dommage causé par l’utilisation de sacs à
poussière autres que ceux originaux d’Inventum n’est pas couvert par la garantie.
Les sacs à poussière, filtres et autres accessoires sont en vente via la boutique Web d’Inventum:
https://www.inventum.eu/onderdelen/
Si vous décidez néanmoins d’utiliser des sacs autres que les sacs Inventum originaux, assurez-vous que la capacité du sac
correspond à la capacité de l’aspirateur.
Les fabricants de sacs à poussière utilisent souvent le nom «Uni-bag» pour les sacs pouvant être adaptés à l’aspirateur Inventum.
En cas de doute, vous pouvez contacter le fabricant des sacs en question.
Deutsch
Français
4
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour consultation future.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi.
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 16 ans et plus,
et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition qu’elles utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions concernant son utilisation en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne devrait pas être nettoyé ni entretenu par des enfants
âgés de moins de 16 ans, sauf sous surveillance.
• Tenir l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des enfants
de moins de 16 ans.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et analogue, par
exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidentiels;
- dans les environnements de type chambre d’hôte;
- dans les fermes.
• Attention: l’appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie
externe ou une télécommande séparée.
• Brancher l’appareil au courant alternatif, sur une prise de terre, avec
une tension de réseau correspondant à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou entrer
en contact avec les parties chaudes.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière.
Consulter en ce cas le revendeur ou notre service clientèle. Ne
remplacer en aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-
même.
Français
consignes de sécurité
1
Français 25
• Une surveillance accrue est conseillée si l’on utilise cet appareil à
proximité des enfants.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par
l’Inventum, peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou
des blessures.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil ou si vous y montez ou démontez des
pièces, ou encore si vous le nettoyez, arrêtez l’appareil et retirez la
fiche de la prise.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
• Ne jamais placer l’appareil près d’appareils qui produisent de la
chaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc.
• Ne jamais aspirer de l’eau ni des matières légèrement inflammables.
• Ne jamais aspirer de matériaux en feu comme par exemple des
cigarettes, allumettes ou cendres.
• Veiller à toujours poser l’appareil sur un plan de travail stable et plat,
et à l’utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Si l’appareil est utilisé de façon inappropriée ou que les instructions
du mode d’emploi ne sont pas suivies à la lettre, il n’y a aucun droit
à une indemnisation en cas d’éventuels défauts ou accidents, et la
garantie est caduque.
• Il est nécessaire d’installer correctement et d’entretenir le filtre
moteur, le filtre Hepa et le sac suivant les instructions du mode
d’emploi pour éviter d’endommager l’appareil. Lorsque des
dommages sont causés par une mauvaise utilisation ou une
installation incorrecte du sac pour aspirateur, la garantie est caduque.
• Toujours sortir le cordon de l’appareil dans sa totalité lorsqu’il est
utilisé plus de 30 minutes pour éviter qu’il y ait surchauffe.
• Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher le cordon ni
l’appareil.
• Ne laissez pas pendre le cordon sur des arêtes vives, des éléments
chauds ou d’autres sources de chaleur.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise murale. Ne jamais toucher l’appareil les mains
mouillées ou humides.
• Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous conseillons
de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble
d’alimentation. Déposer l’appareil à la déchetterie municipale.
Les petits appareils ménagers ne doivent pas être jetés à la
poubelle. Les déposer à la déchetterie municipale.
26 Français
description du produit
2
1. Poignée
2. Ouverture d’aspiration
3. Voyant de remplissage du sac à poussière
4. Réglage de la puissance d’aspiration MIN - MAX
5. Pédale marche/arrêt.
6. Filtre HEPA sous la grille
7. Espace rangement du cordon
8. Pédale pour enroulement automatique du cordon
9. Flexible
10. Réglage supplémentaire de la puissance d’aspiration
11. Système clipsable pour fixer le flexible ou le retirer du tube
12. Bouton coulissant d’ajustement de la longueur du tube
13. Tube télescopique
14. Embout à bouton pour emboiter ou retirer les brosses
/
15. Poignée du couvercle du compartiment à sac
1
5
2
3
4
87
6
10
12
13
14
15
9
11
Français 27
avant la première utilisation
3
montage
4
Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, vous devez suivre les instructions suivantes : déballez l’aspirateur et autres
accessoires soigneusement, et enlevez tout le matériel d’emballage et autres autocollants promotionnels Conservez le matériel
d’emballage (sacs en plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a
pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Placez l’aspirateur sur une surface plane, sèche et solide.
Assurez-vous que la fiche de l’aspirateur n’est pas branchée à une prise de courant lors du montage des accessoires ou de pièces.
FLEXIBLE
Fixer le flexible à l’aspirateur: enfoncer l'extrémité du flexible dans l’ouverture d’aspiration et le tourner avec une torsion ferme vers la
droite jusqu'à entendre un clic.
Retirer le flexible de l’aspirateur: vérifier que la fiche n’est pas dans une prise de courant. Dévissez l’extrémité du flexible dans les sens
inverse des aiguilles d'une montre et le retirer de l’aspirateur.
TUBE TÉLESCOPIQUE
1. Insérer la poignée du flexible dans le tube télescopique jusqu’à entendre un clic.
2. Ajuster le tube télescopique à la longueur souhaitée. Faire glisser le bouton sur le haut du tube vers le haut et faire coulisser en
tirant sur la partie inférieure du tube pour l’allonger. Une fois que vous relâchez le bouton, le tube se verrouille en place à la longueur
désirée.
3. Fixer fermement l’embout dans le tube en le faisant coulisser. Fixer les accessoires sur le tube de la même façon ou à la poignée du
flexible pour les différents objectifs de nettoyage.
4. Détacher le flexible du tube en appuyant sur le bouton du système clipsable et en tirant en même temps sur la poignée du flexible.
ACCESSOIRES
Les accessoires peuvent être fixés à la poignée du flexible.
1. Suceur à brosse ronde: pour le nettoyage des surfaces de meubles dures, des coins de plafond ou de
stores.
2. Suceur ameublement: pour le nettoyage des matelas, coussins et oreillers.
3. Suceur fente: pour le nettoyage des plinthes, coins et espaces étroits difficiles d’accès où le suceur à
brosse ronde ne peut s’introduire.
4. Porte-accessoires: le porte-accessoire peut être fixé sur le tube télescopique en le clipsant. Vous
pouvez fixer les accessoires au porte-accessoires pour qu’ils soient toujours à portée de main lorsque
vous passez l’aspirateur.
1
2
3
4
utilisation
5
Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension utilisée dans votre région.
ALLUMER L’ASPIRATEUR
1. Placer l’aspirateur sur une surface sèche et plate.
2. Tirer doucement sur le cordon de l’aspirateur jusqu'à la longueur désirée et le brancher dans une prise murale.
3. Allumer l’aspirateur avec votre pied en appuyant sur la pédale marche/arrêt .
4. Selon la surface à aspirer, régler la puissance d’aspiration. Faire glisser le réglage de puissance à gauche ou à droite
entre les indications min et max.
Puissance d’aspiration minimale: matériaux délicats, rideaux
Puissance d’aspiration moyenne: meubles, tapis et matelas
Puissance d’aspiration maximale: carrelage, bois ou autres sols durs
5. Selon la surface à aspirer, utiliser les brosses adaptées dans le suceur.
Pour nettoyer les sols durs, veiller à ce que les brosses soient sorties.
Pour nettoyer la moquette ou des tapis, le brosses doivent être rentrées.
Lorsqu’il est difficile de déplacer le suceur sur le sol, vous pouvez régler la puissance d’aspiration avec le réglage de puissance
d’aspiration
min
-
m
ax ou le réglage de puissance supplémentaire sur la poignée du flexible.
ÉTEINDRE LASPIRATEUR
1. Éteindre l’aspirateur en appuyant du pied sur la pédale marche/arrêt .
2. Débrancher l’appareil de la prise murale, garder la fiche en main et laisser le cordon s’enrouler automatiquement en appuyant
du pied sur la pédale d’enroulement automatique du cordon . Guider le cordon de la main pour empêcher d’éventuels
dommages. Le cordon s’enroulera automatiquement dans l’aspirateur.
28 Français
entretien
6
Vérifier régulièrement le flexible, le sac à poussière et le filtre pour éviter les problèmes. Vider le flexible si celui-ci est bouché.
Remplacer le sac à poussière lorsqu’il est plein, et nettoyer ou remplacer les filtres quand ils sont sales.
SACS À POUSSIÈRE ET FILTRES
Le sac à poussière jetable et le filtre moteur sont des éléments importants de l’efficacité de l’aspirateur. Le sac à poussière est là
pour collecter les poussières, mais le filtre moteur doit être suffisamment poreux pour, en même temps, laisser passer assez d’air
à travers. Si le sac à poussière ou le filtre moteur est plein, l’air ne passe plus et l’aspirateur ne peut plus aspirer aucune saleté, et ce
quelle que soit la puissance du moteur.
Il est donc important que le sac à poussière soit régulièrement remplacé et que le filtre moteur soit remplacé tous les 4
changements de sacs à poussière afin que l’aspirateur puisse fonctionner de façon optimale. Le flux d’air peut diminuer
rapidement en volume si des particules fines de poussière sont aspirées. Suite à ces fine particules de poussière, les
performances de l’aspirateur seront réduites, même si le sac à poussière n’est pas encore plein. Il est donc nécessaire de
remplacer le sac à poussière et le filtre moteur plus souvent si vous aspirez des poudres de nettoyage pour tapis, des poussières
de plâtre, ciment ou autres poussières fines équivalentes.
REMPLACER LE SAC ET LE FILTRE MOTEUR
Contrôler que l’aspirateur est éteint et débrancher le cordon d’alimentation avant de remplacer le sac à
poussière ou le filtre moteur.
N’utilisez jamais l’aspirateur sans sac à poussière ni filtre moteur.
Remplacer le sac à poussière si le voyant du sac passe au rouge ou quand le sac à poussière est plein.
Ouvrer le compartiment du sac à poussière en poussant la poignée vers le haut. Soulever le couvercle.
Le filtre du moteur [1] doit être remplacé tous les 4 changements de sacs à poussière. Retirer le filtre
moteur en le faisant glisser vers le haut. Placer un nouveau filtre moteur et le faire glisser vers le bas.
Retirer le sac à poussière avec soin du support [2] et le jeter à la poubelle.
Installer un nouveau sac à poussière [3] dans le support.
Fermer le couvercle du compartiment de sac. L'ouverture du sac à poussière est automatiquement
repoussée au bon endroit lorsque vous refermez le couvercle. Le couvercle du compartiment ne peut
pas être fermé si le sac à poussière n’est pas inséré correctement. Réinstaller le sac à poussière selon les
instructions.
NETTOYER OU REMPLACER LE FILTRE HEPA
Le filtre HEPA nettoie l’air une fois de plus avant que ce dernier ne soit rejeté par l’aspirateur.
Appuyer sur le clip pour ouvrir la grille [4], sous laquelle se trouve le filtre HEPA.
Repousser le clip puis retirer le filtre HEPA [5].
Nettoyer le filtre HEPA à l’eau courante tiède et laisser sécher le filtre à l’air libre. Ne pas utiliser de
détergents ni de brosses.
Réinstaller le filtre HEPA uniquement s’il est complètement sec ou insérer un nouveau filtre HEPA.
Replacer la grille. Veiller à ce que celle-ci soit bien clipsée.
Attention
Utiliser l’aspirateur uniquement si tous les filtres et un sac à poussière sont installés. Si ce n’est pas le cas,
cela peut réduire la puissance d’aspiration ou endommager le moteur.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de remplacer les filtres.
Les filtres ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher les filtres.
RANGEMENT
Pour ranger facilement votre aspirateur:
Faire s’enrouler le cordon en appuyant du pied sur la pédale d’enroulement automatique
.
Faire glisser le bouton sur le haut du tube vers le haut et repousser la partie supérieure du tube pour le
raccourcir. Une fois que vous relâchez le bouton, le tube se verrouille.
Mettre l’aspirateur à la verticale et faire glisser le suceur dans le support [6] vers le bas de l’aspirateur.
3
6
1
2
1
5
4
Français 29
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez
acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période de
garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag ou en
appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en
électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
Et des articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés
par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces
dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service des
consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si
les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
3. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs,
les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
4. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
5. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
Français 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Inventum ST154RZA Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur