Domo DO7285S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire
DO7285S
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO7285S
9
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO7285S
20
PRÉCAUTIONS
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 16 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage
de l’appareil ne peuvent pas s’effectuer par des
enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans et
qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de
la portée d’enfants de moins de 16 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
ou à d’autres usages comme:
Dans la cuisine du personnel dans des
DO7285S
21
www.domo-elektro.be
magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis
en rapport avec l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et
d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé
avec une minuterie externe ou une commande à
distance séparée.
Veuillez lire toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil.
Vériez avant usage si la tension indiquée
sur l’appareil correspond à la tension du
réseau électrique de votre domicile.
Ne laissez pas le cordon pendre sur une
surface chaude ou sur le rebord d’une table.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon
ou la che sont endommagés, après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou
lorsque l’appareil est endommagé. Amenez
alors l’appareil au centre de services le plus
proche pour contrôle et réparation.
DO7285S
22
Soyez très attentif lorsque l’appareil est
utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.
L’utilisation d’accessoires non préconisés par
le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
Retirez la che de la prise lorsque l’appareil
n’est pas utilisé, avant d’installer ou
d’enlever des pièces et avant de nettoyer
l’appareil. Mettez tous les boutons en
position « arrêt » et retirez la che de la
prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer
la che de la prise.
Ne laissez jamais un appareil en service sans
surveillance.
Ne placez jamais cet appareil sur ou à
proximité d’un feu au gaz ou d’un feu
électrique où il pourrait entrer en contact
avec un appareil chaud.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Utilisez l’appareil uniquement dans le but
auquel il est destiné.
Utilisez toujours l’appareil sur une surface
solide, sèche et plane.
DO7285S
23
www.domo-elektro.be
Cet appareil ne convient qu’à un usage
domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des accidents qui
découleraient d’un mauvais usage de
l’appareil ou du non-respect des instructions
fournies dans ce manuel.
Toutes les réparations, en dehors de
l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent
être réalisées par le fabricant ou son service
après-vente.
N’immergez jamais le cordon électrique, la
che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou
tout autre milieu liquide.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
Tenez le cordon éloigné de rebords
tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres
sources de chaleur.
Avant la première utilisation, enlevez tous
les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels.
DO7285S
24
Lisez attentivement ce mode d’emploi. Il contient des indications importantes
concernant la sécurité et l’utilisation de votre appareil. An de diminuer le risque
d’incendie, d’électrocution ou de blessures:
1. An d’éviter le risque d’électrocution, n’utilisez jamais l’aspirateur dehors ou sur
des surfaces humides.
2. L’aspirateur ne peut être utilisé que selon les indications données dans ce mode
d’emploi. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
3. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Si
l’aspirateur ne fonctionne pas convenablement, s’il est tombé ou endommagé,
si l’appareil a été mis dehors ou s’il a été immergé, emportez votre appareil à un
électricien qualié.
4. Ne tirez pas au cordon électrique. Le cordon n’est pas une manette. Veillez à ce
que le cordon ne soit pas pressé dans une porte et qu’il ne soit pas déroulé le long
des coins ou des objets aigus.
5. Ne touchez jamais la prise ou l’aspirateur lorsque vous avez les mains humides.
6. Ne rien enfoncer dans les orices de l’aspirateur. Veillez à ce qu’aucun des
orices ne soit obstrué. Si cela serait quand même le cas, n’utilisez pas l’appareil.
7. Evitez le contact entre les vêtements ottants, vos cheveux, vos doigts ou
d’autres parties de votre corps et l’aspirateur ou ses pièces mouvantes.
8. Soyez très prudent lorsque vous passez les escaliers à l’aspirateur.
9. N’utilisez jamais l’aspirateur pour aspirer des substances combustibles ou
inammables telles que de l’essence et n’utilisez pas l’appareil dans des endroits
où de telles substances peuvent être présentes.
10. Avant d’aspirer le sol, veillez à ce qu’aucun objet imposant ou aux arêtes vives ne
soit dans le chemin an d’éviter tout dommage potentiel.
11. Tenez la che pendant l’enroulage du câble électrique. Ne la laissez pas se
balancer.
12. Retirez la che de la prise de courant avant de raccorder le exible à l’appareil.
13. N’aspirez aucun objet qui se consume ou dégage de la fumée (cigarettes,
allumettes, cendres chaudes, etc.)
14. N’utilisez pas l’aspirateur sans sac et/ou sans ltre.
15. Branchez toujours l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DO7285S
25
www.domo-elektro.be
DESCRIPTION DES ELEMENTS
1. Suceur pour le sol
2. (Dé)verrouillage des brosses
3. Réglage de la longueur du tube télescopique
4. Tube télescopique
5. Flexible
6. Ouverture raccordement du exible
7. Poignée
8. Clapet du compartiment pour sac
9. Indicateur sac plein
10. Enroulage automatique du câble
11. Réglage de l’aspiration
12. Bouton marche/arrêt
13. Filtre HEPA desous la grille
14. Réglage de l’aspiration
supplémentaire
MONTAGE
Tirez toujours la che hors de la prise de courant avant de (dé)monter les différents
éléments.
Flexible
Montage : Placez la pièce d’accouplement à l’extrémité du
exible dans l’ouverture de raccordement de l’aspirateur et
tournez vers la droite an de bloquer le exible.
Démontage : Débranchez la che de la prise de courant.
Tournez la pièce d’accouplement à l’extrémité du exible
vers la gauche et retirez-la de l’ouverture de raccordement.
1
7 8
2
3
4
5
14
10
11
12
13
9
6
DO7285S
26
Tube télescopique
1. Enfoncez la poignée du exible dans le tube télescopique.
2. Réglez le tube télescopique an qu’il atteigne la longueur souhaitée. Pour ce
faire, actionnez la glissière située sur le tube vers l’avant et tirez sur la partie
inférieure du tube pour allonger celle-ci. Lâchez ensuite la glissière et laissez le
tube s’encliqueter.
3. Enfoncez le tube télescopique dans le suceur pour sols jusqu’à ce qu’il soit bien
xé.
Accessoires
1. Embout suceur avec brosse à poussières :
pour des endroits difciles d’accès tels que
les radiateurs, les fentes, les coins, entre des
coussins, etc.
2. Brosse à poussières : pour les meubles, les
étagères, etc.
3. Brosse de parquet: pour des sols de parquet
et d’autres sols délicats
UTILISATION
1. Déroulez d’abord le câble électrique jusqu’à ce qu’il atteigne une longueur
sufsante et branchez la che dans la prise de courant. L’étiquette jaune sur le
câble électrique indique sa longueur maximale, qui ne peut être dépassée.
2. Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyez sur la pédale portant le symbole .
3. Pour régler la puissance d’aspiration, faites glisser le bouton de réglage de la
puissance d’aspiration vers la gauche ou la droite, c’est-à-dire vers l’indication
MIN ou vers l’indication MAX. Pour les matériaux délicats, utilisez de
préférences la puissance minimale. Une puissance moyenne est recommandée
pour les matelas, les meubles et les tapis. La
puissance maximale est quant à elle préférée pour
aspirer sur des surfaces dallées, des surfaces en bois
ou tout autre sol constitué d’un matériau dur.
4. Lorsque vous nettoyez un sol dur, assurez-vous que
les brosses à l’intérieur du suceur soient positionnées
1 2 3
3
1
2
A
B
DO7285S
27
www.domo-elektro.be
vers le bas. (A)
5. Lorsque vous nettoyez un tapis, assurez-vous que les brosses à l’intérieur du
suceur soient rentrées. (B)
6. Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’aspirateur, tirez la che hors de la prise de
courant et utilisez l’enroulage automatique du câble électrique en appuyant sur la
pédale portant le symbole
Assurez-vous que la che ne se balance pas pendant l’enroulage en guidant le
câble avec votre main an d’éviter tout dommage.
ENTRETIEN
Vériez régulièrement le exible, le sac à poussière et les ltres. Videz le exible
lorsqu’il est obstrué, remplacez le sac à poussière lorsqu’il est plein et nettoyez les
ltres lorsqu’ils sont sales. L’indicateur situé sur le dessus de l’appareil devient rouge
lorsque le sac à poussières est plein.
Sacs à poussières jetables et ltres
Le sac à poussières et le ltre du moteur jouent un rôle très important dans l’efcacité
de l’aspirateur. Le sac à poussières capture la poussière mais le sac en papier doit
également être assez poreux pour laisser passer l’air. Si le sac ou le ltre est obstrué,
l’air ne peut plus circuler dans l’aspirateur et l’aspiration est impossible, peu importe
la puissance de l’appareil.
Pour que l’aspirateur fonctionne aussi efcacement que possible, il est nécessaire
de remplacer régulièrement le sac à poussières et de nettoyer le ltre dès que
nécessaire. Certaines particules peuvent rapidement réduire la circulation d’air, ce qui
réduit les performances de l’aspirateur avant même que le sac à poussières soit plein.
Le sac à poussières doit donc être changé et le ltre nettoyé plus souvent lorsque vous
aspirez des détergents ou des poudres destinées à rafraîchir vos tapis, de la poussière
de plâtre ou des substances nes de ce type.
Remplacement du sac à poussières et nettoyage du ltre
N’oubliez pas : éteignez l’aspirateur et tirez la che hors de la prise de courant avant
de remplacer le sac à poussière ou de nettoyer le ltre du moteur. N’utilisez jamais
l’aspirateur sans sac à poussières ou sans ltres.
1. Éteignez l’aspirateur et tirez la che hors de la prise de
courant.
2. Retirez le exible de l’ouverture de raccordement et
ouvrez le compartiment du sac à poussières en rabattant
le clapet et en tirant vers le haut, soulevant ainsi le
couvercle.
2
DO7285S
28
3. Dégagez le sac à poussières de la cassette et tirez-le
hors de l’aspirateur.
4. Si vous souhaitez nettoyer le ltre du moteur, retirez
le ltre en le faisant glisser vers le haut. Nettoyez le
ltre en le rinçant sous l’eau chaude. Attendez que
le ltre soit entièrement sec avant de le réinstaller
et réinstallez-le avant de placer un nouveau sac à
poussières dans l’aspirateur.
5. Glisser le nouveau sac à poussières (3 l) dans la
cassette.
6. Fermez le compartiment pour sac à poussières et
remettez le couvercle à sa place. Grâce au ressort de
la cassette, l’ouverture du sac à poussière est replacée
dans la position adéquate lors de la fermeture du
couvercle.
Nettoyage du ltre à air ou ltre HEPA
Le ltre à air ou ltre HEPA nettoie l’air une dernière fois avant que celui-ci ne sorte
de l’aspirateur. Ce ltre et la grille qui le couvre doivent être nettoyés régulièrement.
Vous pouvez les nettoyer comme suit:
1. Éteignez l’aspirateur et tirez la che hors de la prise de
courant. Pour ce faire, tirez toujours sur la che elle-
même, et jamais sur le câble.
2. Ouvrez la grille du ltre en soulevant le petit clip vers le
haut. Le ltre est visible une fois la grille enlevée.
3. Retirez le ltre.
4. Rincez le ltre sous l’eau froide et laissez-le sécher à
l’air.
5. Remettez le ltre en place ou remplacez-le par un
nouveau ltre. Assurez-vous que le ltre soit bien en
place.
6. Refermez la grille. Assurez-vous que la grille soit bien
encliquetée.
ATTENTION:
Veillez à ce que les ltres soient positionnés correctement avant d’utiliser
l’aspirateur. Sinon, la force aspiratrice pourrait s’affaiblir ou le moteur pourrait
être endommagé.
Débranchez toujours l’appareil avant de nettoyer les ltres.
Ne placez jamais les ltres dans la lave-vaisselle.
Ne séchez pas les ltres à l’aide d’un sèche-cheveux.
4
3
3
2
DO7285S
29
www.domo-elektro.be
RANGEMENT
L’aspirateur peut être facilement rangé.
Enroulez automatiquement le câble d’alimentation en enfonçant le bouton avec le
symbole .
Rétractez le tube télescopique. Pour ce faire, actionnez
la glissière située sur le tube vers l’avant et poussez la
partie supérieure du tube vers le bas pour le raccourcir.
Rangez l’appareil droit ; le suceur pour sols peut
facilement être glissé dans un dispositif de xation
prévu à la partie inférieure de l’appareil.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Domo DO7285S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Raclettes
Taper
Le manuel du propriétaire