Ibiza Light LMH350RGBW-MINI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
M
M
I
I
N
N
I
I
W
W
A
A
S
S
H
H
R
R
G
G
B
B
W
W
M
M
O
O
V
V
I
I
N
N
G
G
H
H
E
E
A
A
D
D
Ref.: LMH350RGBW (15-1249)
USER
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice
©Copyright LOTRONIC 2015 LMH350RGBW-MINI Page 1
Data input.................................................................................... Locking 3-pin XLR male socket
Data output ............................................................................ Locking 3-pin DMX female socket
Data pin configuration ................................................................. Pin1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+)
Dimensions .......................................................................... 130 (L) x 130 (W) x 220mm (H) mm
N.W: .................................................................................................................................... 1.6kg
1. PREPARATIFS
Contenu de l’emballage:
1 effet de lumière Mini Beam
Mode d’emploi
Cordon XLR
Attache Oméga
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez
immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le
carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien
de cet appareil.
• Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le
nouvel utilisateur est en possession du manuel.
Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionnement.
Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que
les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez
uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l’ancien.
Sécurisez l’appareil sur le dispositif de fixation au moyen d’une chaîne. Ne portez jamais l’appareil en le tenant par
le boîtier. Tenez-le par l’étrier.
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures
supérieures.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-
même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service
technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
Ne pas brancher l’appareil sur un variateur.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
F
©Copyright LOTRONIC 2015 LMH350RGBW-MINI Page 7
2. INSTALLATION
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer le fusible et utilisez toujours un fusible ayant les
mêmes caractéristiques que l’ancien.
Branchement de plusieurs effets
Vous avez besoin d’un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs effets au moyen d’une commande
DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs effets en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux
requis par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel définit le nombre d’appareils que le câble de
données peut supporter.
Important: Les appareils doivent être branchés en série sur une seule ligne. Pour être conforme à la norme EIA-485 il
ne faut pas brancher plus de 32 appareils sur une ligne. Si plus de 32 appareils sont branchés sur une seule ligne de
données série sans répartiteur DMX à isolation optique, le signal numérique DMX risque d’être détérioré.
La distance maximale recommandée est de 500m. Le nombre maximum d’appareils branchés sur une liaison de
données est de 32.
Câblage
Pour relier des appareils ensemble, vous devez utiliser des câbles de transmission de données. Vous pouvez acheter
des câbles DMX certifiés directement chez un revendeur/distributeur ou construire vos propres câbles. Si vous
souhaitez fabriquer le câble vous-même, utilisez des câbles de données faible capacitance de haute qualité qui sont
moins sujets à des interférences électromagnétiques.
CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
Configuration des connecteurs DMX
La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est
toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.
ATTENTION
Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du châssis de l’appareil. La mise à la masse du commun
peut provoquer une boucle de masse et votre appareil fonctionne d’une façon étrange. Testez les câbles à l’aide d’un
ohm-mètre afin de vérifier la polarité et de vous assurer que les broches ne sont pas connectées à la masse ni court-
circuitées sur le blindage ou mutuellement.
CHARTE DE CONVERSION 3-PIN EN 5-PIN
Attention! Si vous utilisez un contrôleur muni d’une fiche de sortie DMX à 5 broches, vous devez utiliser un
adaptateur 5 broches en 3 broches.
La charte ci-dessous montre une conversion correcte:
CHARTE DE CONVERSION 3 PIN EN 5 PIN
Conducteur 3 Pin Femelle (sortie) 5 Pin Mâle (entrée)
Masse/blindage Pin 1 Pin1
Signal données (-) Pin 2 Pin 2
ENTREE
COMMUN
DMX +
DMX-
Résistance de 120 Ω
1/ 4w entre pin 2
(DMX-) et pin 3
(DMX+) sur le dernier
appareil
©Copyright LOTRONIC 2015 LMH350RGBW-MINI Page 8
Signal données (+) Pin 3 Pin 3
Ne pas utiliser Ne pas utiliser
Ne pas utiliser Ne pas utiliser
Mise en place d’une ligne de données DMX en série
1. Connectez le côté (mâle) à 3 broches du câble DMX sur la sortie
(femelle) à 3 broches de la commande.
2. Connectez l’extrémité du câble provenant du contrôleur qui aura une
fiche femelle à 3 broches, sur la fiche d’entrée de l’appareil suivant qui
est un connecteur mâle à 3 broches
3. Ensuite, branchez la sortie comme indiqué ci-dessus sur l’entrée de
l’appareil suivant, etc.
Branchement Maître/Esclave
1. Connectez le côté mâle à 3 broches du cordon DMX sur la sortie
(femelle) à 3 broches du premier appareil.
2. Connectez l’extrémité du cordon provenant du premier appareil (fiche femelle à 3 broches) sur l’entrée de
l’appareil suivant (fiche mâle à 3 broches). Branchez ensuite la sortie de l’appareil sur l’entrée de l’appareil suivant,
etc.
Le réglage pour un fonctionnement en maître/esclave ou autonome requiert souvent une initialisation du premier
appareil de la chaîne soit par un paramétrage du panneau de contrôle, soit par des commutateurs DIP. Par ailleurs,
les appareils peuvent également nécessiter un paramétrage en esclave. Veuillez consulter les instructions d’emploi
dans ce manuel pour avoir des instructions complètes pour ce type d’installation et de configuration.
Montage
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation suffisante. Lors du
choix d’un emplacement, tenez compte de la facilité d’accès à l’appareil pour des travaux de maintenance et de
nettoyage.
Utilisez toujours de câbles de sécurité
Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux
changements de température importants et présentant une ventilation
limitée.
RIGGING
La lyre à led comporte un dispositif de fixation unique qui se trouve en-
dessous de la base. C’est la combinaison de l’attache omega fourni et du
point de fixation du cable de sécurité (voir ci-contre). Lorsque vous
installez cet appareil sur une traverse, utilisez un crochet compatible avec
l’attache omega et fixez-le à travers le trou au moyen d’une vis M10. Pour
une sécurité supplémentaire, attachez un cable d’acier sur l’un des points
de fixation presents sur la base.
©Copyright LOTRONIC 2015 LMH350RGBW-MINI Page 9
Tableau des canaux DMX
9 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0-255
PAN 0-540º
2
0-255
Tilt 0-220º
3
0-255
Dimmer 0-100%
4
0-255
Rouge 0-100%
5 0-255 Vert 0-100%
6 0-255 Bleu 0-100%
7
0-255
White 0-100%
8
0-255
Stroboscope (lent vers rapide)
9
0-5
Pas de fonction
6-15
ROUGE 100% /VERT UP / BLEU 0%
16-25
ROUGE DOWN /VERT 100% / BLEU 0%
26-35
ROUGE 0% /VERT 100% / BLEU UP
36-45
ROUGE 0% /VERT DOWN / BLEU 100%
46-55
ROUGE UP /VERT 0% / BLEU 100%
56-65
ROUGE 100% /VERT 0% / BLEU DOWN
66-75
ROUGE 100% /VERT UP / BLEU UP
76-85
ROUGE DOWN /VERT DOWN / BLEU 100%
86-95
ROUGE 100% /VERT 100% / BLEU 100% /BLANC 100%
96-110
Auto1 Vitesse (lent vers rapide)
111-125 Auto2 Vitesse (lent vers rapide)
126-140
Auto3 Vitesse (lent vers rapide)
141-155
Auto4 Vitesse (lent vers rapide)
156-170
Auto5 Vitesse (lent vers rapide)
171-185
Auto6 Vitesse (lent vers rapide)
186-200
Auto7 Vitesse (lent vers rapide)
201-215
Auto8 Vitesse (lent vers rapide)
216-230
Sound1 Sensibilité (faible vers élevé )
231-245
Sound2 Sensibilité (faible vers élevé )
246-254
Pas de fonction
255
Maintenir pendant 5 secondes. Pour remettre le système à zéro
12 Canaux
Canal Valeur Fonction
1
0-255
PAN 0-540º
2
0-255
PAN 16 bit
3
0-255
Tilt 0-220º
4
0-255
Tilt 16 bit
5
0-255
Vitesse Pan &Tilt (lent vers rapide)
6
0-255
Dimmer 0-100%
7
0-255
Rouge 0-100%
8
0-255
Vert 0-100%
9
0-255
Bleu 0-100%
10
0-255
Blanc 0-100%
©Copyright LOTRONIC 2015 LMH350RGBW-MINI Page 10
11
0-255
Stroboscope (lent en rapide))
12
0-5
Pas de fonction
6-15
ROUGE 100% /VERT UP / BLEU 0%
16-25
ROUGE DOWN /VERT 100% / BLEU 0%
26-35
ROUGE 0% /VERT 100% / BLEU UP
36-45
ROUGE 0% /VERT DOWN / BLEU 100%
46-55
ROUGE UP /VERT 0% / BLEU 100%
56-65
ROUGE 100% /VERT 0% / BLEU DOWN
66-75
ROUGE 100% /VERT UP / BLEU UP
76-85
ROUGE DOWN /VERT DOWN / BLEU 100%
86-95
ROUGE 100% /VERT 100% / BLEU 100% /BLANC 100%
96-110
Auto1 Vitesse (lent vers rapide)
111-125 Auto2 Vitesse (lent vers rapide)
126-140
Auto3 Vitesse (lent vers rapide)
141-155
Auto4 Vitesse (lent vers rapide)
156-170
Auto5 Vitesse (lent vers rapide)
171-185
Auto6 Vitesse (lent vers rapide)
186-200
Auto7 Vitesse (lent vers rapide)
201-215
Auto8 Vitesse (lent vers rapide)
216-230
Sound1 Sensibilité (faible vers élevé )
231-245
Sound2 Sensibilité (faible vers élevé )
246-254
Pas de fonction
255
Maintenir pendant 5 secondes. Pour remettre le système à zéro
4 : MENU
…….
...
1-512
ADDR
CHAN
RST
STAT
AUTO
INV
9CH/12CH
PAN
TILT
YES/NO
YES/NO
CH01
CH12
0-255
0-255
AUT1
AUT2
AUT8
SUN1
SUN2
0-255
SPED
YES/NO
SOUN
SENS
0-255
©Copyright LOTRONIC 2015 LMH350RGBW-MINI Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ibiza Light LMH350RGBW-MINI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Le manuel du propriétaire