Sportsman TJ1500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TJ1500
Vérin de remorque Capacité 1500 lb
combo 2 en 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire toutes les instructions et mises en garde avant d'utiliser cet article.
ARRÊT! NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
Questions ? Problèmes ? CONTACTER BUFFALO TOOLS. si vous avez un problème ou besoin de pièces pour
ce produit, visitez notre site Web http://www.buffalotools.com. Ou, appelez notre ligne d'aide à la clientèle au
1-800-568-6657, Lundi-Vendredi, 8 AM - temps central 16 h. Une copie du reçu de ventes est exigée.
LE BON SENS ET LA PRUDENCE SONT DES FACTEURS QUI NE FONT PARTIE D'AUCUN PRODUIT. C'EST À
L'UTILISATEUR DE FAIRE APPEL À SON BON JUGEMENT LORSQU'IL UTILISE UN APPAREIL. N'OUBLIEZ
PAS LES CONSIGNES SUIVANTES.
9
10
1. Lorsque vous utilisez des outils, des appareils ou de l'équipement électrique, suivez toujours les mesures de
sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
2. Gardez le lieu de travail propre. Les endroits encombrés sont propices aux blessures.
3. Tenez compte de l'environnement de travail. N'utilisez pas les appareils ou outils électriques dans des endroits
humides, mouillés ou mal éclairés. N'exposez pas l'équipement à la pluie. Gardez le lieu de travail bien éclairé.
N'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz ou de liquides inflammables.
4. Gardez les enfants loin du lieu de travail.
5. Prévenez les chocs électriques en évitant le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que les
tuyaux, chaufferettes, cuisinières et réfrigérateurs.
6. Restez vigilant. N'utilisez aucun outil si vous êtes fatigué.
7. N'utilisez aucun équipement avec les facultés affaiblies par l'alcool ou les médicaments. Lisez les étiquettes sur
vos ordonnances afin de savoir si votre jugement ou vos réflexes peuvent être affectés.
8. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles des outils.
9. Couvrez ou attachez les cheveux longs.
10. Portez toujours de l'équipement de protection pour les yeux et les oreilles.
-Lunettes de protection homologuées ANSI contre les éclaboussures lorsqu'il y a présence de produits chimiques.
-Lunettes de protection homologuées ANSI contre les impacts.
-Masque protecteur contre la poussière ou respirateur homologués ANSI en présence de poussières ou vapeurs
métalliques ou chimiques ou de sciure de bois.
-Écran facial en présence de limailles de métal ou de bois.
11. Veillez à ce que votre corps soit en équilibre en tout temps.
12. Ne vous penchez pas et ne vous étirez pas au-dessus des outils en marche.
13. Veillez toujours à ce que les clés de réglage soient retirées de l'outil ou de l'équipement avant de le brancher.
14. Ne transportez pas les outils au bout du doigt et ne les tenez pas par le bouton ou la gâchette de commande.
11
15. N'utilisez que des pièces de rechange identiques.
16. Vérifiez si l'outil est endommagé avant de vous en servir. Toute pièce qui semble endommagée devrait être
vérifiée soigneusement afin de déterminer si elle peut fonctionner correctement aux fins prévues.
17. Vérifiez l'alignement et le mouvement de toutes les pièces mobiles ainsi que les pièces brisées ou les pièces
d'assemblage et tout ce qui pourrait nuire au bon fonctionnement de l'outil. Toute pièce endommagée doit être
réparée correctement ou remplacée par un technicien qualifié.
18. Ne forcez jamais un outil ou un de ses éléments à faire le travail d'un outil de calibre industriel. Il a été conçu
pour fonctionner mieux et de manière plus sécuritaire à la force pour laquelle il a été conçu.
SI VOUS AVEZ UN DOUTE SUR LA SÉCURITÉ D'UNE CONDITION DE TRAVAIL, N'UTILISEZ PAS L'OUTIL !
CONSERVEZ LE REÇU, LA GARANTIE ET CES INSTRUCTIONS. Il est important de bien lire TOUT le guide
d'utilisation afin de vous familiariser avec ce produit avant de vous en servir.
CARACTÉRISTIQUES
Utilité : le vérin de remorque se fixe sur le côté de la flèche droite d'attelage. Le vérin, une fois raccordé à la
remorque, rend l'attelage, le dételage, la mise à niveau et le déplacement de la remorque plus facile et plus
sécuritaire. Le vérin peut être utilisé sur les remorques agricoles lourdes et les remorques pour embarcations de
plaisance. Le vérin est conçu pour l'attelage permanent ou semi-permanent à la flèche d'attelage et peut être
utilisable partout où la remorque se trouve. Toute la quincaillerie d'assemblage accompagne le vérin.
Capacité du vérin de remorque : 1500 lb (Charge soutenue par les roues de la remorque non comprise.) Ne pas
dépasser ce poids.
Hausse maximale : 24 pouces
Diamètre de la roue : 5-5/8 po
Largeur de la roue : 1-3/4 po
Poids : 12.4 lb
Doté d'un entraînement à vis sans fin ultra robuste muni d'une boîte d'engrenages intégrée. Bien lire et comprendre
les avertissements et mises en garde ci-dessous, car ils sont directement reliés à l'utilisation du vérin.
12
1. L'utilisateur/installateur de ce produit est seul responsable de la manière dont le vérin est installé, utilisé ou
entretenu et de toute conséquence en découlant, qu'elle soit ou non prévue dans ces avertissements.
2. Ne jamais dépasser la capacité de charge prévue de 1500 lb avec ce vérin.
3. Ne jamais desserrer, ajuster ou défaire la plaque pivotante ou les plaques de pression alors que le vérin supporte
un poids.
4. Avant chaque utilisation, s'assurer que la plaque pivotante et les plaques de pression sont bien attachées à la
flèche d'attelage de la remorque et que tous les boulons et écrous sont bien serrés et en bonne condition.
5. Toujours garder les pieds, bras et jambes éloignés de la flèche d'attelage au moment d'atteler, de dételer ou de
déplacer la remorque. Garder les enfants à une distance sécuritaire et ne jamais laisser un enfant utiliser le vérin.
6. Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les mouvements involontaires de la remorque pendant
l'utilisation du vérin.
DÉBALLAGE
Déballez soigneusement le vérin de remorque et vérifiez si toutes les pièces correspondent au schéma et à la liste
des pièces à la page 15. Ne jetez pas l'emballage tant que le vérin n'est pas entièrement assemblé et prêt à utiliser.
Inclut le pied plat interchangeable de 7 po pour le stockage stationnaire
ASSEMBLAGE
Le vérin ne requiert aucun assemblage, mais il doit être installé correctement sur la remorque.
1. Si la roulette doit être retirée ou fixée au vérin, il suffit de retirer l'écrou (n° 26), de retirer le boulon (n° 27) et de
retirer la bague (n° 28) avant de retirer la roulette. Pour mettre la roulette en place, faites glisser la bague, placez la
roulette en position dans le support de roulette (n° 25) et serrez bien à l'aide du boulon et de l'écrou. Avant chaque
utilisation du vérin, assurez-vous que la roulette est bien fixée au vérin et que le boulon et l'écrou sont bien serrés.
13
14
2. Déterminez l'emplacement du vérin. Examinez les deux côtés de la flèche d'attelage et sélectionnez l'endroit
approprié pour le vérin en tenant compte de la méthode d'assemblage et du déplacement de la manivelle. Le vérin
est conçu pour être installé d'un côté ou l'autre de la flèche d'attelage et pivotera en place dans chaque direction
(roulette vers l'avant ou l'arrière).
3. Avant d'installer le vérin, soutenez la flèche d'attelage afin qu'elle soit suffisamment haute pour permettre le
dégagement du vérin. Prendre les mesures nécessaires pour que les roues soient bien calées et que la remorque
ne bouge pas.
4. Placez la plaque pivotante (n° 22) sur le côté de la flèche d'attelage de la remorque à la position désirée. Placez
les deux plaques de pression (n° 23) sur le côté opposé de la flèche, puis insérez les boulons (n° 24) à travers les
plaques de pression et la plaque pivotante. À noter : utilisez l'emplacement des trous sur les plaques de pression
qui supporteront le mieux le modèle de flèche de votre remorque. Posez les rondelles à ressort (n° 21) et les écrous
(n° 20). Vous pouvez maintenant serrer les écrous juste assez pour tenir le vérin en place pour l'ajustement.
5. Vérifiez la position du vérin. Vérifiez l'alignement de la position de montage et tapez légèrement en place à l'aide
d'un marteau et d'un bloc de bois, si nécessaire. Les boulons doivent se trouver à angles droits par rapport aux
plaques de montage. Il doit y avoir un dégagement suffisant entre la flèche d'attelage de la remorque et le support
de la roulette (n° 25). Une fois que le vérin est à la bonne position, serrez les écrous uniformément en augmentant
la pression de serrage par petits coups et en alternant les boulons afin que la plaque pivotante demeure parallèle.
Les écrous doivent être serrés suffisamment pour bien comprimer les rondelles, sans endommager le filetage.
Tournez la manivelle (n° 13) des deux côtés pour vérifier le bon fonctionnement du vérin.
6. Avant d'utiliser le vérin, lubrifiez les graisseurs situés sur la partie supérieure du tube extérieur (n° 18). Utilisez
de la graisse d'engrenages de bonne qualité et insérez-la à l'aide d'un pistolet de graissage muni d'un adaptateur à
aiguille. Lubrifiez le vérin régulièrement lorsqu'il est en service.
MODE D'EMPLOI
Dételage
Afin d'utiliser le vérin pour aider au dételage de la remorque, assurez-vous d'abord que le vérin est bien attaché à la
flèche de la remorque. Vérifiez l'attache boulon/écrou pour vous assurer que la plaque pivotante est bien fixée à la
flèche.
Prenez les précautions nécessaires pour prévenir les mouvements involontaires de la remorque et desserrez le
mécanisme d'attache de la remorque. Tournez la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre afin de hausser
15
Attelage
Le cric à remorque convient aux cadres de remorques de 7,6 cm x 12,7 cm (3 po x 5 po) ou moins. Afin d'utiliser le
vérin pour aider à l'attelage de la remorque, déplacez la remorque de manière à ce que le vérin soit directement sur
la boule d'attache du véhicule de remorquage. Tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour abaisser le vérin et descendre la flèche d'attelage sur la boule. Serrez le mécanisme d'attache.
Tournez la manivelle jusqu'à ce que le vérin soit complètement rétracté. En retirant la bride de fixation (n° 17), le
vérin pourra alors pivoter en position parallèle à la flèche de la remorque. Lorsque le vérin se trouve dans cette
position, alignez les trous et insérez la bride pour fixer la plaque pivotante. Il est recommandé que le vérin soit placé
dans cette position chaque fois que la remorque doit être tirée. Éloignez toute partie du corps de l'attache, de la
flèche et de la surface sous la flèche.
Mise à niveau et déplacement
En position dételée, la remorque peut être mise à niveau ou ajustée en angle d'inclinaison en tournant la manivelle
soit dans le sens des aiguilles d'une montre soit dans le sens contraire pour allonger ou raccourcir le vérin. Dans
cette position, la remorque devient un véhicule à trois roues pouvant être placé d'une position à une autre. Assurez-
vous, toutefois, de bien caler les roues afin d'éviter les mouvements involontaires. Si la remorque doit être remisée
dans cette position, il est également recommandé de caler les roues de la remorque convenablement.
Remorquage
La remorque attelée, et le vérin attaché, faites pivoter le vérin dans la position horizontale décrite ci-dessus dans la
section Attelage.
SCHÉMA DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES
N° de pièce Description Quantité N° de pièce Description Quantité
1 Étrier 1 17 Bride de fixation 1
2 Couvre-engrenages 1 18 Tube extérieur 1
3 Engrenage 1 1 19 Jonc de blocage 1
4 Rondelle ordinaire 1 20 Écrou 4
5 Palier lisse 1 21 Rondelle à ressort 4
6 Rondelle épaisse 1 22 Plaque pivotante 1
7 Engrenage à vis sans fin 1 23 Plaque de pression 2
8 Goupille 1 24 Boulon 4
9 Tige filetée 1 25 Support de roulette 1
10 Goupille-ressort 1 26 Écrou 1
11 Engrenage 2 1 27 Boulon 1
12 Palier huilé 1 28 Bague 1
13 Manivelle 1 29 Roulette 1
14 Pince 1 30 Plaque horizontale interchangeable 1
15 Rondelle 1 31 Goupille de connecteur 1
16 Ressort 1 32 Goupille fendue 1
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sportsman TJ1500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues