Sanitas SWB 20 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
16
FRANÇAIS
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de
l’appareil:
Lire les consignes ! Température de lavage maxi-
male 30°C, cycle ultra délicat
Ne pas enfoncer une
aiguille !
Ne pas blanchir
Ne pas sécher au sèche-linge
Ne pas utiliser plié ou
comprimé !
Ne pas repasser
Ne doit pas être utilisé
par des enfants en bas
âge (0-3 ans).
Ne pas nettoyer à sec
20
PAP
Éliminez l’emballage
dans le respect de l’en
-
vironnement
Fabricante
Ce produit répond aux
exigences des direc
-
tives européennes et
nationales en vigueur.
Les produits sont com-
plètement conformes aux
exigences des règlements
techniques de l’UEEA.
L’appareil est dou-
blement isolé et est
conforme à la classe de
protection 2.
Élimination conformément
à la directive européenne
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) relative
aux déchets d’équipements
électriques et électroniques
Sommaire
1. Livraison ...........................................................17
1.1 Description de l’appareil ............................17
2. Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur ! ..............17
3. Utilisation conforme aux recommandations .....19
4. Utilisation ..........................................................19
4.1 Sécurité ......................................................19
4.2 Mise en service ..........................................19
4.3 Mise sous tension ......................................20
4.4 Réglage de la température ......................... 20
4.5 Mise hors tension ....................................... 20
5. Nettoyage et entretien ...................................... 21
6. Rangement ....................................................... 21
7. Élimination ....................................................... 22
8. Que faire en cas de problèmes ?......................22
9. Données techniques .........................................22
17
AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou dan-
ger pour votre santé.
ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de
dommages sur l’appareil/ les accessoires.
REMARQUE: Remarque relative à des informations
importantes.
1. Livraison
Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation,
assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de
l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au
service client indiqué.
1 Chauffe-matelas
1 Interrupteur
1 Mode d’emploi
1.1 Description de l’appareil
1. Fiche secteur
2. Niveaux de température lumineux
3. Commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT
et niveaux de température
4. Interrupteur
5. Prise
6. Cordon d’alimentation
2. Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur !
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d’entraîner
des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures
de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements
ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle
d’autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent,
veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez
l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.
Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des personnes insen-
sibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir
en cas de surchauffe (les diabétiques, les personnes dont la peau
a subi des modifications causées par une maladie ou dont la peau
porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise
de calmants ou l’absorption d’alcool, par exemple).
1
2 3
4
5 6
18
Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants
(de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants
(de 3 à 8 ans), sauf si l’interrupteur a été réglé par un parent ou un
tuteur et que l’enfant a reçu suffisamment d’informations pour utiliser
le chauffe-matelas en toute sécurité.
Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans
ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les
personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition
qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité
et en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ce chauffe-matelas n’est pas conçu pour une utilisation en milieu
hospitalier.
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domes-
tique/privé et pas dans un cadre professionnel.
N’enfoncez pas d’aiguilles !
N’utilisez pas le chauffe-matelas plié ou froissé.
N’utilisez pas le chauffe-matelas mouillé.
Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifiez que le chauffe-
matelas et les câbles ne sont pas, par exemple, pincés dans les
charnières ou coincés.
Vous ne devez utiliser ce chauffe-matelas qu’en association avec
l’interrupteur mentionné sur l’étiquette.
Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-
matelas électrique peuvent éventuellement perturber le fonctionnement
des stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien inférieurs aux li
-
mites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance
des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique :
0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de
votre stimulateur cardiaque avant d’utiliser ce chauffe-matelas.
Ne tirez, tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter
la présence de tout signe d’usure ou d’endommagement. Le cas
échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée
ou s’il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d’être
utilisé à nouveau.
19
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil ; le bon
fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect
de cette consigne annulera la garantie
Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il
doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être
mis au rebut.
Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas
poser d’objets tranchants dessus,
poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des
coussins chauffants, etc.
Les composants électroniques de l’interrupteur chauffent lors de
l’utilisation du chauffe-matelas. Vous ne devez donc pas couvrir
l’interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier
est utilisé.
Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres
suivants: Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres-
sez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommandations
ATTENTION
Ce chauffe-matelas est exclusivement conçu pour réchauffer les lits.
4. Utilisation
4.1 Sécurité
ATTENTION
Le chauffe-matelas est équipé d’un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Cette technologie de capteur em-
pêche la surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grâce à l’arrêt automatique en cas de
défaillance. Lorsque le SYSTÈME DE SÉCURITÉ a désactivé le chauffe-matelas, les niveaux de
température qui montrent qu’il est allumé ne sont plus éclairés.
Veuillez noter qu’après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-ma-
telas et devez l’envoyer au service après-vente indiqué.
Ne branchez jamais le chauffe-matelas défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela
entraînerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l’interrupteur.
4.2 Mise en service
Ce chauffe-matelas doit être fixé au matelas.
1. Laissez l’espace pour l’oreiller et placez le chauffe-matelas sur le matelas,
avec la fiche secteur en direction de l’oreiller. La fiche secteur se situe
donc sous le chauffe-matelas.
2. Tendez toutes les bandes de caoutchouc à chaque coin du matelas. Les
4coins du chauffe-matelas sont alors fixés au matelas
20
ATTENZIONE
Controllare regolarmente la posizione del coprimaterasso termico sul
materasso. Il coprimaterasso termico non deve mai essere utilizzato
arricciato.
Après avoir fixé le chauffe-matelas sur le matelas, mettez ensuite votre drap comme d’habitude de sorte que
le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap.
ATTENTION
Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout à fait à plat et, lors de son utilisation, qu’il n’est pas
froissé et qu’aucun pli ne s’est formé.
Branchez d’abord l’interrupteur au corps chauffant en connectant la
fiche secteur.
Branchez la prise au secteur.
4.3 Mise sous tension
Réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le
chauffe-matelas.
Lorsqu’il est allumé, les niveaux de température s’éclairent.
4.4 Réglage de la température
Niveau 0: éteint
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2: chaleur moyenne
Niveau 3: chaleur maximale
REMARQUE :
Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous réglez le niveau de température au
plus haut.
Nous vous recommandons d’allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et
de le recouvrir avec le couvre-lit afin d’éviter une perte de chaleur.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est
recommandé de régler l’interrupteur sur le niveau de température le plus
bas pour éviter la surchauffe.
4.5 Mise hors tension
Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) pour
éteindre le chauffe-matelas. Les niveaux de température sont désormais éteints.
REMARQUE :
Si vous ne souhaitez pas utiliser le chauffe-matelas pendant quelques jours, placez le commutateur
MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur la position « 0 » (ARRÊT) et débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l’interrupteur du
chauffe-matelas.
21
5. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
Pour commencer, débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil. Dé-
connectez ensuite la fiche secteur et donc l’interrupteur du chauffe-matelas. Sinon, vous vous exposez
à un risque de choc électrique.
ATTENTION
L’interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Il peut être endommagé.
Pour le nettoyage de l’interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N’utilisez pas de produit abrasif
ou autre détergent.
Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe-matelas à l’aide d’un chiffon humide et un peu de
lessive liquide pour linge délicat.
ATTENTION
Le chauffe-matelas ne doit pas être nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine,
cylindré ou repassé.
Le chauffe-matelas est lavable en machine.
Réglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et
dosez-la selon les instructions du fabricant.
ATTENTION
Veuillez noter qu’une exposition trop fréquente du chauffe-matelas à l’eau n’est pas recommandée.
Par conséquent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu’au maximum 5 fois pendant
sa durée de vie.
Étirez le chauffe-matelas encore humide juste après le lavage pour qu’il retrouve sa taille d’origine et
laissez-le sécher à plat sur un étendage.
ATTENTION
N’utilisez pas de pinces à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l’étendage. Sinon,
il pourrait être endommagé.
Ne reconnectez l’interrupteur au chauffe-matelas qu’une fois que celui-ci et la fiche secteur sont
complètement secs. Sinon, il pourrait etre endommage.
AVERTISSEMENT
Ne mettez en aucun cas le chauffe-matelas en marche lors du séchage ! Sinon, vous vous exposez
à un risque de choc électrique.
6. Rangement
Si vous n’utilisez pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommandons de
le ranger dans son emballage d’origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l’interrupteur du
chauffe-matelas.
ATTENTION
Laissez d’abord le chauffe-matelas refroidir. Sinon, il pourrait être en-
dommagé.
Ne posez pas d’objet sur le chauffe-matelas lors de son stockage pour
éviter qu’il ne se plie trop fortement.
22
7. Élimination
Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de
collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive
européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales
responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
8. Que faire en cas de problèmes ?
Problème Cause Solution
Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand:
- l’interrupteur est connecté au chauffe-matelas
- la fiche est connectée à une prise qui fonctionne
- le commutateur se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3
Le système de sécu
-
rité a désactivé le
chauffe-matelas de
manière irréversible.
Envoyez le chauffe-ma
-
telas et l’interrupteur au
service après-vente.
9. Données techniques
Pour les données techniques, consultez l’étiquette signalétique du chauffe-matelas.
Sous réserve d’erreurs et de modifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sanitas SWB 20 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide