HONITURE S13 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CORDLESS VACUUM CLEANER
USER MANUAL
Model: S13
If you have any questions, please email to [email protected]
CONTENU
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
1.1 Précautions Lors de l'Utilisation
1.2 Remarques sur la Batterie
1.3 Remarques sur la Charge
1.4 Précautions de Stockage Et d'Entretien
1
APERÇU ET ACCESSOIRES
3.1 Aperçu
3.2 Écran d'Affichage Numérique
3.3 Accessoires
3
MONTAGE ET MONTAGE MURAL
4.1 Assemblage du Produit
4.2 Plaque de Montage Mural
4
COMMENT UTILISER
5.1 Commencer à Travailler
5.2 Sélectionner le Mode De Nettoyage
5
MÉTHODES DE CHARGEMENT
6.1 Méthodes de Charge
6.2 Indicateur de Batterie
6.3 Indicateur Anormal
6
ENTRETIEN
7.1 Nettoyage du Corps Principal
7.2 Nettoyage du Godet à Poussière
7.3 Nettoyage du Filtre
7.4 Nettoyage du Rouleau Brosse
7
SPÉCIFICATION
8
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
9
GARANTIE
10
CONTENU DE L'EMBALLAGE
2
---------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
33
35
36
38
40
41
43
46
46
47
33
33
34
36
37
38
40
40
41
41
42
43
43
44
45
37
34
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
42
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If you have any questions, please email to [email protected]
1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
ATTENTION: Avant d'utiliser cette machine, veuillez lire attentivement
toutes les instructions du manuel et les mises en garde sur la machine.
1.1 Précautions Lors de l'Utilisation
1.2 Remarques sur la Batterie
Cette machine Honiture n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou de raisonnement réduites, ou un
manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou
des instructions concernant l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur
sécurité.
Utilisez uniquement comme décrit dans ce manuel d'utilisation Honiture. Si la machine ne
fonctionne pas comme elle le devrait, si elle a reçu un coup violent, si elle est tombée, endom-
magée, laissée à l'extérieur ou tombée dans l'eau, ne l'utilisez pas et contactez l'équipe d'assis-
tance de Honiture.
Convient UNIQUEMENT aux endroits secs. N'installez pas, ne chargez pas et n'utilisez pas
cette machine à l'extérieur, dans une salle de bain ou à moins de 10 pieds (3 mètres) d'une
piscine. Ne pas utiliser sur des surfaces humides et ne pas exposer à l'humidité, à la pluie ou à
la neige.
Lorsque vous utilisez cette machine, veuillez garder les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles. Ne dirigez
pas le tuyau, le tube en alliage d'aluminium ou d'autres accessoires vers vos yeux ou vos
oreilles et ne les mettez pas dans votre bouche.
Ne pas utiliser pour ramas ser des objets durs, tels que du laitier de verre, des aiguilles, des
clous, etc.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées pour éviter les chocs électriques.
Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange recommandés par Honiture.
Ne pas utiliser sans le bac à poussière et le (s) filtre (s) en place.
Lors du retrait ou du remplacement d'une barre de brosse motorisée, veillez à ne pas tirer sur
le bouton d'alimentation tant que la tête de nettoyage n'a pas été remontée.
N'arrosez pas et ne renversez pas de liquide sur l'aspirateur. Si cela se produit, cela augment-
era le risque de choc électrique.
Faites très attention lors du nettoyage des escaliers.
Veuillez ne pas utiliser l'aspirateur pour aspirer le détergent, le kérosène, la suie, la poussière
humide, l'eau, les eaux usées, les allumettes et autres articles.
Veuillez ne pas utiliser d'aspirateur pour aspirer de petites particules telles que du ciment, de la
poudre de gypse, de la poudre murale ou de gros objets tels que des boules de papier, sinon
l'aspirateur se bloquerait et le moteur grillerait.
Ne jetez pas la batterie et elle doit être mise au rebut en toute sécurité conformément aux
réglementations locales.
N'utilisez pas de batterie ou de machine endommagée ou modifiée. Les batteries endommagées
ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une
explosion ou un risque de blessure.
N'incinérez pas les piles et ne les exposez pas à des températures élevées, car elles pourraient
exploser.
La batterie est une unité scellée et dans des circonstances normales ne pose aucun problème
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
de sécurité. Dans le cas peu probable où du liquide fuirait de la batterie, ne touchez pas le
liquide car cela pourrait provoquer une irritation ou des brûlures, et observez les précautions
suivantes.
Contact avec la peau - peut provoquer une irritation. Lavez à l'eau et au savon.
Inhalation - peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer à l'air frais et consulter un
médecin.
Contact avec les yeux - peut provoquer une irritation. Rincer immédiatement les yeux à grande
eau pendant au moins 15 minutes. Cherchez une assistance médicale.
Élimination - portez des gants pour manipuler la batterie et jetez-les immédiatement, conformé-
ment aux ordonnances ou réglementations locales.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient établir une connexion d'un terminal à un
autre.
1.3 Remarques sur la Charge
Avant utilisation, vérifiez que le cordon du chargeur ne présente aucun signe de dommage ou de
vieillissement. Un cordon de chargeur endommagé ou emmêlé augmente le risque d'incendie et
d'électrocution.
Ne modifiez en aucun cas le chargeur.
Le chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension secteur est
la même que celle indiquée sur la plaque signalétique.
Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Lorsque votre aspirateur est complètement chargé, doit être nettoyé ou réparé, veuillez
débrancher le chargeur à temps et ne pas tirer directement sur le cordon d'alimentation.
Ne tirez pas sur le cordon pour le déconnecter d'une prise, saisissez la fiche et tirez pour le
déconnecter.
N'enroulez pas la morue autour du chargeur lors du stockage.
Veuillez recharger complètement la batterie lors de la première utilisation ou après un stockage
prolongé. Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez vous assurer que la
batterie est rechargée et utilisée tous les trois mois au moins.
Si de la fumée ou un incendie se produit pendant la charge, débranchez immédiatement le
chargeur et utilisez un extincteur pour éteindre le feu. N'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu,
cela augmentera le risque de choc électrique.
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la batterie ou la machine en
dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à
une température en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le
risque d'incendie.Pour garantir une durée de vie maximale de la batterie, Honiture recommande
ce qui suit:
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la machine doit être stockée à température ambiante. Plage recom-
mandée: de 64 ° F (18 ° C) à 82 ° F (28 ° C).
La plage de température ambiante pour le fonctionnement et la charge doit être comprise entre
8 ° C (50 ° F) et 35 ° C (86 ° F).
1.4 Précautions de Stockage et d'Entretien
FR
Veuillez stocker le produit dans un environnement frais et sec. Veuillez éviter un ensoleille-
ment prolongé sur le produit.
Le chargeur doit être retiré de la prise avant de retirer la batterie, de nettoyer ou d'entretenir
l'appareil.
Veuillez utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'aspirateur. Veuillez ne pas utiliser de gaz ou de
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
liquide susceptible de fissurer la surface ou de décolorer.
N'appliquez aucun parfum ou produit parfumé sur le (s) filtre (s) de cette machine. Les
produits chimiques contenus dans ces produits sont connus pour être inflammables et
peuvent provoquer un incendie de la machine.
N'effectuez aucun entretien autre que celui indiqué dans ce manuel ou conseillé par l'équipe d'assis-
tance de Honiture.
Ne démontez pas la machine car un remontage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un
incendie. Contactez l'équipe d'assistance Honiture lorsqu'un service ou une réparation est nécessaire.
Ne pas utiliser à proximité
de flammes nues. Ne pas stocker à proximité
de sources de chaleur.
N'aspirez pas d'eau ou de
liquides.
Ne ramassez pas
d'objets en feu. Ne mettez pas les mains près de
la barre de brosse lorsque la
machine est en cours d'utilisation.
Ne placez pas sur ou
à proximité de la
cuisinière.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2. CONTENU DE L'EMBALLAGE
Veuillez vérifier et confirmer les accessoires et les pièces conformément à la
feuille suivante avant utilisation.
Nom De La Pièce
Corps Principal
Tube d'extension réglable
Tête De Brosse Motorisée
Brosse à Rouleau 2 en 1
Buse à Fente Longue
Brosse à Rembourrage 2 en 1
Mini Brosse De Nettoyage
Remplacement du Filtre
Pastille d'aromathérapie
Plaque De Montage Mural
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
3. APERÇU ET ACCESSOIRES
3.1 Aperçu
Chargeur
Batterie
Manuel De l'Utilisateur
1
1
1
Écran D'affichage
Nurique
Bouton de CommutationBatterie
Bouton de
Libération de la Batterie
Tasse à Poussre
Bouton de Libération de
la Poussière Vide
Bouton de Déverrouillage
du Bac à Poussière
Bouton de Libération
du Corps Principal
Tube D'extension Réglable
Tube lescopique Bouton
Bouton de Libération de
la Tête de Brosse Motorie
te de Brosse
Motorie
Lumre LED
Brosse à Rouleau 2 en 1
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
3.2 Écran d'Affichage Numérique
3.3 Accessoires
Plaque de Montage Mural
Maintenez l'aspirateur sur la plaque murale
pour un rangement et une charge faciles de
la batterie.
Longue Buse à Crevasse
Enlevez la poussière sur les zones difficiles
d'accès comme les fenêtres, les pieds de lit,
les espaces entre les tables et les chaises,
etc.
Outil de Nettoyage des Cheveux
Enlevez les poils, les déchets et la micro-pous-
sière sur la tige de la brosse pour garder la tête
de brosse propre.
2 en 1 Brosse D'ameublement
La conception rétractable à brosse peut vous
aider à éliminer la poussière et les poils des
meubles rembourrés et des meubles à surface
dure.
AW
A B C D E F
A. Rappel de tasse full
B. État de charge et Boucle d'indicateur
de puissance d'aspiration
C. Indicateur de mode d'aspiration (Eco/Standard/Boost)
D. Bouton de réglage de l'aspiration
E. Puissance restante de la batterie
F. Indicateur de brosse à plancher bloquée
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
4.1.1 Installer la Batterie
4.1.2 Installer le Tube Pliant
4.1.3 Installer l'Accessoire de Nettoyage Souhaité
4.1 Assemblage du Produit
Brosse à Rouleau 2 en 1
Enlevez la poussière, les débris et les cheveux des sols durs, des tapis et du velet.
4. MONTAGE ET MONTAGE MURAL
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
L'aspirateur ne peut pas tenir debout tout seul. Fixez solidement la plaque de montage mural au
mur à l'aide des vis fournies par Honiture.
Appuyez sur le bouton interrupteur, l'appareil commencera à fonctionner. Appuyez à nouveau sur
le bouton pour éteindre l'appareil.
5.1 Commencer à Travailler
4.2 Plaque de Montage Mural
5. COMMENT UTILISER
Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de câbles et fils de gaz, d'eau ou électriques
derrière la zone de montage.
Pour éviter que la station d'accueil ne tombe, veuillez vous assurer qu'elle doit
être installée fermement.
Avant utilisation, assurez-vous que
La batterie est complètement chargée et fixée en place.
Le bac à poussière et les filtres sont nettoyés, séchés et fixés en place.
AVERTISSEMENT
1 2
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
Retirez la batterie et chargez-la séparément
6.1 Méthodes de Charge
5.2 Sélectionner le Mode de Nettoyage
6. MÉTHODES DE CHARGEMENT
Démarrez en Mode "Eco"
Appuyez Sur la Touche " +/- " Réglée Sur le Mode "Standard"
Appuyez à Nouveau Sur laTouche "+/- " Passez en Mode "Boost"
AW AW AW
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
6.2 Indicateur de Batterie
6.2.1 Indicateur de Charge
L'indicateur de batterie clignotera en bleu lors de la charge et restera bleu fixe lorsqu'il sera
complètement chargé.
Voyant bleu clignotant (Chargement)
Lumière bleue (entièrement chargée)
AW AW
Connectez le corps principal pour charger Accrochez-vous au support mural pour
charger
Le nombre représente la puissance restante.
Lors de la charge, l'indicateur d'alimentation sur l'écran change avec la puissance de la batterie
et l'icône de la batterie continue de clignoter.
Une fois complètement chargée, l'indicateur de batterie sur l'écran s'éteint et l'icône de batterie
arrête de clignoter et reste verte.
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
6.2.2 Indicateur de Niveau de Batterie Faible
Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15%, l'indicateur de batterie sur l'écran
commence à clignoter en rouge. L'aspirateur doit être chargé dès que possible.
Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 30%, l'indicateur de batterie sur l'écran
clignote en rouge pendant 30 secondes après la mise hors tension de l'aspirateur, puis
s'éteint. L'aspirateur doit être chargé dès que possible.
6.3 Indicateur Anormal
Lorsque le rouleau de brosse est bloqué, le voyant LED de la brosse à sol électrique s'éteint
et le voyant rouge du rouleau de brosse clignote pendant 6 secondes, puis s'éteint.
Lorsque l'hôte est bloqué, le rappel de tasse rouge pleine clignote pendant 30 secondes, puis
s'éteint.
Lors de l'utilisation d'un adaptateur non fourni par Honiture, l'indicateur de batterie et l'icône
de batterie deviendront rouges, clignoteront pendant 60 secondes puis s'éteindront.
AW
AW AV
AV
AW
30s
30s6s
60s
AW
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
12
7.1 Nettoyage du Corps Principal
7.2 Nettoyage du Godet à Poussière
7.2.1 Vider le Godet à Poussière
Veuillez le nettoyer régulièrement pour prolonger la durée de vie de l'aspirateur.
7. ENTRETIEN
Eteignez l'appareil avant de nettoyer le corps.
Veuillez utiliser un détergent neutre, essuyez le corps avec un chiffon à moitié humide.
Veuillez éviter l'exposition au soleil et stocker dans un endroit frais et sec.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour vider la poussière.
Lors de l'utilisation, si les déchets dans le bac à poussière dépassent la ligne MAX, veuillez le
vider à temps.
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
❶ ❷
❸ ❹
24h
7.3 Nettoyage du Filtre
7.2.2 Nettoyer le Godet à Poussière
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour retirer le bac à poussière,
retirez l'éponge, le filtre HEPA et le filtre en acier inoxydable à tour de rôle.
L'éponge du filtre peut être rincée à l'eau pour éliminer la poussière.
Veuillez vous assurer que les filtres sont complètement secs avant le remontage.
Remarque: Lavez les filtres à l'eau froide au moins une fois par mois.
1min 24h
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
7.4 Nettoyage du Rouleau Brosse
Remarque: Après de longues périodes d'utilisation, les poils peuvent être coincés par des
cheveux ou une accumulation similaire. Il est recommandé de nettoyer périodiquement le
rouleau brosse pour assurer un fonctionnement efficace et maintenir l'aspiration.
Retirez le rouleau brosse, nettoyez doucement la fenêtre de la brosse motorisée et la bouche
d'aspiration.
Retirez les débris enroulés autour du rouleau avec l'outil de nettoyage des cheveux Honiture,
puis rincez à l'eau.
Insérez le rouleau brosse dans la fenêtre de la brosse motorisée, poussez le couvercle jusqu'à
ce qu'il soit bien en place. (Veuillez vous assurer que le rouleau à brosse est complètement sec
avant de l'utiliser.)
24h
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
7.5 Remplacement des tablettes d'aromathérapie
Ouvrez le couvercle de la grille d'aération Retirez l'ancien tablette d'aromathérapie et fixez la
nouvelle Remettez le couvercle en place.
Astuce: Une fois le parfum disparu, ajoutez une goutte de votre huile essentielle préférée sur la
pastille d'aromathérapie.
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
Produit
Modèle
Tension Nominale
Modes De Nettoyage
L'aspirateur ne peut
pas fonctionner
Aspiration faible
(1) Hors de puissance
(2) Batterie non installée en place
(3) La tête de brosse motorisée est
bloquée par des cheveux et
d'autres débris
(4) Protection automatique contre
la surchauffe
(5) Le bouton de commutation ne
peut pas fonctionner
(1) La tasse à poussière est pleine
d'ordures
(2) Déflecteur de poussière mal
aligné
(3) Le filtre est obstrué ou n'est
pas installé en place
(4) Éponge filtrante ou filtre HEPA
pas sec
(5) Le tube d'extension et la tête
de brosse motorisée sont bloqués
par des cheveux ou d'autres
débris
(6) Faible puissance
(1) Videz le bac à poussière
(2) Alignez le déflecteur de
poussière sur le trou correct
(3) Nettoyez ou changez le
filtre et réinstallez-le
correctement
(4) Séchez l'éponge filtrante
ou le filtre HEPA
(5) Nettoyez le tube
d'extension et la tête de
brosse motorisée
(6) Charger l'aspirateur
(1) Chargez l'aspirateur
(2) Batterie installée en place
(3) Nettoyez la tête de brosse
motorisée
(4) Redémarrer après
refroidissement
(5) Contactez le support
Honiture pour le remplace-
ment
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Aspirateur Sans Fil
S13
DC 25.9 V
Eco/Standard/Boost
8. SPÉCIFICATION
9. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
La garantie limitée de 2 ans
10. GARANTIE
Votre machine Honiture bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts de matériaux et de
fabrication d'origine, lorsqu'elle est utilisée à des fins privées conformément au manuel d'instruc-
tions de Honiture.
Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires pour vous, toute la main-d'œuvre et les pièces
nécessaires pour garantir que votre machine est en bon état de fonctionnement pendant la
période de garantie.
Machines achetées auprès d'un revendeur non autorisé.
CE QUI N'EST PAS COUVERT?
Honiture ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de:
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
Selon les exigences décrites dans ce manuel d'instructions, sous réserve des conditions et exclusions
suivantes.
S'applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Honiture.
Cette garantie ne sera valable que si la machine est utilisée dans le pays dans lequel elle a été
vendue.
L'indicateur de charge
ne s'allume pas ou
clignote anormalement
Temps de fonctionne-
ment insuffisant après
la charge
La brosse de sol
électrique ne tourne
pas
(1) La batterie est morte ou
cassée
(2) L'adaptateur n'est pas
correctement connecté
(3) L'adaptateur est incorrect
(1) Temps de charge insuffisant
(2) Vieillissement de la batterie
(3) Tête de brosse motorisée ou
obstruée par des cheveux ou
d'autres débris
(4) L'adaptateur est incorrect
(1) Aspirateur complètement
chargé
(2) Changer la batterie
(3) Nettoyez la tête de brosse
motorisée
(4) Utilisez l'adaptateur fourni
par Honiture
(1) Les rouleaux de brosse sont
bloqués par des cheveux, des
cailloux ou d'autres débris
(2) Le réservoir à poussière est
plein de poussière
(1) Nettoyez les rouleaux de
brosse
(2) Évitez de ramasser de gros
déchets, tels que des cailloux
(3) Videz le bac à poussière
(4) Contactez le support
Honiture pour le remplacement
(1) Changez la batterie
(2) Assurez-vous que
l'adaptateur est complètement
branché dans la prise et la
batterie
(3) Utilisez l'adaptateur fourni
par Honiture
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
If you have any questions, please email to [email protected]
Fonctionnement ou manipulation imprudente, mauvaise utilisation, abus et / ou manque d'entretien ou
d'utilisation non conforme au manuel d'instructions Honiture.
Les machines sont utilisées à des fins commerciales ou de location en plus d'un usage domestique
normal.
Utilisation de pièces non conformes au manuel d'instructions Honiture.
Utilisation de pièces et d'accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Honiture.
Facteurs externes sans rapport avec la qualité et l'utilisation du produit, comme les dégâts d'eau acciden-
tels.
Réparations ou modifications effectuées par des parties ou agents non autorisés.
Usure normale, y compris le godet à poussière, la courroie, le filtre, HEPA, le rouleau à brosse et le
cordon d'alimentation (ou lorsque des dommages externes ou des abus sont diagnostiqués), des
dommages au tapis ou au sol dus à une utilisation non conforme aux instructions du fabricant ou à un
défaut de rotation le rouleau brosse si nécessaire.
Réduction du temps de décharge de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation.
COMMENT RÉCLAMER?
Veuillez conserver votre preuve d'achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie
limitée, vous devez fournir votre reçu d'achat original avec la date d'achat et le numéro de commande.
Tous les travaux seront effectués par Honiture ou son agence agréée.
Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Honiture.
Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de cette garantie.
Si votre machine ne fonctionne pas correctement ou si vous avez encore des questions après avoir lu
attentivement ce manuel, n'hésitez pas à nous contacter, nous ferons de notre mieux pour vous fournir
une solution satisfaisante.
Email our Customer Service:
Honiture is here to help and we are glad
to serve you.
FR
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Contact us- We will get back to
you within 1 business day.
Contact Information
Made in China
Honiture
ROHS
We (Manufacturer is responsible for this declaration)
Ekoo Electronic Co.,Ltd.
(Company name)
B09,block B,f2,bldg.b,runfeng Pioneer Park,no.973, minzhi Avenue, Minzhi St., Longhua,
Shenzhen, CN
(Company address)
declare under our sole responsibility that the product
Trade name: Honiture
Equipment: Vacuum Cleaner
Model No. : S13
to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the
Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD
Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product is responsible
to affix CE marking, the following standards were applied:
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2021
EN 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A2019
IEC62321-3-1:2013
IEC62321-4:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
IEC62321-7-2:2017
IEC62321-8:2017
Full Name: George.wang Position: Approbation Manager
Signature: George.wang Place/Date: Shenzhen,China/Doc.04-2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HONITURE S13 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur