LIVARNO 330878 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
LED-DECKENLEUCHTE / LED CEILING
LIGHT / PLAFONNIER À LED
LED CEILING LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED-DECKENLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-PLAFONDLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
PLAFONNIER À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LAMPA SUFITOWA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
STROPNÍ LED SVÍTIDLO
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
STROPNÉ SVIETIDLO LED
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 330878_1910
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 13
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 29
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 45
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 53
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
A
B
LN
D
12
14145605L
1
6
7
8
910
11
2
3
45
14145405L /
14145505L
1
2
10
3
12
4
5
14145605L
13
11
15
14
12
LN
C14145405L /
14145505L /
12
LN
13
14
15
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Vorbereitung ................................................................................................................................Seite 9
Benötigtes Werkzeug und Material ...................................................................................................Seite 9
Vor der Installation .................................................................................................................Seite 9
Montage ...........................................................................................................................................Seite 9
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 9
Leuchte ein- / ausschalten ...................................................................................................................Seite 10
Leuchte ausrichten ............................................................................................................................... Seite 10
Leuchtmittel wechseln ..........................................................................................................................Seite 10
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 11
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 11
Garantieerklärung ...............................................................................................................................Seite 11
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 11
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 11
Hersteller ..............................................................................................................................................Seite 11
6 DE/AT/CH
Einleitung / SicherheitEinleitung
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Warnung! Stromschlaggefahr!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet. Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Volt (Wechselspannung) 0,5 m
Brandgefahr! Montieren Sie die
Leuchte mit einer Entfernung von
mindestens 0,5 m zu angestrahlten
Materialien.
Hertz (Frequenz) Diese Leuchte ist nicht geeignet für
Dimmer und elektronische Schalter.
Watt (Wirkleistung) So verhalten Sie sich richtig
Schutzleiter
b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! LED-Lebensdauer
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
ON OFF
Schaltzyklen
60 %
< 1 s
60 % der Leuchtstärke werden in
weniger als 1 Sekunde erreicht. Inklusive LED-Leuchtmittel
Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier. Leuchtmittel ist nicht geeignet für den
Einsatz in feuchter Umgebung.
Nur für den Innenbereich
LED-Deckenleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetrieb-
nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist
und ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie
Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Hand-
habung des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit
7 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheit
Ihrem Händler oder der Servicestelle in Verbindung.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf
und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und
geschlossenen Räumen geeignet. Die
Leuchte kann auf allen normal entflammbaren
Oberflächen befestigt werden. Dieses Gerät ist nur
für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Deckenleuchte, Modell 14145405L /
14145505L / 14145605L
6 LED-Filamentleuchtmittel, E27
2 Schutzschläuche
2 Dübel (Montagewinkel)
2 Schrauben (Montagewinkel)
2 Dübel (Deckenhalterung,14145605L)
2 Schrauben (Deckenhalterung,14145605L)
2 Deckenhalterungen (14145605L)
2 Sockel (Deckenhalterung, 14145605L)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Dübel
2 Montagewinkel
3 Schrauben (Montagewinkel)
4 Schrauben (Anschlussgehäuse)
5 Anschlussgehäuse
6 Dübel (Deckenhalterung) (14145605L)
7 Sockel (Deckenhalterung) (14145605L)
8 Schraube (Deckenhalterung) (14145605L)
9 Deckenhalterung (14145605L)
10 Leuchtenarm
11 Spot (14145605L)
12 Leuchtmittel
13 Lüsterklemme
14 Schutzschlauch
15 Netzanschlusskabel (extern)
Technische Daten
LED-Deckenleuchte:
Modellnummer: 14145405L / 14145505L /
14145605L
Betriebsspannung: 230–240 V∼, 50 Hz
LED-Leuchtmittel: 4 W, E27
Nennleistung maximal: 6 x LED E27, max. 4 W
Schutzklasse: I
Schutzart: IP20
Fassung: E27
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder un-
terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber, sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Einleitung
8 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung / Vor der Installation / MontageSicherheit
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen
ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro-
installationen eingewiesene Person durchführen.
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Leuchte und das Netzanschlusskabel auf etwaige
Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte
niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen
feststellen.
Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei
Beschädigungen, Reparaturen oder anderen
Problemen an der Leuchte an die Servicestelle
oder eine Elektrofachkraft.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung
oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im
Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe
bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Die Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem
Untergrund installieren!
Vermeiden Sie Brand-
und Verletzungsgefahr
VERLETZUNGSGEFAHR!
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspa
cken
jedes Leuchtmittel auf Beschädigungen.
Montieren Sie die Leuchte nicht mit defekten
Leuchtmitteln. Setzen Sie sich in diesem Fall für
Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE
OBERFLÄCHEN!
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet
und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel
entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine
starke Hitze.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch
neue. Entfernen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel
d
ie Sicherung oder schalten Sie den Leitungssc
hutz-
schalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
0,5 m
BRANDGEFAHR!
Montieren Sie die Leuchte mit einer Entfernung vo
n
mindestens 0,5 m zu angestrahlten Materialien.
Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu
Brandentwicklung führen.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial
nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst-
stoffteile etc. können für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
Dimmer und elektronische Schalter.
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED
etc.) hineinschauen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
So verhalten Sie sich richtig
Verwenden Sie nur Leuchtmittel wie im Kapitel
Technische Daten“ beschrieben.
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und
nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle
Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werkzeug
oder Material vorher übersichtlich und griffbereit
zurecht.
9 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung / Vor der Installation / Montage
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich
unwohl fühlen.
Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug
und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind nicht
im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei um
unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung.
Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach
den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
- Bleistift / Markierwerkzeug
- 2-poliger Spannungsprüfer
- Schraubendreher
- Bohrmaschine
- Bohrer (ca.
ø
0,6 cm)
- Seitenschneider
- Leiter
Vor der Installation
Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch
einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro-
installationen eingewiesene Person erfolgen. Diese
muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte
und Anschlussbestimmungen haben.
Machen Sie sich vor der Installation mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser
Anleitung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an
der Leitung, an der die Leuchte angeschlossen
werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen
Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den
Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus
(0-Stellung).
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels
2-poligem Spannungsprüfer.
Montage
Leuchte montieren
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lösen Sie die seitlich am Anschlussgehäuse 5
sichtbaren Schrauben 4 und nehmen Sie den
Montagewinkel 2 auf der Rückseite ab
(siehe Abb. A und B).
Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe der im
Montagewinkel 2 für die Schrauben 3
vorgesehenen Langlöcher.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher (ca. ø 6 mm
,
Tiefe ca. 40 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie die
Zuleitung nicht beschädigen.
Führen Sie die Dübel 1 in die Bohrlöcher ein.
Befestigen Sie den Montagewinkel 2 mit den
mitgelieferten Schrauben 3.
Ziehen Sie die Schutzschläuche 14 über die Ka-
bel L und N des Netzanschlusskabels (extern)
15 (siehe Abb. C und D).
Verbinden Sie das Netzanschlusskabel (extern)
15 mittels Lüsterklemme 13 mit der Leuchte.
Achten Sie auch auf den farblichen Zusammen-
schluss der angeschlossenen Leitungen (strom-
führender Leiter, schwarz oder braun = Symbol
L, Neutralleiter, blau = Symbol N).
Verbinden Sie nun den Schutzleiter (grün-gelb)
mit der im Anschlussgehäuse 5 gekennzeich-
neten Erdungsklemme (siehe Abb. C und D).
Verschrauben Sie nun die Leuchte mittels der
Schrauben 4 mit dem Montagewinkel 2
(siehe Abb. A und B).
Modell 14145605L (siehe Abb. A):
Die beiden verstellbaren Leuchtenarme 10 müssen
ebenfalls an die Decke geschraubt werden.
Bringen Sie die Leuchtenarme 10 in die ge-
wünschte Position und markieren die Bohrlöcher.
Bohren Sie die Befestigungslöcher (ca. ø 6 mm,
Tiefe ca. 40 mm). Stellen Sie sicher, dass Sie
die Zuleitung nicht beschädigen.
Führen Sie die Dübel 6 in die Bohrlöcher ein.
Stecken Sie eine Schraube 8 durch einen
Sockel 7.
Schrauben Sie nun die Schraube 8 in den
Dübel 6.
Sicherheit
10 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie und ServiceMontage / Wartung und Reinigung
Schrauben Sie nun die Deckenhalterung 9 in
den Sockel 7.
Befestigen Sie den Leuchtenarm 10 an der
Deckenhalterung 9 an.
Alle Modelle:
Schrauben Sie das Leuchtmittel 12 vorsichtig in
die Fassung, indem Sie es im Uhrzeigersinn
drehen (siehe Abb. C und D).
Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels 12
ein sauberes, fusselfreies Tuch.
Achten Sie auf einen festen Sitz.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung).
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Leuchte ein-/ausschalten
Schalten Sie die Leuchte über den Wandschalter
ein bzw. aus.
Leuchte ausrichten
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Verändern Sie die Ausrichtung der Leuchte nur,
wenn diese ausgeschaltet ist.
14145405L / 14145505L:
Drehen Sie die Leuchtenarme 10 in die ge-
wünschte Position.
14145605L:
Drehen Sie die Spots 11 in die gewünschte
Position.
Leuchtmittel wechseln
STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zum Auswechseln von Leuchtmitteln die
Leuchte zuerst vom Stromnetz. Entfernen Sie hierfür
die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutz-
schalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Wechseln Sie das Leuchtmittel 12 nur dann
aus, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Drehen Sie das defekte Leuchtmittel 12 gegen
den Uhrzeigersinn aus der Fassung.
Benutzen Sie zum Auswechseln ein sauberes,
fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie nur Leuchtmittel wie im Kapitel
Technische Daten“ beschrieben.
Drehen Sie das neue Leuchtmittel 12 im Uhr-
zeigersinn in die Fassung ein. Überprüfen Sie
den richtigen Sitz.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung).
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom
Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Siche-
rungskasten aus (0-Stellung).
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung).
11 DE/AT/CH
Entsorgung / Garantie und Service
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunst-
stoffe / 20–22: Papier und Pappe /
80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehand
lung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Garantie und Service
Garantieerklärung
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Ge-
rät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Modell-Nummer: 14145405L /
14145505L / 14145605L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch
nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B.
Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die
Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon · DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 330878_1910
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien
(Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU,
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, Ökode-
sign Richtlinie 2009/125/EG, RoHS-Richtlinie
2011/65/EU, Richtlinie 2014/53/EU).
Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
https://www.briloner.com/de/service/informationen-
zu-leuchten/eu-konformitätserklärung-fuer-
funkanlagentyp.php
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Montage / Wartung und Reinigung
12
Table of contents
13 GB/IE
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Proper use ............................................................................................................................................Page 15
Included items .....................................................................................................................................Page 15
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 15
Safety advice .......................................................................................................................................Page 15
Preparation ...................................................................................................................................Page 16
Required tools and materials ..............................................................................................................Page 16
Before installation ...................................................................................................................Page 17
Installation .....................................................................................................................................Page 17
Fitting the light .....................................................................................................................................Page 17
Switching the lamp on / off .................................................................................................................Page 17
Directing the light ................................................................................................................................Page 18
Replacing a bulb ................................................................................................................................. Page 18
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Warranty and service ...........................................................................................................Page 18
Warranty declaration .........................................................................................................................Page 18
Service address ................................................................................................................................... Page 19
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 19
Manufacturer .......................................................................................................................................Page 19
14 GB/IE
Introduction
List of pictograms used
Read the instructions! Warning! Danger of electric shock!
This light is suitable only for interior use,
in dry and enclosed spaces. Risk of injury from burns!
Volt (AC) 0,5 m
Risk of fire! Install the light so that it
is at least 0.5 m from any illuminated
materials.
Hertz (mains frequency) This light is not suitable for dimmer
or electronic switches.
Watt (effective power) Safe working
Earth conductor
b
a
Dispose of packaging and device in
an environmentally-friendly way!
Observe the warning and safety
instructions! LED lifespan
Danger to life and risk of accidents for
infants and children!
ON OFF
Switching cycles
60 %
< 1 s
60 % of the light intensity is achieved in
less than 1 second. Including LED light bulb
The packaging is made from 100 %
recycled paper. Light bulb is not suitable for use in
damp environments.
For indoor use only
LED ceiling light
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new device. You have chosen a
high quality product. Please read care-
fully and completely through these operating in-
structions. Fold out the page with the illustrations.
These instructions form part of the product and
contain important information about bringing the
product into use and its handling. Always observe
all the safety advice. Check that the correct mains
voltage is available and that all the parts have
been properly assembled before bringing into use.
Should you have any questions or be uncertain as
to how to operate the device, please get in touch
with your dealer or service point. Please keep these
instructions in a safe place and hand them on to a
third party if necessary.
Introduction / Safety
15 GB/IE
Introduction Introduction / Safety
Proper use
This light is suitable only for interior use,
in dry and enclosed spaces. The light can
be fitted to all normally inflammable sur-
faces. This lamp is intended for use only in a dom
estic
environment.
Included items
Check that all the items and accessories are present
and that the lamp is in perfect condition immediately
after unpacking.
1 LED ceiling light, model 14145405L /
14145505L / 14145605L
6 LED filament light bulbs, E27
2 Protective tubes
2 Wall plugs (mounting bracket)
2 Screws (mounting bracket)
2 Wall plugs (ceiling mount, 14145605L)
2 Screws (ceiling mount, 14145605L)
2 Ceiling mounts (14145605L)
2 Bases (ceiling mount, 14145605L)
1 Set of assembly instructions and instructions for use
Description of parts
and features
1 Wall plug
2 Mounting bracket
3 Screws (mounting bracket)
4 Screws (terminal housing)
5 Terminal housing
6 Wall plugs (ceiling mount) (14145605L)
7 Base (ceiling mount) (14145605L)
8 Screw (ceiling mount) (14145605L)
9 Ceiling mount (14145605L)
10 Lamp arm
11 Spotlight (14145605L)
12 Light bulb
13 Lustre terminal
14 Protective tube
15 Mains connection cable (external)
Technical data
LED ceiling light:
Model number: 14145405L / 14145505L /
14145605L
Operating voltage: 230–240 V∼, 50 Hz
LED light bulb: 4 W, E27
Max. rated power: 6 x LED E27, max. 4 W
Protection class: I
Protection type: IP20
Bulb socket: E27
Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be
rendered invalid in respect of damage caused by
the non-observance of these operating instructions!
No liability is accepted for consequent damage!
No liability is accepted for damage to property or
persons caused by improper handling or non-obser-
vance of the safety advice!
DANGER TO LIFE AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers. Please always keep
the product out of the reach of children.
This device may be used by children age 8 years
and up, as well as by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities, or lacking
experience and / or knowledge, so long as they
are supervised or instructed in the safe use of
the device and understand the associated risks.
Do not allow children to play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
16 GB/IE
Safety / Preparation
To avoid danger to life
from electric shock
Ensure that a qualified electrician or a person
trained to carry out electrical installations per-
forms the electrical installation.
Every time before connecting the lamp the mains,
check it and the mains lead for damage. Never
use your light if you find it is damaged in any way.
A damaged mains lead presents a serious dan-
ger to life from electric shock. In the event of
damage, repairs or other problems with the
lamp please contact the service centre or an
electrician.
Before installation, remove the fuse for this
circuit or switch off at the circuit breaker
(0 setting) in the fuse box.
Before assembly, ensure that the mains voltage
available corresponds to the operating voltage
necessary of the light (see “Technical data“).
Never let the lamp come into contact with
water or other liquids.
Never open or insert anything into electrical
fittings or equipment. Doing this sort of thing can
lead to a serious danger to life from electric shock.
Do not install the lamp on a moist and conduc-
tive surface!
To avoid danger of
fire and injury
RISK OF INJURY!
Check each illuminant for damage immediately
after unpacking.
Do not assemble the light if the light bulbs are
defective. In this case, contact the service centre
for a replacement.
CAUTION! RISK OF BURNS
DUE TO HOT SURFACES!
Ensure the lamp has been switched off and al-
lowed to cool before you touch it. In this way
you will avoid the danger of burns. Bulbs give
off a lot of heat around the top of the lamp.
Allow the lamp to cool down completely.
Replace defective bulbs with new ones immedi-
ately. Before changing the light bulb, remove
the fuse or switch off the circuit breaker
(0 position) in the fuse box.
0.5 m
FIRE HAZARD!
Fit the light so that it is at least 0.5 m away
from the material illuminated. Fire can result
from the development of too much heat.
Do not allow the lamp or the packaging materials
to lie around unattended. Plastic film or bags,
Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for
children.
This light is not suitable for dimmer
or electronic switches.
Do not look directly in to the light source (lamp,
LED, etc.).
Do not look at the LED with an optical instrument
(e.g. magnifier).
Safe working
Only use the light bulbs specified in chapter
“Technical Data“.
Fit the light in such a way to ensure it is protected
from damp and dirt.
Make careful preparations for the assembly and
take sufficient time. Clearly lay out all components
and any additional tools or materials that might
be required so that they are readily to hand.
Remain alert at all times and always watch what
you are doing. Always proceed with caution
and do not assemble the lamp if you cannot
concentrate or feel unwell.
Preparation
Required tools and materials
The tools and materials mentioned are not included
in the delivery. The details and values given are non-
binding and for guidance only. The nature of the ma-
terial depends on the individual circumstances on site.
Preparation / Before installation / Installation
17 GB/IE
Safety / Preparation Preparation / Before installation / Installation
- Pencil / Marking tool
- 2-pole circuit tester
- Screwdriver
- Electric drill
- Drill (approx.
ø
0.6 cm)
- Edge cutter
- Ladder
Before installation
Important: The electrical connection must be
carried out by a qualified electrician or someone
trained to perform electrical installations. This person
must be familiar with the features of the light and
the connection requirements.
Familiarise yourself with all instructions and
diagrams in this manual as well as with the
light before installation.
Before installation, ensure that the cable that
the light is to be attached to is not live. Remove
its fuse or switch off the automatic cutout in the
fuse box (0 position).
Check that the power is off using a 2-pole circuit
tester.
Installation
Fitting the light
Remove all packaging material.
Remove the visible screws 4 on the side of the
terminal housing 5 and take off the mounting
bracket 2 on the rear (see Fig. A and B).
Use the slotted holes on the mounting bracket 2
intended for the screws 3 as a guide to mark
the drilling holes.
Now drill the mounting holes (approx. ø 6 mm,
depth approx. 40 mm). Be sure not to damage
the power cable.
Insert the wall plugs 1 into the drilled holes.
Fasten the mounting bracket 2 using the
screws 3 provided.
Pull the protective tubes 14 over cables L and
N of the mains connection cable (external) 15
(see Fig. C and D).
Connect the mains connection cable (external) 15
with the lamp using the lustre terminal 13 .
Please also make sure that the colours of the
connected wires match (black or brown live
wire = L symbol, blue neutral wire = N symbol).
Now connect the protective conductor
(green-yellow) to the earth terminal marked in
the terminal housing 5 (see Fig. C and D).
Now use the screws 4 to fasten the light to
the mounting bracket 2 (see Fig. A and B).
Model 14145605L (see Fig. A):
Both adjustable lamp arms 10 must likewise be
screwed to the ceiling.
Move the lamp arms 10 to the desired position
and mark the drill holes.
Drill the fixing holes (approx. ø 6 mm, depth
approx. 40 mm). Be sure not to damage the
power cable.
Insert the wall plugs 6 into the drilled holes.
Push one screw 8 through one base 7.
Now screw the screw 8 into the wall plug 6.
Now screw the ceiling mount
9
into the base
7
.
Attach the lamp arm 10 to the ceiling mount 9.
All models:
Carefully screw the light bulb 12 into the bulb
socket by turning it clockwise (see Fig. C and D).
Use a clean, lint-free cloth to insert the light
bulb 12 .
Ensure that it is securely tightened.
Replace the fuse or switch on the circuit
breaker (I setting) in the fuse box.
Your lamp is now ready to use.
Switching the lamp on/off
Use the wall switch to switch the light on or off.
18 GB/IE
Installation / Maintenance and cleaning / Disposal / Warranty and service
Directing the light
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Allow the light to cool completely.
Never change the direction of the light while it
is switched on.
14145405L / 14145505L:
Turn the lamp arms 10 to the desired position.
14145605L:
Move the spotlights 11 to the desired position.
Replacing a bulb
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
When changing the bulbs, first disconnect the light
from the mains supply. Remove its fuse or switch off
the automatic cutout in the fuse box (0 position).
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Allow the light to cool completely.
Replace the bulb 12 only after it has fully cooled.
Rotate the defective bulb 12 carefully anticlock-
wise out of the fitting.
Use a clean, fluff-free cloth when you are
replacing a bulb.
Only use the light bulbs specified in chapter
“Technical data“.
Rotate the new bulb 12 clockwise into the fitting.
Check that the bulb is correctly seated.
Replace the fuse or switch on the circuit
breaker (Position I) inside the fuse box.
Maintenance and cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the lamp make sure that it is isolated
from the mains supply. Remove its fuse or switch off
the automatic cutout in the fuse box (0 position).
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For electrical safety reasons, never clean the light
with water or other fluids or immerse it in water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Allow the light to cool completely.
Do not use any solvents, petrol or similar. This
would cause damage to the light.
Use a dry, fluff-free cloth for cleaning.
Replace the fuse or switch on the circuit breaker
(Position I) inside the fuse box.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Warranty and service
Warranty declaration
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
Warranty and service
19 GB/IE
Installation / Maintenance and cleaning / Disposal / Warranty and service
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event that a defect arises during the warranty
period, please send the device to the listed service
centre address, quoting the following model number:
14145405L / 14145505L / 14145605L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty. The performance of
services under the warranty does not extend or
renew the warranty period.
Service address
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Phone: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Free service number:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 330878_1910
When inquiring about your product, have your receipt
and product number (e.g. IAN 123456_7890)
ready as your proof of purchase.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives (Electromagnetic
Compatibility 2014/30/EU, Low Voltage Directive
2014/35/EU, Ecodesign Directive 2009/125/EC,
RoHS Directive 2011/65/EU, Directive 2014/53/EU).
Conformity has been demonstrated. The relevant
declarations and documents are held by the manu-
facturer.
https://www.briloner.com/de/service/informationen-
zu-leuchten/eu-konformitätserklärung-fuer-
funkanlagentyp.php
Manufacturer
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Warranty and service
20
Table des matières
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LIVARNO 330878 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire