BONTEMPI 24 5872 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Electronic
Rock Guitar
with stand
microphone
ICOM S.p.A.
Sede Legale: Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy
Sede Amministrativa: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy
www.bontempi.com e-mail: [email protected]
Cod. 245832245872IM1
GB - ICOM S.p.A. reserves all rights to modify specifications of this product without notice.
Read and keep this manual for future reference.
ATTENTION: Do not use alcohol, solvents or similar chemical substances for cleaning. Use a soft cloth dampened in a bland solution of
water and neutral detergent. Dip the cloth in the solution and then wring it until it is nearly dry.
F - ICOM S.p.A. se réserve tous les droits de modifier les détails de ce produit sans préavis.
Lire et conserver ce manuel pour le rendre accessible pour de futures consultations.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou de substances chimiques similaires pour le nettoyage. Nettoyer l’instrument au
moyen d’un chiffon souple humidifié avec une solution délicate à base d’eau et de détergent neutre. Plonger le chiffon dans la
solution et essorer jusqu’à ce qu’il sèche presque entièrement.
D - ICOM S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne Vorankündigung zu ändern.
Dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und zum Nachschlagen aufbewahren.
ACHTUNG: Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol, keine Lösungsmittel oder andere ähnliche chemische Substanzen.
Reinigen Sie das Instrument mit einem weichen, angefeuchtetem Tuch und verwenden Sie hierbei eine Lösung aus Wasser und
neutralem Reinigungsmittel. Befeuchten Sie das Tuch und drücken Sie es solange aus, bis es annähernd trocken ist.
E - ICOM S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos, sin tener que comunicarlo
obligatoriamente a sus clientes.
Lea y conserve el presente manual para futuras consultas.
ATENCIÓN: Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos químicos similares. Limpiar el instrumento con un paño suave
humedecido con una solución no agresiva de agua y detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y escurrirlo hasta que esté casi seco.
P - ICOM S.p.A. reserva-se o direito de modificar as características técnicas do produto sem prévio aviso.
Ler e conservar o presente manual para futuras consultas.
ATENÇÃO: Não utilizar álcool, solventes ou substâncias químicas semelhantes para a limpeza. Limpar o instrumento com um pano
macio humedecido com água e pouco detergente neutro. Mergulhar o pano na solução e apertar bem.
NL - ICOM S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product zonder kennisgeving te wijzigen
Lezen en bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
OPGEPAST: Gebruik voor de reiniging geen alcohol, oplosmiddelen of gelijkaardige chemische substanties. Reinig het instrument met
een zachte doek die vochtig gemaakt is met een milde oplossing van water en een neutraal reinigingsmiddel. De doek in de
oplossing dompelen en goed uitwringen, tot hij bijna droog is.
I - ICOM S.p.A. si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche tecniche del prodotto
Leggere e conservare il presente manuale per future consultazioni.
ATTENZIONE: Per la pulizia non usare alcool, solventi o sostanze chimiche simili. Pulire lo strumento con un panno morbido inumidito
con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto.
GB - OWNER’S MANUAL ......................1
F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ..............2
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ............... 3
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............4
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ...............5
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................6
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................7
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ..........8
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ............... 9
EE - KASUTUSJUHEND .........................10
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................11
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................12
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...13
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................14
24 5872
24 5832
PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia.
Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość.
UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia.
Używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym roztworem wody i neutralnego detergentu.
Zanurzyć szmatkę w roztworze i wyciskać dopóki będzie niemal sucha.
LT - ICOM S.p.A. pasilieka visas teises keisti specifikacijas šio produkto be įspėjimo.
Perskaitykite ir išsaugokite instrukciją vėliasniam naudojimui.
Dėmesio: valymui nenaudokite alkoholiu paremtų valymo priemonių, taip pat chemikalų. Instrumentą valykite vandeniu
sudrėkinta minkšto audinio šluoste.
LV - ICOM S.p.A. patur visas tiesības mainīt šī produkta specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Izlasiet un saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākām atsaucēm.
UZMANĪBU: Neizmantojiet spirtu, šķīdinātājus vai līdzīgas ķīmiskas vielas produkta tīrīšanai. Izmantojiet mīkstu drānu, kas
samērcēta vieglā ūdens un neitrāla tīrīšanas līdzekļa šķīdumā. Samērcējiet drānu šķīdumā un izgrieziet to, kamēr tā ir gandrīz sausa.
EE - ICOM S.p.A. jätab endale õiguse muuta toodet puudutavaid tehnilisi nõudeid.
Lugege ja säilitage juhend tuleviku tarbeks.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või muid sarnaseid keemilisi aineid toote puhastamiseks. Kasutage pehmet lappi
niisutatud õrna vee ja neutraalse puhastusvahendi seguga. Kastke lapp lahusesse ja siis nõrutage seda kuni see on peaaegu kuiv.
CZ - I COM s.p.a. má všechny práva na změnu specifikací tohoto produktu bez předchozího upozornění.
Přečtěte si a uchovávejte si tento návod pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistěte měkkým hadříkem
navlhčeným jemným roztokem vody a neutrálním čisticím prostředkem. Ponořte tkaninu do roztoku a vyždímejte ji, dokud
nebude téměř suchá.
SK - I COM s.p.a. má všetky práva na zmenu špecifikácií tohto produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Prečítajte si a uchovávajte tento návod pre budúce použitie.
UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá ani podobné chemikálie. Nástroj vyčistite mäkkou handričkou
navlhčenou jemným roztokom vody a neutrálnym čistiacim prostriedkom. Ponorte tkaninu do roztoku a vyžmýkajte ju, kým
nebude takmer suchá.
RO - I COM s.p.a. isi rezervă toate drepturile de a modifica specificațiile acestui produs fără notificare.
Citiți și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
AVERTISMENT: Nu utilizați alcool, solvenți sau substanțe chimice similare pentru curățare. Utilizați o cârpă moale inmuiata intr-o
soluție de apă și un detergent neutru. Înmuiati cârpa în soluție și apoi stoarceti-o foarte bine, pana este aproape uscata.
a
b
c
d
A
B
C
GB - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place the microphon rod as shown in the figure (A-B-C).
2. Connect the microphone cable to the plug b.
F - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
1. Installer la perche micro comme indiqué sur la figure (A-B-C).
2. Relier le câble du micro dans la prise b.
D - MONTAGEANLEITUNG
1.
Den Mikrofonständer wie in Abbildung (A-B-C) gezeigt aufstellen.
2. Das Mikrofonkabel an der Buchse b anschließen.
E - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Coloque la barra del micrófono tal como se muestra en la figura (A-B-C).
2. Conecte el cable del micrófono a la toma del b.
P - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1. Posicione haste do microfone como mostrado na figura (A-B-C).
2. Conectar o cabo do microfone na ficha b.
NL - MONTAGE-INSTRUCTIES
1. Positioneer de microfoonstang zoals in de afbeelding (A-B-C).
2. Sluit de kabel van de microfoon aan op de-aansluiting b.
PL - INSTRUKCJE SKŁADANIA
1. Ustawić mikrofon na stojaku jak pokazano na ilustracji (A-B-C).
2. Podłączyć kabel mikrofonu do gniazda b.
LT - SURINKIMO INSTRUKCIJA
1. Uždėkite mikrofoninį strypą, kaip parodyta paveikslėlyje (A-B-C).
2. Prijungkite mikrofono kabelį prie jungties b.
LV - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI
1. Novietojiet mikrofona stieni, kā parādīts attēlā (A-B-C).
2. Ievietojiet mikrofona vadu ligzdā b.
EE - KASUTAJAISTMEGA
1. Asetage mikrofoni jalale, nagu joonisel näidatud (A-B-C).
2. Ühendage mikrofoni juhe sisendisse
b
.
CZ - POKYNY PRO MONTÁŽ
1. Umístěte mikrofonní tyč podle obrázku (A-B-C).
2. Připojte kabel mikrofonu do zástrčky b.
SK - POKYNY PRE MONTÁŽ
1. Umiestnite tyč mikrofónu podľa obrázku (A-B-C).
2. Pripojte kábel mikrofónu do zásuvky b.
RO -
INSTRUCIUNI DE ASAMBLARE
1. Plasați tija microfonului așa cum se arată în figură (A-B-C).
2. Conectați cablul microfonului la priza b.
I - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Posizionare l’asta microfono come in figura (A-B-C).
2. Collegare il cavo del microfono nella presa b.
ef
1
basis or as free of charge in case the size is smaller than
25cm. Appropriate disposal promotes the recycling of
parts and materials, as well as helping to protect the
environment and human health. Under current
legislation, strict penalties are enforced against those
disposing of products illegally. For more information
about the collection of special waste, contact your Local
Authority.
SWITCHING ON/OFF
To turn on the instrument, move the selector f to ON,
located behind the instrument itself; to turn it off, move
it to OFF. When the instrument is not used for a few
moments, it will turn off automatically.
a RHYTHM SELECTIONS
b MICROPHONE SOCKET
c PICKGUARDS
d METAL CHORDS
e SHOULDER STRAP
CONNECTING THE MICROPHONE
Insert the microphone plug into the socket b.
Warning!: To avoid “feed back please place the
microphone as far from the speaker
as possible.
ROCK DEMOSONGS
5 rock demosongs can be
played by touching at least two
cords with your fingers at the
same time d.
N.B.: This function does not activate
easily if you have dried skin on your
fingers.
MUSICAL INTERLUDES
By touching the pickguard c in
sequence, 3 rock guitar musical
interludes are played.
RHYTHMS
SELECTIONS
You can select one of the
5 rhythms
by pressing
a buttons.
POWER SUPPLY
Use a screwdriver to open the battery com-
partment. Insert 2 x
1.5V batteries R6/AA
(not supplied), ensu-
ring correct polarity.
Re-fit battery cover.
Replace batteries when
the quality of sound
becomes bad. Use alkaline batteries to obtain a
longer duration.
ATTENTION - BATTERY CARE:
• Non-rechargeable batteries are NOT to be recharged. •
Rechargeable batteries must be removed from the pro-
duct before being charged. • Rechargeable batteries are
only to be charged under adult supervision. • Different
types of batteries or new and old batteries are not to be
mixed. • Use only batteries of the same or equivalent
type. • Batteries are to be inserted with correct polarity. •
Remove exhausted batteries to prevent leakage. • Do not
short circuit supply terminals. • Remove batteries during
long periods of non-use.
WASTE DISPOSAL STANDARDS
For information regarding the disposal of the items
mentioned here below, please refer to Council
Administration office regarding specialised waste
collection centres.
1. DISPOSAL OF BATTERIES - Protect the
environment by disposing of batteries
in the special containers provided for
this use.
2. PACKAGING DISPOSAL - Take the paper, cardboard and
corrugated board to the appropriate waste collection
centres. Plastic material must be placed in the relevant
collection containers.
The symbols indicating the various types of plastic are:
Key for the different types of plastic materials:
PET= Polyethylene terephtalate • PE= Polyethylene,
code 02 for PE-HD, 04 for PE-LD • PVC =Polyvinyl chloride
• PP= Polypropylene • PS= Polystyrene, Polystyrene foam
• O= Other polymers (ABS, Laminates, etc.)
3. DISPOSING OF ELECTRICAL APPLIANCES -
The wheelie bin symbol with a cross indicates
that the product must not be disposed of in
the domestic waste at the end of its useful life.
Instead, it should be taken to your nearest
designated collection point or recycling facility.
Alternatively, check with your retailer and return the
product when buying a replacement, on a one-to-one
E N G L I S H
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
2
F R A N Ç A I S
est inferieur à 25 cm, on peut le retourner gratuitement.
La disposition appropriée promeut le recyclage des
parties et des matériels, aussi bien quel aide pour
protéger l’environnement et la santé humaine.
Conformément à la législation actuelle, des pénalités
strictes sont faites contre ceux disposant des produits
illégalement. Pour plus d’informations sur la collecte de
déchets spéciaux, contacter la Collectivité locale.
ALLUMAGE/ARRET
Pour allumer l’instrument, déplacer le sélecteur f sur
ON, situé derrière l’instrument ; pour l’éteindre, le
déplacer sur OFF. Après quelques instants sans être
utilisé, l’instrument s’éteint automatiquement.
a SELECTION DES RYTHMES
b PRISE POU MICRO
c PLAQUE DE PROTECTION
d CORDES EN MÉTAL
e BANDOULIERE
BRANCHEMENT DU MICRO
Pour utiliser le micro, introduire la fiche dans la prise b.
AVERTISSEMENTS: Pour éviter le “feed back éloigner le
microphone du haut-parleur.
DEMO ROCK
On peut créer des 5 demo rock
en touchant simultanément au
moins deux cordes avec les doigts
d
.
N.B.: Cette fonction est activée
difficilement en présence de peau
sèche sur les doigts.
INTERLUDES MUSICAUX
En touchant la plaque de protection
c séquentiellement, cela permet
d’exécuter 3 interludes musicaux
de guitare rock.
SELECTION DES
RYTHMES
Pour sélectionner un des
5
rythmes
disponibles
presser la touche a.
ALIMENTATION
Ouvrir l’emplacement
porte-piles avec un
tournevis. Insérer 2 piles
de 1,5 V type R6/AA (non
fournies), en faisant atten-
tion à la polarité correcte.
Remettre le couvercle à son emplacement. Substituer les
piles quand la qualité du son devient mauvaise. Utiliser
des piles alcalines pour obtenir une longue durée.
CONSEILS POUR L’UTILISATION DES PILES:
• Enlever les piles déchargées de l’emplacement porte-
piles. • NE PAS recharger des piles qui ne sont pas “rechar-
geables”. • Pour recharger les piles, les enlever de leur
emplacement. • Recharger les piles avec la supervision
d’un adulte. • Insérer les piles avec la polarité correcte. •
Ne pas utiliser des types de piles différents ou des piles
neuves et piles déchargées en même temps. • Utiliser
seulement des piles du type recommandé ou équivalen-
tes. • Ne pas court-circuiter les terminaux d’alimentation.
• Enlever les piles quand l’instrument n’est pas utilisé
pendant une longue période.
REGLES POUR ECOULEMENT DES ORDURES
Pour l’écoulement des matériaux indiqués ci-dessous, se
renseigner auprès des Administrations Communales au
sujet des centres d’écoulement spécialisés.
1. ÉCOULEMENT DES PILES - Pour aider la protection de
l’environnement ne pas jeter les piles
déchargées parmi les ordures normales,
mais dans des conteneurs spéciaux
situés dans les centres de ramassage.
2. ECOULEMENT DES EMBALLAGES -
Remettre les emballages en papier, carton et carton
ondulé dans les centres d’écoulement spécifiques. Les
parties en plastique de l’emballage doivent être placées
dans les conteneurs pour la récolte prévus à cet effet.
Les symboles qui repèrent les différents types de
plastique sont:
Légende relative au type de matériau plastique:
• PET= Polyéthylène téréphtalate • PE= Polyéthylène, le
code 02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD PVC= Chlorure de
Polyvinyle • PP= Polypropylène • PS= Polystyrène,
Polystyrène expansé • O= Autres polymères (ABS,
Couplés, etc.)
3. DISPOSITION POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES - Le
symbole de la poubelle à roues avec une croix
indique que le produit ne doit pas être déposé
dans les ordures ménagères à la fin de son
cycle. Il doit être mis dans un point de collecte
ou de recyclage approprié. A défaut, vérifier
avec votre revendeur et retourner le produit lors de
l’achat du produit de remplacement ou, si la dimension
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
3
D E U T S C H
Entsorgung trägt zum Umweltschutz, zum Schutz der
Gesundheit und zur Resourcenschonung bei. Illegale
Entsorgung verstößt gegen geltendes Gesetz und wird mit
Geldstrafen geahndet. Für mehr Informationen über
fachgerechte Entsorgung fragen sie die zuständigen Behörden.
EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
Zum Einschalten des Instruments, den Wahlschalter f auf
der Rückseite des Instruments auf ON und zum
Ausschalten auf OFF stellen. Wenn das Instrument nicht
verwendet wird, schaltet es sich nach einiger Zeit
automatisch ab.
a RHYTHMUSWAHL
b BUCHSE FÜR MIKROFON
c SCHLAGBRETT
d METALLSAITEN
e TRAGEGURT
ANSCHLUSS DES MIKROFONS
Stecke zum Gebrauch des Mikrofons den Mikro-Stecker
in den -Anschluss b.
ACHTUNG!: Um unangenehme Pfeiftöne zu vermeiden,
das Mikrofon nicht zu nahe an den Lautsprecher halten.
ROCK-DEMOSONGS
Durch gleichzeitiges Berühren
von mindestens zwei Saiten mit
den Fingern
d
können 5 Rock-
Demosongs erzeugt werden.
ANMERKUNG: Diese Funktion lässt
sich bei trockener Haut an den
Fingern schwierig aktivieren.
MUSIKALISCHE PAUSEN
Durch rhythmisches Berühren des
Schlagbretts c können 3
musikalische Pausen einer Rock-
Gitarre erzielt werden.
RHYTHMUSWAHL
Um einen der
5 Rhythmus
zu wählen, der Taste a
drücken.
STROMVERSORGUNG
Das Batteriefach öffnen.
Dann werden 2
Batterien à 1,5V (Typ
R6/AA) einlegen.
Batterien sind nicht im
Lieferumfang enthal-
ten. Batteriefach
schließen Batterien auswechseln, sobald die
Klangqualität abnimmt. Um die Lebensdauer des
Instrumentes zu verlängern, wird die Verwendung
von Alkalibatterien empfohlen.
HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB:
• Erschöpfte Batterien aus dem Produkt herausnehmen! •
Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
• Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! •
Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! • Batterien
mit der richtigen Polarität einlegen! • Ungleiche Batterietypen
oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusam-
men verwendet werden! • Nur die empfohlenen (oder glei-
chwertige) Batterien verwenden! • Endverschlüsse nicht
kurzschließen! • Wenn das Produkt über längere Zeit nicht
benutzt wird, Batterien entfernen.
RICHTLINIEN ZUR ENTSORGUNG
Bzgl. der Entsorgung der unten aufgeführten
Sondermaterialien informieren Sie sich bitte bei den
Gemeindeverwaltungen der spezialisierten
Entsorgungszentren.
1. BATTERIEENTSORGUNG: Aus
Umweltschutzgründen sind die leeren
Batterien gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen in den dafür vorgesehenen
Sammelbehältern zu entsorgen.
2. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGEN: Verpackungen aus
Papier, Karton und Wellpappe sind in den entsprechenden
Sammelstellen abzugeben. Plastikbestandteile der
Verpackungen müssen in den dafür vorgesehenen
Sammelbehälter entsorgt werden.
Die Symbole der verschiedenen Plastikarten sind:
Legende der Plastiktypen:
• PET= Polyäthylenterephthalat • PE= Polyäthylen, Code 02
für PE-HD, 04 für PE-LD • PVC= Polyvinylchlorid • PP=
Polypropylen • PS= Polysterol, Polysterolschaum • O=
Andere Polymere (ABS, Verbindungen, etc.)
3. ENTSORGUNGSHINWEIS FÜR ELEKTRONISCHE GERÄTE - Das
Symbol der Mülltonne mit Kreuz bedeutet, das der
Artikel am Ende seiner Laufzeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden darf. Geben sie diesen bei ihrem
nächstgelegenen Sondermülldepot oder dafür
vorgesehne Rücknahmestellen ab. Oder fragen sie
ihren zuständigen Fachhändler nach der Rücknahme des
Artikels, wenn sie einen Ersatzartikel kaufen oder kostenlos im
Falle, daß die Größe weniger als 25cm ist. Fachgerechte
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
4
E S P A Ñ O L
inferior a 25 cm, se puede devolver sin cargo. La recogida
de residuos adecuada favorece el reciclaje de piezas y
materiales, y ayuda a proteger el medio ambiente y la
salud. Según la legislación vigente, la disposición ilegal de
residuos por parte del usuario, puede suponerle penas
estrictas. Para obtener más información acerca de la
recogida selectiva de residuos especiales, póngase en
contacto con la autoridad local.
ENCENDIDO / APAGADO
Para encender el instrumento, desplaza el selector f a
ON, colocado tras el instrumento; para apagarlo,
desplázalo hasta OFF. Cuando el instrumento no se
utiliza, automáticamente se apaga.
a SELECCIÓN DE LOS RÍTMOS
b
TOMA PARA MICRÓFONO
c GOLPEADOR
d CUERDAS DE METAL
e CORREA
CONEXIÓN DEL MICRÓFONO
Para el uso del micrófono, introduce la clavija en la
toma b.
¡ATENCION! Para evitar fastidiosos silbidos no acerque el
micrófono al altavoz.
DEMO ROCK
Para obtener
5 demo rock
, tocar
simultáneamente como mínimo
dos cuerdas con los dedos d.
Nota: Esta función es difícil de
aplicar si sobre los dedos hay piel
seca.
INSERTOS MUSICALES
Tocando el golpeador c en
secuencia, se ejecutan 3 insertos
musicales de guitarra rock.
SELECCIÓN DE LOS
RITMOS
Para seleccionar uno de los
5
ritmos
, pulsar la tecla a.
ALIMENTACION
Abran el hueco destinado a las pilas. Coloquen 2 pilas de
1,5V del tipo R6/AA (que
no se entregan con el apa-
rato). Cierren la tapa.
Sustituya las baterías
cuando la calidad del
sonido se convierta
mediocre. Para una larga
duración se aconseja usar baterías alcalinas.
NOTAS SOBRE EL USO DE LAS PILAS
• Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colo-
can las pilas. • No recarguen pilas que sean del tipo no
recargables. • Para recargar las pilas, quítenlas del sitio en
el que están colocadas. • Recarguen las pilas bajo la
supervisión de una persona adulta. • Coloquen las pilas
respetando la correcta colocación de los polos. • No usen
pilas de tipo diferente ni pilas nuevas y usadas juntas. •
Usen solamente pilas del tipo recomendado o equiva-
lentes. • No pongan en cortocircuito los terminales de
alimentación. • Quiten las pilas si el instrumento no se
usa durante largos períodos.
NORMAS PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS
SÓLIDOS
Para la gestión de los residuos detallados a continuación,
informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre
la actividad de las entidades responsables especializadas
en la gestión integral de los residuos.
1. ELIMINACION DE LAS PILAS - Para
respetar la protección del ambiente, no
tirar las pilas usadas descargadas con
los normales deshechos sino llevarlas a
los contenedores creados a propósito
en los centros de recogida.
2. GESTIÓN DE LOS EMBALAJES - Depositar los
embalajes de papel, cartón y cartón ondulado en los
centros de recogida específicos. Las partes de plástico
del embalaje deben colocarse en los contenedores
apropiados para la recogida.
Los símbolos que identifican los distintos tipos de
plástico son:
Leyenda relativa al tipo de material plástico:
• PET= Polietileno tereftalato • PE= Polietileno, el código
02 es para el PE-HD y el 04 para el PE-LD • PVC= Polivinil
cloruro • PP= Polipropileno • PS= Poliestireno, espuma de
poliestireno • O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)
3. DESECHO DE APARATOS ELECTRÓNICOS - El
símbolo del contenedor tachado con una cruz
indica que el producto no debe de secharse en
la basura doméstica una vez finalizada su vida
útil, sino en un punto de recogida de residuos o
centro de reciclaje. Como alternativa, consulte con su
distribuidor para devolver el producto en el momento de
adquirir un aparato equivalente o, si la dimención está
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
5
P O R T U G U Ê S
eliminação do detrito contribui a evitar possíveis efeitos
negativos para o ambiente e para a saúde, além de
favorecer também a reutilização e ou reciclagem dos
materiais com os quais a aparelhagem é composta. A
eliminação do produto realizada de forma abusiva pelo
utilizador está sujeita a sanções previstas pelas
normativas atuais. Para maiores informações sobre a
recolha de detritos especiais, contactar as autoridades
locais competentes.
COMO LIGAR E DESLIGAR
Para ligar o instrumento, deslocar o seletor f em ON,
colocado atrás do instrumento, para desliga-lo coloca-lo
em OFF. O instrumento desliga-se automaticamente se
não for utilizado por alguns minutos.
a SELEÇÃO DOS RITMOS
b TOMADA PARA MICROFONE
c ESCUDO
d CORDAS DE METAL
e CORREIA
CONEXÃO DO MICROFONE
Para utilizar o microfone, introduza o jack na tomada b.
Atenção: Para evitar apitos incómodos não aproxime o
microfone do altifalante.
DEMO ROCK
É possível executar
5 demo em
ritmo rock
tocando
contemporaneamente pelo
menos duas cordas com os dedos
d.
Nota: Esta função ativa-se com
dificuldade em presença de pele
seca nos dedos.
INTERLÚDIOS MUSICAIS
Tocando o escudo c em sequência,
executam-se 3 interlúdios musicais
de violão rock.
SELEÇÃO DOS RITMOS
Para selecionar um dos
5
ritmos
, pressionar a tecla
a.
ALIMENTAÇÃO
Abrir a tampa do aloja-
mento das pilhas.
Inserir 2 pilhas de 1,5V
tipo R6/AA (não
incluídas). Fechar
novamente a tampa.
Substituir as pilhas quando a qualidade do som
não for boa. Para uma longa duração, aconselha-
se o uso de pilhas alcalinas.
CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS:
Retirar as pilhas descarregadas do alojamento das pilhas.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis. • Remover as
pilhas para recarregá-las. • A operação de recarga das
pilhas deve ser mediante a supervisão de um adulto. •
Inserir as pilhas com a correta polaridade. • Não utilizar
tipos diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao
mesmo tempo. • Utilizar somente pilhas do tipo acon-
selhado ou equivalente. • Não efetuar curto-circuito nos
terminais de alimentação. Remover as pilhas em caso de
longo período de inutilização do instrumento.
NORMAS PARA A ELIMINAÇÃO:
Informar-se na prefeitura sobre os centros especializados
para a eliminação dos elementos abaixo indicados.
1. ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS: Para
contribuir com a proteção ambiental,
não deitar as baterias descarregadas no
lixo comum mas depositá-las em
centros específicos de recolha.
2. ELIMINAÇÃO DAS EMBALAGENS: Entregar as
embalagens de papel, papelão e papelão ondulado em
centros específicos de recolha. As partes em plástico da
embalagem devem ser eliminadas em contentores
específicos para a recolha.
Os símbolos que individualizam os vários tipos de
plástico são:
Legenda relativa ao tipo de material plástico: • PET =
Politereftalato de etileno • PE = Polietileno, com código
02 para PE-HD, 04 para PE-LD • PVC = Cloreto de
polivinilo • PP = Polipropileno • PS = Poliestireno,
Poliestireno expandido • O = Outros polímeros (ABS,
Acoplados, etc.)
3. INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES DE
APARELHOS ELÉTRICOS - O símbolo do bidão
barrado indica que a aparelhagem não deve
ser considerada um detrito genérico urbano
no final de sua vida útil e o utilizador deve
entregá-lo a centros especializados de recolha ou
entregá-lo ao revendedor no momento da compra de
uma nova aparelhagem equivalente, gratuitamente,
para produtos com dimensão inferior a 25 cm. A correta
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
6
STROOMVERZORGING
Open het batterijenvak
met een
kruisschroevendraaier.
Breng 2 batterijen van
1,5V type R6/AA (niet
bijgeleverd). Sluit de
deksel. Vervang de batterijen wanneer de geluidskwaliteit
te wensen over laat. Voor een lange levensduur wordt
het geadviseerd alkalinebatterijen te gebruiken.
HET GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN:
Verwijder lege batterijen uit hun vakjes. • Laad de niet-
oplaadbare batterijen NIET op. • Voor het opladen van
batterijen moeten ze uit hun vakjes worden verwijderd. •
Laad de batterijen op onder toezicht van volwassenen. o
Breng de batterijen aan met de correcte polariteit. •
Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende
merken, of nieuwe en gebruikte batterijen tesamen. •
Gebruik alleen batterijen van het aangeraden soort of een
soortgelijk type. • Veroorzaak geen kortsluiting met de
contactklemmen van de stroomverzorging. • Verwijder de
batterijen als het instrument voor een langere periode
niet wordt gebruikt.
RICHTLIJNEN OMTRENT DE VERZAMELING VAN AFVAL
M.b.t. de afvalverzameling van de beneden vermelde
speciaalmaterialen informeert u zich aub. bij de gemeente
van de gespecialiseerde afvalverzamelpunten.
1. HET WEGWERPEN VAN DE BATTERIJEN:
Ter bescherming van het milieu mogen
de batterijen niet in de normale
vuilnisbak geworpen worden, maar in de
speciale bakken voor batterijen.
2. VERZAMELING VAN VERPAKKINGEN: Verpakkingen van
papier, karton en golfkarton dienen bij de overeenkomstige
verzamelpunten ingeleverd te worden. Voor plastikdelen
van de verpakkingen dienen de daavoor bepaalde
verzamelcontainers gebruikt te worden.
De symbolen van de diverse plastiktypes zijn:
Legenda van plastiktypes:
PET= Polyethyleenterefthalat • PE= Polyethyleen, Code
02 für PE-HD, 04 für PE-LD • PVC= Polyvinylchloride • PP=
Polypropylene • PS =Polysterool, Polysteroolschuim • O=
Andere Polymere (ABS, verbindingen, enz.)
3. INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS VAN
ELEKTRISCHE APPARATEN: Het symbool van de
doorkruiste vuilnisbak geeft aan dat de
apparatuur op het einde van zijn levensduur
niet weggegooid mag worden met het normaal
huishoudelijk afval, maar dat de gebruiker het moet
toevertrouwen aan een containerpark in zijn gemeente of
aan de koper, bij aankoop van een nieuwe equivalente
apparatuur of gratis, indien het kleiner is dan 25 cm. De
correcte toewijzing van het afval draagt bij tot het
voorkomen van mogelijke negatieve effecten op het
milieu en de gezondheid. Zo bevordert men bovendien
het hergebruik en/of de recyclage van de materialen
waaruit de apparatuur bestaat. Het verkeerd afdanken van
het product vanwege de gebruiker, gaat gepaard met
sancties zoals voorgeschreven door de wet. Voor meer
informatie over het afdanken van speciaal afval, contacteer
de bevoegde plaatselijke overheden.
INSCHAKELING/UITSCHAKELING
Om het instrument in te schakelen, draait u de
keuzeschakelaar f aan de achterkant van het
instrument naar ON. Zet de schakelaar op OFF om het
instrument uit te schakelen. Wanneer het instrument
een tijdje niet wordt gebruikt, wordt het automatisch
uitgeschakeld.
a RITMEKEUZE
b AANSLUITING VOOR MICROFOON
c SLAGPLAAT
d METALEN SNAREN
e SCHOUDERRIEM
AANSLUITING VAN DE MICROFOON
Steek de stekker in de aansluiting b om de microfoon
te gebruiken.
Aandacht: Om vervelende fluittonen te vermijden, mag
u de microfoon niet bij de luidspreker brengen.
DEMO ROCK
U kunt 5 demo rocks uitvoeren
door met je vingers minstens
twee snaren
d
tegelijk aan te
raken.
N.B.: Wanneer de huid van uw
vingers droog is, is deze functie
moeilijk te activeren.
MUZIKALE INTERMEZZO‘S
Door de slagplaat c
achtereenvolgens aan te raken, kan
men 3 muzikale intermezzo‘s voor
rockgitaar uitvoeren.
SELECTIE VAN DE
RITMES
Druk om een van de
5 rit-
mes
te selecteren op de
toets a mygtukus.
N E D E R L A N D S
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
7
ZASILANIE
Należy otworzyć komorę baterii i umieścić 2 baterie R6/
AA po 1,5V (nie wchodzą
w skład zestawu). Zamknąć
wieko. Zmienić baterie,
kiedy jakość dźwięku
pogarsza się. Dla dłuższego
użytku, stosować baterie
alkaliczne.
PORADY NA TEMAT UŻYCIA BATERII:
Baterie nieładowalne NIE mogą być ponownie
ładowane. • Baterie ładowalne muszą zostać usunięte z
produktu przed ładowaniem. • Baterie ładowalne mogą
być ładowane jedynie pod nadzorem dorosłych. • Różne
typy baterii, nowe lub stare baterie nie mogą być
łączone. • Używać jedynie baterii tego samego lub
podobnego typu. • Baterie mają być umieszczone
zgodnie z właściwą biegunowością. • Usunąć zużyte
baterie, żeby uniknąć wycieku. • Nie doprowadzać do
zwarć terminali zasilania. • Usunąć baterie podczas
długich okresów nieużywania.
STANDARDY UTYLIZACJI ODPADÓW
Dla informacji na temat utylizacji elementów
wymienionych poniżej, należy skontaktować się z
Biurem Zarządzeń Administracyjnych odnośnie do
wyspecjalizowanych miejsc skupu.
1. UTYLIZACJA BATERII - należy chronić
środowisko poprzez utylizowanie
baterii w specjalnych pojemnikach.
2. UTYLIZACJA OPAKOWANIA - należy wywieźć papier,
karton oraz tekturę falistą do właściwych miejsc
utylizacji. Materiał plastikowy musi zostać umieszczony
we właściwych kontenerach.
Symbole oznaczające różne typy plastiku to:
Klucz dla różnych typów plastikowych materiałów:
PET= tereftalan etylenu, PE =polietylen, kod 02 dla
PE-HD, 04 dla PE-LD, PCV =polichlorek winylu,
PP=polipropylen, PS=polistyren, pianka polistyrenowa,
O=inne polimery (ABS, laminaty, itp.)
3. UTYLIZACJA SPRZĘTÓW ELEKTRYCZNYCH -
przekreślony znak kosza na śmieci na kółkach
oznacza, że produkt na koniec swego cyklu
życia nie może być utylizowany w zwykłym
śmietniku. Zamiast tego powinien zostać
oddany w najbliższym punkcie oznaczonym jako skup
lub miejsce recyclingu. W momencie zakupu nowego
produktu należy dowiedzieć się u sprzedawcy czy
istnieje możliwość pozostawienia starego produktu w
sklepie bez żadnych opłat. W przypadku, kiedy jego
rozmiar jest mniejszy niż 25 cm również jest to darmowe.
Właściwa utylizacja zachęca do recyclingu części lub
materiałów oraz pomaga chronić środowisko i zdrowie
ludzi. Na mocy obowiązujących przepisów nalicza sie
surowe kary za nielegalną utylizację. Aby uzyskać więcej
informacji na temat zbiórki takich odpadów należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
ĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Aby włączyć instrument, należy ustawić przełącznik,
znajdujący się w jego tylnej części, f w pozycji ON; aby
go wyłączyć należy ustawić przełącznik w pozycji OFF.
Po chwili nieużywania instrument wyłączy się
automatycznie.
a WYBORY RYTMU
b GNAZDO MIKROFONU
c MASKOWNICA
d METALOWE STRUNY
e PASEK NA RAMIĘ
PODŁĄCZANIE MIKROFONU (dołączony)
Umieścić wtyczkę mikrofonu w gnieździe b.
Uwaga! Żeby uniknąć pogłosu należy postawić mikrofon
z dala od głośnika.
DEMO ROCK
Można odtworz5 rockowych
dem, dotykając równocześnie
palcami przynajmniej dwóch
strun
d
.
N.B.: Wykorzystanie tej funkcji może
być utrudnione jeśli skóra na
palcach jest sucha i otarta.
PRZERYWNIKI MUZYCZNE
Kolejne dotknięcia maskownicy c
powodują odtworzenie 3
przerywników muzycznych
granych na gitarze elektrycznej.
WYBÓR RYTMU
Możesz wybrać jeden z
5
rytmów
, naciskając
przyciski a.
P O L S K A
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
8
BATERIJŲ TIEKIMAS
Atidarykite su atsuktuvu baterijų skyrių. Įdėkite 2 x 1,5V
baterijas R6/AA
(neįtrauktos). Uždarykite
skyrelį.
Pakeiskite baterijas kai
suprastės garso kokybė.
Naudokite alkali-ne
baterijas, kad ilgiau veiktų
prietaisas.
DĖMESIO - BATERIJŲ PRIEŽIŪRA
• Neperkraunamas baterijas nereikia įkrauti. •
Pakraunamos baterijos turi būti išimtos iš žaislo prieš jas
pakraunant. • Įkraunamos baterijos įkraunamos tik
prižiūrint suaugusiesiems. • Skirtingų tipų baterijos ar
naujos ir senos baterijos neturi būti maišomos. •
Naudokite tik tos pačios arba lygiavertės rūšies baterijas.
• Baterijos turi būti įdėtos teisingu poliškumu. • Išimkite
baterijas, kad būtų išvengta nuotėkio. • Nejunkite
trumpojo jungimo maitinimo gnybtų. • Išimkite baterijas
jei ilgą laiką nenaudosite žaislo.
ATLIEKŲ ŠALINIMO STANDARTAI
Norėdami gauti informacijos apie čia nurodytų daiktų
šalinimą, kreipkitės į savivaldybę dėl specializuotų
atliekų surinkimo punktų.
1. BATERIJŲ IŠMETIMAS - Apsaugokite
aplinką išmesdami baterijas specialiose
talpyklose, skirtose šiam naudojimui.
2. PAKUOTĖS IŠMETIMAS - Nuneškite popierių, kartoną
ir gofruotą popierių į atitinkamus atliekų surinkimo
centrus. Plastikinė medžiaga turi būti dedama į
atitinkamus surinkimo konteinerius.
Simboliai, nurodantys įvairius plastiko tipus, yra:
Įvairių tipų plastikinių medžiagų santraupos:
PET= Polietileno tereftalatas • PE= Polietilenas, kodas 02
PE-HD, 04 PE-LD • PVC = Polivinilchloridas • PP =
Polipropilenas • PS= Polistirenas, polistirolo putplastis •
O= Kiti polimerai (ABS, laminatai ir kt.)
3. ELEKTROS PRIETAISŲ ŠALININMAS -
Perbrauktas šiukšlių dėžė simbolis nurodo, kad
baterijos, akumuliatoriai ir t.t. neturi būti
išmetami kartu su buitinėmis atliekomis.
Nebenaudojamas baterijas pristatyti į elektros
ir elektroninės įrangos atliekų rūšavimo vietą. Arba
pasitarkite su savo mažmenininku ir grąžinkite produktą,
kai perkate pakaitinį, atskirai arba nemokamai, jei jo
dydis yra mažesnis nei 25 cm. Tinkamas šalinimas skatina
L I E T U V I Ų
dalių ir medžiagų perdirbimą, taip pat padeda saugoti
aplinką ir žmonių sveikatą. Pagal galiojančius teisės
aktus griežtos sankcijos taikomos tiems, kurie neteisėtai
šalina produktus. Daugiau informacijos apie specialių
atliekų surinkimą susiekite su vietos savivalda.
MYGTUKAS ON/OFF
Norėdami įjungti instrumentą, pasukite rinkikf į
padėtį ON instrumento gale; norėdami jį išjungti,
pasukite jį į padėtį OFF.
Jei nenaudojate kelias akimirkas, instrumentas išsijungia
automatiškai.
a RITMO PARINKTYS
b MIKROFONO LIZDAS
c GITAROS APSAUGA
d METALINĖS STYGOS
e LAIKYKLIS AND PETIES
MIKROFONO PRIJUNGIMAS
Įkiškite mikrofono kištuką į jungtį b.
Įspėjimas!: Atitraukite mikrofoną
tuoliau nuo kolonėlių.
ROKO DEMONSTRACIJOS
Galima atlikti 5 roko demon-
stracijas vienu metu paliečiant
pirštais bent dvi stygas
d
.
P.S.: Jums gali būti sunku įvykdyti
šią funkciją, jei jūsų pirštų ora yra
sausa ir trapi.
MUZIKINĖS PERTRAUKOS
Palietus gitaros apsaugą c kelis
kartus iš eilės, atliekamos 3 roko
gitaros muzikinės pertraukos.
RITMŲ RINKINIAI
Galite pasirinkti vieną iš
5
ritmų
, paspausdami a
mygtukus.
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
9
samainot to vienu pret vienu, vai arī bez maksas
gadījumā, ja izmērs ir mazāks, kā 25cm. Pienācīga
likvidēšana veicina detaļu un materiālu pārstrādi, kā arī
palīdz aizsargāt vidi un cilvēku veselību. Saskaņā ar
spēkā esošo likumdošanu tiek piemēroti stingri sodi par
šādu produktu nelegālu likvidēšanu. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par īpašo atkritumu savākšanu,
sazinieties ar jūsu vietējām atbildīgajām iestādēm.
IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA
Lai ieslēgtu instrumentu, pārvietojiet atrodošos aiz
ierīces selektoru f stāvoklī ON; lai izslēgtu – pārvietojiet
ti stāvoklī OFF. Ja neizmantot ierīci dažu minūšu laikā, tā
automātiski atslēgsies.
a RITMU IZVĒLE
b MIKROFONA LIGZDA
c UZLIKTNIS
d METĀLA STĪGAS
e PLECA SIKSNA
MIKROFONA PIEVIENOŠANA
Ievietojiet mikrofona vadu ligzdā b.
Brīdinājums: Lai izvairītos no “atbalss”,
lūdzu, novietojiet mikrofonu pēc
iespējas tālāk no skaļruņa.
DEMO ROCK
Jūs varat palaist 5 demo rock,
pieskaroties ar pirkstiem vienlaicīgi
ne mazāk kā divām stīgām
d
.
Uzmanību: Jums var rasties grūtības
izpildīt šo funkciju, ja jūsu pirkstu
āda ir sausa un noberzta.
MUZKĀLIE IESTARPINĀJUMI
Ja pieskarsieties uzliktnim c
pēctecīgi, tiek izpildīti 3 muzikālie
iestarpinājumi rok-ģitārai.
RITMA IZVĒLES
Jūs varat izvēlēties vienu no
5 ritmiem
, nospiežot rita-
ma a pogas.
STRĀVAS PADEVE
Izmantojot skrūvgriezi,
atveriet bateriju
nodalījumu. Ievietojiet 2 x
1.5 V baterijas R6/AA
(nav komplektā),
pārliecinoties par pareizu
polaritāti. Uzlieciet
atpakaļ bateriju vāciņu. Nomainiet baterijas, ja skaņas
kvalitāte kļūst slikta. Izmantojiet sārma baterijas, tās
kalpo ilgāku laiku.
UZMANĪBU – BATERIJU APRŪPE:
Nemēģiniet atkārtoti uzlādēt baterijas, kuras nav tam
paredzētas. • Uzlādējamās baterijas pirms uzlādes ir
jāizņem no rotaļlietas. • Uzlādējamās baterijas drīkst
uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā. • Nedrīkst likt kopā
dažādu veidu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas. •
Izmantojiet tikai vienādas vai vienāda veida baterijas. •
Baterijas ir jāievieto, ievērojot polaritāti. • Izņemiet
iztecējušas baterijas, lai izvairītos no noplūdes. •
Neveidojiet īssavienojumus strāvas padves punktos. • Ja
neizmantojiet produktu ilgāku laiku, izņemiet no tā
baterijas.
ATKRITUMU LIKVIDĒŠANAS STANDARTI
Lai iegūtu informāciju par zemāk minēto priekšmetu
likvidēšanu, lūdzu, sazinieties ar pašvaldības pārvaldes
biroju, kas jums sniegs informāciju par specializētajiem
atkritumu savākšanas centriem.
1. BATERIJU LIKVIDĒŠANA – Sargājiet
vidi, izmetot baterijas īpašos
konteineros, kas paredzēti šim mērķim.
2. IEPAKOJUMA LIKVIDĒŠANA – Nogādājiet papīru,
kartonu un gofrētās plāksnes uz tam paredzētajiem
savākšanas centriem. Plastikāta materiāli jāievieto
atbilstošo savākšanas konteineros.
Simboli, kas norāda dažādus plastikāta veidus:
Atslēgvārdi dažādiem plastmasas materiālu veidiem:
PET= Polietilēntereftalāts • PE= Polietilēns, PE-HD, kods
02, PE-LD kods 04 • PVC= Polivinilhlorīds • PP=
Polipropilēns • PS= Polistirols, polistirola putas • O= Citi
polimēri (ABS, Lamināti, u.c.)
3. ELEKTRISKO IERĪČU LIKVIDĒŠANA -
Pārsvītrota riteņu konteinera simbols norāda,
ka produktu tā kalpošanas beigās nedrīkst
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tā vietā
tas ir jānogādā jūsu tuvākajā norādītajā
savākšanas punktā vai pārstrādes iestādē. Vai arī
sazinieties ar jūsu mazumtirgotāju un atgrieziet
produktu, kad pērkat tādu pašu jaunu produktu,
L A T V I E Š U
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
10
juhul kui see on väiksem kui 25cm. Õige jäätmekäitlus
aitab innustada taaskasutamist ning keskonna säästmist
ning säilitada inimeste tervist. Praeguste seaduste järgi
ootavad toodete ebaseaduslikult hävitavaid isikuid
tõsised tagajärjed. Rohkem informatsiooni erilise jäätme
käitlemise kohta saate ooma kohalikelt võimudelt.
LÜLITAMINE SISSE JA VÄLJA
Seadme sisselülitamiseks liigutage valijat f instrumendi
taga asendisse ON; Selle väljalülitamiseks viige see
asendisse OFF.
Kui te seadet mõne minuti jooksul ei kasuta, lülitub see
automaatselt välja.
a RÜTMI VALIK
b MIKROFONI SISEND
c ÜLEKATE
d METALLIST PILLIKEELED
e ÕLARIHM
MIKROFONI ÜHENDAMINE
Ühendage mikrofoni otsik pistikusse b.
Hoiatus!: Vältimaks kaja asetage mikrofon kõlarist
võimalikult kaugele.
DEMO ROCK
Te võite käivitada 5 demo rocki,
puudutades sõrmedega
samaaegselt vähemalt kahte pilli-
keele
d
.
N.B: Seda funktsiooni võib olla raske
kasutada kui teie sõrmed on kuivad
või hõõrdunud.
MUUSIKALISED
VAHETÜKID
Kui puudutate ülekatet c
järjestikult, teostatakse 3 rock-
kitarri muusikalised vahetükid.
RÜTMIVALIKUD
Te saate valida ühe
5-st
rütmist
vajutades Rythm
nupule a.
TOITEALLIKAS
Avage patarei sahtel
kruvikeerajaga). Sisestage
2 x 1,5V patareid R6/AA
(pole kaasas) kindlustades
õige polaarsus. Pange
patarei kaas tagasi.
Vahetage patareid välja
kui helikvlaiteet muutub halvaks. Kasutage leeliseliseid
patareisid, et need püsiksid kauem.
TÄHELEPANU – PATAREI HOOLDUS:
• Mitte-laetavaid patareisid ei tohi laadida. • Laetavad
patareid tuleks mänguasjast eemaldada enne laadimist.
• Laetavaid patareisid tuleks laadida ainult täiskasvanu
juuresolekul. • Erinevat tüüpi patareisid ja uusi ning vanu
patareisid ei tohiks omavahel segada. • Kasutage ainult
sama või sarnast tüüpi patareisid. • Patareid tuleks
sisestada õige polaarsusega. • Eemaldage kulunud
patareid, et vältida lekkeid. • Ärge viige terminale
lühisesse. • Eemaldage patareid toote pikemaajalise
mittekasutamise puhul.
JÄÄTMETE KÄITLEMISE STANDARDID
Saamaks infromatsiooni siin mainitud toodete
jäätmekäitluse kohta, palun pöörduge Nõukogu
administratsiooni kontorisse, mis tegelevad erilise
jäätmekäitluse keskustega.
1. Patareide käitlemine: Säästke
keskkonda viies kasutatud patareid
spetsiaalsetesse konteineritesse nende
käitlemiseks.
2. Pakendi hävitamine: Viige paber, papp ja lainepapp
vastavasse kogumispunkti. Plastikmaterjali peaks viima
samuti vastavasse kogumispunkti.
Erinevate plastiku tüüpide sümbolid on järgmised:
Erinevate plastikmaterjalide selgitus:
PET= Polüetüleentereftalaat • PE= Kõrge tihedusega
polüetüleen, kood 02 PE-HD jaosk, 04 PE-LD jaoks • PVC=
Polüvinüülkloriid • PP= Polüpropüleen • PS= Polüstüreen
O= Teised polümeerid (ABS, Laminaadid jne)
3. ELEKTRILISTE VAHENDITE KÄITLEMINE -
Ratastega prügikasti sümbol, millel on rist peal
viitab sellele, et toodet ei tohiks visata
majamidamise prügi kulka pärast selle
kasutamist. Selle asemel tuleks see viia
lähimasse määratud kogumisoukti või jäätmekäitlus
osakonda. Alternatiivselt, uuri oma müüjalt ning vii
toode tagasi, kui ostad uue, üks ühele baasil või tasuta
E E S T I
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
11
Č E S K O
Správné nakládání s odpadem přispívá k zamezení
možným negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví, a také k podpoře opětovného použití a/nebo
recyklace materiálů, z nichž se zařízení skládá. Nelegální
likvidace výrobku uživatelem zahrnuje uplatňování
sankcí uvedených v platných právních předpisech. Pro
další informace o sběru zvláštního odpadu kontaktujte
příslušné místní orgány.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Pro zapnutí nástroje otočte volič f nacházející se za
nástrojem do polohy ON; pro jeho vypnutí jej otočte do
polohy OFF. Po několika chvílích nepoužívání se nástroj
automaticky vypne.
a VÝBĚR RYTMŮ
b ZÁSUVKA PRO MIKROFON
c PICKGUARD
d KOVOVÉ STRUNY
e RAMENNÍ POPRUH
PŘIPOJENÍ MIKROFONU
Pro použití mikrofonu zasuňte konektor do zásuvky b.
Upozornění: Abyste se vyhnuli nepříjemnému pískání,
neumísťujte mikrofon u
reproduktoru.
DEMO ROCK
provést lze 5 demo rock
současným stisknutím alespoň
dvou strun prstem
d
.
POZN.: Tato funkce se aktivuje s
obtížemi v přítomnosti suché
pokožky na prstech.
HUDEBNÍ KONTRASTY
Postupným stisknutím pickguard
c se provedou 3 hudební
kontrasty rockové kytary.
VÝBĚR RYTMŮ
Pro výběr jednoho ze
5
rytmů
stiskněte tlačítko
a.
NAPÁJENÍ
Otevřete kryt prostoru pro baterie. Vložte 2 baterie 1,5V
typu R6/AA (nejsou
součástí dodávky).
Zavřete kryt.
Vyměňte baterie, když je
kvalita zvuku špatná. Pro
dlouhou životnost
doporučujeme používat
alkalické baterie.
UPOZORNĚNÍ
Vybité baterie z nástroje vyjměte. • Nenabíjejte baterie,
které nejsou určeny k nabíjení. • Baterii nabíjejte pouze
po vyjmutí z nástroje. • Nabíjet baterii pod kontrolou
dospělého člověka. • Vložte baterii zpět, přičemž dbejte
na správnou polaritu. • Nepoužívejte odlišné nebo nové
baterie společně s vybitými bateriemi. • Používejte jen
doporučené nebo baterie stejného typu. • Nezpůsobujte
zkrat napájecích koncovek. • Nepoužíváte-li nástroj po
dlouhou dobu, baterie z něj vyjměte.
LIKVIDACE DLE NORMY
Pro likvidaci drobných níže uvedených částí se obráte na
Správu obce pro informace ohledně sběrného střediska
třídění odpadů.
1. LIKVIDACE BATERIÍ: kvůli ochraně
prostředí, vybité baterie nelze
vyhazovat do normálního odpadu, ale
do příslušných kontejnerů sběrných
středisek.
2. LIKVIDACE OBALŮ – Papírové obaly, kartony
odevzdejte v příslušných sběrných střediscích. Plastové
části balení je nutno vhodit do příslušných kontejnerů.
Značky, které označují různé typy plastu jsou:
Legenda typu plastového materiálu:
PET = Tereftalovaný polyetylén • PE = Polyetylén, kód
02 pro PE-HD, 04 pro PE-LD • PVC = Polivinilchlorur • PP
= Polypropylen • PS = Polystyren, Polystyrenová pěna • O
= Ostatní polymery (ABS, Sdružené, atd.)
3. INFORMACE PRO UŽIVATELE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Symbol přeškrtnutého kontejneru označuje, že
zařízení na konci své životnosti nepatří do
obecného komunálního odpadu a spotřebitel
jej musí odnést do speciálního sběrného
střediska v místě bydliště, nebo jej vrátit
prodejci při nákupu nového ekvivalentního typu zařízení,
výměnou starého za nákup nového, nebo zdarma bez
povinnosti nákupu nového zařízení, nepřesahuje-li jeho
velikost 25 cm.
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
12
S L O V E N S K Ý
možných negatívnych dopadov na životné prostredie a
zdravie, a tiež k podpore opätovného použitia a/alebo
recyklácie materiálov, z ktorých sa zariadenie skladá.
Nelegálna likvidácia výrobku užívateľom zahŕňa
uplatňovanie sankcií uvedených v platných právnych
predpisoch. Pre ďalšie informácie o zbere zvláštneho
odpadu kontaktujte príslušné miestne orgány.
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
Na zapnutie nástroja otočte volič f umiestnený za
nástrojom do polohy ON; vypnete ho otočením do
polohy OFF. Po určitom čase nepoužívania sa nástroj
automaticky vypne.
a VÝBER RYTMOV
b ZÁSUVKA PRE MIKROFÓN
c PICKGUARD
d KOVOVÉ STRUNY
e RAMENNÝ POPRUH
PRIPOJENIE MIKROFÓNU
Na použitie mikrofónu zasuňte konektor do zásuvky b.
Upozornenie: Aby ste sa vyhli nepríjemnému pískaniu,
neumiestňujte mikrofón pri
reproduktore.
DEMO ROCK
Je možné zahrať 5 demo rock
súčasným stlačením aspoň dvoch
strún prstom d.
POZN.: Táto funkcia sa aktivuje s
ťažkosťami v prítomnosti suchej
pokožky na prstoch.
HUDOBNÉ KONTRASTY
Postupným stlačením pickguardu
c prehrajete 3 hudobné
kontrasty rockovej gitary.
VÝBER RYTMOV
Pre výber jedného zo
5 ryt-
mov
stlačte tlačidlo a.
NAPÁJANIE
Otvorte kryt priestoru pre
batérie. Vložte 2 batérie
1,5 typu R6/AA (nie sú
súčasťou dodávky).
Zatvorte kryt.
Vymeňte batérie, keď je
kvalita zvuku zlá. Pre dlhú životnosť odporúčame
používať alkalické batérie.
UPOZORNENIA K BATÉRIÁM
• Odstráňte staré batérie z priestoru pre batérie. • Batérie,
ktoré nie sú nabíjateľné, nenabíjajte. • Ak chcete batérie
dobiť, vyberte ich z priestoru pre batérie. • Batérie
dobíjajte pod dohľadom dospelého. Vložte batérie so
správnou polaritou. • Nepoužívajte rôzne typy batérií, ani
nové a staré batérie spoločne. • Používajte iba batérie
odporúčaného typu alebo ekvivalentné. • Neskratujte
napájacie svorky. • Vyberte batérie, ak sa nástroj dlhší čas
nepoužíva.
PRAVIDLÁ PRE LIKVIDÁCIU
Pre likvidáciu nižšie uvedených údajov sa informujte na
mestskej správe o špecializovaných strediskách na
likvidáciu odpadu.
1. LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ: Za účelom
ochrany životného prostredia by sa
vyčerpané batérie nemali vyhadzovať
do bežného odpadu, ale do príslušných
nádob v zberných strediskách.
2. LIKVIDÁCIA OBALOV: Papierové, lepenkové a vlnité
obaly odovzdajte do špecifických zberných stredísk.
Plastové časti obalu musia byť vložené do príslušných
nádob na zber.
Symboly, ktoré identifikujú rôzne typy plastov, sú:
Legenda týkajúca sa typu plastového materiálu: • PET =
Polyetylén tereftalát • PE = Polyetylén, kód 02 pre PE-HD,
04 pre PE-LD • PVC = Polyvinylchlorid • PP = Polypropylén
PS = Polystyrén, expandovaný polystyrén • O = ostatné
polyméry (ABS, spojené, atď.)
3. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV
ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ: Symbol
prečiarknutého kontajnera označuje, že
zariadenie na konci svojej životnosti nepatrí do
všeobecného komunálneho odpadu a spotrebiteľ ho
musí odniesť do špeciálneho zberného strediska v mieste
bydliska, alebo ho vrátiť predajcovi pri nákupe nového
ekvivalentného typu zariadenia, výmenou starého za
nákup nového, alebo zadarmo bez povinnosti nákupu
nového zariadenia, ak jeho veľkosť nepresahuje 25 cm.
Správne nakladanie s odpadom prispieva k zamedzeniu
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
13
ALIMENTAREA
Folositi o șurubelniță
pentru a deschide
compartimentul bateriei.
Introduceți bateriile R6 /
AA de 2 x 1,5 V (nu sunt
furnizate), asigurând
polaritatea corectă.
Reinstalați capacul bateriei. Înlocuiți bateriile atunci
când calitatea sunetului este afectata. Utilizați baterii
alcaline pentru a obține o durată mai lungă.
ATENIE - ÎNTREINEREA BATERIEI
• Bateriile nereîncărcabile NU trebuie să fie reîncărcate. •
Bateriile reincarcabile trebuie scoase din produs înainte
de a fi încărcate. • Bateriile reincarcabile trebuie încărcate
doar sub supravegherea adulților. • Diferitele tipuri de
baterii sau baterii noi și vechi nu trebuie amestecate. •
Utilizați numai baterii de același tip sau echivalent. •
Bateriile trebuie inserate la polaritatea corectă. • Scoateți
bateriile consumate pentru a preveni scurgerile. • Nu
scurtcircuitati terminalel de alimentare. • Scoateți
bateriile pe perioadele lungi de neutilizare.
STANDARDELE DE COLECTARE A DEȘEURILOR
Pentru informații privind colectarea articolelor
menționate mai jos, vă rugăm să consultați biroul de
administrație al Primariei privind centrele specializate de
colectare a deșeurilor.
1. COLECTAREA BATERIILOR: Protejați
mediul prin colectarea bateriilor în
recipientele speciale prevăzute pentru
această utilizare.
2. COLECTAREA AMBALAJELOR: Duceti hârtia, cartonul
și cartonul ondulat la centrele de colectare a deșeurilor
corespunzătoare. Materialul plastic trebuie plasat în
recipientele de colectare specifice.
Simbolurile care indică diferitele tipuri de plastic sunt:
Cheie pentru diferite tipuri de materiale plastice: • PET =
polietilena tereftalat • PE = polietilenă, cod 02 pentru
PE-HD, 04 pentru PE-LD • PVC = policlorură de vinil • PP
= polipropilenă • PS = polistiren, Spuma de polistiren •
O= Alti polimeri (ABS, Laminate, etc.)
3. ELIMINAREA APARATELOR ELECTRICE:
Simbolul cosului cu o cruce indică faptul că
produsul nu trebuie aruncat înpreuna cu
deseurile menajere la sfârșitul duratei de
utilizare. În schimb, ar trebui să fie duse până la cel mai
apropiat punct de colectare sau de reciclare. Alternativ,
consultați-vă cu retailer-ul dvs. și returnați produsul când
cumpărați un înlocuitor, pe o bază unu la unu sau în mod
R O M Â N Ă
gratuit, în cazul în care dimensiunea este mai mică de 25
cm. Dezafectarea adecvată promovează reciclarea pieselor
și a materialelor, pentru a proteja mediul și sănătatea
umană. În conformitate cu legislația în vigoare, se impun
restricții stricte în ceea ce privește prezentarea legală a
produselor. Pentru mai multe informații despre colectarea
deșeurilor speciale, contactați administratia locala.
PORNIREA/OPRIREA
Pentru a porni instrumentul, mutați selectorul f care se
află în spatele instrumentului pe ON; pentru a-l opri
mutați-l pe OFF. După câteva clipe de neutilizare,
instrumentul se oprește automat.
a SELECTAREA RITMULUI
b MUFĂ MICROFON
c APĂRĂTORI PENTRU CHITARĂ
d CORZI DIN METAL
e CUREA DE UMAR
CONECTAREA MICROFONULUI
Introduceti cablul conector al microfonului in mufa
chitarii b.
Atentie!: Pentru a evita efectul de “feedback-ul”, plasați
microfonul cât mai departe de
difuzor.
DEMO ROCK
Se pot executa 5 demo rock
atingând simultan cel puțin două
corzi cu degetele d.
N.B.: Poate fi dificil să executați
această funcție dacă pielea de pe
degete este uscată și iritata.
PASAJE MUZICALE
Atingând apărătoarea c se
interpretează în ordine 3 pasaje
muzicale de chitară rock.
SELECTAREA
RITMULUI
Puteți selecta unul din cele
5 ritmuri
prin apăsarea
butonului a.
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
14
sull’ambiente e sulla salute, favorendo inoltre il riutilizzo
e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Per
maggiori informazioni relativamente alla raccolta dei
rifiuti speciali, contattare le autorità locali competenti.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
Per accendere lo strumento, spostare il selettore f su
ON, posizionato dietro lo strumento; per spegnerlo
spostarlo su OFF. Dopo alcuni istanti di non utilizzo, lo
strumento si spegne automaticamente.
a SELEZIONE DEI RITMI
b PRESA PER MICROFONO
c BATTIPENNA
d CORDE DI METALLO
e CINGHIA TRACOLLA
COLLEGAMENTO DEL MICROFONO
Per l’utilizzo del microfono, inserisci lo spinotto nella
presa b.
Attenzione: Per evitare fastidiosi fischi non avvicinare il
microfono all’altoparlante.
DEMO ROCK
Si possono eseguire 5 demo
rock toccando
contemporaneamente almeno
due corde con le dita d.
N.B.: Questa funzione si attiva con
difficoltà in presenza di pelle secca
sulle dita.
STACCHI MUSICALI
Toccando il battipenna c in
sequenza, si eseguono 3 stacchi
musicali di chitarra rock.
SELEZIONE DEI RITMI
Per selezionare uno dei 5
ritmi, premere il tasto a.
ALIMENTAZIONE
Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire 2 batterie
da 1,5V tipo R6/AA (non incluse). Richiudere il coper-
chio.
Sostituire le batterie quan-
do la qualità del suono
diventa scadente. Per una
lunga durata si consiglia
l’uso di batterie alcaline.
ACCORGIMENTI NELL’USO DELLE BATTERIE
Togliere le batterie scariche dal vano pile. • Non ricarica-
re le batterie che sono del tipo non ricaricabili. • Per
ricaricare le batterie toglierle dal vano pile. • Ricaricare le
batterie sotto la supervisione di un adulto. • Inserire le
batterie con la corretta polarità. • Non usare differenti tipi
di batterie o batterie nuove ed usate insieme. • Usare
solo batterie del tipo raccomandato od equivalenti. •
Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. •
Togliere le batterie se lo strumento non viene usato per
lunghi periodi.
NORME PER LO SMALTIMENTO
Per lo smaltimento dei particolari sotto indicati,
informarsi presso le Amministrazioni Comunali circa i
centri di smaltimento specializzati.
1. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: Per
aiutare la protezione ambientale non
gettare le batterie scariche tra i normali
rifiuti ma portarle negli appositi
contenitori situati nei centri di raccolta.
2. SMALTIMENTO DEGLI IMBALLAGGI: Consegnare gli
imballi di carta, cartone e cartone ondulato nei centri di
raccolta specifici. Le parti in plastica dellimballo devono
essere messe negli appositi contenitori per la raccolta.
I simboli che individuano i vari tipi di plastica sono:
Legenda relativa al tipo di materiale plastico: • PET =
Polietilen tereftalato • PE = Polietilene, il codice 02 per
PE-HD, 04 per PE-LD • PVC = Polivinilcloruro • PP =
Polipropilene • PS = Polistirolo, Polistirolo espanso • O =
Altri polimeri (ABS, Accoppiati, ecc.)
3. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI DI
APPARECCHI ELETTRICI - Il simbolo del
cassonetto barrato segnala che
l’apparecchiatura alla fine della propria vita
utile non è un rifiuto generico urbano e il
consumatore dovrà conferirlo alle piazzole rifiuti speciali
del proprio comune di residenza oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno o a titolo gratuito nel caso in cui la dimensione sia
inferiore a 25cm. Il corretto conferimento del rifiuto
contribuisce a evitare possibili effetti negativi
I T A L I A N O
01
PET
02
PE
03
PVC
05
PP
06
PS
07
O
15
GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem Solution
The instrument doesn’t work or distorted sound
If there is an irritating whistling sound
Batteries low – fit new batteries. Batteries incorrectly fitted – check.
Move the microphone away from the loudspeaker.
ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries
F - GUIDE A LA SOLUTION D’EVENTUELS PROBLEMES
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son
Des sifflets désagréables se produisent
Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - vérifier.
Ne pas approcher le micro du haut-parleur.
ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.
D - STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEM LÖSUNG
Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
Störende Geräusche sind zu hören
Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt – Überprüfen.
Das Mikrofon nicht an den Lautsprecher annähern.
ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.
E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
Problema Solución
El instrumento no funciona o el sonido está
distorcionado
Si se escuchan pitidos molestos
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
No acercar el micrófono al altavoz.
ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías
P - GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O instrumento não funciona ou há distorções no som
Surgem assobios fastidiosos
Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas. Pilhas inseridas de modo incorreto - controlar.
Não aproximar o microfone ao altifalante.
ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento, retirar as pilhas e inseri-las novamente.
I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema Soluzione
Lo strumento non funziona o il suono è distorto
Si innescano fastidiosi fischi
Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
Non avvicinare il microfono all'altoparlante.
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.
NL - HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN
Probleem Oplossing
Het instrument werkt niet of het geluid is vervormd
Er ontstaan vervelende fluittonen
Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan. Batterijen verkeerdin aangebracht - controleer.
De microfoon niet bij de luidspreker brengen.
OPGELET: In geval het niet goed functioneert, de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken
16
PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia
dźwięku
Pojawia sie irytujący gwizd
Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie.
Baterie umieszczone nieprawidłowo - należy sprawdzić.
Odsunąć mikrofon od głośnika.
UWAGA: W razie nieprawidłowego działania usunąć i ponownie włożyć baterie.
LT - GEDIMŲ ŠALINIMO VADOVAS
Problema Sprendimas
Įtaisas neveikia arba iškraipytas garsas
Jei yra erzinantis švilpimo garsas
Nusėdusios baterijos – įdėkite naujas. Baterijos netinkamai įdėtos – patikrinkite.
Patraukite mikrafoną nuo kolonėlių.
DĖMESIO: sutrikus veikimui išimkite ir vėl įdėkite baterijas
LV - PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS
Problēma Risinājums
Instruments nedarbojas vai arī skaņa ir izkropļota.
Ir kaitinoša svilpjoša skaņa.
Baterijas ir tukšas - ievietojiet jaunas baterijas. Baterijas ir ievietotas nepareizi - pārbaudiet.
Pārvietojiet mikrofonu prom no skaļruņa.
UZMANĪBU: kļūdainas darbības gadījumā izņemiet un ievietojiet atpakaļ baterijas.
EE - TÕRKEOTSINGU JUHEND
Probleem Lahendus
Instrument ei tööta või on moonutatud heliga
Tootel on häiriv vilisev heli
Patareid on tühjad - vahetage uued patareid. Patareid on valesti paigaldatud - kontrollige.
Liigutage mikrofoni eemale valjuhääldist.
TÄHELEPANU: Mittetöötamise korral eemaldage patareid ja pange uuesti sisse.
CZ - JAK NAPRAVIT EVENTUÁLNÍ PROBLÉMY
Problém Náprava
Nástroj nefunguje nebo zvuk je zkreslený
Je slyšet nepříjemné pískání
Vybité baterie - vložte nové baterie. Baterie chybně vložené - zkontrolujte.
Mikrofon nepřibli
ž
ujte k reproduktoru.
POZOR: V případě, že nástroj nefunguje, baterie vyjměte a znovu vložte.
SK - SPRIEVODCA PRE RIEŠENIE PRÍPADNÝCH PROBLÉMOV
Problém Riešenie
Nástroj nefunguje alebo zvuk je skreslený
Ozýva sa nepríjemné pískanie
Vybité batérie - vložte nové batérie. Nesprávne vložené batérie - skontrolujte.
Nepribližujte mikrofón k reproduktoru.
UPOZORNENIE: V prípade zlyhania batérie vyberte a znovu vložte.
RO - GHID PENTRU DEFECTIUNI APARUTE
Probleme Solutii
Instrumentul nu merge sau are sunete distorsionate
Daca are vreun sunet suierator sau deranjant
Baterii descarcate – se recomanda folosirea unor baterii noi. Baterii fixate necorespunzator.
Mutati microfonul mai departe de difuzor.
ATENTIE: în caz de defecțiune scoateți și reintroduceți bateriile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

BONTEMPI 24 5872 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire