Tellur TLL511241 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CASQUE BLUETOOTH, ARGO
TLL511241- Manuel d’utilisation
CASQUE BLUETOOTH, ARGO
TLL511241- Manuel d’usan
Spécans technques
Version Bluetooth: v5.0
Portée sans  10 m
Fréquence: 2,4 GHz, classe 2
Pros pris en charge: HFP1.6, HSP, invites vocales, A2DP, AVRCP, moniteur d'état de la baerie
iOS
Technologie mulpoint: associez et maintenez la connexion avec deux téléphones, répondez
aux appels de l'un ou l'autre téléphone
Temps de converson: jusqu'à 6 heures
Temps de musique: jusqu'à 5,5 heures
Temps d'aente: jusqu135 heures
Temps de charge: 2 heures
Nom du jumelage Bluetooth: Tellur Argo
Dimensions du produit: 60 x 11 x 21mm
Poids du produit: 7g
Démarrage rapde
Le kit or connt les pièces suivantes:
1. Indicateur LED (rouge et bleu)
2. Bouton mulfonconnel (MFB)
3. Port de charge
4. Microphone
5. Écouteur
6. Gel d'oreille
Chargez complètement le casque avant de l’uer. Pour plus de détails sur la charge, veuillez-
vous reporter à «Chargeur et baerie» dans ce manuel.
Pendant ce temps, choisissez le téléphone portable compble ou d'autres appareils Bluetooth
à coupler. Pour plus de détails sur le couplage, veuillez-vous reporter à "Opérons de base".
Cnses: éloignez le casque de votre carte de crédit ou de tout autre support de stockage
magnque; sinon, les informons stoces risquent d'être perdues à cause de la
démagnson.
Opérans de base
Mse sus tensn et uplage:
Pour allumer le casque, appuyez longuement sur le bouton jusqu'à ce que le voyant clignote en
bleu, puis relâchez le bouton. Le casque vous invitera à envoyer une nocon vocale «Mise
sous tension». Le micro-casque passe automquement en mode de liaison et vous avert par
un message vocal «Pairin (couplage), tandis que le voyant clignote alternvement en rouge
et en bleu.
Si l’appariement n’a pas lieu dans les 180 secondes, le micro-casque s’éteint automquement,
le voyant devient rouge et un message vocal «Éteindre» s’entend.
Cnnexn: acvez Bluetooth sur votre téléphone portable et recherchez le nom du casque
Bluetooth: Tellur Argo. Séleconnez Tellur Argo et entrez le mot de passe 0000 si vous y êtes
invité (si la version Bluetooth est V2.1 ou supérieure, il n'est pas nécessaire de saisir le mot de
passe).
Répndre à un appel: lors de la récepon d'un appel, le kit or vous demandera une
nocon vocale «Appel entrant», suivie du nuro qui vous appelle. Pour répondre à
l'appel, appuyez brièvement sur la touche mulfoncon (MFB).
Rejeter un appel: pour rejeter un appel entrant, appuyez longuement sur la touche MFB, puis
relâchez-le lorsque vous entendez la sonnerie.
Mere n à un appel: En mode converson, appuyez brièvement sur la touche MFB pour
mre n à l'appel.
Cmmutateur de cnversan: lorsque vous parlez via le casque Bluetooth, appuyez deux fois
sur le BMF pour passer en mode converson téléphonique. Répétez l'opéron ci-dessus pour
rediriger l'appel vers le casque Bluetooth.
Repser le derer numé: en mode veille, appuyez deux fois sur la touche MFB pour
recomposer le dernier numéro appelé.
Fncn mulpnt en fncnnement:
Associez le kit or au téléphone A en suivant les étapes décrites dans la secon
«Connexion», puis désacvez le Bluetooth sur le téléphone A et le kit ore en même
temps le casque sous tension et connectez-le au téléphone B en suivant les mêmes
étapes.
Une fois que le casque est coup avec le téléphone B, acvez Bluetooth sur le téléphone A et
ce dernier se reconnectera automquement avec le casque.
Appel à trs:
Pendant un appel téléphonique (appel A), si vous avez un deuxième appel entrant en aente
(appel B):
1.Appuyez une fois sur le MFB pour mre n à l'appel A et répondre à l'appel B.
2. Appuyez sur le MFB pendant 3 secondes pour rejeter l'appel B et connuer avec
appeler A.
3.Appuyez deux fois sur le BMF pour répondre à l'appel B et mre l'appel A nte.
Appuyez une fois sur le BMF pour mre n à l'appel B et récupérer l'appel A mis nte.
Étendre:
Lorsque le casque est sous tension, appuyez longuement sur le MFB jusqu'à ce que le voyant
passe au rouge et que le message vocal «Éteindre» se fasse entendre.
Averssement an-perte
Lorsque vous sortez de la portée Bluetooth, l’invite vocale «Déconnecté» sera entendue, suivie
de «Jumelage» et le casque entrera automquement en mode de jumelage.
Chargeur et baere
Avant d’uliser un chargeur pour charger ce kit oreil vériz si ses spécicons
répondent aux exigences du kit oron de sorrecommandée du chargeur est
DC5V +/- 0,25V et le courant de sorrecommandé est compris entre 100 mA et 500 mA. Une
tension de charge trop élevée peut endommager le casque.
Averssement: Ulisez uniquement le chargeur recommandé, si possible.
D'autres chargeurs peuvent enfreindre les termes de la garan l'équipement et
endommager le produit. Si le câble de charge est fourni avec le casque, connectez-le à un
chargeur ou à un ordinateur cer CCC pour charger le casque.
Charge de la baere
Le casque dispose d'une baerie intégrée non amovible. N'essayez pas de rrer la barie du
casque. Sinon, le casque pourrait être endommagé. Si vous n'ulisez pas le kit ore
pendant une longue période, conservez-le dans un endroit sec et bien ven et rechargez-le
tous les deux mois.
1.Si le voyant rouge clignote, la barie du kit oreill est faible. Si le kit or connue à
fonconner, il peut être automaquement mis hors tension. Rechargez le casque en
connectant le câble du chargeur au port de chargement du casque.
2. Branchez le chargeur sur une prise AC.
3.Le voyant rouge est allumé lorsque le casque est en charge.
Si la charge ne commence pas, débranchez le casque de la prise secteur et reconnectez-le à
nouveau. Il faut environ 2 heures pour charger complètement le casque. Une fois la charge de
la barie terminée, le voyant rouge est éteint et le voyant bleu est allumé. À ce stade, vous
pouvez débrancher le chargeur de la prise de courant et du casque.
4.Une baerie complètement chargée peut fournir jusqu'à 6 heures de temps de converson,
ou 135 heures en veille. Le temps de converson et le temps de veille réels peuvent varier
selon les téléphones, les paramètres, les méthodes et l’environnement ulisés.
Dépannage
Problème
Descripon Cause
Soluon
La foncon de mise en
marche a écho
La baerie est déchargée.
Ulisez le chargeur pour
charger complètement la
baerie.
Le temps nécessaire pour
maintenir le bouton MFB
trop court.
Appuyez longuement sur le
bouton MFB.
La foncon de charge a
échoué
Le port de charge n'est pas
correctement connecté.
Reconnectez le port de
charge.
Le casque ne peut pas être
recherché ou la liaison
échoue
Le kit or ne passe pas
en mode de couplage.
Lors de la mise sous tension,
appuyez assez longtemps sur
le MFB pour passer en mode
de couplage
automquement.
La foncon Bluetooth du
téléphone portable est en
état d'erreur.
Redémarrez le téléphone
portable et répétez les
étapes de couplage.
Cnses
1.Pour prolonger la durée de vie de la barie, il est conseillé de charger le casque au moins
une fois par mois.
2.Veuillez uliser le chargeur d'origine pour charger le casque. L'ulison d'autres chargeurs
de mauvaise qualité peut endommager le produit.
3. Ajustez le volume à un degré approprié lorsque vous ulisez le casque.
4. NE PAS porter le casque en dormant. Sinon, le kit or pourrait être endommagé ou
vous causer des blessures.
5.Lors de la conduite, il est conseillé d’uliser le casque Bluetooth de la société pour assurer
votre sécurité. Il est dangereux d’uliser directement un téléphone cellulaire en conduisant.
6. Gardez le casque éloigné des enfants. Les ps pièces du micro-casque peuvent causer la
suocon ou d'autres blessures aux enfants.
Infrmans sur l'émnan et le recyclage
Le symbole de la poubelle à rous barrée sur votre produit, votre baerie, votre
documentaon ou votre emballage vous rappelle que tous les produits électroniques et les
baeries doivent être séparés des points de collecte des déchets en n de vie; ils ne doivent
pas être jetés avec les ordures ménagères dans le ux normal de déchets.
Il incombe à l'ulisateur de se débarrasser de l'équipement en ulisant un point de collecte ou
un service désigné pour le recyclage séparé des déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) et des baeries, conformément à la législaon locale.
Une collecte et un recyclage appropriés de votre équipement permt de garan que les
déchets EEE sont recyclés de manière à préserver les matériaux de valeur et à protéger la san
humaine et l'environnement.
Une mauvaise manipulaon, un bris accidentel, des dommages et / ou un recyclage inapproprié
en n de vie peuvent être nocifs pour la santé et l'environnement.
ABN Systems Internanal
Rue Marinarilor, n ° 29
Secteur 1, Bucarest, Roumanie
004 021 233 09 95
www.tellur.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Tellur TLL511241 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur