Tellur TLL511451 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Version Bluetooth : v5.0
Portée sans fil : Jusqu'à 10 m
Fréquence : 2,4 GHz, classe 2
Profils pris en charge : A2DP, AVRCP, HFP
Technologie multipoint : Jumelez et maintenez les
connexions avec deux téléphones et répondez aux appels à
partir de l'un ou l'autre téléphone.
Gamme de fréquences du microphone : 100HZ-10Khz
Sensibilité du microphone : -44dBm±2dB
Haut-parleur : 10,45 mm
Sensibilité du haut-parleur : 113±3dB à 1 kHz
Impédance du haut-parleur : 16±10%Ω
Gamme de fréquence du haut-parleur : 50HZ-10KHZ
Puissance nominale du haut-parleur : 5mW
Puissance maximale du haut-parleur : 10mW
Durée de conversation : Jusqu'à 9 heures
Autonomie en veille : Jusqu'à 15 jours
Temps de charge : Environ 2 heures
Connecteur de charge : USB-C
Fonctionnalités : Deux microphones pour l'annulation du
bruit, contrôle de l'état de la batterie iOS, recomposition du
dernier numéro*, numérotation vocale
(activer Siri/Google Assistant)*, Contrôle vocal (activer
Siri/Google Assistant)*.
*En fonction de l'appareil
Nom d'appairage Bluetooth : Tellur Vox 155
Dimensions du produit : 58,2 x 14,4 x 20,5 mm
Poids du produit : 9g
Le paquet comprend : 1 x oreillette Bluetooth Vox 155, 1 x
câble USB-A vers USB-C, 1 x contour d'oreille, 3 x embouts
auriculaires : S, M, L, 1 x Manuel
FR
Avertissement et declaration
Avec et sans fil – Europe
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre protection et votre confort, ABN Systems
International S.A. a mis en oeuvre des mesures de protection
sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un
volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformé-
ment aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PRODUITS AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE
PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES SONS ET
VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE
POSSIBLE.
Évitez l’utilisation prolongée des micro-casques à des
niveaux de pression sonore excessifs.
Veuillez lire les Consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser ce produit.
Vous pouvez réduire le risque de dommages auditifs en
suivant ces consignes de sécurité :
1. Avant d’utiliser ce produit, observez les étapes suivantes
• Avant d’utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le
plus faible ;
• Mettez le micro-casque, le cas échéant ;
• Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l’utilisation de ce produit
• Conservez le volume au niveau le plus bas possible ;
• S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez le volume
lentement ;
• Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles
bourdonnent, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles
peuvent s’habituer au niveau sonore, ce qui peut entraîner
des dommages auditifs permanents sans que vous ne
ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE!
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil
médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit.
• Cet emballage contient de petits composants dangereux
pour les enfants. Veuillez ranger le produit hors de la portée
des enfants. Les sacs en eux-mêmes (ainsi que les petits
éléments qu’ils contiennent) présentent un risque
d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou
d’y introduire des objets de toute sorte, car ils risqueraient
de créer des courts-circuits et d’entraîner des risques
d’électrocution ou d’incendie.
• Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par
l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de réparation
agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du
produit nécessite un remplacement pour quelque raison que
ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez
contacter votre revendeur.
• Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres
liquides.
• Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’abri de
tout appareil en
fonctionnement.
• Respectez bien les différentes consignes et instructions
réclamant la mise hors tension de tout équipement
électrique ou émettant des ondes radio dans des zones
réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
• Si le produit surchauffe, tombe par terre, subit des
dommages ou est tombé dans un liquide, cessez de l’utiliser.
• Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et
réglementations locales (voir www.tellur.com/weee).
N’oubliez pas : Conduisez toujours en toute sécurité, évitez
les distractions et respectezles lois locales !
L’utilisation d’une enceinte pendant la conduite d’un véhicule
à moteur peut être réglementée par les lois locales.
L’utilisation d’un micro-casque pendant la conduite d’un
véhicule à moteur, d’une moto, d’un véhicule nautique ou d’un
vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines
juridictions. De la même façon, l’utilisation de ce
micro-casque avec les deux oreilles couvertes pendant la
conduite est interdite dans certaines juridictions. Veuillez
consulter les autorités locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: Veuillez respecter
les consignes suivantes si le produit contient une batterie
• Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable.
Les pleines performances d’une batterie neuve ne
s’obtiennent qu’après deux ou trois cycles de charge et de
décharge complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois, mais finira par s’user. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car une
charge excessive peut réduire sa durée de vie.
• Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
perdra sa charge au fil du temps.
• Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid
réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez
toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Il se
peut qu’un produit doté d’une batterie chaude ou froide ne
fonctionne pas temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
• « Mise en garde » – La batterie utilisée dans ce produit peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle
n’est pas traitée correctement. Les batteries peuvent
exploser si elles sont endommagées.
• Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs
approuvés fournis qui ont été conçus pour ce produit.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux
réglementations locales. Veuillez les recycler dans la mesure
du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures
ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
• Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le
guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit ne
peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute
tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des
dommages au produit.
Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez
consulter www.tellur.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR: Veuillez respecter les consignes
suivantes si le produit est fourni avec un chargeur
• N’essayez pas de charger/alimenter votre produit
autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre
chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et
pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre
chargeur risque également d’invalider tout agrément ou
garantie. Pour plus d’informations sur la disponibilité
d’accessoires homologués, veuillez consulter votre
revendeur.
• Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions
fournies avec le produit.
Important: Pour une description complète des voyants d’état
de charge de ce produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur. Certains produits ne peuvent pas être utilisés
pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur!
• Ne pas utiliser un chargeur mural dont la sortie est
supérieure à 5 V et 2 A.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez la prise et tirez dessus (et non sur le
cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
• N’essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous
exposeriez à des risques d’électrocution.
ENTRETIEN
• Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
• Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou
légèrement humide. Le câble et le chargeur ne doivent être
que dépoussiérés
FR
Avertissement et declaration
Avec et sans fil – Europe
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre protection et votre confort, ABN Systems
International S.A. a mis en oeuvre des mesures de protection
sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un
volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformé-
ment aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PRODUITS AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE
PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES SONS ET
VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE
POSSIBLE.
Évitez l’utilisation prolongée des micro-casques à des
niveaux de pression sonore excessifs.
Veuillez lire les Consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser ce produit.
Vous pouvez réduire le risque de dommages auditifs en
suivant ces consignes de sécurité :
1. Avant d’utiliser ce produit, observez les étapes suivantes
• Avant d’utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le
plus faible ;
• Mettez le micro-casque, le cas échéant ;
• Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l’utilisation de ce produit
• Conservez le volume au niveau le plus bas possible ;
• S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez le volume
lentement ;
• Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles
bourdonnent, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles
peuvent s’habituer au niveau sonore, ce qui peut entraîner
des dommages auditifs permanents sans que vous ne
ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE!
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil
médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit.
• Cet emballage contient de petits composants dangereux
pour les enfants. Veuillez ranger le produit hors de la portée
des enfants. Les sacs en eux-mêmes (ainsi que les petits
éléments qu’ils contiennent) présentent un risque
d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou
d’y introduire des objets de toute sorte, car ils risqueraient
de créer des courts-circuits et d’entraîner des risques
d’électrocution ou d’incendie.
• Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par
l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de réparation
agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du
produit nécessite un remplacement pour quelque raison que
ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez
contacter votre revendeur.
• Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres
liquides.
• Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’abri de
tout appareil en
fonctionnement.
• Respectez bien les différentes consignes et instructions
réclamant la mise hors tension de tout équipement
électrique ou émettant des ondes radio dans des zones
réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
• Si le produit surchauffe, tombe par terre, subit des
dommages ou est tombé dans un liquide, cessez de l’utiliser.
• Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et
réglementations locales (voir www.tellur.com/weee).
N’oubliez pas : Conduisez toujours en toute sécurité, évitez
les distractions et respectezles lois locales !
L’utilisation d’une enceinte pendant la conduite d’un véhicule
à moteur peut être réglementée par les lois locales.
L’utilisation d’un micro-casque pendant la conduite d’un
véhicule à moteur, d’une moto, d’un véhicule nautique ou d’un
vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines
juridictions. De la même façon, l’utilisation de ce
micro-casque avec les deux oreilles couvertes pendant la
conduite est interdite dans certaines juridictions. Veuillez
consulter les autorités locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: Veuillez respecter
les consignes suivantes si le produit contient une batterie
• Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable.
Les pleines performances d’une batterie neuve ne
s’obtiennent qu’après deux ou trois cycles de charge et de
décharge complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois, mais finira par s’user. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car une
charge excessive peut réduire sa durée de vie.
• Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
perdra sa charge au fil du temps.
• Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid
réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez
toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Il se
peut qu’un produit doté d’une batterie chaude ou froide ne
fonctionne pas temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
• « Mise en garde » – La batterie utilisée dans ce produit peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle
n’est pas traitée correctement. Les batteries peuvent
exploser si elles sont endommagées.
• Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs
approuvés fournis qui ont été conçus pour ce produit.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux
réglementations locales. Veuillez les recycler dans la mesure
du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures
ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
• Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le
guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit ne
peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute
tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des
dommages au produit.
Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez
consulter www.tellur.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR: Veuillez respecter les consignes
suivantes si le produit est fourni avec un chargeur
• N’essayez pas de charger/alimenter votre produit
autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre
chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et
pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre
chargeur risque également d’invalider tout agrément ou
garantie. Pour plus d’informations sur la disponibilité
d’accessoires homologués, veuillez consulter votre
revendeur.
• Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions
fournies avec le produit.
Important: Pour une description complète des voyants d’état
de charge de ce produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur. Certains produits ne peuvent pas être utilisés
pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur!
• Ne pas utiliser un chargeur mural dont la sortie est
supérieure à 5 V et 2 A.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez la prise et tirez dessus (et non sur le
cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
• N’essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous
exposeriez à des risques d’électrocution.
ENTRETIEN
• Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
• Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou
légèrement humide. Le câble et le chargeur ne doivent être
que dépoussiérés
FR
Avertissement et declaration
Avec et sans fil – Europe
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre protection et votre confort, ABN Systems
International S.A. a mis en oeuvre des mesures de protection
sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un
volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformé-
ment aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PRODUITS AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE
PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES SONS ET
VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE
POSSIBLE.
Évitez l’utilisation prolongée des micro-casques à des
niveaux de pression sonore excessifs.
Veuillez lire les Consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser ce produit.
Vous pouvez réduire le risque de dommages auditifs en
suivant ces consignes de sécurité :
1. Avant d’utiliser ce produit, observez les étapes suivantes
• Avant d’utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le
plus faible ;
• Mettez le micro-casque, le cas échéant ;
• Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l’utilisation de ce produit
• Conservez le volume au niveau le plus bas possible ;
• S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez le volume
lentement ;
• Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles
bourdonnent, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles
peuvent s’habituer au niveau sonore, ce qui peut entraîner
des dommages auditifs permanents sans que vous ne
ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE!
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil
médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit.
• Cet emballage contient de petits composants dangereux
pour les enfants. Veuillez ranger le produit hors de la portée
des enfants. Les sacs en eux-mêmes (ainsi que les petits
éléments qu’ils contiennent) présentent un risque
d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou
d’y introduire des objets de toute sorte, car ils risqueraient
de créer des courts-circuits et d’entraîner des risques
d’électrocution ou d’incendie.
• Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par
l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de réparation
agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du
produit nécessite un remplacement pour quelque raison que
ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez
contacter votre revendeur.
• Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres
liquides.
• Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’abri de
tout appareil en
fonctionnement.
• Respectez bien les différentes consignes et instructions
réclamant la mise hors tension de tout équipement
électrique ou émettant des ondes radio dans des zones
réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
• Si le produit surchauffe, tombe par terre, subit des
dommages ou est tombé dans un liquide, cessez de l’utiliser.
• Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et
réglementations locales (voir www.tellur.com/weee).
N’oubliez pas : Conduisez toujours en toute sécurité, évitez
les distractions et respectezles lois locales !
L’utilisation d’une enceinte pendant la conduite d’un véhicule
à moteur peut être réglementée par les lois locales.
L’utilisation d’un micro-casque pendant la conduite d’un
véhicule à moteur, d’une moto, d’un véhicule nautique ou d’un
vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines
juridictions. De la même façon, l’utilisation de ce
micro-casque avec les deux oreilles couvertes pendant la
conduite est interdite dans certaines juridictions. Veuillez
consulter les autorités locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: Veuillez respecter
les consignes suivantes si le produit contient une batterie
• Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable.
Les pleines performances d’une batterie neuve ne
s’obtiennent qu’après deux ou trois cycles de charge et de
décharge complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois, mais finira par s’user. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car une
charge excessive peut réduire sa durée de vie.
• Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
perdra sa charge au fil du temps.
• Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid
réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez
toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Il se
peut qu’un produit doté d’une batterie chaude ou froide ne
fonctionne pas temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
• « Mise en garde » – La batterie utilisée dans ce produit peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle
n’est pas traitée correctement. Les batteries peuvent
exploser si elles sont endommagées.
• Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs
approuvés fournis qui ont été conçus pour ce produit.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux
réglementations locales. Veuillez les recycler dans la mesure
du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures
ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
• Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le
guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit ne
peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute
tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des
dommages au produit.
Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez
consulter www.tellur.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR: Veuillez respecter les consignes
suivantes si le produit est fourni avec un chargeur
• N’essayez pas de charger/alimenter votre produit
autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre
chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et
pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre
chargeur risque également d’invalider tout agrément ou
garantie. Pour plus d’informations sur la disponibilité
d’accessoires homologués, veuillez consulter votre
revendeur.
• Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions
fournies avec le produit.
Important: Pour une description complète des voyants d’état
de charge de ce produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur. Certains produits ne peuvent pas être utilisés
pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur!
• Ne pas utiliser un chargeur mural dont la sortie est
supérieure à 5 V et 2 A.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez la prise et tirez dessus (et non sur le
cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
• N’essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous
exposeriez à des risques d’électrocution.
ENTRETIEN
• Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
• Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou
légèrement humide. Le câble et le chargeur ne doivent être
que dépoussiérés
FR
Avertissement et declaration
Avec et sans fil – Europe
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre protection et votre confort, ABN Systems
International S.A. a mis en oeuvre des mesures de protection
sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un
volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformé-
ment aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PRODUITS AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE
PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES SONS ET
VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE
POSSIBLE.
Évitez l’utilisation prolongée des micro-casques à des
niveaux de pression sonore excessifs.
Veuillez lire les Consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser ce produit.
Vous pouvez réduire le risque de dommages auditifs en
suivant ces consignes de sécurité :
1. Avant d’utiliser ce produit, observez les étapes suivantes
• Avant d’utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le
plus faible ;
• Mettez le micro-casque, le cas échéant ;
• Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l’utilisation de ce produit
• Conservez le volume au niveau le plus bas possible ;
• S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez le volume
lentement ;
• Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles
bourdonnent, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles
peuvent s’habituer au niveau sonore, ce qui peut entraîner
des dommages auditifs permanents sans que vous ne
ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE!
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil
médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit.
• Cet emballage contient de petits composants dangereux
pour les enfants. Veuillez ranger le produit hors de la portée
des enfants. Les sacs en eux-mêmes (ainsi que les petits
éléments qu’ils contiennent) présentent un risque
d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou
d’y introduire des objets de toute sorte, car ils risqueraient
de créer des courts-circuits et d’entraîner des risques
d’électrocution ou d’incendie.
• Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par
l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de réparation
agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du
produit nécessite un remplacement pour quelque raison que
ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez
contacter votre revendeur.
• Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres
liquides.
• Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’abri de
tout appareil en
fonctionnement.
• Respectez bien les différentes consignes et instructions
réclamant la mise hors tension de tout équipement
électrique ou émettant des ondes radio dans des zones
réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
• Si le produit surchauffe, tombe par terre, subit des
dommages ou est tombé dans un liquide, cessez de l’utiliser.
• Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et
réglementations locales (voir www.tellur.com/weee).
N’oubliez pas : Conduisez toujours en toute sécurité, évitez
les distractions et respectezles lois locales !
L’utilisation d’une enceinte pendant la conduite d’un véhicule
à moteur peut être réglementée par les lois locales.
L’utilisation d’un micro-casque pendant la conduite d’un
véhicule à moteur, d’une moto, d’un véhicule nautique ou d’un
vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines
juridictions. De la même façon, l’utilisation de ce
micro-casque avec les deux oreilles couvertes pendant la
conduite est interdite dans certaines juridictions. Veuillez
consulter les autorités locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: Veuillez respecter
les consignes suivantes si le produit contient une batterie
• Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable.
Les pleines performances d’une batterie neuve ne
s’obtiennent qu’après deux ou trois cycles de charge et de
décharge complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois, mais finira par s’user. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car une
charge excessive peut réduire sa durée de vie.
• Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
perdra sa charge au fil du temps.
• Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid
réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez
toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Il se
peut qu’un produit doté d’une batterie chaude ou froide ne
fonctionne pas temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
• « Mise en garde » – La batterie utilisée dans ce produit peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle
n’est pas traitée correctement. Les batteries peuvent
exploser si elles sont endommagées.
• Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs
approuvés fournis qui ont été conçus pour ce produit.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux
réglementations locales. Veuillez les recycler dans la mesure
du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures
ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
• Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le
guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit ne
peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute
tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des
dommages au produit.
Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez
consulter www.tellur.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR: Veuillez respecter les consignes
suivantes si le produit est fourni avec un chargeur
• N’essayez pas de charger/alimenter votre produit
autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre
chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et
pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre
chargeur risque également d’invalider tout agrément ou
garantie. Pour plus d’informations sur la disponibilité
d’accessoires homologués, veuillez consulter votre
revendeur.
• Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions
fournies avec le produit.
Important: Pour une description complète des voyants d’état
de charge de ce produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur. Certains produits ne peuvent pas être utilisés
pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur!
• Ne pas utiliser un chargeur mural dont la sortie est
supérieure à 5 V et 2 A.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez la prise et tirez dessus (et non sur le
cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
• N’essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous
exposeriez à des risques d’électrocution.
ENTRETIEN
• Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
• Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou
légèrement humide. Le câble et le chargeur ne doivent être
que dépoussiérés
FR
Avertissement et declaration
Avec et sans fil – Europe
Veuillez lire toutes les sections applicables.
Pour votre protection et votre confort, ABN Systems
International S.A. a mis en oeuvre des mesures de protection
sur ce produit. Elles ont été conçues pour conserver un
volume sûr et assurer que le produit fonctionne conformé-
ment aux normes de sécurité gouvernementales.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES PRODUITS AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE
PAR UNE EXPOSITION À LONG TERME À DES SONS ET
VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI FAIBLE QUE
POSSIBLE.
Évitez l’utilisation prolongée des micro-casques à des
niveaux de pression sonore excessifs.
Veuillez lire les Consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser ce produit.
Vous pouvez réduire le risque de dommages auditifs en
suivant ces consignes de sécurité :
1. Avant d’utiliser ce produit, observez les étapes suivantes
• Avant d’utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le
plus faible ;
• Mettez le micro-casque, le cas échéant ;
• Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l’utilisation de ce produit
• Conservez le volume au niveau le plus bas possible ;
• S’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez le volume
lentement ;
• Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles
bourdonnent, cessez immédiatement d’utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles
peuvent s’habituer au niveau sonore, ce qui peut entraîner
des dommages auditifs permanents sans que vous ne
ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE!
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil
médical électrique, consultez votre médecin avant d’utiliser
ce produit.
• Cet emballage contient de petits composants dangereux
pour les enfants. Veuillez ranger le produit hors de la portée
des enfants. Les sacs en eux-mêmes (ainsi que les petits
éléments qu’ils contiennent) présentent un risque
d’étouffement s’ils sont avalés.
• N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou
d’y introduire des objets de toute sorte, car ils risqueraient
de créer des courts-circuits et d’entraîner des risques
d’électrocution ou d’incendie.
• Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par
l’utilisateur. Seuls des distributeurs ou centres de réparation
agréés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie du
produit nécessite un remplacement pour quelque raison que
ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez
contacter votre revendeur.
• Évitez d’exposer votre produit à la pluie ou à d’autres
liquides.
• Conservez tous les produits, cordons et câbles à l’abri de
tout appareil en
fonctionnement.
• Respectez bien les différentes consignes et instructions
réclamant la mise hors tension de tout équipement
électrique ou émettant des ondes radio dans des zones
réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
• Si le produit surchauffe, tombe par terre, subit des
dommages ou est tombé dans un liquide, cessez de l’utiliser.
• Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et
réglementations locales (voir www.tellur.com/weee).
N’oubliez pas : Conduisez toujours en toute sécurité, évitez
les distractions et respectezles lois locales !
L’utilisation d’une enceinte pendant la conduite d’un véhicule
à moteur peut être réglementée par les lois locales.
L’utilisation d’un micro-casque pendant la conduite d’un
véhicule à moteur, d’une moto, d’un véhicule nautique ou d’un
vélo peut être dangereuse et est illégale dans certaines
juridictions. De la même façon, l’utilisation de ce
micro-casque avec les deux oreilles couvertes pendant la
conduite est interdite dans certaines juridictions. Veuillez
consulter les autorités locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE: Veuillez respecter
les consignes suivantes si le produit contient une batterie
• Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable.
Les pleines performances d’une batterie neuve ne
s’obtiennent qu’après deux ou trois cycles de charge et de
décharge complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois, mais finira par s’user. Ne laissez pas une batterie
entièrement chargée connectée à un chargeur, car une
charge excessive peut réduire sa durée de vie.
• Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
perdra sa charge au fil du temps.
• Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid
réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez
toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Il se
peut qu’un produit doté d’une batterie chaude ou froide ne
fonctionne pas temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
• « Mise en garde » – La batterie utilisée dans ce produit peut
présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle
n’est pas traitée correctement. Les batteries peuvent
exploser si elles sont endommagées.
• Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs
approuvés fournis qui ont été conçus pour ce produit.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux
réglementations locales. Veuillez les recycler dans la mesure
du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures
ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
• Sauf mention contraire dans le manuel de l’utilisateur ou le
guide de démarrage rapide, la batterie de votre produit ne
peut pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. Toute
tentative de ce genre est risquée et peut entraîner des
dommages au produit.
Pour obtenir des informations sur les batteries, veuillez
consulter www.tellur.com/batteries.
ENTRETIEN DU CHARGEUR: Veuillez respecter les consignes
suivantes si le produit est fourni avec un chargeur
• N’essayez pas de charger/alimenter votre produit
autrement qu’avec le chargeur fourni. L’utilisation d’un autre
chargeur risque d’endommager ou de détruire le produit et
pourrait s’avérer dangereuse. L’utilisation d’un autre
chargeur risque également d’invalider tout agrément ou
garantie. Pour plus d’informations sur la disponibilité
d’accessoires homologués, veuillez consulter votre
revendeur.
• Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions
fournies avec le produit.
Important: Pour une description complète des voyants d’état
de charge de ce produit, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur. Certains produits ne peuvent pas être utilisés
pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur!
• Ne pas utiliser un chargeur mural dont la sortie est
supérieure à 5 V et 2 A.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un
accessoire, saisissez la prise et tirez dessus (et non sur le
cordon). N’utilisez jamais un chargeur endommagé.
• N’essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous
exposeriez à des risques d’électrocution.
ENTRETIEN
• Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
• Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou
légèrement humide. Le câble et le chargeur ne doivent être
que dépoussiérés
FR
Déclaration de conformité
Nous, ABN SYSTEMS INTERNATIONAL S.A., Bucarest, secteur 1, rue
Marinarilor, no. 31, en tant que fabricant, nous déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit:
Description du produit : Casque Tellur Bluetooth Vox 155, noir
Marque: Tellur
Code de produit: TLL511451
Il ne met pas en danger la vie, la santé, la sécurité du travail, n'a pas
d'impact négatif sur l'environnement et répond aux normes énoncées
dans les déclarations de conformité du fabricant.
Le produit est conforme aux normes et / ou autres documents normatifs
suivants :
RED – 2014 / 53 / UE
Normes appliquées:
EN 301 489 -1 V2.2.3 (2019-11)
EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
EN 300 328 V.2.2.2 (2019-17)
EN 50332-2: 2013
EN 62479:2010
EN 50663:2017
EN IEC 62368 -1:2020+A11:2020
ROHS - 2011/65/EU
Le produit porte le marquage CE, appliqué en 2023.
La garantie de l'UE s'applique.
Nom: George Barbu
Fonction: Directeur général
Lieu: Bucarest, Date: 12,03,2023
Signature:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Tellur TLL511451 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur