8400 11 rev. 03/17/15
INFORMATION D' AvERTISSEMENT
IMPORTANT : LIRE CES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION.
PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES D'UTILISATION, LES AVER-
TISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT DE L'UTILISER.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi maintenir ce manuel
en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les étiquettes de l'outil sont perdus ou
illisibles, communiquer avec Sunex®pourobtenirunremplacement.Sil’utilisateurneparlepascourammentlefrançais,lesconsignesdesécurité
et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le propriétaire/
acheteurouunepersonnedésignée,and’assurerquel’utilisateurencomprennelesbienlecontenu.
LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES
L'utilisation d'appareils de levage portatifs pour automobiles est sujet à certains dangers qui ne peuvent pas être prévenus à l'aide de
moyens mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, soin, et bon jugement. Il est donc essentiel que les propriétaires et
lesemployésquiutiliserontcedispositifsoientprudents,compétents,qualiésetformésàl’utilisationsécuritairedel’équipement.Desexemples
de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers sont principalement imputables à une
charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a
étéconçu.
LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES
• Lire,étudieretcomprendreetsuivretouteslesinstructionsavantl’utilisation.
•
PortezuneprotectionoculairequirépondauxnormesANSIZ87.1etdel'OSHA(utilisateuretpersonnesàproximité).
• Inspecterlesupportdemoteuravantchaqueutilisation.Nepasutilisers’ilestendommagé,altéré,modié,enmauvaisecondition
ouavecunmatérielperduoudescomposantsmanquants.Effectuerlesbonnesactionsavantd’utiliserlesupportdumoteur.
• Nepasutiliser(oumodier)ceproduitpourunusageautrequeceluipourlequelilaétéconçusansconsulterle
représentant autorisé du manufacturier. Ce produit ne devrait subir aucune altération.
• Nepasutiliserunpoidsplusélevéquelacapaciténominale.
• Utiliserseulementsurunesurfacedureetauniveauadéquatpoursupporterlacharge.
• Verrouillezlemécanismederotationdelaplaquedemontageavantd'yinstallerunecharge.
• S’assurerquelematérieldemontageestbienserréetquelesystèmeeststableavantdetournerlemoteur.
• Toujoursutiliserdesboulonstrèssolidesdegrade8(nonfournis)pourmonterlemoteuràlatêteetdoigtsdemontage.
• S’assurerquelatêteetdoigtsdemontage(sifournis)sontprèsdusolquandlemontagedemoteurestenpositiondebout.
• S’assurerquelepoidsestaucentre,équilibréetxéauxdoigtsettêtedemontage.Lepoidsdumoteurdoitêtreenéquilibre
àunpoucedel’axerotatifdelatêtedemontage.
• Desserrezledispositifdeverrouillagepivotantlentementetavecprécaution.Unechargenoncentréepeutfairepivoterlacharge
etlemanchedansunsensoudansl’autrequandledispositifdeverrouillagepivotantestdesserré.
• Faitespivoterlemoteuraumoyendumancheoududispositiffourni.
• Verrouillezlesroueset/oulesroulettesavantdetravaillersurlemoteur
•
Supporter le véhicule adéquatement avant de débuter les réparations.
• Nejamaisdesserrerlesboulonsdelatêtedemontageoulesboulonsdumoteurdemontageàmoinsquelemoteurnesoit
maintenu par une grue ou un treuil.
• Seulementdesxationset/ouadaptateursfournisparSunex® peuvent être utilisés.
• Nepasutiliserlaplateformepourtransporterlemoteur.
• Neparmarcheroumettreunepartiedevotrecorpssouslemoteuràn’importequelmoment.
• Seréféreraumanueldufabricantdumoteurpourlesbonspointsdelevage,lespointsdemontageetlestaillesdesboulons.
Les boulons de montage doivent être serrés à la bonne force pour maintenir la charge.
• Ceproduitpeutcontenirdesproduitschimiquesreconnusparl'ÉtatdelaCaliforniecommecausantlecancer,des
anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. Se laver minutieusement les mains après avoir
utilisé le produit.
• Lemanqued'observercesavertissementspeutavoircommeconséquencedesblessurespotentielleset/oudesdégâtsmatériels.
Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de
blessurescorporelles.Prièrederespectertoutesles
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin
d'éviter les blessures ou la mort potentielles.
AVERTISSEMENT : Ce symbole
indique une situation
dangereuse qui pourrait causer
la mort ou des blessures graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT