Valley Sportman 8858730 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
Manual Instruction
4.2 GALLON MEAT MIXER
Model#:008858730
HOUSEHOLD USE ONLY
Toll Free: 1-888-380-7953
2
PRODUCT PARTS
1. CLEAR LID
2. MIXING TUB
3. RUBBER FEET (4)
4. MIXING SHAFT/PADDLES
5. HANDLE
6. PIVOT KNOB
7. PIVOT PIN
8. PIVOT SPRING
9. HANDLE RETAINING KNOB
10. HANDLE PIVOT PIN
IMPORTANT SAFEGUARDS
3
1. KEEP FINGERS AND HANDS AWAY from the Mixing Shaft and Paddles during use.
2. NEVER use the Meat Mixer without the Clear Lid in place.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
4. ALWAYS REMOVE THE HANDLE from the Meat Mixer when not in use.
5. Thoroughly inspect the Meat Mixer before each use. If any parts are missing, damaged or do not
function properly, contact customer service at 1-855-299-2399.
6. DO NOT mix bones or other hard objects that could damage the Mixing Shaft.
7. The manufacturer declines responsibility for any improper use of the Meat Mixer.
8. Only use the Meat Mixer on a stable, level surface. The Meat Mixer should not move or shift during
use.
9. TIE BACK loose hair and loose clothing. Roll up long sleeves and remove ties, jewelry including
watches, rings, and bracelets before operating the Meat Mixer.
10. Thoroughly wash all Meat Mixer parts that come in contact with food in warm soapy water before
and after each use. Rinse with clean water. Dry all parts before re-assembly and storage. THIS UNIT
IS NOT DISHWASHER SAFE. It is best to use a food-grade silicone spray to coat all metal parts.
11. DO NOT use while under the influence of drugs or alcohol.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ASSEMBLING YOUR MEAT MIXER
14
REMARQUE: Le Mixer à Viande N’EST PAS le lave-vaisselle.
4
1. Place the Mixing Tub on a stable, level surface with the Pivot Knot Post (longer post) on your left
and the Handle Post (shorter post) on your right (figure 1).
2. Place the Pivot Spring over the longer, threaded end of the Pivot Pin (figure 2).
3. In the inside of the Mixing Tub, insert the Pivot Pin & Spring through the hole on the left side of the
Mixing Tub. Screw the Pivot Knob onto the Pivot Pin from the outside of the Mixing Tub until
secure (figure 2).
4. Pull out and hold the Pivot Knob to retract the Pivot Pin, making room for the Mixing Shaft. Hold
the Mixing Shaft in the Mixing Tub with the flat end to the left and the notched end to the right.
Align the Mixing Shaft with the retracted Pivot Pin. Slowly release the Pivot Knob to seat the Pivot
Pin into the end of the Mixing Shaft.
ASSEMBLING YOUR MEAT MIXER
13
7. Insérez le Bouton Fixé de Poignée dans la Poignée et la Pivot de Fusée de poignée. Serrez le Bouton
Fixé de Poignée pour fixer la Poignée.
NE PAS trop serrer le Bouton Fixé de Poignée pour éviter une usure excessive de la Pivot de Fusée de
Poignée.
8. Installez le Couvercle Transparent(figure4). NE PAS utiliser le Mixer àViande sans le Couvercle
Transparent sur place.Il y aurait des blessures graves.
INSTRUCTIONS D’INSTRUCTION
Le Mixer àViande est entièrement assembléet mis en service miantenant, cest lheure de mixer votre
saucisses préférés ou farce du jerky.
1. Assuez-vous de lire et de comprendre complètement les Règles de Sécurité
Générales au début de ce manuel avant le commencement.
2. Placez le Mixer à Viande sur une plate-forme stable. Offrez une place suffisante pour que la Poignée
puisse pivoter.
3. Placez la viande hachée dans la Cuve de Mélange. Ajoutez les assaisonnements, les pharmacies et
leau nécessaires àce moment.
4. Placez le Couvercle Transparent sur la Cuve de Mélange. NE PAS se fonctionner le Mixer
àViande sans le Couvercle Transparent sur place sur place.Sinon, il pourrait causer des
blessures graves.
5. Tournez la Poignée dans le sens des aiguillles dune montre pour mixer.
6. Mélangez jusqu’à ce que la viande soit collante au toucher. Ne pas la trop mixer.Enlevez
le Couvercle Transparent pour vérifier la consistance de la viande. NE PAS tourner la
Poignéeet GARDER A LECART DE LArbre de Mélange pendant l’étape. Remplacez le
Couvercle Transparent avant de continuer àmélanger
7. Le risque le mélange est terminé retirez la Poignée, le Couvercle Transparent et l’Arbre de Mélange
avant de retirer la viande.
8. Cuire ou réfrigéréla viande au plus vite possible après le mélange. NE PAS la laisser rester
une période longue.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
1. Démonter complètement le Mixer àViande.
2. Lavez soigneusement toutes les pièces de Mixer àViande étant en contact avec les alimentaires
dans leau tiède savonneuse avant et après chaque utilisation.
3. Rincez avec leau propre.
4. Séchez toutes les pièces avant de les remonter et de les ranger. Il vaux mieux de les pulvériser avec
silicone comestible pour recouvrir toutes les pièces métalliques.
5
5. Insert the short round end of the Handle Pivot Pin into the Handle Post on the right side of the
Mixing Tub. Connect to Handle Pivot Pin to the notched end of the Mixing Shaft. Make sure the
flats on the Handle Pivot Pin fully engage the notch (figure 3).
6. Place the Handle over the exposed, tapered end of the Handle Pivot Pin. Line up the flat on the
outside of the Handle Pivot Pin with the flat on the inside of the Handle (figure 3).
7. Insert the Handle Retaining Knob through the Handle and Handle Pivot Pin. Tighten the handle
retaining Knob to secure the Handle.
DO NOT over-tighten the Handle Retaining Knob to avoid excessive wear on the Handle Pivot Pin.
8. Install the Clear Lid (figure 4). DO NOT use the Meat Mixer without the Clear Lid in place. Severe
injury may result!
OPERATING INTRUCTIONS
12
ASSEMBLAGE DE VOTRE MIXER A VIANDE
5. Insérez lextrémitéarrondie et courte du Pivot de Fusée de Poignéedans le Poteau de
Poignéesituésur le côtédroit de la Cuve de Mélange. Connectez la Pivot de Fusée de
poignéeàlentaille de la Cuve de Mélange. Assurez-vous que la méplat dePivot de Fusée de
poignéesengage complètement àlentaille(figure3).
6. Placez la poignéesur le cône exposéde la Pivot de Fusée de poignée. Alignez la
méplat àlextérieur de la Pivot de Fusée de poignéeavec celle àlintérieur de la
Poignée.
6
Now that the Meat Mixer is fully assembled and ready to use, it is time to blend your favorite sausage or
jerky meat mixture.
1. Be sure to read and fully understand the General Safety Rules at the beginning of this manual
before you start.
2. Place the Meat Mixer on a stable, level work surface. Allow ample room for the Handle to rotate.
3. Place ground meat into the Mixing Tub. Add seasonings, cure and water as necessary at this time.
4. Place the Clear Lid onto the Mixing Tub. DO NOT operate the Meat Mixer without the Clear Lid in
place. Serious injury may result.
5. Turn the Handle clockwise to mix.
6. Mix until the meat feels sticky to the touch. Do not over-mix the meat. Remove the Clear Lid to test
the consistency of the meat. DO NOT turn the Handle and KEEP CLEAR of the Mixing Shaft Paddles
during the step. Replace the Clear Lid before you continue mixing.
7. When mixing is complete, remove the Handle,Clear Lid and Mixing Shaft before removing the
meat.
8. Cook or refrigerate meat as soon as possible after mixing. DO NOT let meat sit out for an extended
period of time.
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Completely disassemble the Meat Mixer.
2. Before and after each use, thoroughly wash all Meat Mixer parts that come in contact with food in
warm soapy water.
3. Rinse with clean water.
4. Thoroughly dry all parts. Coat all metal parts with a food-grade silicone spray before re-assembly
and storage.
NOTE: The Meat Mixer is NOT dishwasher safe.
11
1. Placez la Cuve de Mélange sur une surface stable et horizontale avec le
Poteau de Noeud du Pivot(le poteau le plus long) àgauhe et le Poteau de
Poignée(le poteau le plus court) àdroit(figure1).
2. Placez le Ressort du Pivot sur la plus longue extrémité filetée de la Pivot de Fusée(figure 2)
3. A lintérieur de la Cuve de Mélange, insérez la Pivot de Fusée et le ressort du pivot dans
le trou situésur la gauche de la Cuve de Mélange.Vissez le Bouton du Pivot sur la Pivot de
Fuséede lintérieur de la Cuve de Mélange jusqu’à ce quil soit bien fixé(figure2).
4. Tirez et tenez le Bouton du Pivot pour rétracter la Pivot de Fuséeen laissant de la place pour lArbre
de Mélange. Tenez lArbre de Mélange dans la Cuve de Mélange en plaçant lextrémitéplate àgauche
et lentaille àdroit. Alignez lArbre de Mélange avec la Pivot de Fuséerétractée. Libérez lentement le
Bouton du Pivot pour insérer la Pivot de Fuséedans lextrémitéde lArbre de Mélange.
7
Manuel d’instructions
4.2 GALLON MIXER A VIANDE
Modèle #:008858730
A USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Téléphone Gratuit:1-888-380-7953
10
AVERTISSEMENT! Veuillez Lire et comprendre toutes les instructions de
sécurité et les avertissements avant l’utilisation! Votre sécurité est la plus importante! Le
non-respect de ces procédures et les mesures de sauvegarde entraînerait des blessures graves
ou dommages matériels. Votre sécurité personnelle est votre responsabilité.
1. GARDEZ LES DOIGTS ET LES MAINS LOIN de l’Arbre de Mélange et des Palettes pendant
l’utilisation.
2. NE JAMAIS utilisez le Mixer à Viande sans le Couvercle Transparent en place.
3. Cet appareil n’est pas desitiné aux personnes(y compris des enfants) ayant des déchéances
physiques ou mentales, ou manquant d’expérience et de connaissance, à moins qu’ils soient surveillés et
dirigéss par le responsable de sécurité.
4. TOUJOURS ENLEVEZ LA POIGNEE du Mixer à Viande lorsqu’il n’est pas utilisé.
5. Inspectez minutieusement le Mixer à Viande avant chaque utilisation. Si des pièces perdues,
endommagées ou ne fonctionnent pas normalement, contactez le service à la clientèle au 1-855-299-2399.
6. NE PAS mixez des os ou d’ autres objets durs qui pourraient endommager l’Arbre de Mélange
7. Le fabricant décline toute responsabilité pour toute utilisation impropre du Mixer à Viande.
8. Lappareil doit être utilisé sur une surface stable et horizotale, ne pas se déplacer ou bouger
pendant l’utilisation.
9. Attachez les cheveux et les vêtements amples. Roulez les manches longues et enlevez les
cravates, les bijoux, y compris les montres, les bagues et les bracelets avant de se fonctionner le Mixer à
Viande.
10. Lavez soigneusement toutes les pièces de mixer étant en contact avec les alimentaires dans
l’eau tiède savonneuse avant et après chaque utilisation. Rincez avec l’eau propre. Sécher toutes les pièces
avant de les remonter et de les ranger. CETTE UNITE N’EST PAS COMME LAVE-VAISSELLE. Il vaux mieux de les
pulvériser avec silicone comestible pour recouvrir toutes les pièces métalliques.
11. NE PAS UTILISEZ sous l’influence de drogues ou d’alcool.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
ASSEMBLAGE DE VOTRE MIXER A VIANDE
8
PIECES DU PRODUIT
1. Couvercle Transparent
2. CUVE DE MELANGE
3. PIEDS EN CAOUTCHOUC(4)
4. ARBRES / PAGAIES DE MELANGE
5. POIGNEE
6. BOUTON DU PIVOT
7. PIVOT DE FUSEE
8. RESSORT DU PIVOT
9. BOUTON FIXE DE POIGNEE
10. PIVOT DE FUSEE DE POIGNEE
9
SAUVEGARDES IMPORTANTES
AVERTISSEMENT!
GARDEZ LES DOIGTS ET LES MAINS LOIN de lAbre de Mélange et des Palettes pendant l’utilisation. NE
JAMAIS touchez la Cuve de Mélange lorsque l’Arbre de Mélange et les Palettes sont en mouvement.
NE JAMAIS utilisez le Mixer à Viande sans le Couvercle Transparent en place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Valley Sportman 8858730 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues