Schneider Electric Daily Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
LED
4000 K
alu

DLC1/SP/LED
Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fach-
gerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Die in diesem Produkt eingebauten Lichtquellen sollen nur durch den Hersteller oder eine
ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden.
Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I ∆ n = 30mA gesichert sein.
Bereich 2 mindestens Schutzart IP X4. Bereich 2 keine Steckdosen.
Les travaux à linstallation électrique ne doivent être eectués que par des spécialistes autoris selon les prescriptions locales. Si linstallation n‘est
pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Les sources lumineuses intégrées dans ce produit ne doivent être remplaes que par le
fabricant ou par une personne de qualification similaire.
Locaux avec baignoire ou douche doivent être pros par un dispositif de protection FI (RCD) I ∆ n = 30mA.
Volume 2 min. degré de protection IP X4. Volume 2 des prises électriques ne sont pas permis.
Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us
when our products are installed by qualified engineers. The light sources incorporated in this product should only be replaced by the manufacturer,
or by another similarly well-qualified person.
Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective device (RCD) FI (RCD) I ∆ n = 30mA.
Volume 2 min. protection IP X4. Volume 2 no socket admitted.
DAILY Line Comfort SP LED
CH
DE
GB
NL
SEV NIN 2015 1000 - 7.01
VDE 0100 - 701
BS 7671 - 601
NEN 1010
Dieses Produkt ist nach den aktuel-
len Richtlinien geprüft.
Ce produit est examiné selon les
directives actuelles.
The product is controlled after
current guidelines.
Dieses Produkt darf nicht mit
normalem Haushaltsabfall entsorgt
werden.
Ce produit doît être jetéséparément
des ordures ménagères.
The product must be disposed of
separately from normal household
waste.
Eignet sich nur für Innenräume
Uniquement montage intérieur
Indoor installation only
Enthält Leuchtmittel der Energie-Eizienzklasse:
Contient des sources lumineuses de la classe d‘eicacité énergétique:
Contains light sources of the energy eiciency class:
Dieses Produkt muss mit dem
Wandschalter ein- und ausgeschaltet
werden!
Ce produit doit être allumé et éteint
avec l‘interrupteur mural!
This product must be switched on
and o with the wall switch!
Lieferumfang / Contenu de la livraison / Scope of delivery 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120, 130, 140, 150, 180 cm
Lichtspiegel / Miroir lumineux / Illuminated mirror 1
Zubehörset Wandbefestigung / Jeu d‘accessoires de montage mural/ Wall mounting accessory set 1
Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
72.8
3.3
4.0
~ 30
~ 120
~ 182.1
~ 175.2
AP
11
10.7
~ 192.8
~ 175.2
min. 20.0
~ 182.1
~6.5
~ 120.0 ~6.5
55.6
5.5 5.5


AP
Spiegelrückseite mit Magnet fixiert.
Dos du miroir fixée avec aimant.
Mirror back fixed with magnet.
DLC1/SP/LED A
50.. 28.5
60.. 38.5
70.. 48.5
80.. 58.5
90.. 68.5
100.. 78.5
120.. 98.5
130.. 108.5
140.. 118.5
150.. 128.5
180.. 158.5
OFF
Vor dem Beginn vom Netz trennen.
Au début séparer du réseau.
Turn o electricity before beginning.
Bruchgefahr!
Risque de cassure!
Risk of breakage!
Verdrahtung
Raccordement
Wiring
22
DAILY Line Comfort SP LED
N
L1
N
L1
Sicherstellen, dass der Magnet haftet! Allenfalls Magnet mit
Unterlagsscheiben unterlegen.
Assurez-vous que l‘aimant colle bien! Si nécessaire, placez des
rondelles dessous l‘aimant.
Make sure that the magnet sticks! If necessary, add washers
underneath the magnet.
Magnethalterung gut andrücken!
Appuyez bien sur le support magnétique!
Press on magnetic holder firmly!
Hinweise
Notes
Notes
Änderungen vorbehalten - Sour réserve de modifications - Alterations are reserved
694.371 01.22/A
W. Schneider+Co. AG, Neue Dorfstrasse 27, CH8135 Langnau a. A. www.wschneider.com
33
Dieses Produkt muss mit einem externen Wandschalter ein- und ausgeschaltet werden!
Ce produit doit être allumé et éteint avec un interrupteur mural externe!
This product must be switched on and o with an external wall switch!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Schneider Electric Daily Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur