Guide d’utilisation 5230
F-89
La montre ne peut pas recevoir le signal d’étalonnage de l’heure. ■
L’indicateur RCVD n’apparaît pas.
Cause possible Solution Page
Vous portiez la montre ou l’avez
x
bougée, ou bien vous avez touché
aux boutons pendant la réception
du signal.
La montre se trouve à un endroit x
où les conditions de réception sont
mauvaises.
Laissez la montre à un endroit où
les conditions de réception sont
bonnes pendant la réception du signal
d’étalonnage de l’heure.
F-26
Vous vous trouvez à un endroit où le
signal ne peut pas être reçu pour une
raison quelconque.
Reportez-vous à « Portées
approximatives des signaux ». F-23
Le signal d’étalonnage n’est pas
transmis pour une raison quelconque.
Consultez le site de l’organisme qui x
gère le signal d’étalonnage de l’heure
dans votre région pour vous renseigner
sur les périodes d’indisponibilité.
Essayez une nouvelle fois. x
–
F-88
Charge
La montre ne se remet pas en marche après avoir été exposée à la lumière.■
Ceci peut se produire quand la charge de la pile tombe au Niveau 5 (page F-15).
Continuez d’exposer la montre à la lumière jusqu’à ce que l’indicateur de charge de
la pile montre H ou M.
Signal d’étalonnage de l’heure
Les informations suivantes ne valent que lorsque LIS, LON, MAD, PAR, ROM,
BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX,
CHI, NYC, YHZ, YYT, SEL ou TYO est sélectionné comme ville de résidence.
Vous devez régler l’heure actuelle manuellement si une autre ville est sélectionnée
comme ville de résidence.
F-87
Les aiguilles sont décalées.■
La montre a peut-être été exposée à un magnétisme ou choc puissant, qui a causé
un décalage des aiguilles. Remettez les aiguilles de la montre à leurs positions
d’origine (page F-76).
Les aiguilles analogiques n’indiquent pas l’heure correcte.■
Si l’indicateur HANDS apparaît dans le cadran numérique droit, cela signifi e que
les aiguilles analogiques ont été déplacées pour libérer les cadrans numériques.
Appuyez environ quatre secondes sur C pour revenir au mode Indication de
l’heure.
Mode Heure mondiale
L’heure de ma ville d’heure mondiale est décalée en mode Heure mondiale.■
Ceci provient probablement d’un mauvais réglage de l’heure d’hiver ou de l’heure
d’été. Reportez-vous à « Pour mettre une ville à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été
(DST) » (page F-54) pour le détail.
F-86
En cas de problème
Réglage de l’heure
Reportez-vous à « Indication de l’heure atomique radio-pilotée » (page F-21) pour le
détail sur le réglage de l’heure en fonction du signal d’étalonnage de l’heure.
L’heure actuelle est décalée de plusieurs heures.■
Le réglage de votre ville de résidence n’est pas correct (page F-42). Vérifi ez le
réglage de votre ville de résidence et corrigez-le, si nécessaire.
L’heure actuelle est décalée d’une heure.■
Si vous utilisez la montre dans une région où la réception du signal d’étalonnage
de l’heure est possible, reportez-vous à « Pour confi gurer les réglages de la ville de
résidence » (page F-42).
Si vous utilisez la montre dans une région où la réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible, vous devrez peut-être changer manuellement le réglage
d’heure d’hiver ou d’heure d’été (DST) de votre ville de résidence. Procédez de la
façon indiquée dans « Pour changer manuellement les réglages de l’heure et de la date
actuelles » (page F-48) pour changer le réglage d’heure d’hiver ou d’heure d’été (DST).
F-85
Utilisez 2. C pour faire défi ler les réglages dans le cadran numérique droit jusqu’à
ce que le réglage d’économie d’énergie actuel (PSON ou PSOF) apparaisse.
Reportez-vous à la suite de réglages du point 2 dans « Pour changer
x
manuellement les réglages de l’heure et de la date actuelles » (page F-48) pour
le détail sur la façon de faire défi ler les réglages.
Appuyez sur 3. D pour mettre l’économie d’énergie en service (PSON) ou hors
service (PSOF).
Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur 4. A pour
sortir du mode de réglage.
À la sortie d’un mode de réglage, les aiguilles reviennent automatiquement
x
à leurs positions normales d’indication de l’heure. Toutefois, si vous bougez
manuellement les aiguilles (page F-80) et accédez ensuite à un mode de réglage,
elles ne reviendront pas automatiquement à leurs positions normales d’indication
de l’heure lorsque vous sortirez du mode de réglage. Dans ce cas, vous devrez
remettre les aiguilles manuellement à leurs positions normales (page F-81).
F-84
Remarque
L’indicateur de sourdine apparaît dans tous les modes lorsque la tonalité de
x
fonctionnement des boutons est hors service.
Pour mettre l’économie d’énergie en ou hors service
En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux 1. secondes sur A jusqu’à ce que ADJ apparaisse dans
le cadran numérique droit.
Lorsque vous relâchez A, le code de ville et le nom de
ville défi lent dans le cadran numérique droit. C’est le
mode de réglage.
Lorsque vous accédez à un mode de réglage, les
x
aiguilles analogiques se mettent automatiquement à
des positions qui libèrent les cadrans numériques.
Indicateur d’économie
d’énergie en service
F-83
Utilisez 2. C pour faire défi ler les réglages dans le cadran numérique droit jusqu’à
ce que le réglage actuel de la tonalité de fonctionnement des boutons (MUTE ou
KEY ) apparaisse.
Reportez-vous à la suite de réglages du point 2 dans « Pour changer x
manuellement les réglages de l’heure et de la date actuelles » (page F-48) pour
le détail sur la façon de faire défi ler les réglages.
Appuyez sur 3. D pour mettre la tonalité de fonctionnement des boutons en
service (KEY ) ou hors service (MUTE).
Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur 4. A pour
sortir du mode de réglage.
À la sortie d’un mode de réglage, les aiguilles reviennent automatiquement
x
à leurs positions normales d’indication de l’heure. Toutefois, si vous bougez
manuellement les aiguilles (page F-80) et accédez ensuite à un mode de réglage,
elles ne reviendront pas automatiquement à leurs positions normales d’indication
de l’heure lorsque vous sortirez du mode de réglage. Dans ce cas, vous devrez
remettre les aiguilles manuellement à leurs positions normales (page F-81).
F-82
Autres réglages
La tonalité de fonctionnement des boutons retentit chaque fois que vous appuyez
sur un des boutons de la montre. Vous pouvez la mettre hors service si vous le
souhaitez.
Même si la tonalité de fonctionnement des boutons est hors service, l’alarme,
x
le signal horaire et l’alarme du mode Minuterie à compte à rebours fonctionnent
normalement.
Pour mettre la tonalité de fonctionnement des boutons en ou hors service
En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux 1. secondes sur A de sorte que ADJ apparaisse dans le
cadran numérique droit.
Lorsque vous relâchez A, le code de ville et le nom de
ville défi lent dans le cadran numérique droit. C’est le
mode de réglage.
Lorsque vous accédez à un mode de réglage, les
x
aiguilles analogiques se mettent automatiquement à
des positions qui libèrent les cadrans numériques.
Indicateur de sourdine
F-81
Pour ramener les aiguilles à leurs positions d’origine
Appuyez environ deux secondes sur C jusqu’à ce que HAND apparaisse.
Remarque
Les aiguilles reviennent également à leurs positions d’origine, si vous n’effectuez
x
aucune opération pendant une heure environ.
Les aiguilles libèrent également le cadran numérique automatiquement lorsque x
vous accédez à un mode de réglage en mode Indication de l’heure, Minuterie ou
Alarme.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure est désactivée lorsque les aiguilles
x
sont déplacées pour libérer les cadrans numériques (page F-80).
Maintenez xC environ quatre secondes enfoncé pour ramener les aiguilles à leurs
positions d’origine et revenir au mode Indication de l’heure.
F-80 D
Pour déplacer les aiguilles pour voir un cadran numérique
Appuyez environ deux secondes sur C jusqu’à ce que HAND apparaisse.
Lorsque vous relâchez C, l’indicateur HANDS se met à clignoter et les aiguilles se
déplacent pour laisser libre le cadran numérique.
Maintenez C enfoncé.
l’indicateur HANDS