Classic Phono TT-11 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
36
Français
TT-11
Sécurité générale
Précautions générales
ATTENTION :
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce
manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à régler ou réparer cet appareil.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère,
laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
5. Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des
fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient
l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent
avec le câble d’alimentation.
6. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et
autres produits générant de la chaleur.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Si cela se
produit, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instructions. Pendant le
transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement
sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation.
Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l'insertion un objet peut
37
entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez
pas d’eau ou d’autre liquide sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à
proximité d’une piscine.
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter
l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques.
Si l’appareil émet de la fumée ou s’il y a une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu,
débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
14. Une ventilation suffisante de l’appareil doit être toujours assurée !
15. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes
pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité
local.
16. La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
17. Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
18. Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant
d’une connexion protectrice à la terre.
19. Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
20. Tenez-le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentation.
21. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
22. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
23. Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
24. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur du secteur pour des
raisons de sécurité.
25. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à
38
base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé
d’une solution de détergent diluée.
26. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement,
une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement des piles.
27. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données
pourraient être endommagées ou perdues.
28. La clé USB doit être branchée directement sur l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela
peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
29. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un
liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
30. Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être
débranchée de la prise secteur.
31. La fiche de l’appareil ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant l’utilisation.
32. Les batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, des flammes, etc.
33. Laissez un espace de 10 cm tout autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante.
34. L’aération ne doit pas être bloquée en obstruant les orifices d’aération avec des objets tels que des journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
35. Ne posez pas de source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil.
36. Veuillez prendre en considération les aspects environnementaux lors de la mise au rebut de la batterie.
37. L’appareil doit être utilisé uniquement dans des conditions climatiques modérées, évitez un environnement
extrêmement froid ou chaud.
38. La plaque signalétique se situe sous l’appareil.
39. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous
surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est
responsable de leur sécurité.
40. Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel.
39
41. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation
de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution
contenus dans ce mode d’emploi.
42. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
43. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
44. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
45. N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer ce produit.
46. Ne bloquez et ne recouvrez pas les fentes et orifices de ce produit.
47. N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
48. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
49. Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à celle de votre
secteur (la plaque signalétique se situe à l’arrière de l’appareil).
50. Protégez le cordon d’alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pincé en particulier
au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises sortent de l’appareil.
51. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
52. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil
a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentation ou une prise endommagés,
lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
53. N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de
causer un incendie ou une décharge électrique.
Mise en garde : Une exposition prolongée à des volumes sonores élevés de lecteurs audio peut causer une perte
auditive temporaire ou définitive.
INSTALLATION
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres
connexions n’aient été effectuées.
40
Ne couvrez pas les orifices de ventilation et assurez-vous qu’un espace de plusieurs centimètres est présent
autour de l’appareil aux fins de l’aération.
PIÈCES DU TOURNE-DISQUE :
41
1. Levier de levage
2. Prise d’entrée de ligne LINE IN
3. Bouton de vitesse
4. Bouton Mode
5. Interrupteur d'activation/désactivation d'arrêt automatique
6. Bouton marche/arrêt et réglage du volume
7. Indicateur
8. Prise casque
9. Cartouche avec tête de lecture
10. Maintien du bras de lecture
11. Plateau :
12. ADAPTATEUR 45 TOURS
13. Prise de sortie RCA
14. Prise CC pour brancher l'adaptateur d'alimentation
42
Mode PHONO
1. Réglez le sélecteur de mode sur Phono.
2. Tournez l’interrupteur d’alimentation et de réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Placez un disque sur la platine du tourne-disque et sélectionnez la vitesse (33/45/78) que nécessite le disque.
Remarque : durant la lecture d’un disque 45 tours, utilisez l'adaptateur de 45 tours inclus situé dans le support près du
bras de lecture.
4. Ouvrez le maintien du bras de lecture pour débloquer le bras de lecture. Poussez le levier de levage vers l’arrière pour
soulever le bras de lecture et le déplacer délicatement jusqu’à la position voulue sur le disque. Le tourne-disque
commence à tourner quand le bras est déplacé vers le disque. Poussez le levier de levage vers l’avant pour abaisser le
bras de lecture lentement jusqu’à la position voulue sur le disque pour commencer à lire le disque. Remarque : Le
disque commence à tourner quand le bras de lecture est déplacé vers le disque si l'arrêt automatique est activé.
5. Si l'interrupteur d'activation/désactivation d'arrêt automatique est activé, le disque s'arrête automatiquement une fois
qu’il est terminé. (Certains disques en vinyle s'arrêtent avant la fin OU ne s’arrêtent pas à la fin.) Si l’arrêt automatique
est désactivé, le disque ne s'arrêtera PAS automatiquement en arrivant à la fin.
Mode Entrée de ligne
Réglez le sélecteur de mode sur LINE IN.
Connectez votre iPod, lecteur MP3, téléphone mobile, etc. à la prise LINE IN grâce à un câble audio de 3,5 mm/3,5 mm (non
inclus).
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un iPod, lecteur MP3, téléphone mobile, etc. sur le tourne-disque.
Réglez le volume grâce au bouton de réglage du volume.
Mode Bluetooth
Réglez le sélecteur de mode sur BT. Le témoin clignote en bleu.
Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile ou tablette, puis recherchez le tourne-disque avec son
nom TT-11. Après l'appariement et la connexion, le témoin est allu en bleu, puis vous pouvez lire de la
musique à partir de votre téléphone mobile ou tablette sur ce tourne-disque.
43
Réglez le volume grâce au bouton de réglage du volume.
COMMENT CHANGER LA TÊTE DE LECTURE
Pour changer la tête de lecture, consultez les instructions ci-dessous.
Démontage de la tête de lecture hors de la cartouche
1. Placez un tournevis sur la pointe de la tête de lecture et poussez vers le bas comme indiqué dans le sens « A ».
2. Enlevez la tête de lecture en la tirant vers l'avant et en poussant vers le bas.
Installation de la tête de lecture
1. Tenez la pointe de la tête de lecture et insérez la tête de lecture en appuyant comme indiqué dans le sens « B ».
2. Poussez la tête de lecture vers le haut comme indiqué dans le sens « C » jusqu’à ce que la tête de lecture se bloque
dans la position de la pointe.
EN
FR
Guide Pins (inside)
Tiges de guidage (internes)
REMARQUE
Nous vous conseillons de nettoyer vos disques avec un tissu anti-statique afin de les apprécier au mieux.
Remarque : pour la même raison, votre tête de lecture doit être changée périodiquement (environ toutes les 250 heures de
lecture).
44
CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DE TOURNE-DISQUE
1. En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, manipulez-le délicatement, en le tenant soit au centre soit de
chaque côté.
2. Ne touchez pas la pointe de la tête de lecture avec vos doigts, évitez de cogner la tête de lecture contre le plateau du
tourne-disque ou le bord du disque.
3. Nettoyez fréquemment la tête de lecture en utilisant une brosse douce en faisant un mouvement « d’avant en arrière »
uniquement.
4. Si vous devez utiliser un liquide de nettoyage de tête de lecture, utilisez-en avec grande parcimonie.
5. Nettoyez précautionneusement le boîtier du tourne-disque à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement un peu de
détergent doux pour nettoyer le tourne-disque.
6. N’appliquez jamais de produits chimiques ni de solvants forts sur aucune pièce du système de tourne-disque.
Ce produit fonctionne de 2 400 à 2 483,5 MHz et est destiné uniquement à être utilisé dans un environnement
domestique normal. Ce produit convient à cet usage pour tous les pays de I’UE.
Tourne-disque
ST14012-25A
Type
Entraînement par courroie, entièrement manuel
Moteur d'entraînement
Moteur CC
Vitesse
33 1/3 tours/min, 45 tours/min, 78 tours/min
Fluctuations de vitesse
<0,35%
Diamètre de disque
200 mm
Cartouche
Type
Cartouche en céramique 402-M208-015
Pointe de lecture
0,7 mm
Force d'appui optimale
4 à 6 grammes
Sortie
200 à 400 mV (CD-4005)
Plage de fréquence
-28 dB (10 kHz)
Diaphonie
10 dB (1 kHz)
Rapport signal/bruit
40 dB
Caractéristiques Générales
ADAPTATEUR
Entrée : CA 100 à 240 V, ~ 50/60 Hz, 0,4 A
Sortie : CC 5 V, 1000 mA
PRODUIT
CC 5 V, 1000 mA
Sortie audio (sortie de ligne)
200 à 400 mV
Puissance absorbée
5 W
Adaptateur d’alimentation (uniquement pour l’Europe)
45
Fabricant : HONGBEN ELECTRONIC (HK) CO. LIMITED
Numéro du modèle : HB05J-0501000SPA
Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi
Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de
besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur
le plus proche.
Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non
agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations
de garantie du fabricant seront annulées.
Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc
que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre
configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration
et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les
informations contenues dans ce manuel.
Mise au rebut de l’appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être
jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du
déchet de la batterie ou de l’appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux
règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En
agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à
l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la
destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques).
46
Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Classic Phono TT-11 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire