Drive RTL13084 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

suction cup grab bar
barra de sostén con ventosas
barre d’appui à ventouse
EU Authorized Representative
Drive Medical LTD
Ainley’s Industrial Estate
Elland, West Yorkshire,
United Kingdom HX5 9JP
AVerTISSeMeNT
La barre d’appui ne doit servir que pour aider à maintenir
l’équilibre. Elle ne doit jamais servir à soulever le poids du
corps. Avant chaque utilisation, assurez-vous toujours
que la barre dappui adhère fermement et rattachez-la
si elle est desserrée.
Pour éviter les accidents, toujours tester la succion des
ventouses sur chaque surface avant utilisation.
Les barres d’appui à ventouse Drive sont pratiques,
fonctionnelles et sont disponibles dans une variété
de tailles pour satisfaire à tous les styles de vie. Elles
sattachent rapidement et peuvent s’enlever tout aussi
rapidement! Les ventouses sont spécifiquement conçues
pour adhérer à toutes les surfaces lisses et non poreuses,
sans l’aide d’une foreuse ! Appuyez sur le levier de succion
et les poignées demeureront fermement en place.
Sattachent aisément sans besoin de forer.
Assurent le support, la sécurité et la mobilité.
Ne rouillent pas ni ne se corrodent.
barre d’appui
13084-3
13082-3
1. Vérifiez les ventouses de succion et la surface où la
barre d’appui sera posée.
2. Nettoyez soigneusement la surface.
3. Appuyez les ventouses en caoutchouc sur la
surface. Les leviers de succion inclinables doivent
être relâchés et chaque ventouse doit reposer
complètement sur la surface.
4. Assurez-vous que les ventouses en caoutchouc
sont bien sur le carrelage ou autre surface afin que
les ventouses ne soient pas sur les jointoiements
des carreaux ou d’autres joints. Les ventouses
doivent être au moins à 1/2 po de tout joint.
5. Appuyez sur le premier levier inclinable, puis sur
le second. Vous devez clairement sentir la pression
négative que vous dégagez en appuyant sur le
levier. Plus la résistance du levier est grande, plus
la force de la ventouse est importante. Le témoin
situé sur le côté de la ventouse passera du ROUGE
au VERT lorsque l’adhérence est adéquate. Si vous
utilisez la barre gulrement, vous vous
habituerez à la force de la ventouse et à sa
puissance d’aspiration.
6. Avant chaque utilisation, vérifiez que les deux
témoins sont VERTS, indiquant une adhérence
adéquate. Si la ventouse semble relâchée, enlevez
la barre et replacez-la. Si la force d’aspiration de la
ventouse fait défaut, n’utilisez pas la barre.
7. Pour ajuster l’article # 13084-3, libérez la ventouse
centrale et une des ventouses aux extrémités et
faites pivoter l’article à la position désirée.
Lorsque la position vous convient (assurez-vous que
les ventouses ne couvrent pas un joint de
céramique), répétez létape 5 pour les deux
ventouses.
instructions de
montage
COrreCT
INCOrreCT
maintenance
1. Gardez toujours les disques en caoutchouc
des ventouses propres et sans résidu
graisseux ou poussière.
2. Nettoyez les disques en caoutchouc des
ventouses avec un produit de nettoyage
domestique ordinaire.
3. Ne jamais exposer les disques en caoutchouc
des ventouses au soleil pour une période
prolongée sinon ils perdront de leur élasticité.
4. Vérifiez les disques en caoutchouc des
ventouses pour toute détérioration possible.
1. Relâchez les deux loquets
2. Glissez votre doigt sous la ventouse pour la
décoller.
instructions pour
enlever la barre
garantie à vie,
limitée
Ce produit Drive est garanti dêtre exempt de tout
défaut de matériau, de fabrication ou de main
d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce, pour
la durée de la vie de celui-ci.
Cet appareil a été fabriqué selon des normes
de qualité rigoureuses et inspec avant de
qui ter l’usine. Cette garantie à vie limitée, est
un témoignage de la confiance que nous portons
aux matériaux, à la main d’oeuvre, ainsi qu’ aux
procédés de fabrication requis pour produ-
ire nos appareils afin qu’ils puissent vous assis-
ter de manière fiable et sécuritaire pendant de
nombreuses années.
Dans l’éventualité un bris devait survenir en cours
d’utilisation de l’un de nos produits, nous nous enga-
geons, à notre discrétion, à assurer selon le cas, la
réparation ou le remplacement de l’appareil.
Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas
d’usage inapproprié de l’appareil, en cas de négli-
gence ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre
pas les pièces qui, de par leur nature, ont une durée
de vie plus courte, tel que les embouts de caoutchouc,
poignées de mousse, roues et pneus, qui doivent être
périodiquement remplacés.
Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garan-
tie, veuillez svp, contacter votre détaillant autorisé
de produits Drive.
© 2006 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.
Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.
Port Washington, NY 11050 USA Fabriqué en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Drive RTL13084 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à