Inventum AKV6004RVS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 8
3. ingebruikname pagina 8
4. bediening van het apparaat pagina 9
5. reiniging & onderhoud pagina 9
6. storingen pagina 10
7. installatie voorschrift pagina 11
productkaart pagina 13
algemene service- en garantievoorwaarden pagina 14
1. safety instructions page 16
2. product description page 20
3. using the appliance for the first time page 20
4. operating the appliance page 21
5. cleaning and maintenance page 21
6. breakdown page 22
7. installation instruction page 23
product fiche page 25
general terms and conditions of service and warranty page 26
Nederlands
English
1. Sicherheitsvorschriften Seite 28
2. Produktbeschreibung Seite 32
3. Inbetriebnahme Seite 32
4. Bedienung des Geräts Seite 33
5. Reinigung und Wartung Seite 33
6. Störungen Seite 34
7. Installation Seite 35
Produktkarte Seite 37
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 38
1. consignes de sécurité page 40
2. description du produit page 44
3. mise en service page 44
4. commande de l’appareil page 45
5. nettoyage et entretien page 45
6. pannes page 46
7. instructions d’installation page 47
fiche de produit page 49
conditions générales de garantie et de service page 50
après-vente
Deutsch
Français
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour une consultation future.
N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce mode d’emploi.
Lappareil convient pour l’aspiration, l’expulsion et la recirculation de l’air.
• Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif, dans une
prise de courant murale mise à la terre, avec une tension de secteur
correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Lappareil n’est pas destiné à être installé par des personnes invalides,
des enfants en bas âge et/ou des personnes manquant d’expérience
et de connaissance, sauf s’ils reçoivent un bon accompagnement ou
des instructions adéquates sur la sécurité d’utilisation de l’appareil,
par une personne qui responsable de leur sécurité.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées, ou manquant d’expérience ou de connaissances
requises lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et qu'ils
comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil comme un jouet. Les enfants ne doivent pas nettoyer
ou effectuer l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Danger de mort, danger d’empoisonnement par le retour
de gaz de combustion !
• Ne jamais utiliser l’appareil avec évacuation de l’air en même
temps qu’un appareil de cuisine consommant l’air de la pièce si la
ventilation dans cette pièce est insuffisante. Les appareils de cuisine
consommant l’air de la pièce (par exemple cuisinière à gaz, à huile,
à bois ou à charbon ou chauffe-eau instantané) aspirent l’air de
combustion de la pièce où ils sont installés et évacuent les gaz par
un conduit d’échappement (par exemple une cheminée) à l’extérieur.
Si une hotte aspirante est activée et aspire l’air de la cuisine et des
pièces voisines sans ventilation suffisante, cela crée une dépression.
Cette dépression se traduit par une aspiration dans la maison des gaz
nocifs de la cheminée ou du canal d’évacuation. Il convient donc de
toujours veiller à une bonne ventilation !
• La dépression maximale tolérée est de 4 Pa.
Français
consignes de sécurité
1
40 Français
Français 41
• Il convient de respecter les prescriptions locales en matière
d’évacuation de l’air.
• Lappareil n’est pas conçu pour être commandé au moyen d’une
minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
• Pour des raisons de sécurité électrique, l’appareil ne doit pas être
nettoyé avec un nettoyeur à haute pression ni à vapeur.
• Avertissement: Éviter les risques de décharge électrique.
Veiller à ce que l’appareil soit déconnecté avant de remplacer
la lampe ou de nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil si le filtre à graisse n’est pas (bien) monté.
• Ne pas s’appuyer sur l’appareil.
• Ne jamais rien déposer sur l’appareil, sauf indication explicite.
• Veiller à une ventilation suffisante lorsque l’appareil est utilisé avec
une cuisinière à gaz.
• L’évacuation ne doit jamais être connectée à un conduit de fumée
déjà utilisé pour d’autres appareils.
• Ne jamais rien flamber sous la hotte aspirante et nettoyer le filtre en
temps opportun. La friture doit avoir lieu sous surveillance constante
afin d’éviter que la graisse chauffée s’enflamme.
• Lappareil doit être régulièrement nettoyé (une fois par mois), tant les
parties externes qu’internes. Un nettoyage insuffisant ou trop tardif
peut générer des risques d’incendie.
• Les filtres à graisse peuvent atteindre des températures très élevées
pendant l’emploi. Pour les nettoyer, il convient par conséquent
d’attendre au moins 30 minutes après avoir cuisiné.
• Attention! Une utilisation intensive peut créer de la condensation
sur l’appareil. La formation de condensation est facile à éliminer avec
un chiffon sec.
• La graisse et l’huile sont inflammables en cas de surchauffe.
Rester à proximité pendant la préparation des plats.
Risque d’incendie ! Si les prescriptions pour le nettoyage ou le
remplacement des filtres à graisse et / ou à charbon ne sont pas
respectées, il y a risque d’incendie.
Risque d’incendie ! par dépôt de graisse dans les filtres àgraisse
métalliques. Ne jamais travailler avec des flammes sous l’appareil
(par exemple flamber). Toujours utiliser l’appareil avec le filtre
àgraisse métallique. Le filtre à graisse métallique doit être
régulièrement nettoyé.
Risque d’incendie ! par surchauffe de graisse ou d’huile. Toujours
surveiller les opérations en chauffant de la graisse ou de l’huile.
Ne jamais tenter d’éteindre le feu avec de l’eau ; toujours utiliser
une couverture antifeu, un couvercle ou une assiette.
• Lappareil peut avoir des bords coupants ; faire attention lors
du nettoyage.
42 Français
INSTALLATION
Cet appareil doit être raccordé uniquement par
un installateur agréé.
• Toujours suivre les instructions d’installation de l’appareil livré.
• Vérifier si l’appareil n’a pas été endommagé durant le transport.
Ne pas raccorder un appareil endommagé.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces d'origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être garanties
par le fabricant comme répondant aux exigences de sécurité.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil
est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement
ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière. Dans ce cas,
consulter le revendeur ou notre service technique. Ne remplacer en
aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation soi-même.
• Toujours utiliser le câble et la prise d’origine pour raccorder l’appareil.
• Le raccordement électrique doit être conforme aux réglementations
nationales et locales.
• La prise de courant murale et la fiche mâle doivent toujours être
accessibles.
• Pour réaliser un raccordement fixe, il convient d’installer dans le câble
d’alimentation un commutateur omnipolaire avec une distance entre
les contacts d’au moins 3 mm.
• L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par
l'intermédiaire d'une fiche domino ou d'une rallonge. Auquel cas,
l'usage de l'appareil en toute sécurité ne peut pas être garanti.
Avertissement : les réparations aux appareils électriques ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Il est
dangereux d’effectuer des réparations nécessitant l’ouverture
du bâti de l’appareil.
• Déconnecter l’appareil avant de commencer les réparations.
• Les bords de l’appareil pouvant être coupants, nous recommandons
d’utiliser des gants de travail durant le montage.
• La distance entre le point le plus bas de l’appareil et la surface
d’une cuisinière à gaz doit être d’au moins 75 cm. Pour les plaques
électriques céramiques ou à induction, cette distance doit être d’au
moins 65 cm.
• Si le mode d’emploi de la cuisinière recommande une distance
supérieure, il convient de respecter cette distance.
• Si les instructions d’utilisation de la cuisinière à gaz mentionne une
distance supérieure, il convient de tenir compte de cette distance.
Avertissement : ne pas utiliser les vis ou moyens de fixation
décrits dans les instructions d’installation peut déboucher sur
une décharge électrique.
Si les instructions de sécurité et les avertissements ne
sont pas respectés, le fabricant ne peut pas être tenu pour
responsable des dommages pouvant en être la conséquence.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et des applications
analogues, par exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres
environnements de travail;
- dans les fermes ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres types
d’environnement à caractère résidentiel;
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• L'appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur.
• Lorsque l'appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de la
prise de courant.
• S’il est décidé de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut, nous
conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble
d’alimentation. Déposer l’appareil à la déchetterie municipale.
Les déchets électroniques ne doivent pas être évacués avec
les ordures ménagères. Pour un traitement en toute sécurité,
déposer ces appareils à la déchetterie municipale.
Français 43
description du produit
2
mise en service
3
44 Français
1. Filtres à graisse métalliques - 2 unités
2. Commutateurs de positions
3. Éclairage (2 projecteurs LED de 3.0 W)
4. Commutateur pour l’éclairage
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il convient de procéder comme suit : déballer la hotte aspirante avec précaution et
retirer tout le matériel d'emballage. Conserver le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons) hors de
portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifier scrupuleusement si l'appareil n'a pas été endommagé (dommages apparents)
pendant le transport. Placer l’appareil sur une surface plane et solide.
L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions
d’installation et aux règlementations locales en vigueur.
La manière de placer l’appareil est décrite dans les Instructions d’installation au chapitre 7.
L’appareil doit être branché sur une prise de courant murale installée correctement installée, avec mise à la terre. La tension (CA)
doit correspondre à la tension mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil.
SYSTÈME D’ÉVACUATION
Cette hotte aspirante peut évacuer les vapeurs de cuisson de deux façons : directement par un tuyau d’évacuation d’air ou par
recirculation. Choisir le mode d’utilisation souhaité de la hotte aspirante et l’installer en suivant les instructions.
ÉVACUATION BVERS L’EXTÉRIEUR - raccorder à un canal d’évacuation.
Les vapeurs de cuisson aspirées et filtrées seront évacuées à l’extérieur.
Cette option est celle que nous recommandons.
RECIRCULATION - les particules de graisse et les vapeurs de cuisson aspirées
sont filtrées. Lair aspiré n’est pas évacué mais renvoyé dans la cuisine. Il convient
de placer les filtres à charbon sur le moteur. Un libre échappement de l’air aspiré
est nécessaire.
Attention ! Les filtres à charbon ne sont pas livrés de façon standard. Ces accessoires
doivent être commandés séparément. Commander ces accessoires auprès du point
de vente ou via la boutique web de pièces détachées d’Inventum.
2
1
3
4
Avant de nettoyer la hotte aspirante, il convient de la déconnecter. Retirer la fiche de la prise de courant ou mettre
le commutateur dans l’armoire électrique en position zéro.
Nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur de la hotte aspirante. Utiliser à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par
exemple du liquide vaisselle, du nettoyant multi-usages ou un produit pour l’inox. Pour nettoyer les commutateurs ou autour de ces
commutateurs, n’utiliser qu’un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergent agressif ni de produit contenant de l’alcool. Pour nettoyer
les commutateurs ou autour de ces commutateurs, n’utiliser qu’un chiffon humide.
Attention : ne pas nettoyer la hotte en temps opportun peut entraîner un risque d’incendie.
FILTRES À GRAISSE
Un filtre à graisse métallique capture les particules de graisse dans l’air. Le filtre peut donc être obstrué avec le temps, en fonction
de son utilisation. Le filtre à graisse métallique n’a pas besoin d’être remplacé, mais doit être nettoyé au moins une fois par mois.
Ce nettoyage peut avoir lieu de façon manuelle ou dans le lave-vaisselle à basse température. Veiller à ce que les filtres soient secs
avant de les remettre dans la hotte aspirante.
Ne pas utiliser de détergents agressifs.
Ne pas nettoyer les filtres à graisse en temps opportun peut entraîner un risque d’incendie.
Le nettoyage des filtres à graisse dans le lave-vaisselle peut entraîner une décoloration. Cette décoloration n'a toutefois aucune
incidence sur le fonctionnement des filtres.
RETRAIT DU FILTRE À GRAISSE
Vérifier si la fiche est retirée de la prise de courant.
Tirer le filtre à graisse vers soi et le faire basculer
latéralement vers le bas.
Maintenir la main sous le filtre pour le sortir pour s’assurer
qu’il ne tombe pas sur la plaque de cuisson durant cette
opération.
REMPLACEMENT DES FILTRES À CHARBON
Un filtre à charbon nettoie l’air et filtre les odeurs générées par la cuisson.
Utiliser un filtre à charbon si la hotte n’est pas raccordée à un canal
d’évacuation. Un filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Il convient donc
de le remplacer au moins tous les quatre mois, en fonction de l’utilisation
de la cuisine.
Retirer les filtres à graisse.
Fixer deux filtres à charbon sur le moteur. Un de chaque côté.
Remettre les filtres à graisse en place.
commande de l’appareil
4
nettoyage et entretien
5
Français 45
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA HOTTE ASPIRANTE
La hotte aspirante est dotée de trois commutateurs. À gauche le commutateur
pour l’éclairage et à droite deux commutateurs pour régler les positions de la hotte.
Pour éteindre le moteur, les deux commutateurs de réglage doivent être
en position 0.
Mettre le commutateur inférieur en position I et le moteur va tourner à sa vitesse
la plus lente.
Mettre le commutateur inférieur en position II et le moteur va tourner à vitesse
moyenne.
Appuyer sur le commutateur supérieur pour le mettre en position III et le moteur va tourner à sa vitesse maximale.
Si le moteur est éteint, il est également possible de le mettre directement sur sa position la plus rapide en mettant le commutateur
supérieur en position III.
Appuyer sur la touche pour allumer l’éclairage.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour éteindre l’éclairage.
Allumer éventuellement l’éclairage pour avoir suffisamment de lumière sur la partie cuisson.
Mettre le moteur de la hotte dans la position souhaitée de préférence quelques minutes avant de commencer à cuisiner.
Laisser le moteur de la hotte tourner encore 5 à 10 minutes après la fin de la cuisson pour éliminer toutes les odeurs de la cuisine.
En cas d’utilisation d’un filtre plasma, il est recommandé de laisser tourner le moteur après la cuisson durant au moins 15 minutes.
pannes
6
Que faire en cas de problème avec la hotte aspirante ? Contrôler s’il est possible de régler le problème sur la base des solutions qui
suivent avant de prendre contact avec le service de dépannage d’Inventum.
Le moteur ne fonctionne plus
La fiche est-elle bien branchée dans la prise de courant ?
Y a-t-il une panne de courant ?
Un fusible est-il défectueux dans l’armoire à compteurs.
La hotte n’aspire plus correctement / est plus bruyante.
La taille du canal d’évacuation est-elle correcte ?
L’évacuation est-elle obstruée ?
L’évacuation doit avoir un diamètre d’au moins 150 mm. Un diamètre inférieur peut influencer de façon négative la puissance
du moteur.
Les filtres à graisse sont-ils propres ?
Les filtres à charbon ont-ils été remplacés au cours des six derniers mois ? Remplacer les filtres à charbon.
L’admission d’air est-elle suffisante pour remplacer l’air aspiré ?
46 Français
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED
Lorsqu’une lampe LED dans l’appareil cesse de fonctionner, la remplacer. Procéder comme suit :
Retirer la fiche de la prise de courant ou couper l’alimentation électrique en dans l’armoire électrique.
Retirer les filtres à graisse métalliques et tirer le support de la lampe depuis l’intérieur vers le bas - illustration 1.
Dévisser la lampe LED défectueuse de son support - illustration 1. Remplacer la lampe LED défectueuse par une autre du même
type (projecteur LED de 3.0 W).
Visser la lampe LED défectueuse dans son support - illustration 2. La lampe se mettra d’elle-même dans la position correcte par
effet de ressort. Si cela n’arrive pas, retordre très légèrement le support afin que la lampe LED se mette dans la bonne position.
Remettre les filtres à graisse métalliques en place et la fiche dans la prise de courant.
1 2
Français 47
instructions d’installation
7
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions d’installation.
Nous recommandons de procéder au montage de la hotte aspirante avec deux personnes.
La hotte aspirante doit être fixée droit au-dessus de la partie cuisson. La distance minimale entre la partie cuisson et la partie
inférieure de la hotte aspirante doit être de :
- 65 cm pour une plaque de cuisson électrique, céramique ou à induction
- 75 cm pour une cuisinière à gaz
Si la hotte aspirante est connectée à un canal d'évacuation existant, aucun autre appareil (chauffe-eau, chauffage ou autre)
ne doit être connecté à ce canal.
Le fonctionnement de la hotte aspirante dépend de la longueur du tuyau d’évacuation et du nombre de courbes. Essayer de limiter
les deux.
Le raccordement pour l’évacuation de la hotte aspirante a un diamètre de 150 mm.
1
3
4b
2
4a
4c
150 mm
4x
3,9x9,5mm
4x
3,9x9,5mm
1/2 A
100
C + 10mm
4x
3,9x9,5mm
4 x 50 mm
48 Français
65
INSTALLATION DE LA HOTTE ASPIRANTE
L’installation de la hotte aspirante à un tuyau d’évacuation ou un circuit de recirculation est identique.
1 Retirer les filtres à graisse.
Placer la hotte aspirante dans la position souhaitée à une hauteur minimale de 65 cm au-dessus de la partie cuisson et marquer
sur le mur / la paroi latérale le dessous de la hotte aspirante. Déterminer où se trouve le centre de la hotte aspirante.
Déterminer le centre de la partie cuisson et marquer ce point sur la hauteur de la hotte aspirante. Cela pour pouvoir positionner
la hotte au-dessus du centre de la partie cuisson.
A = largeur totale : 562 mm
B = hauteur totale : 187 mm
C = diamètre de l’orifice d’évacuation : Ø 150 mm
2 Déterminer la position du conduit d’évacuation de l’air. Limiter le nombre de courbes et les longueurs inutiles du conduit
d’évacuation. La hotte aspirante n’en fonctionnera que mieux.
Scier les trous pour le conduit d’évacuation. Lorifice d’évacuation (C) a un diamètre de 150 mm. Le diamètre du trou pour
le conduit d’évacuation doit 10 mm plus grand que le diamètre du conduit.
3 Fixer le conduit d’évacuation sur le diamètre extérieur du canal d’évacuation et le laisser pendre librement.
4 Choisir de quelle façon monter la hotte aspirante - 4a, 4b ou 4c.
4a La hotte aspirante peut être fixée par les trous sur les côtés du bâti au moyen de vis dans le placard de cuisine.
4b La hotte aspirante peut être fixée par les trous à l’arrière du bâti au moyen des vis à travers le placard de cuisine dans le mur.
4c La hotte aspirante peut être fixée par les trous dans la partie supérieure du bâti au moyen de vis dans le placard de cuisine.
Retirer la hotte aspirante et percer les trous. Utiliser à cet effet un e mèche de 8 mm. Percer des trous d’une profondeur d'environ
45 mm.
5 Remettre la hotte aspirante dans le placard de la cuisine. Si le canal d’évacuation n’est plus accessible, il convient de le fixer
sur la hotte avant la mise en place définitive de la hotte dans le placard de cuisine.
Visser maintenant la hotte avec les vis fournies.
6 Remettre les filtres à graisse en place.
Retirer la totalité du film de protection avant d’utiliser la hotte aspirante.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifier si l'installation électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Brancher la fiche dans la prise de
courant. La hotte aspirante est pourvue d’une fiche de raccordement. Installer la hotte aspirante de sorte à pouvoir accéder à tout
moment à la fiche. Placer la prise de courant de préférence hors de la vue, par exemple derrière le conduit d’évacuation.
Attention : Pour réaliser un raccordement fixe, il convient d’installer dans le câble d’alimentation un commutateur omnipolaire avec
une distance entre les contacts d’au moins 3 mm.
Français 49
FICHE DE PRODUIT
INVENTUM
Numéro de type AKV6004RVS
Consommation énergétique annuelle [AEC
hotte aspirante
] 57,1 kWh/j
Facteur d’augmentation de temps [f] 1,6
Indice de rentabilité hydrodynamique [FDE
hotte aspirante
] 10,6
Classe de rentabilité hydrodynamique [FDE
hotte aspirante
] E
Indice de rentabilité énergétique [EEI
hotte aspirante
] 83,6
Classe de rentabilité énergétique [EEI
hotte aspirante
] C
Flux d’air maximal [Q
MAX
] 330 m
3
/heure
Flux d’air - en service (vitesse maximale) 330
Flux d’air - en service (vitesse minimale) 155
Débit d’air mesuré au point de meilleure rentabilité [Q
BEP
] 184,2 m
3
/heure
Pression d’air mesurée au point de meilleure rentabilité [P
BEP
] 187 Pa
Puissance électrique mesurée au point de meilleure rentabilité [W
BEP
] 90,3 W
Puissance nominale du système d’éclairage [W
L
] 6 W
Éclairage moyen du système d’éclairage de la surface de cuisson [E
moyen
] 270 Lx
Indice d’efficacité lumineuse [LE
hotte aspirante
] 45
Classe d’efficacité lumineuse [LE
hotte aspirante
] A
Indice d’efficacité du filtre à graisse [GFE
hotte aspirante
] 65,5 %
Classe d’efficacité du filtre à graisse [GFE
hotte aspirante
] D
Consommation d’électricité en position arrêt [P
o
] 0
Niveau maximal d’émissions sonores [L
WA
] 65 dB
Exécution
Couleur du matériau Acier inoxydable
Nombre de moteurs 1
Éclairage 2 x 3W
Nombre de filtres à graisse en aluminium 2
Filtre à charbon correspondant (à commander séparément) KS61
Filtre à plasma correspondant (à commander séparément) IPF400V
Dimensions
Largeur [mm] 600
Diamètre d’exécution [mm] 150
Spécifications techniques
Puissance connectée [W] 126 W
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220-240 V ~ 50 Hz
Remarque : Les données techniques de la hotte aspirante sont également indiquées sur la plaque signalétique se trouvant
à l'intérieur à gauche.
50 Français
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour quevous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous
y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans oublier les
droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit oud’une pièce vous fait économiser du
temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous
avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur
www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils
ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans etd’une garantie
supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de3ans est d’enregistrer
le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur l’enregistrement
du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours gratuitement
échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d’échange pendant
la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter
le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant
l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne de frais. Les frais
d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement possible pour des produits
auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les informations sur le produit figurant sur le site
web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour lagarantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie est calculée
à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat original
et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner l’appareil
défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera ensuite à la
réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter deladate d’achat,
Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de matériel et au salaire
du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez
la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans
sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en cas de
réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas
enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer un
rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant le week-end
ou le jour férié.
conditions générales de garantie et de service après-vente
Français 51
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au
courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter
le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période
de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-aanvraag
ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais
dedéplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur
en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont
pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra
signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avezacheté le produit ou auprès
du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/
service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans
ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du délai
de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur enélectroménager
et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Inventum AKV6004RVS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur