Tripp Lite SRWO8U22 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
13
Manuel de l’utilisateur
Bâti à cadre ouvert à 2 supports
configurable 8U/12U/22U monté au mur
Modèle : SRWO8U22
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Introduction 14
Consignes de sécurité importantes 14
Nomenclature des pièces 14
Installation/ Montage mural 15
Configuration 8U 15
Configuration 12U 16
Configuration 22U 17
Installation de l’équipement 18
Entreposage et service 18
Garantie 19
English 1
Español 7
14
Introduction
Le SRWO8U22 de Tripp Lite est la solution parfaite d’un bâti à cadre ouvert à 2 supports à options multiples pour les applications où
l’espace est restreint. Les options 8U, 12U ou 22U de l’espace du bâti assure la flexibilité de la configuration sans avoir à acheter des
accessoires supplémentaires pour le bâti; et tout ceci sous un facteur de forme monté au mur dans un endroit isolé. Le SRWO8U22 accepte
tout l’équipement standard monté sur bâti de 48,3 cm (19 po) compatible à un montage à 2 supports.
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde importantes qui doivent être suivies durant l’installation et l’utilisation du produit
décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions et mises en garde risque d’annuler la garantie du produit et de causer des
dommages à la propriété et des blessures personnelles.
Maintenir le bâti dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz
inflammables, des contaminants conducteurs et de la poussière.
Laisser un espace suffisant à l’avant du bâti pour garantir une bonne circulation d’air.
Inspecter le conteneur d’expédition et le bâti pour vérifier s’il a été endommagé lors de l’expédition. Ne pas utiliser le bâti s’il a été
endommagé.
Laisser le bâti dans le conteneur d’expédition pour le déplacer aussi près que possible de l’emplacement final de l’installation.
Installer le bâti dans une aire à structure solide capable de supporter le poids du bâti, de tout l’équipement qui sera installé dans le bâti
et de tout autre équipement qui sera installé à proximité.
Conserver tous les matériaux d’emballage pour une future utilisation. Réemballer et expédier l’armoire sans son emballage original
pourrait causer des dommages qui pourraient annuler la garantie.
Ne pas tenter d’installer le bâti sans aide.
Ne pas tenter d’installer de l’équipement sans avoir d’abord monté au mur et stabilisé le bâti.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement
provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en
présence d’un mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Nomenclature des pièces
Cadre supérieur ou
inférieur (2)
Rail de montage vertical
court (2)
Rail de montage vertical
long (2)
Vis Phillips M5 x 10 mm
(16)
Vis de montage
n° 12-24 (24)
Courroie de support du
côté droit (1)
Courroie de support du
côté gauche (1)
Plaque d’attache de rail
de montage (2)
Vis Phillips M6 x 12 mm
(8)
Attache (8)
15
Étape
1
Insérer une extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre inférieur (les deux cadres peuvent être utilisés indifféremment pour le dessus
ou le dessous) du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
Installation/Montage mural
Configuration 8U
AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d’installer le bâti au mur avec de l’équipement monté sur le bâti.
AVERTISSEMENT : La surface du mur, les poteaux de cloison et toute la quincaillerie servant au
montage fournie par l’utilisateur doivent être capables de supporter le poids combiné du bâti et de tout
l’équipement qui sera installé dans le bâti. Le bâti peut supporter une charge d’équipement allant jusqu’à
un maximum de 68.2 kg (150 lb), également distribuée.
Étape
2
Insérer l’autre extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
Étape
3
Attacher les courroies de support du côté droit et du côté gauche en fixant les vis
Phillips M6 x 12 aux côtés du cadre du panneau supérieur et aux rails de montage
verticaux.
Étape
4
Avant de monter le bâti, localiser les montants du mur/de la surface de montage et
prenez toutes les mesures et/ou marquer au moyen du gabarit conformément à la
configuration que vous avez choisie (8U).
Remarque : Le couple recommandé pour serrer toutes les vis M5 est de 3,9 Newton-mètres (35 po-lb).
Étape
6
Au moyen des attaches mono-usage incluses dans le sac de matériel d’extension,
il est possible de ranger les rails de montage 12U (longs) supplémentaires en plus
du reste du matériel d’extension (plaques d’attache de rail de montage, les 8 vis
Phillips M5 et les attaches mono-usage) à l’intérieur du sac dans lequel le matériel
d’extension était emballé. Il est important de conserver le matériel non utilisé au
cas où vous souhaiteriez développer la configuration à une date ultérieure.
Étape
5
Utilisant la quincaillerie fournie par l’utilisateur, monter les cadres supérieur et
inférieur au mur. Les deux cadres de montage peuvent accepter des tire-fond
de 8,2 mm (5/16 po).
1
3
5
2
16”
(406.4 mm)
15.75”
(400 mm)
6
Entreposer le matériel
d’extension ici
16
Étape
1
Insérer une extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre inférieur (les deux cadres peuvent être utilisés indifféremment pour le dessus
ou le dessous) du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
Étape
2
Insérer l’autre extrémité des rails de montage verticaux courts dans les coins du
cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
Étape
3
Attacher les courroies de support du côté droit et du côté gauche en fixant les vis
Phillips M6 x 12 aux côtés du cadre du panneau supérieur et aux rails de montage
verticaux.
Étape
4
Avant de monter le bâti, localiser les montants du mur/de la surface de montage et
prenez toutes les mesures et/ou marquer au moyen du gabarit conformément à la
configuration que vous avez choisie (12U).
Étape
6
Au moyen des attaches mono-usage incluses dans le sac de matériel d’extension,
il est possible de ranger les rails de montage 8U (courts) supplémentaires en plus
du reste du matériel d’extension (plaques d’attache de rail de montage, les 8 vis
Phillips M5 et les attaches mono-usage) à l’intérieur du sac dans lequel le matériel
d’extension était emballé. Il est important de conserver le matériel non utilisé au
cas où vous souhaiteriez développer la configuration à une date ultérieure.
Installation/Montage mural (suite)
Configuration 12U
Étape
5
Utilisant la quincaillerie fournie par l’utilisateur, monter les cadres supérieur et
inférieur au mur. Les deux cadres de montage peuvent accepter des tire-fond
de 8,2 mm (5/16 po).
1
2
3
5
16”
(406.4 mm)
22.75”
(577.8 mm)
6
Entreposer le matériel
d’extension ici
17
Étape
1
Utilisant une des plaques d’attache des rails de montage et 4 vis Phillips M5 x 10,
raccorder un ensemble de rails de montage verticaux courts et longs. Répéter cette
étape pour l’autre ensemble de rails.
Étape
2
Insérer une extrémité des combiné rails de montage verticaux courts dans les coins
du cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque côté au
moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
Étape
3
Insérer l’autre extrémité des combiné rails de montage verticaux courts dans les
coins du cadre supérieur du côté opposé à celui du montage et les fixer de chaque
côté au moyen de 2 vis Phillips M5 x 10.
Étape
4
Attacher les courroies de support du côté droit et du côté gauche en fixant les vis
Phillips M6 x 12 aux côtés du cadre du panneau supérieur et aux rails de montage
verticaux.
Étape
5
Avant de monter le bâti, localiser les montants du mur/de la surface de montage et
prenez toutes les mesures et/ou marquer au moyen du gabarit conformément à la
configuration que vous avez choisie (22U).
Installation/Montage mural (suite)
Configuration 22U
Étape
6
Utilisant la quincaillerie fournie par l’utilisateur, monter les cadres supérieur et
inférieur au mur. Les deux cadres de montage peuvent accepter des tire-fond
de 8,2 mm (5/16 po).
Remarque : Monter cette configuration en plaçant les rails longs en bas.
2
3
4
6
1
16”
(406.4 mm)
40.25”
(1022.3 mm)
18
Installation de l’équipement
Il est à noter que le SRWO8U22 peut supporter une charge totale d’équipement pouvant aller jusqu’à 68,2 kg (150 lb). S’assurer
également que les deux goupilles de sécurité ont été insérées pour stabiliser le bâti. Le bâti ne doit pas bouger du tout durant l’installation
de l’équipement (voir la section Installation).
Pour le montage des systèmes ASC de Tripp Lite, le 2POSTRMKITWM et/ou le 2POSTRMKITHD sont recommandés. Veuillez vous référer aux
instructions comprises avec l’un ou l’autre des ensembles pour des détails concernant le montage de l’équipement.
Pour le montage de tout autre équipement, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur prévu pour cet équipement pour des instructions
relatives à l’installation de l’équipement. Normalement, ces informations sont disponibles dans les sections « Montage » ou « Montage sur
bâti » du guide. Tripp Lite vous a fourni 24 vis de montage pour l’équipement qui sont incluses dans cet emballage.
Entreposage et Service
Entreposage
L’armoire devrait être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides
et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer l’armoire dans son
conteneur d’expédition original si possible.
Service
Cette armoire est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel. Des programmes de garantie prolongée et de service sur place
sont également offerts par Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur ce service, visitez www.tripplite.com/suppport. Avant de retourner
votre produit pour service, suivez les étapes suivantes :
1. Passer en revue les procédures d’installation et d’opération de ce manuel afin de vous assurer que le problème en question ne provient
pas d’une fausse interprétation des instructions.
2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou retourner le produit au détaillant. Visitez plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite des réparations, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (Retour des produits).
À partir de ce lien, vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est requis pour une réparation. Ce
formulaire simple en ligne vous demandera le modèle de l’unité et le numéro de série ainsi que d’autres renseignements généraux sur
l’acheteur. Le numéro RMA ainsi que les instructions relatives à l’expédition vous seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct,
indirect, spécial ou consécutif) que le produit pourrait subir au cours de l’expédition à Tripp Lite ou à un centre de réparation reconnu
par Tripp Lite n’est pas couvert sous cette garantie. Les produits envoyés à Tripp Lite ou un centre de réparation reconnu par Tripp Lite
doivent être envoyés en port prépayé. Inscrire le numéro RMA à l’extérieur de l’emballage. Si le produit est encore à l’intérieur de la
période de garantie, veuillez inclure une copie de votre facture. Retourner le produit pour réparation en utilisant un transporteur assuré à
l’adresse qui vous sera donnée lors de votre demande de RMA.
Garantie
Garantie limitée de 5 ans
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément aux instructions applicables, sera libre de défauts de matériaux et de main-d’œuvre pendant une période de 5 ans
à partir de la date d’achat initiale. Si le produit présente un défaut de matériaux ou de main-d’œuvre pendant cette période, le vendeur s’engage à le réparer ou à le remplacer, à sa
seule discrétion.
CETTE GARANTIE DE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UN ACCIDENT, D’UN MAUVAIS USAGE OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR
N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QUE CELLE MENTIONNÉE EXPRESSÉMENT DANS LA PRÉSENTE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
PERTINENTES, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE SUSMENTIONNÉE ET LA PRÉSENTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS LES DOMMAGES FORTUITS ET CONSÉCUTIFS. (Certaines
juridictions n’autorisant pas de limitation de la durée de la garantie implicite et d’autres l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou
exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient
d’une juridiction à une autre.
AVERTISSEMENT : Avant tout usage, l’utilisateur doit déterminer si le dispositif est adapté à l’emploi prévu et si, le cas échéant, il ne présente aucun danger. Comme les
applications peuvent différer considérablement les unes des autres, le fabricant ne fait aucune déclaration ni n’accorde aucune garantie quant à l’adéquation de ces appareils à une
application donnée.
Tripp Lite applique une politique d’amélioration continue. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite SRWO8U22 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur