Cash Acme 24643Z Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 27
OBTENEZ PLUS D’EAU CHAUDE


Table des maères
1. Précauons de sécurité
2. Spécicaons techniques
3. Direcves d’installaon
4. Dépannage
5. Informaon sur la garane
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 28
Pour l’installateur du Tank Booster et du Tank Booster Pro,
fournir les renseignements suivants et laisser ces instrucons
au client.
Installé par :
Date :
Pression au robinet : ____________ lb/po
2
/ kPa
Température de mélange : °C / °F
Laisser une copie de ces instrucons au client pour férence
ultérieure.



TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 29
 
Risque de brûlure : Les températures de l’eau dépassant 52 °C (125 °
C) peuvent causer de graves brûlures, entraînant des lésions graves
voire la mort.
Le risque de brûlure peut être réduit à des températures de 49 à 52 °C
(120 à 125 °F), mais même à une température de 49 °C (120 °F), l’eau






49 °C (120 °F) 3 minutes 9 minutes
50 °C (122 °F) 1 minute 5 minutes
52 °C (126 °F) 30 secondes 90 secondes
55 °C (131 °F) 5 secondes 25 secondes
60 °C (140 °F) 2 secondes 5 secondes
65 °C (149 °F) 1 seconde 2 secondes
68 °C (154 °F) Instantanée 1 seconde
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 30
Les températures du thermostat de votre chaue-eau (contrôle de la
température) ne doivent jamais dépasser 49 °C (120 °F) sans avoir installé et
mis en service de manière appropriée un migeur thermostaque.
Ne pas laisser sans surveillance des enfants, une personne âgée ou handi-
capée dans une baignoire ou sous la douche.
Ne jamais supposer que la température de l’eau chaude est sécuri-
taire.
Tester toujours l’eau chaude avec la main avant de l’uliser, en par-
culier lors du bain d’un bébé ou d’un jeune enfant.
Le fait de laisser des enfants sans supervision dans une salle de bains,
ne serait-ce que pour une seconde, peut causer des blessures graves
ou mortelles.
Ne jamais permere à de jeunes enfants d’uliser l’eau chaude du
robinet ou de faire couler leur propre bain d’eau chaude.
Votre présence en tout temps est la meilleure protecon contre les
accidents et les brûlures aux enfants, aux personnes âgées ou handi-
capées.
La température à laquelle une blessure se produit varie en foncon
de l’âge d’une personne et de la durée d’exposion. Un temps de ré-
acon plus long des enfants, personnes âgées ou handicapées aug-
mente le risque de blessure pour ces personnes.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 31
 : Si le migeur thermostaque du TANK
BOOSTER ou TANK BOOSTER (PRO) est enlevé, mis hors de
service, ou si l’on soupçonne qu’il est défectueux, remere
immédiatement la température du chaue-eau à 49 °C (120 °
F) tout au plus, conformément aux instrucons du fabricant
du chaue-eau.
Le disposif TANK BOOSTER est un migeur thermostaque. Il doit être installé et mis
en service par un professionnel conformément aux instrucons du fabricant.
Une installaon ou un entreen inadéquats peuvent entraîner des températures de l’eau
non sécuritaires au robinet de sore et causer des blessures immédiates ou la mort.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 32

Température de sore réglée en usine : 46 à 49 °C (115 à 120 °F)
Plage réglable de températures de sore : 32 54 °°C (90 à 130°F)
Température, alimentaon d’eau chaude : 48,9 à 82 °C (120 à 180 °F)
Température, alimentaon d’eau froide : 5 à 27 °C (39 à 80 °F)
Stabilité de la température (nominale) : ± 3 °C
1
(± 5 °F)
Pression d’eau interselle
150 lb/po
2
max.
(1 030 kPa)
Variaon permise de pression d’alimentaon : ±20 % (max)
2
Débit @ perte de pression de 45 lb/po
2
: 42 l/min (11 g/min)
Débit, minimal : 4 l/min (1 g/min)

Comme testé conformément à la norme ASSE1017.
Variaon maximale permise de la pression d’alimentaon an de contrôler la
température de sore dans une plage de ±3 °C (±5 °F). Des changements excessifs
des pressions d’alimentaon peuvent causer des changements de la température
de sore.
   
 Ce produit conent des produits chimiques reconnus par l’État de
Californie comme pouvant causer le cancer, des malformaons congénitales ou
nuire au système reproducteur. (Installateur : La loi de l’État de Californie exige que
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 33


La non-conformité à tous les aspects de ces instrucons peut entraîner un rende-
ment non sécuritaire.
Toutes les installaons doivent être conformes aux exigences des autorités d’État,
provinciales et locales.

Chaque robinet est réglé en usine à une température de sore de 49 °C (120 °F), et
une température d’entrée d’eau chaude de 60° C (140°F ).*

Pour obtenir un rendement maximal de distribuon d’eau chaude, le TANK BOOSTER
doit d’abord être installé sur le chaue-eau conformément à ces instrucons. Une
fois le disposif installé, consulter les instrucons du fabricant du chaue-eau et ré-
gler la température du disposif de commande de la température à environ 60 °C
(140 °F). Cela présente l’avantage supplémentaire d’être la température susante
pour tuer la bactérie Legionella, comme déterminée par l’OSHA. Vérier la tempé-
rature de sore du TANK BOOSTER et la régler conformément à ces instrucons.

Des robinets anretour ont éintégrés aux orices d’entrée d’eau chaude et d’eau
froide. Pour un fonconnement correct et sécuritaire du système, s’assurer que le
robinet anretour est libre de tout débris et fonconne correctement.
 Pour assurer la distribuon d’eau mélangée à la température désirée à l’orice de sor-
e, l’installateur doit gler et rier la température à l’orice de sore en suivant à la lere les in-
strucons qui gurent à la page suivante.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 34
           

Il est essenel que tous les débris aient été rincés des tuyaux avant d’installer le mi-
geur. Un rinçage inapproprié du système est la cause la plus courante des problèmes
du système.

Mesurer et noter tous les paramètres du site (pressure, température, etc.) et les comparer aux
spécicaons du migeur choisi. Si les condions du site sont hors de celles précisées pour le
migeur, elles doivent être corrigées avant d’installer le migeur.
Le migeur NE DOIT PAS être soumis à la chaleur pendant l’installaon sous risque d’endommag-
er les soupapes internes.
Le migeur NE DOIT PAS être raccordé à des systèmes alimentés à la vapeur, mais uniquement à
des systèmes à l’eau.
Le migeur NE DOIT pas être exposé au gel. Si le migeur est installé dans un endroit qui pourrait
être exposé au gel, un isolant convenable doit alors être installé pour prévenir tout dommage au
migeur.
NE PAS uliser une quanté excessive d’enduits d’étanchéité pour raccords letés (sous forme
liquide, de ruban ou sous toute autre forme) sous risque de causer la défaillance du migeur.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 35

Il est à noter que ce migeur thermostaque est une
   Il est recommandé de vérier le
migeur au moins une fois par an pour s’assurer de son
bon fonconnement connu. Pour les installaons pour
lesquelles la qualité de l’eau est médiocre ou inconnue, ou
dans des condions d’alimentaon indésirables, il peut
être nécessaire de vérier le migeur à des intervalles
plus fréquents.
La température de l’eau doit toujours être vériée à l’orice qui a été ulisé lors de la
mise en service iniale. Si la température dépasse de plus de 3 °C (5 °C) la tempé-
rature de mise en service, consulter le guide de dépannage à la Secon 4.
Il est possible qu’il y ait une certaine variaon de température de l’eau du migeur
thermostaque en raison des variaons de température saisonnières de l’alimenta-
on en eau froide.
Le robinet anretour est facilement accessible pour le neoyage en enlevant simple-
ment les raccords-union.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 36

(Remarque : Le Tank Booster est fourni avec un capuchon blanc et le Tank Booster Pro sans capuchon
blanc.)
Avant de connecter la pièce en T et le migeur thermostaque au chaue-
eau, il est important de tenir compte de l’alignement nécessaire pour per-
mere le raccordement de la pièce en T au migeur thermostaque avec
le exible et le posionnement du migeur de manière à assurer un accès
facile pour le régler. La posion du port de recirculaon* doit aussi être
prise en compte.
Isoler l’eau qui entre ou qui sort du chaue-eau en fermant les robinets de
seconnement qui se trouvent à proximité ou en vidangeant les conduites.
1. Appliquer du ruban d’étanchéité aux raccordements d’eau chaude et d’eau
froide du chaue-eau. Raccorder l’extrémité du raccord-union du migeur
sur l’orice de sore d’eau chaude du chaue-eau, en l’alignant au besoin,
puis serrer.
Pour le Tank Booster Pro, raccorder l’extrémité
sans rainures du raccord-union à l’orice de
sore d’eau chaude du chaue-eau.
Placer un joint ltrant (le bombé vers le
chaue-eau) sur le raccord-union, puis visser
l’écrou sur le migeur thermostaque selon
l’orientaon montrée.
* Uniquement sur le Tank Booster Pro
ORIFICE DE SORTIE
D’EAU CHAUDE
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 37

2. Raccorder la pièce en T sur l’orice d’entrée d’eau froide du chaue-
eau, en s’assurant que son alignement permera le raccordement au migeur
par le exible.
ORIFICE
D’ENTRÉE
D’EAU FROIDE
ORIFICE
D’ENTRÉE
D’EAU FROIDE
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 38
3. Placer un joint ltrant à l’une des extrémités du exible (le côté bombé vers
le exible) et la raccorder à l’orice d’entrée d’eau froide du migeur. Rac-
corder l’autre extrémité du exible à la pièce en T.

, placer la rondelle incluse entre la conduite d’alimentaon en
eau froide de la pièce en T et le exible.*
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 39
4. Raccorder la conduite d’alimentaon en eau froide du système à l’orice
d’entrée de la pièce en T et la conduite de sore d’eau chaude du système à
l’orice de sore du migeur thermostaque, comme montré.
ORIFICE
D’ENTRÉE
D’EAU FROIDE
ORIFICE DE
SORTIE D’EAU
CHAUDE
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 40
5. Avec un thermomètre, tester la température de l’eau mélangée à la sore la
plus proche alimentée par le migeur. Il doit être ouvert de manière à per-
mere un débit minimal de 6 l/min (1,5 g/min). Laisser couler l’eau pendant au
moins une minute pour s’assurer que la température de l’eau mélangée est
bien réglée.

La bande thermomètre incluse dans ce nécessaire peut être ulisée pour indiquer
la température de l’orice de sore du migeur thermostaque à la maison.
Elle ne doit pas être ulisée pour régler la température de sore du migeur; cel-
le-ci doit être réglée selon les instrucons de réglage fournies.
Pour installer la bande thermomètre, peler la pellicule adhésive et coller la bande
au tuyau de sore du migeur thermostaque à au moins 25 cm (10 po) du rac-
cordement de l’orice de sore.
Pour que la bande thermomètre fonconne correctement, elle doit être installée
sur un tuyau en cuivre ou en acier galvanisé.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 41
Réglage de la température de sore de l’eau langée pour le
Tank Booster (capuchon blanc)
**Avant de régler le migeur, il est nécessaire que la source d’eau chaude soit acvée et qu’elle dis-
tribue de l’eau chaude à la température prévue.
1. Enlever l’autocollant sur le bouton de réglage et dévisser la
vis qui reent le bouton avec un tournevis à tête cruciforme.
2. Rerer le bouton de l’axe et le remplacer par le bouton à entrée de clé (marqué d’un triangle sur le
bouton) en le tournant à gauche de la butée de température pour augmenter la température, ou à
droite de la butée pour abaisser la température. Le robinet doit laisser couler de l’eau pendant le ré-
glage de la température de l’orice de sore.
BUTÉE DE
TEMPÉRATURE
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 42
3. Tourner le bouton à la température désirée, dans le sens des
aiguilles d’une montre pour abaisser la température réglée, ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augment-
er la température réglée.
4. Bloquer la température réglée en enlevant le bouton en le remplaçant par le bouton à
entrée de clé situé sur la butée de température sur le corps du migeur. Remere la vis
de retenue du bouton.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 43
Réglage de la température de sore de l’eau mélangée pour
Tank Booster Pro
**Avant de régler le migeur, il est nécessaire que la
source d’eau chaude soit acvée et qu’elle distribue
de l’eau chaude à la température prévue.
1. En tenant la clé Allen de 3/16 po (fournie), desser-
rer l’écrou de blocage avec une clé de 7/16 po.
2. En se servant de la clé pour soutenir l’écrou de
blocage et l’empêcher de tourner, tourner la clé Allen
pour régler la température de l’orice de sore - dans
le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la
température et dans le sens contraire pour l’augment-
er - jusqu’à ce que la température désirée ait été
aeinte. Le robinet doit laisser couler de l’eau pendant
le réglage de la température de l’orice de sore.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 44
3. En tenant la clé Allen, serrer l’écrou de blocage avec la clé.
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 45
3. En tenant la clé Allen, serrer l’écrou de blocage avec la clé.
Installaon de rechange
Le TANK BOOSTER et le TANK BOOSTER PRO peuvent être installés de côté si le dé-
gagement est insusant au-dessus du chaue-eau
TANK BOOSTER
Installaon Instrucons
IS279 REV L
2-17-16 46
INSTALLATION DANS DES SYSTÈMES À RECIRCULATION
TANK BOOSTER PRO UNIQUEMENT
Le TANK BOOSTER PRO comprend un port de recirculaon pour per-
mere à l’eau de retour du système de retourner directement dans le
migeur. Pour uliser ce port de recirculaon, rerer le bouchon ob-
turateur avec une clé Allen (3/8 po)
1. Alimentaon en eau tempérée au sys-
tème
2. Retour d’eau tempérée du système
3. Pompe de circulaon
4. Robinet anretour
5. Alimentaon d’eau froide
6. Orice de sore du migeur
7. Port de recirculaon du migeur ther-
mostaque
8. Orice d’entrée d’eau froide
L’installaon d’un disposif de dilataon thermique doit être faite après le robinet
anretour sur la conduite d’eau froide avant l’entrée dans le chaue-eau.
NOTA : Ce diagramme est fourni uniquement comme guide. Toute installaon d’un
système à recirculaon doit être réalisée par un professionnel compétent, con-
formément aux codes de plomberie pernents et aux exigences des autorités d’État,
provinciales et locales. Le rendement du système dépendra des autres composants
précisés qui en font pare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Cash Acme 24643Z Guide d'installation

Taper
Guide d'installation