Samsung RS2630WW Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ .................2
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION ...............................4
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR..................................................... 4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES .......................................................4
PANNEAU DE COMMANDE
..........................................................................5
PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE ...............................................6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE .........................................................7
DISTRIBUTEURS DE GLACE ET D'EAU...................................................7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS ..........................................................8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS..........................................9
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ...................11
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR................11
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES .........................................................12
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE..................................12
FILTRE D’EAU............................................................................................13
PORTES .....................................................................................................13
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION .........................14
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...................................................14
ENLÈVEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR...........................15
REMISE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................................18
RÉGLAGE DE L'ALIGNEMENT DES PORTES .......................................21
VÉRIFICATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ...........................................23
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ...........................................24
DÉPANNAGE .............................................................................................27
RÉFRIGÉRATEUR
CôTE
À
CôTE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET D’INSTALLATION
Pour toute question concernant les particularités, la performance ou le fonctionnement,
les pièces, les accessoires ou le service au Canada, veuillez appeler :
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
www.samsung.ca
Écrire le modèle et le numéro de série ici :
Modèle no _________________________
No de série ________________________
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette de
la paroi gauche de votre réfrigérateur.
DA68-01365C REV(0.0)
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/registera
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 1
2
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Veuillez respecter les consignes de ces symboles pour éviter les blessures à l’utilisateur ou à
d’autres personnes. Après avoir lu attentivement ces consignes, veuillez les conserver dans un
endroit sûr pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT/DANGER AUTRES SYMBOLES
Indique le risque de mort
ou de blessures graves.
Indique la possibilité de
blessures ou de bris
matériel.
DANGER
AVERTISSEMENT
Représente quelque chose que vous NE devez
PAS toucher.
Représente les instructions à suivre.
Indique qu'il faut débrancher la fiche de la
prise.
Représente que le sol est nécessaire pour
prévenir les chocs électriques.
Représente quelque chose que vous NE devez
PAS désassembler.
Représente quelque chose à NE PAS faire.
DANGER
Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser cet appareil et le conserver pour future référence.
Les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent être légèrement différentes de celles décrites en raison
des nombreux modèles décrits dans ce guide.
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou un handicapé sans la supervision d’un adulte.
Les enfants devraient être surveillés afin qu’il ne s’amuse pas avec cet appareil.
Ne pas brancher plusieurs appareils dans la même
prise.
Ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un
incendie.
S’assurer que la prise n’est pas écrasée ou endom-
magée par le réfrigérateur.
Une prise endommagée peut surchauffer et provoquer
un incendie.
Ne pas vaporiser d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur
du réfrigérateur ou du congélateur.
Il y a risque d’électrocution.
Ne pas utiliser d’aérosol près du réfrigérateur.
Il y a risque d’explosion ou d’incendie.
Ne pas tordre la prise de courant ou placer d’objets
lourds dessus.
Il y a risque d’incendie. Si la prise est endommagée,
veuillez contacter un agent du service à la clientèle ou
le manufacturier immédiatement.
Ne pas brancher l’appareil si vos mains sont mouillées.
Vous pourriez être électrocuté.
Ne pas poser de contenants d’eau sur le réfrigérateur.
Il y aurait risque d’incendie ou d’électrocution si le con-
tenant se renversait.
Ne pas mettre le réfrigérateur dans un endroit
humide ou à un endroit où il pourrait être en contact
avec de l’eau.
La détérioration de l’isolation des composantes élec-
triques pourrait causer un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne pas conserver de produits inflammables ou
volatiles dans le réfrigérateur.
L’entreposage de benzène, de diluant, d’alcool,
d’éther, de GPL ou de produits similaires peut provo-
quer une explosion.
Ne pas démonter ou réparer le réfrigérateur vous-
même.
Vous courrez le risque de provoquer un incendie, de
causer des dommages matériels et/ou de vous blesser.
Débrancher la prise de courant avant de changer
l’ampoule intérieure du réfrigérateur.
Autrement, il y a risque d’électrocution.
Si vous désirez vous départir de votre réfrigéra-
teur/congélateur, retirez d’abord les portes et les
joints.
Cela prévient le danger qu’un enfant se retrouve enfer-
mé à l’intérieur.
Le réfrigérateur doit être au sol.
Il faut le poser au sol pour prévenir les fuites ou les
chocs électriques provoqués par une fuite du réfrigéra-
teur.
Ne jamais utiliser de conduite de gaz, de fils de télé-
phone ou autres tiges particulièrement à risque de
provoquer des étincelles.
Une mauvaise utilisation des prises peut provoquer
l’électrocution. Si l’utilisation d’une rallonge est néces-
saire, n’utiliser qu’une rallonge à 3 fils qui a une fiche
à 3 branches se branchant à une prise possédant 3
trous. La rallonge devrait être au moins AC 115V-
120V, 10A ou plus. Si vous utilisez un adaptateur,
veuillez vous assurer que la boîte de réception est
bien au sol.
SYMBOLES DE DANGER
Recommande de faire appel à un réparateur.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 2
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
3
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Si le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant une longue
période, le débrancher.
• La détérioration de l’isolation peu provoquer un incendie.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou
un handicapé sans la supervision d’un adulte.
Les enfants devraient être surveillés afin qu’il ne s’amuse
pas avec cet appareil.
• Ne mettez pas cet appareil directement au soleil, etc.
• La prise devrait être accessible après l’installation de l’ap-
pareil.
• Si le fil est endommagé, il doit être remplacé par le man-
ufacturier, par un agent du service à la clientèle certifié
ou par un fournisseur qualifié.
Avant de vous départir de votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
• Enlevez les portes.
• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
Disposition des C.F.C.
• Votre vieux réfrigérateur était peut-être muni d’un sys-
tème de refroidissement à chlorofluorocarbones (C.F.C.).
Les C.F.C. détruisent la couche d’ozone.
• Si vous vous départissez de votre vieux réfrigérateur,
assurez-vous que le réfrigérant C.F.C. est disposé cor-
rectement par un agent autorisé. Si vous déversez inten-
tionnellement le réfrigérant C.F.C., vous pourriez être
passible d’une amende et emprisonné en vertu de la lég-
islation environnementale.
Ne pas utiliser un linge humide pour nettoyer la prise.
Enlever toute poussière ou autres saletés des prises
de courant.
• Il pourrait y avoir un risque d’incendie.
• Si le réfrigérateur était privé de courant, vous devriez
attendre 5 minutes avant de le rebrancher.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT
Ne pas trop remplir le réfrigérateur.
• Des objets pourraient tomber en ouvrant la porte, ce
qui pourrait entraîner des blessures ou des bris
matériels.
Ne pas mettre de contenants de vitre ou des
bouteilles dans le congélateur.
• Le contenant peut éclater lorsque son contenu aura
congelé, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Si la prise murale n’est pas bien ajustée, ne pas
brancher la prise.
• Il y a risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le fil.
• Un fil endommagé peut créer un court-circuit, provo-
quer un incendie ou l’électrocution.
• Si le fil est endommagé, il doit être remplacé par le
manufacturier, par un agent du service à la clientèle
certifié ou par un fournisseur qualifié.
Ne pas déposer d’objet sur le dessus de l’appareil.
• Ces objets pourraient tomber lors de l’ouverture ou la
fermeture de la porte, provoquant des blessures ou bris
matériels.
Ne pas réfrigérer de produits pharmaceutiques, de
produits scientifiques ou autres produits sensibles
aux baisses de température.
• Les produits demandant un degré de température très
strict ne doivent pas être réfrigérés.
Ne pas permettre aux enfants de se suspendre à la
porte du réfrigérateur. Un accident pourrait se pro-
duire. Si vous constatez une odeur de fumée ou
autre, débranchez immédiatement votre appareil et
contactez votre centre de service SAMSUNG.
Ne pas toucher les parois de votre congélateur ou
les produits à l’intérieur avec des mains mouillées.
• Ceci pourrait causer des engelures.
Ne pas mettre vos mains sous l’appareil.
• Les coins pointus pourraient causer des blessures.
Ne jamais mettre vos doigts ou d’autres objets dans
la fente du dispensateur ou la chute aux glaçons.
Vous pourriez vous blesser ou causer des dom-
mages matériels.
• Pour les réfrigérateurs avec fabricateur de glaces
automatique, évitez de toucher aux parties amovi-
bles. Ne mettez pas vos doigts ou vos mains sur le
mécanisme du fabricateur de glaces automatique
lorsque le réfrigérateur fonctionne.
• Ne mettez pas vos doigts dans les fentes étroites;
les espaces entre les portes et entre les portes et le
cabinet sont très petits. Assurez-vous qu’il n’y a pas
d’enfant près du réfrigérateur lors de la fermeture
des portes.
• Ne pas recongeler des aliments dégelés.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 3
4
Circulateurs d’air multiples
• L’air frais circule à travers plusieurs trous d’aéra-
tion à chaque tablette, ce qui procure une distribu-
tion d’air égale à l’intérieur des compartiments,
conservant vos aliments frais plus longtemps.
XtraSpace
MD
• De l’espace vertical à côté du distributeur de
glaçons procure un endroit pour mettre les pizzas,
etc.
Alarme de la porte
• Une sonnerie vous avertit si vous avez laissé la
porte ouverte.
Compartiment à légumes
• Un contrôle optimal de l’humidité conserve les
fruits et légumes frais.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Une fois ces étapes franchies, votre réfrigérateur devrait fonctionner correctement. Dans le cas du con-
traire, vérifiez que le courant et les sources électriques fonctionnent bien. Si vous avez des questions,
contactez votre centre de service SAMSUNG.
Placer le réfrigérateur dans un emplace-
ment approprié en laissant une distance
raisonnable entre le mur et le réfrigérateur
(vous référer au mode d'emploi de ce
guide).
Fixer la température au plus bas et atten-
dez une heure. Le congélateur devrait
devenir légèrement frais et le moteur
devrait bien fonctionner.
Une fois que la température est suffisam-
ment basse, vous pouvez mettre de la
nourriture dans le réfrigérateur.
Il faut compter quelques heures après le
démarrage du réfrigérateur pour qu'il
atteigne la température idéale.
Lorsque le réfrigérateur est branché,
attachez le cordon d’alimentation avec l’at-
tache incluse.
Lorsque le réfrigérateur est branché, la
lumière intérieur devrait s'allumer
quand vous ouvrez les portes.
Attache à cordon
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 4
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
5
PANNEAU DE COMMANDE
ICE TYPE
(type de glace)
Utiliser ce bouton pour choisir des
glaçons, de la glace pilée ou arrêter le
production de glace.
POWER FREEZE
(congélation rapide)
Accélère le processus de congélation
dans le congélateur.
FREEZER TEMP
(température du congélateur)
Pour régler la température du congéla-
teur, appuyez à répétition sur ce bou-
ton pour modifier séquentiellement le
réglage de la température de froid à
très froid.
CHILD LOCK
(verrouillage parental)
Appuyez sur ce bouton pendant trois
secondes pour verrouiller toutes les
fonctions et interdire la modification
des réglages. Les distributeurs
d'eau et de glaçons sont verrouillés.
FRIDGE TEMP
(température du réfrigérateur)
Pour régler la température du
réfrigérateur, appuyez à répétition sur
ce bouton pour modifier séquentielle-
ment le réglage de la température de
froid à très froid.
FILTER RESET
(réinitialisation du témoin)
Après avoir remplacé le filtre, appuyez
sur ce bouton pendant trois secondes
pour réinitialiser le témoin.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 5
6
PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE
Ce témoin s'illumine dès que vous appuyez sur le bouton « Power Freeze »
(congélation rapide) pour accélérer le processus de congélation.
Si vous sélectionnez la fonction « Power Freeze » (congélation rapide), la tem-
pérature du congélateur s'abaissera pendant 2 heures 30 minutes.
Appuyez à nouveau sur le bouton « Power Freeze » (congélation rapide) pour
annuler la fonction « Power Freeze » (congélation rapide).
L'utilisation de cette fonction augmente la consommation énergétique.
Éteindre cette fonction si elle n'est pas nécessaire.
Appuyez séquentiellement sur le bouton « Ice Type »
(type de glace) et choisissez Cubed Ice (glaçons),
Crushed Ice (glace pilée) ou pas de glace.
Le témoin s'illuminera pour indiquer le type de glace
choisi.
Cubed Ice (glaçons), Crushed Ice (glace pilée) et Ice Off (pas de glace)
Lorsque le témoin passe du vert à orange vous devez remplacer le filtre à eau.
Il est recommandé de remplacer rapidement le filtre lorsque le témoin devient
rouge.
Lorsque vous avez remplacé le filtre à eau, appuyez pendant trois secondes sur
le « Filter reset » pour réinitialiser le témoin.
Pour éteindre l'indicateur, appuyez pendant trois secondes sur le bouton « Filter
reset » (réinitialisation du témoin).
Témoin Filter (filtre)
Lorsque vous appuyez pendant trois secondes sur ce bouton (ver-
rouillage parental), toutes les fonctions sont verrouillées et
inaltérables. Les distributeurs de glace et d'eau sont également ver-
Child Lock
(verrouillage parental)
Power Freeze
(congélation rapide)
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 6
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
7
Appuyez sur le bouton « Ice Type » (type de glace) pour sélection-
ner le type de glace :
CUBED ICE
(glaçons)
Crushed ice
(glace pilée)
No ice
(pas de glace)
Appuyez sur le levier du distributeur de glace avec
une tasse.
Aligner la tasse avec le levier pour éviter le déborde-
ment de la glace.
DISTRIBUTEURS DE GLACE ET D'EAU
Distributeur de glace
Chaque cycle de l'appareil à glaçons produit 8 cubes,
environ 120 cubes par période de 24 heures selon la
température du compartiment du congélateur, le mode
de congélation, la fréquence d'ouverture de la porte et
autres conditions d'utilisation. Le mode « Cubed Ice »
(glaçons) est automatiquement sélectionné lorsque vous
branchez le réfrigérateur.
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1.13 litres.
Eau froide
Appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec
une tasse.
Après avoir effectué l'installation de l'arrivée d'eau
du réfrigérateur, jetez les six premières tasses
pleines d'eau pour purifier le système d'alimenta-
tion d'eau.
Pour éviter les fuites d'eau lors de vos
absences prolongées (voyages, vacances),
fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Appuyez
Appuye
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Préparatifs pour les absences prolongées
Réglez le bouton « Ice Type » (type de
glace) à la position « Off » (éteindre) et
fermez le robinet d'arrivée d'eau du
réfrigérateur.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Temps de refroidissement.
Permettre au réfrigérateur de fonctionner pour une période de huit à douze heures, sans ouvrir les portes, avant
d'y placer vos aliments.
Réglage de la température.
Après vingt-quatre heures, réglez les contrôles selon votre choix. Réglez la température en appuyant sur le bou-
ton de manière à élever la température par petits incréments pour permettre la stabilisation de température entre
chaque modification.
Appuyez à répétition sur le bouton « Freezer Temp » (température du congélateur) ou « Fridge Temp » pour
obtenir la température désirée. Pour obtenir une température plus froide, appuyez sur le bouton «Freezer Temp »
(température du congélateur) ou « Fridge Temp » (température du réfrigérateur) jusqu'à Coldest (plus froid).
Pour obtenir une température plus élevée, appuyez sur «Freezer Temp » (température du congélateur) ou «
Fridge Temp » (température du réfrigérateur) jusqu'à Cold ( froid).
Le crème glacée entreposée au congélateur à une température supérieure, décrite à l'étape 2
du congélateur, fondra.
MISE EN GARDE
Pas de glace
Pour des glaçons
Pour de la glace pilée
Pour arrêter la production
NOTE
Vous risquez de vous blesser si vous
introduisez vos doigts ou d'autres
objects dans l'ouverture du distributeur.
NOTE
Vous pouvez récupérer les glaçons qui se trouvent
dans le bac même après avoir arrêter le production
de glace.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 7
Compartiment à produits laitiers
Commutateur de lumière
Tiroir pour charcuterie
Tablette anti-gouttes
Tiroir pour fruits et légumes
(supérieur)
Tiroir pour fruits et légumes
(inférieur)
Compartiments pour les
grosses bouteilles
Compartiment pour les oeufs
8
TABLETTES ET COMPARTIMENTS
Congélateur
Xtra Space™
Appareil à glaçons
Compartiment de porte
Lumière
Goulotte à glace
Tablette métallique grillagée
Compartiment de porte
Tiroirs métalliques grillagés
Plinthe
Réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Préparatifs pour le déménagement
Évitez le bris des parties mobiles comme les tablettes et les tiroirs, en les fixant en place avec du
ruban adhésif. Si vous déplacez le réfrigérateur à l'aide d'un chariot de manutention manuel, évitez d'appuy-
er l'avant ou l'arrière du réfrigérateur contre le chariot pour éviter les dommages. Manipulez uniquement les
côtés du réfrigérateur. Assurez-vous que le réfrigérateur demeure en position verticale en tout temps.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 8
9
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Xtra Space
MD
Peut servir pour les aliments surgelés comme les pizzas, les
pâtes, les burritos et les fajitas.
Toujours bien emballer les aliments afin d’éviter que les odeurs
pénètrent la glace.
Tablette en verre tempérée (tablette grillagée)
Peut servir pour conserver toutes sortes d’aliments surgelés.
Bac des portes
Peut servir pour de petits emballages d’aliments surgelés.
Tiroir de plastique (tiroir grillagé)
Peut servir pour conserver de la viande ou des aliments secs.
Les aliments devraient être emballés correctement dans du
papier aluminium, autres pellicules ou contenants.
Chute glace
DANGER
Ne pas introduire vos doigts ou d’autres objets dans la chute ou le seau de la machine à glace.
Il y a risque de blessures ou de bris matériel.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 9
10
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Tablette en verre tempérée à l’épreuve des dégâts
Peut servir pour conserver n’importe quelle sorte d’aliments froids.
Sécuritaire et résistant aux chocs.
Les traces circulaires sur la surface en verre sont un phénomène normal.
Tiroirs des fruits et légumes (haut et bas)
Utilisés pour conserver les fruits et légumes. .
Ce tiroir est hermétique. Un contrôle optimal de l’humidité permet de
préserver la fraîcheur de vos fruits légumes.
Ajustez le contrôle optimal de l’humidité tel que désiré.
-Pour réduire l’évaporation de l’humidité des fruits et légumes, ajuster le
contrôle optimal de l’humidité à
« High ».
-Pour laisser échapper l’air humide à l’intérieur du tiroir, ajuster le contrôle
optimal de l’humidité à « Low ».
Compartiment pour les produits laitiers
Peut servir à conserver le beurre, la margarine et le fromage.
Bacs pour les gallons
Peut servir pour conserver des petits contenants d’aliments comme le lait
et le yogourt.
Contenants pour les œufs
Placez les œufs dans le contenant et ensuite sur la tablette.
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
AVERTISSEMENT
Les bouteilles devraient être rangées serrées ensemble de
façon à ce qu’elles ne tombent pas.
Tiroir de conservation
Essuyer l’eau accumulée dans le fond des tiroirs.
NOTE
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:14 PM Page 10
11
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Tablette grillagée
Tirez la tablette jusqu’au
bout et levez-la pour pou-
voir l’enlever.
Bac des portes
Tenir le bac de la porte
avec les deux mains et
soulever pour le retirer.
Tiroir grillagé
Enlever le tiroir en tirant et
en le soulevant légèrement.
Seau de la glacière
Retirer le seau en le
soulevant et le tirant.
RECOUVREMENT DU BAS
AVANT
Ouvrez les portes du réfrigéra-
teur et du congélateur,
soulevez et tirez sur le recou-
vrement.
Pour remettre le recouvrement, appuyez-le sur le
réfrigérateur et glissez-le vers le bas.
NOTE
ENLÈVEMENT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Tablette en verre à l’épreuve des dégâts
Tirez la tablette jusqu’au bout et levez-la pour pouvoir l’enlever.
Tiroir de fruits et légumes
Pour enlever le tiroir, tenez la poignée, tirez sur le tiroir et soulevez-le
légèrement.
Tiroir grillagé
Pour enlever le tiroir, tenez la poignée, tirez sur le tiroir et soulevez-le
légèrement.
Bac pour les gallons
Pour enlever le bac, le tenir avec les 2 mains et le soulever
NOTE
Enlevez d’abord les aliments avant de retirer les accessoires du congélateur et du réfrigérateur.
Ne pas user d’une force excessive
pour retirer le recouvrement. Vous
pourriez vous blesser.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 11
12
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE
Ne pas vaporiser d’eau sur le réfrigérateur, vous pourriez être électrocuté.
Ne pas nettoyer avec du benzène, du diluant ou de nettoyant pour automobile. Cela pourrait provo-
quer un incendie.
Intérieu
Nettoyer les accessoires avec un détergent doux et essuyer avec un linge sec.
Après avoir nettoyé les accessoires, s’assurer qu’ils sont secs avant de les utiliser de nou-
veau.
Extérieur
Essuyer le panneau numérique et le panneau d’affichage avec un linge propre.
Les portes, les poignées et les compartiments doivent être nettoyés avec un détergent doux
et un linge. Essuyer avec un linge sec.
- Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou de produits blanchissants pour nettoyer.
- Ne pas vaporiser d’eau directement sur le réfrigérateur lorsque vous le nettoyez.
Les parties extérieures du réfrigérateur devraient être polies une à deux fois par année.
Derrière
Utiliser l’aspirateur pour enlever la poussière une à deux fois par année.
Distributeur d’eau et de glace (sur certain modèle)
Avant le nettoyage, verrouillez le distributeur en appuyant sur le bouton de sécurité pour
enfants (Child lock). Utiliser un linge humide pour nettoyer le distributeur d’eau et de glace.
Essuyer avec un linge sec.
Pour conserver la grille d’écoulement sèche, ne pas toucher au distributeur d’eau et de
glace.
Joints hermétiques de caoutchouc
Si les joints de caoutchouc sont sales, la porte risque de ne pas fermer correctement et le
réfrigérateur ne pourra pas fonctionner efficacement. Nettoyer les portes avec un linge
humide et un détergent doux. Essuyer avec un linge sec.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant de changer l’ampoule intérieure, débrancher le réfrigérateur. Si vous éprouvez des
difficultés à changer la lumière, contactez votre centre de service.
Tirez sur l’embout du
couvercle.
Après avoir changé l’ampoule,
remettez le couvercle.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 12
13
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE DU CONGÉLATEUR
NOTE
Utilisez un tournevis pour enlever-
le couvercle de l’ampoule (
).
Mettre une nouvelle ampoule
(
)
Remettre le couvercle.
Les ampoules de rechanges du réfrigérateur et du congélateur sont disponibles chez Wal-Mart,
Home Depot et Lowe’s.
N’utilisez que les ampoules de rechange E17, 30 watts maximum.
Si vous ne trouvez pas ce type d’ampoule, contactez SAMSUNG.
FILTRE D’EAU
L’ampoule de l’ indicateur du filtre d’eau
L’ampoule de l’ « indicateur du filtre » vous prévient lorsqu’il est temps de changer la cartouche du
fil tre d’eau. La lumière passera du vert à l’orange. Cela vous avertit qu’il est temps de changer
votre cartouche. Le remplacement de la cartouche est recommandé lorsque la lumière passe au
rouge ou tous les six mois.
(Voir « installation du filtre d’eau » pour plus d’information.)
Utilisation du distributeur sans le filtre d’eau
On ne peut se servir du distributeur d’eau et de glace sans cartouche de filtre d’eau.
Commande de filtres de remplacement
Pour commander des cartouches de filtre d’eau supplémentaires, téléphonez au 1-800-SAMSUNG et
demandez l’accessoire numéro DA29-00003A ou contactez un détaillant autorisé Samsung.
PORTES
Les portes du réfrigérateur ont un système d’ouverture et de fermeture spécial pour assurer que les
portes sont fermées complètement et hermétiquement.
La porte s’ouvre jusqu’à un certain point et reste ouverte à ce point.
Lorsque la porte n’est pas entièrement ouverte, elle se referme automatiquement.
L’ampoule du congélateur est située au fond de la boîte du moteur.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 13
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Vérifier les dimensions de votre porte d’entrée pour s’assurer que le réfrigérateur peut passer
la porte.
Dimension
(pouce)
Largeur
Capacité (pied cube)
Modèle
RS25****
25
35 3/4"
69 3/4"
68 3/4"
34 1/4"
29 1/2"
RS26****
26
35 3/4"
69 3/4"
68 3/4"
35"
29 1/2"
Avec portes
Hauteur
Sans portes
Avec portes
Profondeur
Sans portes
Vérification des dimensions de votre porte d’entrée
NOTE
1 pouce
1/8 pouce
1 pouce
• Choisir un emplacement ou on peut accéder à l’alimentation d’eau.
• Choisir un emplacement avec un espace adéquat pour le réfrigérateur.
• Choisir un emplacement qui ne soit pas directement exposé au soleil.
Avant de démonter la porte du congélateur, fermer l’alimentation d’eau.
(Sinon vous pouvez endommager l’alimentation d’eau)
• Voir « séparation de l’alimentation d’eau du réfrigérateur » à la page suivante.
Choix de l’emplacement du réfrigérateur
Laisser suffisamment d’espace pour que la circulation d’air se fasse au système de refroidissement
interne.
Lorsque le réfrigérateur n’a pas suffisamment d’espace, le système de refroidissement interne ne
fonc tionne pas correctement.
NOTE
Laisser suffisamment d’espace à gauche, à droite, derrière et au-dessus de votre réfrigérateur. Cela
contribue à réduire la consommation d’énergie.
• N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température est inférieur à 10 °C (50 °F).
14
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 14
15
ENLÈVEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Enlever le tuyau d’alimentation d’eau en pressant la pièce d’accouplement () et en tirant le
tuyau d’alimentation d’eau ()
Retirez le RECOUVREMENT AVANT en le soulevant.
recouvrement avant
Enlèvement du recouvrement avant
Séparation de l’alimentation d’eau du réfrigérateur
NOTE
Attention de ne pas couper le tuyau d’alimentation d’eau lors de la séparation de la pièce d’accouple-
ment.
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATIO
N
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 15
16
REMISE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
1) Fermer la porte, enlever le recouvrement des charnières () en direction de la flèche (
) à l’aide
d’un tournevis, ensuite débrancher les fils ().
2) Dévisser les vis des charnières (
) et les vis de terre ()dans le sens anti-horaire et enlever la
charnière supérieure ()dans la direction de la flèche (). Prendre garde à ce que la porte ne vous
tombe pas dessus lorsque vous l’enlevez.
3) Enlever la porte de la charnière inférieure (
)
en soulevant légèrement la porte (
).
Enlèvement de la porte du congélateur
Soulever la porte bien droite.
Prendre garde à ne pas coincer les tuyaux d’alimentation d’eau et le faisceau électrique dans la porte.
Déposer les portes sur une surface protégée.
NOTE
NOTE
Prendre garde à ne pas coincer les tuyaux d’alimentation d’eau et le faisceau électrique dans le bas la porte.
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 16
17
REMISE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
3) Enlever la porte de la charnière inférieure ()
en soulevant légèrement la porte(
).
4) Enlever la charnière inférieure (
) de sa
fixation() en la soulevant dans la direction de
la flèche.
1) Fermer la porte, enlever le recouvrement des charnières supérieures () en direction de la flèche()
à l’aide d’un tournevis.
2) Dévisser les vis des charnières (
), et enlever la charnière supérieure(
) dans la direction de la
flèche ()Prendre garde à ce que la porte ne vous tombe pas dessus lorsque vous l’enlevez.
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATIO
N
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 17
18
Remise de la porte du congélateur
REMISE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
1) Remettre la porte en insérant le boyau (
)situé au bas de la porte, dans le trou de la charnière
inférieure() et abaissez-le.
2) Insérer la branche de la charnière supérieure () dans le trou.()Après avoir ajuster le niveau entre le
trou de la charnière supérieure et le trou du cabinet, revissez les vis des charnières () et les vis de
terre () dans le sens horaire.
3) Brancher les fils. 4) Remettre la partie avant du recouvrement de la
charnière supérieure
(
) sur sa partie avant ()
Remettre d’abord la partie avant du recouvrement
de la charnière.
7
8
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 18
19
REMISE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Remise de la porte du réfrigérateur
1)Insérer la charnière inférieure(
) dans sa fixa
tion ().
2) Placer le trou de la porte du réfrigérateur ()
au-dessus de la charnière inférieure ().
3) Insérer la branche de la charnière supérieure() dans le trou. () Après avoir ajuster le niveau entre
le trou de la charnière supérieure et le trou du cabinet, revissez les vis des charnières () et les vis de
terre (
)le sens horaire.
4)
Remettre la partie avant du recouvrement de la charnière supérieure (
) sur sa partie avant (
)
Remettre d’abord la partie avant du recouvrement de la charnière.
9
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATIO
N
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 19
20
REMISE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Recouvrement avant
Insérer la conduite d’eau()dans la pièce d’accouplement tout en appuyant sur le devant de la
pièce d’accouplement () in the coupler.
Appuyez le recouvrement avant sur le réfrigérateur et glissez-le vers le bas.
Remise de la conduite d’alimentation d’eau
Remise du recouvrement avant
DA68-01365J-(FR) 3/29/06 10:15 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung RS2630WW Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à