ALARM SETTINGS / REGLAGES D'ALARME
SETTING-CHANGING THE DATE-TIME / RÉGLER-CHANGER LA DATE-L’HEURE
2
SETTING ALARM 1 or 2 / RÉGLER L’ALARME 1 ou 2
3
When power is connected, the clock
display will ash '2' which is Time zone
2 (Eastern time). Press to accept
that time zone and automatically set
the correct time
The Date/Time settings will ash in the
following order:
Year > Month > Day > 12/24 H >
Hour > Minute
Ensure radio is o
Les réglages date/heure clignoteront
dans l’ordre suivant:
Année > Mois > Jour > 12/24 H >
Heure > Minute
Assurez-vous que la radio est éteinte
Press & hold for 2 seconds
Appuyez & maintenir appuyé 2
secondes
Use arrow keys to change your
selection within the setting
Utilisez les touches échées pour
modier votre sélection dans le cadre
Press to conrm & go to next setting
Appuyez pour conrmer et passer au
prochain réglage
Lorsque l’appareil est alimenté, l’achage
de l’horloge clignote « 2 » quireprésente le
fuseau horaire 2 (heure de l’est). Appuyez
sur d'accepter que le fuseau horaire et
régler automatiquement l'heure correcte
or
ou
Set hour > Set minute
Set heure > Set minute
Set alarm mode:
1-1: One day of week
*
1-5: Monday to Friday
1-7: Whole Week
6-7: Saturday & Sunday
Réglez le mode de l'alarme:
1-1: un jour à la fois
*
1-5: lundi au vendredi
1-7: sur semaine
6-7: samedi et dimanche
Set wake option:
FM
**
/ AM
**
/ bu (buzzer)
Option réveille:
FM
**
/ AM
**
/ bu (sonnerie)
To set the radio station
that will alarm: Complete
the alarm setup then turn
the radio on and select the
desired station
Pour régler la station de
radio qui alarme:
Eectuez la conguration
de l'alarme, puis allumer
la radio et sélectionner la
station souhaitée
**
If you choose FM or
AM, you must select an
alarm volume: 1-15
**
Si vous choisissez FM
ou AM, vous devez
sélectionner un volume
de l'alarme: 1-15
Set nightlight
brightness level:
L 00 - L 10
Niveau de luminosité
ensemble de veilleuse:
L 00 - L 10
Note: Gradual wake-up
lighting starts 30 minutes
before alarm time
Note: Lampe-réveil
s’illlumine progressivement
30 minutes avant que
l’alarme sonne
Decrease or increase numbers or
toggle settings
Réduit ou augmente les numéros ou
bascule entre les réglages
Alarm settings will ash in the
following order:
Hour > Minute > Alarm mode >
Day
*
> Wake options > Volume
**
>
Nightlight brightness
See “Alarm Settings” for more
information
Paramètres d'alarme clignotent dans
l'ordre suivant:
Heure > Minute > Mode d'alarme >
Jour
*
> Options de réveil >
Volume
**
> Luminosité veilleuse
Voir « Reglages d'alarme » pour plus
d'informations
Press once to enter alarm view, then
press & hold for 2 seconds to enter
alarm settings
Appuyez une fois pour entrer vue
d'alarme, puis appuyez sur et
maintenez pendant 2 secondes pour
entrer les paramètres d'alarme
Press to conrm & go to next setting
Appuyez pour conrmer et passer au
prochain réglage
or
ou
*
If you choose 1-1, you
must specify a day.
1=Mon
2=Tues
3=Wed
4=Thurs
5=Fri
6=Sat
7=Sun
*
Si vous choisissez 1-1, vous
devez spécier un jour.
1=lu
2=ma
3=me
4=jeus
5=vend
6=sam
7=dim
AUTO TIME SET / TEMPS RÉGLÉ AUTOMATIQUE
1
When alarm is sounding, press once
to turn o
Lorsque l'alarme retentit, appuyez
une fois pour éteindre
Press and hold or to arm or
disarm alarm
Appuyez sur la touche ou pour
armer ou désarmer l'alarme
TIPS / CONSEILS:
When alarm is sounding, wave hand
over sensor to activate snooze
Lorsque l'alarme retentit, la main d'onde
sur le capteur pour activer répétition
0 = Newfoundland time / Heure de Terre-Neuve
1 = Atlantic time / Heure de l’Atlantique
2 = Eastern time / Heure de l’est
3 = Central time / Heure normale du Centre
4 = Mountain time / Heure normale des Rocheuses
5 = Pacic time / Heure normale du Pacique
6 = Yukon time / Heure normale du Yukon
7 = Hawaiian time / Heure normale de Hawaii