GYS STARTAIR 3 EN 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SPECIFICATIONS ET CARACTERISTIQUES
Voltage : 12 V CC
Puissance de démarrage : 400 A (1000 A en crête)
Type de batterie : au plomb, rechargeable, sans entretien, 12 V CC
Compresseur : 18 bars maxi (13 l/mn de débit d’air)
Poids : 10,2 kg
CHARGE avec ADAPTATEUR SECTEUR 230 V 12 V (18)
Avant d’utiliser le bloc d’alimentation STARTAIR, assurez-vous de charger complètement votre unité jusqu’à
ce que le voyant de charge vert soit allumé. Cela peut prendre jusqu’à 48 H. Brancher le câble de
l’adaptateur/chargeur 230 V CA dans une prise et dans le réceptacle 230 V (2) de STARTAIR.
Le STARTAIR est équipé d’un circuit d’arrêt automatique pour éviter de surcharger la batterie interne.
Le commutateur MARCHE/ARRET (ON/OFF) DOIT ETRE
A « OFF » (ARRET) AU MOMENT DE CHARGER L’UNITE.
Laisser le STARTAIR se charger pendant au moins 24 H ou
jusqu’à ce que le voyant DEL vert soit allumé.
L’indicateur de niveau de charge de la batterie devrait indiquer
qu’elle est complètement chargée (12).
Une fois la batterie chargée, retirer le câble et le ranger.
Replacer le couvercle de la prise.
CHARGE 12 V CC AVEC CORDON 12 V 12 V - PRISES ALLUME-CIGARE (17)
Il est aussi possible de recharger le STARTAIR à partir de l’allume-cigare 12 V CC d’un véhicule ou d’un bateau.
Le commutateur MARCHE/ARRET (7) à mettre sur ARRET « OFF ».
Insérer le câble 12 V CC pour allume-cigare inclus dans l’allume-cigare du véhicule ou du bateau.
Insérer l’autre extrémité du câble dans le réceptacle sur le côté de STARTAIR
Lorsque le bloc est chargé, retirer le câble et le replacer dans le compartiment de rangement.
STARTAIR doit toujours être chargé afin de conserver la batterie plus longtemps. La durée de vie de la batterie est
écourtée si elle est souvent déchargée. Pour vérifier la charge, appuyer sur l’interrupteur à bascule rouge, test (14)
afin de lire le niveau de charge sur l’indicateur (12).
UTILISATION de STARTAIR comme SOURCE D’ALIMENTATION DE 12 V CC
Placer l’interrupteur MARCHE/ARRET à ARRET, “OFF”
Relever le capuchon du réceptacle de l’allume-cigare 12 V CC
Insérer la prise du câble 12 V CC dans le réceptacle.
Temps estimé d’utilisation de STARTAIR comme source de courant continu de 12 V CC
Appareil Consommation en watts
(estimation)
Temps estimé en heures
Tube fluorescent Cellulaire 4 50
Radio, Ventilateur, Echosondeur 9 22
Caméscope, magnétoscope,
projecteur
15 13
Outil électrique, pompe
d’assèchement
24 8
Compresseur à air, Aspirateur d’auto
80 2
MANUEL d’UTILISATION
USER’S MANUAL
STARTAIR 3 en 1
Mise à jour : 2/06/04
1) Sortie 12 V CC avec protection contre 11) Lampe d’urgence/de travail
la surcharge 12) Indicateur état de la batterie
2) Réceptacle 230 V CA du câble chargeur avec code de couleurs
3) Manomètre à air 13) Commutateur de la lampe d’urgence 4)
Commutateur MARCHE/ARRET du 14) Commutateur de test
compresseur à air 15) Câbles 4 AWG
5) Rangement pour tuyau/buses 16) Voyant DEL avertissant que les
6) Rangement pour câbles CC/CC pinces sont inversées.
7) Commutateur MARCHE/ARRET 17) Câbles CC/CC
8) Pinces 18) Câbles adaptateur/chargeur de 230 V
9) Voyant DEL indiquant que le bloc se charge 19) Boitier résistant aux impacts
10) Voyant DEL indiquant que le bloc est chargé 20) Adaptateurs pour tuyau d’air
21) 12 V CC pour allume-cigare
1
2
DEMARRAGE
Mettre la clé de contact du véhicule ou du bateau à “OFF”
Connecter la pince rouge (+) du câble de démarrage à la borne rouge (+) de la batterie.
Connecter la pince noire (-) du câble à une pièce de métal fixe du moteur et NON à la borne négative (-)
noire de la batterie.
NOTE : si une alarme sonne et/ou que le voyant « Pinces inversées » clignote, les polarités sont
inversées et il faut les remettre à la bonne position.
Mettre STARTAIR en marche (« ON »)
Tourner la clé du véhicule ou du bateau à « on » et attendre 1 à 2 minutes.
Essayer de faire démarrer le véhicule ou le bateau pendant au plus 5 à 6 secondes.
Si le véhicule ou le bateau ne démarre pas, attendre au moins 3 minutes avant de réessayer.
MISE en GARDE
: TOUJOURS EVITER QUE LES PINCES NOIRE ET ROUGE NE SE TOUCHENT OU
TOUCHENT A UN CONDUCTEUR COMMUN.
Une fois le moteur en marche, mettre STARTAIR hors fonction « OFF ». Débrancher la pince noire (-) en premier
et ranger le câble.
Débrancher la pince rouge (+) et ranger le câble.
BRANCHER STARTAIR LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE A UNE SOURCE DALIMENTATION DE 230 V AFIN DE
LE RECHARGER.
COMPRESSEUR A AIR
MISE EN GARDE
: AVANT DUTILISER LE COMPRESSEUR A AIR, VERIFIER QUE LE COMMUTATEUR DE STARTAIR
EST A « OFF ».
Le compresseur doit fonctionner pendant un maximum de 10 mn, puis il faut le mettre hors fonction pendant 10 mn
pour le laisser refroidir avant de le réutiliser.
Pour gonfler des pneus, utiliser l’adaptateur universel fixé au tuyau. Placer l’adaptateur sur la tige de la
valve du pneu. Abaisser le levier de l’adaptateur pour le verrouiller sur la tige.
Pour gonfler des ballons de cuir (soccer, football, basketball, etc …), utiliser la buse de gonflage fournie.
Pour gonfler des articles de plastique comme des ballons de plage, des jouets, des lits de camps, etc.,
utiliser les buses de plastique fournies.
Faire démarrer le compresseur.
Vérifier le manomètre à air. Arrêter le compresseur lorsque la pression désirée a été atteinte.
RECOMMANDATIONS
Recharger STARTAIR tous les trois mois en hiver et une fois par mois en été lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Ne jamais ranger STARTAIR pendant une longue période de temps si non il se déchargera complètement
et la batterie sulfatera.
La batterie est un élément vivant. Elle n’est pas garantie.
En particulier, nous vous rappelons qu’une batterie fortement déchargée
peut se sulfatée très vite (quelques heures)
Valable un an à compter de la date d’achat
à remplir par le vendeur :
Cachet du vendeur
CONDITIONS DE GARANTIE :
La garantie n’est valable que si le bon a été correctement rempli par le vendeur.
La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter
de la date d’achat (pièces et main d’œuvre)
LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES ERREURS DE TENSION, incidents dus à un mauvais
usage, chute, démontage ou tout autre avarie due au transport.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex : câbles, pinces, etc…) et la
batterie.
En cas de panne, retournez l’appareil au point SAV GYS
En y joignant :
Le présent certificat de garantie validé par le vendeur et
une note explicative de la panne.
Après l’année de garantie, notre SAV assure les réparations après acceptation d’un
devis.
ATTENTION
Nous vous rappelons que nous n’acceptons pas le retour d’appareil en port dû. Par
contre le retour à l’utilisateur des appareils réparés se fera à notre charge.
SOCIETE GYS « S.A.V » : 134 Bd des Loges – BP 4159
53941 SAINT-BERTHEVIN cedex
FAX S.A.V : 02 43 01 23 75 72049
4
CERTIFICAT DE GARANTIE
MAJ 02/06/2004
Référence de l’appareil :
Date d’achat :
Nom de l’Acheteur
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GYS STARTAIR 3 EN 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire