Nikon 4x10DCF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
34
Index
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
Aucune reproduction totale ou partielle de ce "manuel d'utilisation", sous quelle que forme que
ce soit, (à l'exception de brèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation
écrite de NIKON VISION CO., LTD.
Précautions ................................................................................ 35
Règles de sécurité ................................................................... 36
Précautions pour l'emploi ............................................. 37-38
Composition .............................................................................. 39
Nomenclature ........................................................................... 40
Caractéristiques ....................................................................... 41
Fonctionnement ............................................................... 42-43
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
35
Précautions
Merci d’avoir porté votre choix sur les
jumelles de Nikon.
Pour utiliser l’appareil de manière
correcte et éviter tout danger potentiel,
respectez à la lettre les instructions
suivantes.
1 Avant d’utiliser le produit, lire attentivement
les instructions des “REGLES DE SECURITE”,
"PRECAUTIONS POUR L’EMPLOI" et le mode
d’emploi fourni avec le produit pour pouvoir
l’utiliser de manière correcte.
2 Conserver ces instructions à portée de la main à
titre de référence.
Toutes les instructions ainsi que les avertissements
et les précautions concernant l’emploi et l’entretien
de l’appareil sont donnés afin d’éviter toute blessure
ou perte de biens possible à l’utilisateur ou à une
tierce personne.
Précautions pour l'emploi
Les indications de cette section avertissent
du fait qu’un emploi incorrect, ne tenant pas
compte des points ci-dessous, peut affecter les
performances et la fonctionnalité du produit.
ATTENTION
Avertit du fait qu’un emploi incorrect en
ignorant les points ci-dessous peut se traduire
par la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION
Avertit du fait qu’un emploi incorrect en
ignorant les points ci-dessous peut se traduire
par des blessures potentielles ou seulement des
pertes matérielles.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
36
Règles de sécurité
Ne regardez jamais directement le soleil avec des jumelles.
Cela pourrait sérieusement endommager votre vue. (Fig. 1)
PRECAUTION!
Ne laissez pas les jumelles dans un endroit instable. Elles pourraient tomber
et provoquer des blessures.
N'utilisez pas les jumelles en marchant. Vous pourriez marcher sur quelque
chose et vous blesser.
Ne vous amusez pas à balancer les jumelles au bout de leur dragonne. Elles pourraient heurter quelqu’un et
provoquer des blessures.
L'étui souple, la dragonne et les matières extérieures des jumelles et sur les œilletons en caoutchouc peuvent
se détériorer avec le temps et tacher les vêtements. Pour éviter cet inconvénient, vérifiez leur état avant chaque
utilisation, et consultez votre revendeur si vous constatez une détérioration de ce genre.
Si vous utilisez les oeilletons en caoutchouc pendant longtemps, ils peuvent provoquer une irritation cutanée.
En cas d’inflammation, consultez immédiatement un médecin.
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts en ajustant la distance interpupillaire ou en effectuant le
réglage dioptrique. Faites très attention si vous laissez de petits enfants utiliser les jumelles.
Ne laissez pas le sac en polyéthylène utilisé pour l’emballage à portée des petits enfants. Ils pourraient le
mettre dans la bouche et s’étouffer.
Faites attention que les petits enfants n’avalent pas par inadvertance un oeilleton. Consultez immédiatement
un médecin si cela arrive.
Ne démontez pas les jumelles. Les réparations doivent être confiées à un technicien compétent.
ATTENTION!
Fig.1
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
37
Précautions pour l'emploi
FONCTIONNEMENT ET COMMANDES
1. N’ouvrez pas excessivement les tubes oculaires droit et gauche. Ne tournez pas excessivement la bague
de mise au point.
2. Protégez les jumelles contre la pluie, les éclaboussures d’eau, le sable et la boue.
3. Evitez tout choc aux jumelles. Si vous ne pouvez pas obtenir une image normale après une chute ou le
contact avec de l’eau, emportez immédiatement vos jumelles chez votre revendeur.
4. En cas de changement de température brutal, de l’eau peut se condenser sur la surface des lentilles.
Dans ce cas, laissez les jumelles sécher entièrement à température ambiante.
STOCKAGE
5. De la condensation ou de la moisissure peuvent se former sur la surface des lentilles en cas de forte
humidité. Aussi, rangez les jumelles dans un endroit frais et sec. Après utilisation un jour de pluie ou
pendant la nuit, laissez les sécher entièrement à température ambiante avant de les ranger dans un
endroit frais et sec.
6. Pour le stockage de longue durée, rangez les jumelles dans un sac en plastique ou un récipient
hermétique avec un produit déshydratant. Si ce nest pas possible, rangez-les dans un endroit propre et
bien aéré, séparément de l’étui souple, parce que des moisissures pourraient facilement se développer.
7. Ne laissez pas vos jumelles dans une voiture par temps chaud ou ensoleillé, ou près d’un appareil
produisant de la chaleur. Cela pourrait les endommager ou affecter leur fonctionnement.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
38
Instructions de mise en service
ENTRETIEN ET STOCKAGE
8. Après avoir éliminé la poussière avec un soufflet, nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Après
une utilisation au bord de la mer, utilisez un chiffon doux et propre légèrement humidifié d’eau pour
éliminer le sel qui pourrait avoir adhéré à la surface. Puis, séchez la surface en l’essuyant avec un
chiffon sec. N’utilisez pas de benzine, diluant ou autre agent organique.
9. Servez-vous d’un pinceau doux non huileux pour dépoussiérer la surface des lentilles.
10. A l'élimination de taches ou saletés comme les traces de doigts de la surface des lentilles, essuyez
doucement avec un chiffon doux et propre ou du papier pour lentilles non huileux de bonne qualité.
Un peu d’alcool pur (non dénaturé) peut être utilisé pour éliminer les taches rebelles. Lemploi de
velours ou d’un mouchoir en papier n’est pas recommandé, parce quils pourraient rayer la surface des
lentilles. Un chiffon utilisé pour nettoyer le boîtier ne doit pas être réutilisé sur la surface des lentilles.
11. Eliminez la poussière coincée entre la bague de mise au point avec un pinceau doux.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
39
Composition
Quantité Code du produit
Corps 1 CD
Etui 1 CCU
Dragonne 1
Remarque: Le capuchon d'œilleton n'est pas inclus.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
40
Nomenclature
Œilletons
Œilletons en caoutchouc
Bague de mise au point
Lentilles de mise au point
Distance interpupillaire
Œillet pour bandouillère
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
41
Caractéristiques
Modèle 4x10D CF
Type Jumelles à prismes en toit (Dach) au point
central
Grossissement (x) 4
Diamètre eectif de la lentille de l’objectif (mm) 10
Champ angulaire de vision (réel) (°) : 10,0
Champ angulaire de vision (apparent) (°)* 38,6
Champ de vision à 1000m (m)
175
Pupille de sortie (mm) 2,5
Luminosité relative 6,3
Dégagement oculaire (mm) 13,7
Distance de focalisation proche (m)**
1,2
Ajustement de la distance interpupillaire (mm)
57 — 72
Largeur (mm) 93 (96)***
Longueur (mm) 52
Poids (g) 65
* Le nombre est calculé par la formulé [tan
ω'= Γ x tan ω]
Champ angulaire de vision (apparent) : 2ω', Grandissement : Γ , Champ angulaire de vision (réel) : 2 ω
** Avec une capacité visuelle normale, sans accomodation *** Avec œillet pour bandouillère
Ce produit n'est pas imperméable. Ainsi, évitez tout contact avec la pluie ou avec des éclaboussures d'eau, etc.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
42
Fonctionnement
Distance interpupillaire
1) Réglage Distance interpupillaire
Tout en regardant un sujet au moyen des œilletons, tournez délicatement le
corps des jumelles jusqu'à ce que les deux images du sujet ne fassent plus
qu'une (comme indiqué ci-dessous).
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
43
Fonctionnement
2) Tout en regardant dans les jumelles, placez-les plus loin ou plus près de vos
yeux jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'ombre dans l'image perçue.
Pour les porteurs de lunettes, utilisez les jumelles en position entièrement
enfoncée sur les œilletons en caoutchouc, cela vous aidera à trouver la dis-
tance adéquate.
3) Mise au point du sujet.
Tournez la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour voir les sujets proches.
Tournez la bague de mise au point dans le sens des aiguilles d'une montre
pour voir les sujets plus éloignés.
Si votre capacité visuelle est très diérente d'un œil à l'autre, faites la mise
au point des jumelles avec l'œil avec lequel vous êtes le plus à l'aise (en règle
générale, l'œil dominant).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Nikon 4x10DCF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à