Nikon 遊 4x10D CF, 4x10DCF Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Nikon 遊 4x10D CF Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
34
Index
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
Aucune reproduction totale ou partielle de ce "manuel d'utilisation", sous quelle que forme que
ce soit, (à l'exception de brèves citations dans des magazines) ne peut être faite sans autorisation
écrite de NIKON VISION CO., LTD.
Précautions ................................................................................ 35
Règles de sécurité ................................................................... 36
Précautions pour l'emploi ............................................. 37-38
Composition .............................................................................. 39
Nomenclature ........................................................................... 40
Caractéristiques ....................................................................... 41
Fonctionnement ............................................................... 42-43
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
35
Précautions
Merci d’avoir porté votre choix sur les
jumelles de Nikon.
Pour utiliser l’appareil de manière
correcte et éviter tout danger potentiel,
respectez à la lettre les instructions
suivantes.
1 Avant d’utiliser le produit, lire attentivement
les instructions des “REGLES DE SECURITE”,
"PRECAUTIONS POUR L’EMPLOI" et le mode
d’emploi fourni avec le produit pour pouvoir
l’utiliser de manière correcte.
2 Conserver ces instructions à portée de la main à
titre de référence.
Toutes les instructions ainsi que les avertissements
et les précautions concernant l’emploi et l’entretien
de l’appareil sont donnés afin d’éviter toute blessure
ou perte de biens possible à l’utilisateur ou à une
tierce personne.
Précautions pour l'emploi
Les indications de cette section avertissent
du fait qu’un emploi incorrect, ne tenant pas
compte des points ci-dessous, peut affecter les
performances et la fonctionnalité du produit.
ATTENTION
Avertit du fait qu’un emploi incorrect en
ignorant les points ci-dessous peut se traduire
par la mort ou de sérieuses blessures.
PRECAUTION
Avertit du fait qu’un emploi incorrect en
ignorant les points ci-dessous peut se traduire
par des blessures potentielles ou seulement des
pertes matérielles.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
36
Règles de sécurité
Ne regardez jamais directement le soleil avec des jumelles.
Cela pourrait sérieusement endommager votre vue. (Fig. 1)
PRECAUTION!
Ne laissez pas les jumelles dans un endroit instable. Elles pourraient tomber
et provoquer des blessures.
N'utilisez pas les jumelles en marchant. Vous pourriez marcher sur quelque
chose et vous blesser.
Ne vous amusez pas à balancer les jumelles au bout de leur dragonne. Elles pourraient heurter quelqu’un et
provoquer des blessures.
L'étui souple, la dragonne et les matières extérieures des jumelles et sur les œilletons en caoutchouc peuvent
se détériorer avec le temps et tacher les vêtements. Pour éviter cet inconvénient, vérifiez leur état avant chaque
utilisation, et consultez votre revendeur si vous constatez une détérioration de ce genre.
Si vous utilisez les oeilletons en caoutchouc pendant longtemps, ils peuvent provoquer une irritation cutanée.
En cas d’inflammation, consultez immédiatement un médecin.
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts en ajustant la distance interpupillaire ou en effectuant le
réglage dioptrique. Faites très attention si vous laissez de petits enfants utiliser les jumelles.
Ne laissez pas le sac en polyéthylène utilisé pour l’emballage à portée des petits enfants. Ils pourraient le
mettre dans la bouche et s’étouffer.
Faites attention que les petits enfants n’avalent pas par inadvertance un oeilleton. Consultez immédiatement
un médecin si cela arrive.
Ne démontez pas les jumelles. Les réparations doivent être confiées à un technicien compétent.
ATTENTION!
Fig.1
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
37
Précautions pour l'emploi
FONCTIONNEMENT ET COMMANDES
1. N’ouvrez pas excessivement les tubes oculaires droit et gauche. Ne tournez pas excessivement la bague
de mise au point.
2. Protégez les jumelles contre la pluie, les éclaboussures d’eau, le sable et la boue.
3. Evitez tout choc aux jumelles. Si vous ne pouvez pas obtenir une image normale après une chute ou le
contact avec de l’eau, emportez immédiatement vos jumelles chez votre revendeur.
4. En cas de changement de température brutal, de l’eau peut se condenser sur la surface des lentilles.
Dans ce cas, laissez les jumelles sécher entièrement à température ambiante.
STOCKAGE
5. De la condensation ou de la moisissure peuvent se former sur la surface des lentilles en cas de forte
humidité. Aussi, rangez les jumelles dans un endroit frais et sec. Après utilisation un jour de pluie ou
pendant la nuit, laissez les sécher entièrement à température ambiante avant de les ranger dans un
endroit frais et sec.
6. Pour le stockage de longue durée, rangez les jumelles dans un sac en plastique ou un récipient
hermétique avec un produit déshydratant. Si ce nest pas possible, rangez-les dans un endroit propre et
bien aéré, séparément de l’étui souple, parce que des moisissures pourraient facilement se développer.
7. Ne laissez pas vos jumelles dans une voiture par temps chaud ou ensoleillé, ou près d’un appareil
produisant de la chaleur. Cela pourrait les endommager ou affecter leur fonctionnement.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
38
Instructions de mise en service
ENTRETIEN ET STOCKAGE
8. Après avoir éliminé la poussière avec un soufflet, nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Après
une utilisation au bord de la mer, utilisez un chiffon doux et propre légèrement humidifié d’eau pour
éliminer le sel qui pourrait avoir adhéré à la surface. Puis, séchez la surface en l’essuyant avec un
chiffon sec. N’utilisez pas de benzine, diluant ou autre agent organique.
9. Servez-vous d’un pinceau doux non huileux pour dépoussiérer la surface des lentilles.
10. A l'élimination de taches ou saletés comme les traces de doigts de la surface des lentilles, essuyez
doucement avec un chiffon doux et propre ou du papier pour lentilles non huileux de bonne qualité.
Un peu d’alcool pur (non dénaturé) peut être utilisé pour éliminer les taches rebelles. Lemploi de
velours ou d’un mouchoir en papier n’est pas recommandé, parce quils pourraient rayer la surface des
lentilles. Un chiffon utilisé pour nettoyer le boîtier ne doit pas être réutilisé sur la surface des lentilles.
11. Eliminez la poussière coincée entre la bague de mise au point avec un pinceau doux.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
39
Composition
Quantité Code du produit
Corps 1 CD
Etui 1 CCU
Dragonne 1
Remarque: Le capuchon d'œilleton n'est pas inclus.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
40
Nomenclature
Œilletons
Œilletons en caoutchouc
Bague de mise au point
Lentilles de mise au point
Distance interpupillaire
Œillet pour bandouillère
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
41
Caractéristiques
Modèle 4x10D CF
Type Jumelles à prismes en toit (Dach) au point
central
Grossissement (x) 4
Diamètre eectif de la lentille de l’objectif (mm) 10
Champ angulaire de vision (réel) (°) : 10,0
Champ angulaire de vision (apparent) (°)* 38,6
Champ de vision à 1000m (m)
175
Pupille de sortie (mm) 2,5
Luminosité relative 6,3
Dégagement oculaire (mm) 13,7
Distance de focalisation proche (m)**
1,2
Ajustement de la distance interpupillaire (mm)
57 — 72
Largeur (mm) 93 (96)***
Longueur (mm) 52
Poids (g) 65
* Le nombre est calculé par la formulé [tan
ω'= Γ x tan ω]
Champ angulaire de vision (apparent) : 2ω', Grandissement : Γ , Champ angulaire de vision (réel) : 2 ω
** Avec une capacité visuelle normale, sans accomodation *** Avec œillet pour bandouillère
Ce produit n'est pas imperméable. Ainsi, évitez tout contact avec la pluie ou avec des éclaboussures d'eau, etc.
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
42
Fonctionnement
Distance interpupillaire
1) Réglage Distance interpupillaire
Tout en regardant un sujet au moyen des œilletons, tournez délicatement le
corps des jumelles jusqu'à ce que les deux images du sujet ne fassent plus
qu'une (comme indiqué ci-dessous).
Ru
Se
Nl
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Jp
En
De
Fr
Es
It
Ro
43
Fonctionnement
2) Tout en regardant dans les jumelles, placez-les plus loin ou plus près de vos
yeux jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'ombre dans l'image perçue.
Pour les porteurs de lunettes, utilisez les jumelles en position entièrement
enfoncée sur les œilletons en caoutchouc, cela vous aidera à trouver la dis-
tance adéquate.
3) Mise au point du sujet.
Tournez la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour voir les sujets proches.
Tournez la bague de mise au point dans le sens des aiguilles d'une montre
pour voir les sujets plus éloignés.
Si votre capacité visuelle est très diérente d'un œil à l'autre, faites la mise
au point des jumelles avec l'œil avec lequel vous êtes le plus à l'aise (en règle
générale, l'œil dominant).
/