Philips HD6591/40 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de
l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante:
www.philips.com/welcome.
Eau froide claire
Utilisez chaque jour une eau froide et claire. Si vous n’avez pas utilisé la machine à café depuis
unjour, faites-la fonctionner à l’eau froide claire avant de la réutiliser. Pour rincer la machine à café,
remplissez le réservoir d’eau froide claire, placez un bol (d’une capacité minimale de 1,5l) ou
deuxtasses sous l’unité d’écoulement du café et appuyez sur le bouton pour deuxtasses à plusieurs
reprises pour laisser l’eau chaude s’écouler jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide.
Café filtre
Pour préparer une verseuse de délicieux café, utilisez un café prémoulu de bonne qualité. Utilisez
toujours un filtre en papier n°102.
Vous pouvez préparer jusqu’à septtasses de café dans la verseuse.
Dosettes
Utilisez des dosettes de café de bonne qualité pour préparer un café tout en goût et en rondeur. Pour
préserver la fraîcheur du café en dosette, disposez les dosettes dans une boîte de conservation.
Important
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
-
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
-
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée
au fond de la machine à café correspond bien à la tension secteur
locale.
-
Branchez la machine sur une prise murale mise à la terre.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un
technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
-
N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
29
Français
-
Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de la machine et qu'ils
aient pris connaissance des dangers encourus.
-
Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être réalisés par des
enfants sauf s'ils sont âgés de plus de 8ans et sous surveillance.
-
Tenez la machine, ses accessoires et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8ans.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine.
Attention
-
Confiez toujours la machine à café à un CentreServiceAgréé
Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de
réparer la machine vous-même, toute intervention entraîne
l’annulation de votre garantie.
-
Une fois déballée, ne placez jamais votre machine SENSEO® sur
le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même
pendant le transport.
-
N'utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes
déchirées avec la machine à café: elle risquerait de se boucher.
-
N'utilisez pas la machine à café avec un transformateur pour
éviter tout accident.
-
N'utilisez pas la machine à une température inférieure à 0°C.
L’eau laissée dans la machine peut geler et provoquer des
dommages.
-
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plane.
-
Ne placez pas la machine sur une plaque chauffante ou
directement à côté d'un four chaud, d'un appareil de chauffage
ou d'une source similaire de chaleur.
-
Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans surveillance.
30
Français
-
N'utilisez pas la machine à café à une altitude supérieure à
2200m.
-
Versez uniquement de l’eau froide claire dans le réservoir d’eau.
-
Ne rincez jamais la machine et ne la faites jamais fonctionner
lorsque le bec verseur n’est pas en place.
-
Faites fonctionner la machine à café à l’eau claire avant la
première utilisation. Ainsi, le système se remplit d’eau, ce qui est
absolument nécessaire au bon fonctionnement de la machine.
-
N'utilisez jamais la machine à café avec un adoucisseur d'eau qui
échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de
sodium.
-
Détartrez votre machine régulièrement. La machine indiquera
lorsqu'un détartrage sera nécessaire. Sans détartrage, votre
machine cessera de fonctionner correctement. Dans ce cas, la
réparation n'est pas couverte par la garantie.
-
N'utilisez jamais un agent de détartrage à base d'acides minéraux
tel que l'acide sulfurique, l'acide chlorhydrique, l'acide sulfamique
ou l'acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces détartrants peuvent
endommager votre machine à café.
-
La machine est uniquement destinée à un usage domestique
normal. Elle n'est pas destinée à être utilisée dans des
environnements tels que des cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres environnements de
travail. Elle n'est pas non plus destinée à être utilisée par des
clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres
environnements résidentiels.
-
La verseuse isotherme ne peut pas être nettoyée au lave-
vaisselle.
-
Ne démontez pas la verseuse isotherme.
-
Ne plongez jamais la verseuse isotherme dans l’eau ou dans tout
autre liquide afin d’éviter des infiltrations d’eau entre les parois de
la verseuse.
-
Lorsque la verseuse isotherme est remplie de café, maintenez-la
en position verticale pour éviter toute fuite.
31
Français
-
Pendant la préparation du café et tant que le voyant clignote, le
porte-filtre est rempli de café chaud.
Champs électromagnétiques
Cette machine Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Description générale
1 Support à dosette pour une tasse
2 Support à dosette pour deux tasses
3 Disque de distribution
4 Bague de récupération
5 Plateau égouttoir
6 Voyant CALC
7 Bouton de la verseuse
8 Bouton pour deuxtasses
9 Bouton pour unetasse
10 Couvercle du réservoir d’eau
11 Réservoir d’eau
12 Couvercle du porte-filtre
13 Porte-filtre
14 Couvercle de la verseuse isotherme
15 Verseuse isotherme
16 Cuillère de mesure
Première utilisation
La machine lance un cycle de rinçage automatique lorsque vous l’allumez pour la première fois, quel
que soit le bouton sur lequel vous appuyez.
1 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.
2 Retirez le réservoir d’eau de la machine, puis retirez le couvercle du réservoir d’eau (Fig. 2).
3 Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, en ajoutant un peu de produit vaisselle si nécessaire.
4 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide et claire jusqu’au niveau maximal (MAX) (Fig. 3).
5 Remettez le couvercle sur le réservoir d’eau, puis replacez le réservoir dans la machine (Fig. 4).
6 Placez le support à dosette pour unetasse dans la machine à café. Fermez le couvercle et assurez-
vous qu’il est correctement verrouillé (Fig. 5).
7 Retirez le plateau égouttoir de son support et mettez la verseuse ou un bol d’une capacité
minimale de 1,5litre sous l’orifice d’écoulement du café (Fig. 6).
8 Appuyez sur un des boutons du bloc de commande. Le bouton de la verseuse, le bouton pour
2tasses et le bouton pour 1tasse clignotent successivement (Fig. 7).
9 Le cycle de rinçage démarre. Pendant le cycle de rinçage, le système se remplit avec de l’eau du
réservoir. La machine est plus bruyante pendant le cycle de rinçage que pendant le cycle de
préparation du café.
10 La machine s’éteint lorsque le réservoir d’eau est vide (Fig. 8).
11 Après le premier cycle de rinçage, nettoyez la bague de récupération et les supports à dosette à
l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
32
Français
Préparation d’une verseuse de café-filtre
1 Ouvrez le couvercle de la machine à café (Fig. 9).
2 Retirez le support à dosette, le cas échéant (Fig. 10).
3 Retirez le plateau égouttoir, le cas échéant.
4 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide claire jusqu’à l’indication correspondant au nombre de
tasses que vous souhaitez préparer et replacez le réservoir sur la machine (Fig. 11).
5 Rincez la verseuse isotherme à l’eau chaude du robinet afin de la préchauffer.
Conseil: Pour obtenir un café bien chaud et riche en goût, préparez au moins une demi-verseuse
de café.
6 Placez le porte-filtre au-dessus de la verseuse isotherme (Fig. 12).
7 Ouvrez le couvercle du porte-filtre.
8 Placez un filtre en papier n°102 dans le porte-filtre. Veillez à rabattre les bords du filtre en papier
afin qu’il tienne droit pendant la préparation (Fig. 13).
9 Utilisez la cuillère de mesure pour mettre la quantité nécessaire de café prémoulu dans le filtre (Fig.
14).
Conseil: Comptez l’équivalent d’une cuillère de mesure de café prémoulu par tasse. Comptez une
grosse cuillère par tasse pour préparer du café fort et une cuillère rase pour du café doux.
10 Fermez le couvercle du porte-filtre.
11 Faites glisser la verseuse isotherme sur le support de la machine à café (Fig. 15).
12 Appuyez sur le bouton de la verseuse pour lancer le cycle de préparation (Fig. 16).
-
Le voyant lumineux de la verseuse se met à clignoter et le cycle de préparation commence (Fig.
17).
Remarque: Si le bouton de la verseuse et le voyant CALC commencent à clignoter en alternance
pendant le chauffage et la préparation (Fig. ), vous devez détartrer la machine (voir 'Détartrage de
l’appareil').
-
Lorsque toute l’eau du réservoir s’est écoulée par le filtre, le voyant lumineux s’éteint et la
machine s’arrête automatiquement.
13 Vous pouvez maintenant retirer la verseuse isotherme de la machine à café (Fig. 18).
14 Retirez le porte-filtre de la verseuse isotherme (Fig. 19).
Conseil: Vous pouvez placer le porte-filtre sur le plateau égouttoir pour empêcher le café de
couler sur le plan de travail pendant que vous versez du café avec la verseuse (Fig. 20).
15 Placez le couvercle sur la verseuse isotherme et tournez-le jusqu’à la position de maintien au
chaud (symbole de verrouillage) (Fig. 21).
16 Poussez le levier du couvercle de la verseuse pour verser du café dans une ou plusieurs tasses (Fig.
22).
Préparation d’un café en dosette
Préparation d’une tasse de café en dosette
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveauMAX avec de l’eau froide claire, puis remettez-le en place
(Fig. 3).
Remarque: Le niveau MIN sur le réservoir d’eau indique la quantité minimale d’eau nécessaire
pour préparer du café en dosette. Vous devez toujours remplir le réservoir au-delà du niveau MIN.
2 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.
33
Français
3 Soulevez le levier pour ouvrir le couvercle de la machine à café (Fig. 9).
4 Placez le plateau égouttoir sur le support de la machine à café (Fig. 23).
5 Placez une dosette dans le support à dosette pour unetasse, avec la partie bombée vers le bas
(Fig. 24).
Remarque: Assurez-vous que le support à dosette est propre et que le tamis au milieu du support
à dosette n’est pas bouché (par du café, par exemple).
Remarque: Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la
dosette pour la caler dans le support à dosette.
6 Placez le support à dosette pour unetasse dans la machine et fermez le couvercle (Fig. 5).
7 Placez une tasse sur le plateau égouttoir (Fig. 25).
8 Appuyez sur le bouton pour unetasse pour préparer le café (Fig. 26).
-
Le bouton se met à clignoter et la machine commence à chauffer (Fig. 27).
Remarque: Si le bouton pour 1tasse et le voyant CALC commencent à clignoter en alternance
pendant le chauffage et la préparation (Fig. 44), vous devez détartrer la machine (voir 'Procédure
de détartrage ').
-
Lorsque l’eau est à température, la préparation du café commence (Fig. 29). La machine s’éteint
automatiquement lorsque le café est prêt.
9 Pour enlever la dosette après utilisation, ôtez le support à dosette de la machine et videz-le (Fig.
30).
Attention : Faites attention car la dosette peut encore contenir un peu de café ou d’eau chaude.
Attention : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées avec la machine à
café : elle risquerait de se boucher.
Préparation de deux tasses de café en dosette
1 Pour préparer deux tasses de café en dosette, placez le support à dosette pour deux tasses (plus
profond) dans la machine à café. Placez deux dosettes dans le support à dosette pour deuxtasses
(Fig. 31).
2 Appuyez sur le bouton pour deuxtasses pour préparer le café (Fig. 32).
-
Le bouton se met à clignoter et la machine commence à chauffer (Fig. 33).
Remarque: Si le bouton pour 2tasses et le voyant CALC commencent à clignoter en alternance
pendant le chauffage et la préparation (Fig. ), vous devez détartrer la machine (voir 'Détartrage de
l’appareil').
-
Lorsque l’eau est à température, la préparation du café commence (Fig. 34). La machine s’éteint
automatiquement lorsque le café est prêt.
3 Pour enlever les dosettes après utilisation, ôtez le support à dosette de la machine et videz-le (Fig.
30).
Préparation des cafés spéciaux
1 Pour préparer un café spécial, placez une dosette de cappuccino, une dosette de chocolat chaud
ou une autre dosette de café spécial dans le porte-dosette pour 2tasses.
2 Placez une tasse sous l'unité d'écoulement du café.
3 Appuyez sur le bouton pour unetasse pour préparer le café spécial.
34
Français
Nettoyage de la machine à café
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne nettoyez jamais l’appareil en le faisant fonctionner à l’eau claire avec le couvercle
ouvert.
Nettoyage de la machine à café
Avertissement : Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
1 Nettoyez l’extérieur de la machine à café à l’aide d’un chiffon humide.
2 Pour empêcher les porte-dosettes de s’obstruer, nettoyez-les à l’eau chaude légèrement
savonneuse avec un goupillon. Si vous avez utilisé le support à dosette pour deuxtasses pour
préparer un cappuccino ou du chocolat chaud, veillez à le nettoyer soigneusement
immédiatement après utilisation pour enlever tout résidu de lait.
Remarque: Vous pouvez démonter les supports à dosette pour un nettoyage en profondeur (Fig.
35).
3 Nettoyez à l’eau chaude la bague de récupération, les supports à dosette, le plateau égouttoir, le
réservoir d’eau et le couvercle du réservoir d’eau. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle.
Toutes les pièces détachables, à l’exception du réservoir d’eau et de la verseuse isotherme,
peuvent aussi être nettoyées au lave-vaisselle (Fig. 36).
4 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide. Soyez prudent lorsque vous le
manipulez. Veillez à ce que la bague d’étanchéité ne se bloque pas sous le disque de distribution
d’eau. Si elle se bloque, la machine à café fuira.
Nettoyage de la verseuse isotherme
Avertissement : Ne plongez jamais complètement la verseuse isotherme dans l’eau ou
dans tout autre liquide et ne la lavez pas au lave-vaisselle, car cela pourrait
l’endommager.
1 Pour retirer le couvercle de la verseuse, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position d’ouverture et retirez-le (Fig. 37).
2 Nettoyez l’intérieur de la verseuse isotherme à l’eau chaude légèrement savonneuse à l’aide d’une
brosse douce (Fig. 38).
Conseil: Pour enlever les dépôts de café tenaces, remplissez la verseuse d’eau chaude et ajoutez
une cuillère de bicarbonate de soude. Laissez agir quelques instants.
3 Après avoir nettoyé la verseuse isotherme, rincez-la à l’eau chaude (Fig. 39).
Remarque: Vous pouvez nettoyer le couvercle de la verseuse au lave-vaisselle.
Rinçage de la machine à café
Si vous n’avez pas utilisé la machine à café depuis unjour, faites-la fonctionner à l’eau froide claire
avant de la réutiliser. Rincez la machine à café de la manière suivante:
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveauMAX avec de l’eau froide claire, puis remettez-le en place.
2 Placez le support à dosette pour une tasse ou pour deux tasses dans la machine à café sans
dosette.
35
Français
3 Placez la verseuse ou un bol (d’une capacité minimale de 1,5litre) sous l’unité d’écoulement du
café pour recueillir l’eau.
4 Appuyez sur le bouton pour deuxtasses et attendez que la machine chauffe et prépare une
certaine quantité d’eau chaude. Appuyez ensuite à plusieurs reprises sur le bouton pour
deuxtasses jusqu’à ce que le réservoir soit vide.
Détartrage de l’appareil
Fréquence de détartrage
Des résidus de calcaire se forment lors de l'utilisation de la machine. Il est essentiel de détartrer la
machine lorsque le voyant CALC commence à clignoter pendant la phase de chauffer ou de
préparation (Fig. 44) d'une boisson.
Nécessité du détartrage
En voici les raisons:
-
Il prolonge la durée de vie de votre machine à café.
-
Il garantit un volume de tasse maximal.
-
Il assure une température de café optimale.
-
Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation du café.
-
Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans la
machine. Le calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager définitivement
la machine.
Utilisation d’un agent de détartrage approprié
Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de la machine à café. Ce type
de détartrant agit sur la machine sans l’endommager. Consultez la procédure de détartrage ci-
dessous pour connaître la quantité de détartrant à utiliser. Chaque solution de détartrage ne peut
servir qu’une fois. Utilisez une nouvelle solution de détartrage à chaque reprise. Nous vous
recommandons d’utiliser le détartrant spécial SENSEO® (HD7012/HD7011). Lisez le livret d’instructions
contenu dans l’emballage. Pour plus d’informations sur l’importance du détartrage, sur le procédé de
détartrage et sur le détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse
www.philips.com/descale-senseo.
Avertissement : N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel
que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le
vinaigre, par ex.). Ces détartrants peuvent endommager votre machine à café.
Procédure de détartrage
La procédure de détartrage consiste en deuxcycles de détartrage et deux cycles de rinçage.
N’interrompez pas les cycles de détartrage et n’éteignez pas la machine avant la fin des deuxcycles
de rinçage.
1 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveauMAX avec de l’eau froide claire, puis versez l’eau
dans un bol (Fig. 40).
2 Mélangez l’eau du bol avec 50grammes d’acide citrique. Remuez jusqu’à dissolution complète de
la poudre (Fig. 41).
36
Français
3 Remplissez le réservoir avec la solution de détartrage et remettez-le en place dans la machine à
café (Fig. 43).
4 Retirez le plateau égouttoir. Placez un bol d’une capacité minimale de 1,5litre sous l’unité
d’écoulement pour récupérer la solution de détartrage (Fig. 6).
5 Mettez une dosette usagée dans le porte-dosette pour une tasse, puis placez-le dans la machine
à café. Fermez le couvercle et assurez-vous qu’il est correctement verrouillé.
Remarque: Utilisez toujours une dosette usagée lors du détartrage de la machine. Celle-ci filtre les
résidus de calcaire pour éviter que le tamis ou l’orifice du support à dosette ne se bouche.
Avertissement : Avant de commencer à détartrer la machine, assurez-vous que le
couvercle est correctement fermé et le levier correctement verrouillé.
6 Appuyez simultanément sur le bouton pour une tasse et sur le bouton pour deuxtasses.
7 Durant le cycle de détartrage, de l'eau s'écoule de la machine par intermittence. Le voyant CALC, le
bouton de la verseuse, le bouton pour 2tasses et le bouton pour 1tasse clignotent lentement
successivement (Fig. 42).
8 Lorsque le réservoir d'eau est vide, le bouton pour 1tasse et le voyant CALC commencent à
clignoter rapidement en alternance (Fig. 44).
9 Videz le bol et remettez-le en place. Retirez la dosette usagée et le porte-dosette. Mettez une
dosette usagée dans le porte-dosette pour deuxtasses, puis placez-le dans la machine. Fermez le
couvercle.
10 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveauMAX avec de l’eau froide claire, puis versez l’eau
dans un bol (Fig. 40).
11 Mélangez l’eau du bol avec 50grammes d’acide citrique. Remuez jusqu’à dissolution complète de
la poudre (Fig. 41).
12 Remplissez le réservoir avec la solution de détartrage et remettez-le en place dans la machine à
café (Fig. 43). Appuyez ensuite sur le bouton pour 1tasse pour démarrer le second cycle de
détartrage.
13 Lorsque le bouton pour 1tasse et le voyant CALC commencent à clignoter alternativement (Fig. 44)
sur un mode rapide, retirez la dosette usagée du porte-dosette pour 2tasses. Pour nettoyer le
réservoir d’eau, rincez-le soigneusement à l’eau du robinet froide plusieurs fois (Fig. 45).
14 Remplissez le réservoir jusqu’au niveauMAX avec de l’eau froide claire, puis remettez-le en place.
15 Appuyez sur le bouton pour 1tasse. Le voyant CALC, le bouton de la verseuse, le bouton pour
2tasses et le bouton pour 1tasse clignotent lentement successivement (Fig. 42). Durant le cycle de
rinçage, de l'eau s'écoule de la machine par intermittence.
16 Lorsque toute l'eau du réservoir s'est écoulée, le bouton pour 1tasse et le voyant CALC
commencent à clignoter alternativement (Fig. 44) sur un mode rapide.
17 Répétez les étapes13 et 14.
-
Lorsque toute l’eau du réservoir s’est écoulée, la machine s’arrête et les voyants lumineux
s’éteignent pour indiquer que le détartrage est terminé.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également
communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie
internationale pour obtenir les coordonnées).
37
Français
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
Recyclage
-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU)
(Fig. 46).
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-
vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou
contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème
Cause possible Solution
Ma tasse à café déborde
de café froid.
Vous n’avez pas rincé la
machine avant la première
utilisation.
Faites fonctionner la machine à l’eau
claire avant la première utilisation.
Lorsque la machine a vidé un réservoir
d’eau entier, vous pouvez commencer
à préparer un nouveau café.
Le voyant lumineux
entourant le bouton sur
lequel vous avez appuyé
clignote lentement.
La machine chauffe. Si ceci prend plus de deuxminutes,
contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Lorsque vous préparez du café
avec filtre, le voyant clignote
lentement pendant la
préparation.
Le cycle de préparation dure environ
90secondes, attendez que le cycle de
préparation soit terminé.
Le voyant lumineux
entourant le bouton sur
lequel vous avez appuyé
clignote rapidement.
Il n’y a pas assez d’eau dans le
réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau.
Le flotteur dans le réservoir
d’eau est coincé.
Videz le réservoir d’eau, secouez-le à
plusieurs reprises pour décoincer le
flotteur. Nettoyez le réservoir d’eau à
l’eau chaude avec un peu de produit
vaisselle, ou au lave-vaisselle. Si le
problème persiste, détartrez la
machine (voir le chapitre
«Détartrage»).
Le voyant CALC reste
allumé.
Vous devez détartrer la
machine.
Effectuez la procédure de détartrage
décrite au chapitre «Détartrage».
38
Français
Problème Cause possible Solution
Je ne parviens pas à
fermer correctement le
couvercle.
Une dosette usagée est peut-
être collée au disque de
distribution d’eau.
Si c’est le cas, retirez la dosette usagée.
La machine à café produit
moins de café en dosette
qu’auparavant.
Le tamis au centre du support
à dosette est peut-être
bouché.
Si le tamis est obstrué, utilisez un
goupillon pour le dégager. Si vous ne
parvenez pas à le nettoyer
correctement avec le goupillon, placez
le porte-dosette dans la machine à
café et détartrez la machine. Détartrez
l’appareil (voir le chapitre
«Détartrage»).
La température du café
dans la tasse diminue
rapidement.
Vous n’utilisez pas le bon type
de tasse.
Utilisez des tasses aux parois fines. Les
tasses à parois fines absorbent moins
de chaleur que les tasses à parois
épaisses.
Les tasses sont froides. Rincez les tasses avec de l’eau chaude.
Vous pouvez préchauffer la machine à
café et la tasse en commençant par
préparer une tasse d’eau sans placer
de dosette dans le support à dosette.
Vous avez ajouté du lait froid
au café.
N’utilisez pas de lait froid sortant du
réfrigérateur.
Le café filtre n’est pas
suffisamment chaud.
Vous n’avez pas préparé une
verseuse pleine.
Le café reste chaud plus longtemps si
vous préparez une verseuse pleine.
Préparez une verseuse pleine pour
vous assurer que le café est à bonne
température.
Vous n’avez pas retiré le
support à dosette.
Si vous ne retirez pas le support à
dosette, le temps de préparation peut
être plus long.
Vous n’avez pas préchauffé la
verseuse isotherme.
Rincez la verseuse isotherme à l’eau
chaude du robinet afin de la
préchauffer.
Vous avez ajouté du lait froid
au café.
N’utilisez pas de lait froid sortant du
réfrigérateur.
Du marc de café s’est
introduit dans la verseuse
isotherme.
Le filtre en papier s’est peut-
être replié pendant la
préparation.
Pour empêcher le filtre de se replier,
rabattez ses bords.
Le café est moins fort que
prévu.
Il restait peut-être de l’eau
dans la verseuse isotherme
quand vous avez commencé
la préparation du café filtre.
Vérifiez toujours qu’il n’y a pas d’eau
dans la verseuse avant de commencer
la préparation du café.
Vous n’avez pas utilisé assez
de café prémoulu.
Comptez une grosse cuillère de café
prémoulu par tasse pour obtenir un
café plus fort.
39
Français
Problème Cause possible Solution
L’appareil fuit. Vous avez trop rempli le
réservoir d’eau.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau
au-delà de l’indication MAX.
Le tamis au centre du support
à dosette est peut-être
bouché.
Vérifiez le porte-dosette. Si le tamis est
obstrué, utilisez un goupillon pour le
dégager. Si vous ne parvenez pas à le
nettoyer correctement avec le
goupillon, placez le support à dosette
dans la machine à café et détartrez la
machine (voir le chapitre
«Détartrage»).
La bague d’étanchéité est
peut-être bloquée en dessous
du disque de distribution
d’eau.
Vérifiez si la bague d’étanchéité n’est
pas bloquée sous le disque de
distribution d’eau. Si tel est le cas,
dégagez-la du dessous du disque de
distribution d’eau.
Vous avez oublié de mettre la
bague de récupération de café
en place.
Si vous oubliez de mettre la bague de
récupération de café en place, l’eau
déborde par le couvercle de la machine
à café au lieu de s’écouler par la
dosette.
Je ne parviens pas à ouvrir
le couvercle.
Un vide s’est formé sous le
couvercle.
Éteignez la machine à café. Tirez le
levier vers le haut et attendez
24heures avant d’ouvrir le couvercle.
Vous devrez peut-être employer la
force.
Vérifiez toujours que les supports à
dosette sont propres et que le centre
du tamis n’est pas obstrué afin d’éviter
toute vide.
La préparation du café est
plus longue
qu’auparavant.
Vous devez détartrer la
machine.
Pour détartrer la machine, suivez les
instructions décrites au chapitre
«Détartrage».
Vous avez laissé un support à
dosette dans la machine à
café.
Retirez le support à dosette.
Il reste de l'eau dans le
réservoir après la
préparation de café filtre.
Ce phénomène est normal. La procédure de préparation du café
filtre n'utilise pas toute l'eau dans le
réservoir.Ceci est normal.
40
Français
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4222.200.0740.2 (21/2/2018)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Philips HD6591/40 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à