VOLTCRAFT IR 500-10S Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual
MODE D’EMPLOI
VERSION 01/13
THERMOMÈTRE INFRAROUGE IR 500-10S
Nº DE COMMANDE : 10 09 62
UTILISATION PRÉVUE
Le thermomètre infrarouge est un appareil de mesurage permettant de mesurer la température à distance.
Il prend la température à l’aide de l’énergie infrarouge émise par l’objet et à l’aide de son facteur d’émission. Il
est particulièrement utile pour mesurer la température d’objets chauds, difciles d’accès ou en mouvement. Le
thermomètre mesure la température de la sur - face d’un objet. Il ne peut pas mesurer la température à travers
des surfaces transparentes comme le verre ou le plastique. La plage de mesure est comprise entre -50 et 500 °C.
L’alimentation électrique est assurée par une pile bloc 9 V.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit.
Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son
mode d’emploi.
CONTENU D’EMBALLAGE
Thermomètre
Pile
Etui de protection
Mode d’emploi
CONSIGNES DE SECURITE
Attention - L’utilisation de dispositifs de commande autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi ou
l’application d’autres procédures peut entraîner une exposition dangereuse aux rayons.
Ne pas mettre l’appareil en service immédiatement s’il vient d’être transporté depuis un lieu la
température ambiante est basse vers un local chaud . L’eau de condensation peut détruire l’appareil.
La condensation de la lentille peut fausser le mesurage. Avant d’utiliser l’appareil, attendre jusqu’à ce
qu’il se soit adapté à la nouvelle température ambiante.
Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux
installations électriques et aux matériels prescrites par les syndicats professionnels. Dans les écoles et
les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils électriques
doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
b) Piles / Accumulateurs
Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif, « – » = négatif).
Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée an d’éviter
tout endommagement à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer
des brûlures acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des gants de protection
appropriés pour manipuler des piles usagées.
Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un enfant ou un animal
domestique pourrait en avaler une.
Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles non
rechargeables. Un risque d’explosion existe.
c) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
a) Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très
dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses
intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareil peut être endommagé.
Le produit ne doit pas être exposé aux champs électromagnétiques ou à une humidité atmosphérique
élevée ou à des liquides. Lorsqu’il est utilisé à l’extérieur, le produit ne doit être utilisé que dans
des conditions météorologiques correspondantes ou uniquement avec des dispositifs de protection
appropriés.
La vapeur d’eau, la poussière, la fumée et/ou les vapeurs peuvent donner lieu à des mesures
incorrectes lorsque l‘optique du produit est endommagée.
Lors de l’utilisation du dispositif laser, veillez impérativement à diriger le rayon laser de façon à ce que
personne ne puisse se trouver dans sa zone de projection ou être atteint par des rayons rééchis de
façon involontaire (par ex., par le biais d’objets rééchissants).
Le rayonnement laser peut être dangereux si le rayon ou une réexion atteignent un oeil non protégé.
Par conséquent, avant de mettre en marche le dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de
précaution et les prescriptions légales relatives à l’utilisation d’un appareil laser de ce type.
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des
animaux. Celui-ci peut en effet occasionner des lésions oculaires.
Dès que le rayon laser entre en contact avec vos yeux, fermez immédiatement les yeux et éloignez
votre tête du rayon.
Si vos yeux ont été irrités par le rayon laser, n‘exécutez jamais d‘activités mettant la sécurité en jeu
telles que l‘utilisation de machines, en hauteur ou à proximité d‘un équipement haute tension. Ne
conduisez aucun véhicule jusqu‘à ce que l‘irritation se soit dissipée.
Ne dirigez jamais le rayon laser sur des miroirs ou d’autres surfaces rééchissantes. Le faisceau dévié
de manière incontrôlée pourrait blesser des personnes ou des animaux.
N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels
encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont
pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser dangereux.
Cet appareil est équipé d’un laser de classe 2. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux
d’indication laser en différentes langues. Si le panneau monté sur le laser n’est pas rédigé dans la
langue de votre pays, placez-y le panneau correspondant.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions
pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de
renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT
1. Afchage
2. Touche « up »
3. Touche « laser/rétroéclairage »
4. Poignée
5. Compartiment à piles
6. Touche « MODE »
7. Touche de mesure
8. Touche « down »
9. Sortie du rayon laser
10. Ouverture de mesure
11. « SCAN », indication de la valeur mesurée
12. « HOLD », afchage pour l’enregistrement
de courte durée
13. Indication « MAX »
14. Afchage du facteur d’émission
15. Écran secondaire
16. Indication « bip »
17. Indication « SET HIGH » (Alarme)
18. Valeur de mesure
19. Indication « MIN »
20. Unité de mesure (°C ou °F)
21. Symbole de pile usée
METTRE EN PLACE/CHANGER LA PILE
Changer la pile lorsque le symbole pile usée (21) s’afche à l’écran.
1. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles et puis ouvrir le compartiment à piles (5).
2. Enlever la pile usée de son clip et insérer une pile neuve du même type en respectant la polarité. Le clip de pile
est conçu pour que la pile puisse y être insérée avec la bonne polarité seulement. Ne pas insérer la pile de force.
3. Refermer le compartiment à piles en rabattant le couvercle du compartiment à piles (5). Veillez à ne pas coincer
les câbles.
SERVICE
a) Fonctionnement
Les thermomètres infrarouges sont conçus pour mesurer la température de la surface d’un objet. Le capteur de
l’appareil détecte l’énergie émise, rééchie et transmise par l’objet et convertit cette information en valeur de
température.
L’émissivité est une valeur utilisée pour dénir les caractéristiques du rayonnement énergétique d’un matériau. Plus
cette valeur est élevée, plus la matière est en mesure d’émettre de l’énergie. Bien des matériaux organiques et des
surfaces ont une émissivité d’environ 0,95. Les surfaces métalliques ou les matériaux brillants ont une émissivité
plus faible et fournissent par conséquent des mesures imprécises. C’est la raison pour laquelle le degré d’émission
peut être réglé avec ce produit.
b) Mesure
1. Diriger l’ouverture de mesure (10) verticalement sur l’objet à mesurer. Veiller à ce que l’objet mesuré ne soit
pas plus petit que le point de mesure IR de l’appareil (voir également « c) Dimension du point de mesure IR »).
2. Maintenir la touche de mesure (7) enfoncée. La valeur mesurée (18) s’afche à l’écran. La valeur mesurée
correspond à la température supercielle moyenne du point de mesure IR. Pendant le mesurage, l’écran afche
« SCAN » (11).
3. Après avoir lâché la touche de mesure (7), la dernière valeur mesurée reste afchée encore pendant environ 7
secondes pour en faciliter la lecture. L’afchage indique également « HOLD » (12).
Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et de
l’équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft® V1_0113_02_JH
4. 7 secondes après avoir lâché la touche de mesure (7), l’appareil s’éteint automatiquement.
5. En cas de dépassement de la plage de mesure des températures, l’écran afche « —— ».
Pour déterminer le point le plus chaud de l’objet à mesurer, il faut balayer l’objet mesuré systématiquement
en effectuant des mouvements en zigzag et en maintenant la touche de mesure enfoncée (7) jusqu’à ce que
le point le plus chaud soit détecté. La température la plus haute qui a été mesurée pendant le mesurage est
afchée comme température maximale en bas à gauche de l’écran (quand la fonction max. est sélectionnée).
Pour obtenir des valeurs mesurées précises, il faut que le thermomètre infrarouge s’adapte d’abord à la
température. En cas de changement de lieu, laisser le thermomètre s’adapter à la nouvelle température
ambiante.
Des surfaces brillantes faussent les résultats du mesurage. Pour la compensation d’émissivité, couvrir la
surface brillante de l’objet avec un ruban adhésif ou une peinture noire mate. L’appareil ne peut pas mesurer
la température des objets se trouvant derrière des surfaces transparentes, par ex. du verre. Si c’est le cas,
l’appareil prendra la température de la surface du verre.
Le mesurage prolongé de hautes températures à faible distance de mesurage peuvent chauffer l’appareil de
mesurage et par conséquent fausser les résultats. Pour obtenir des valeurs exactes, il faut respecter la règle
suivante : Plus la température est élevée, plus la distance du mesurage doit être importante et plus la durée
du mesurage est réduite.
c) Dimension du point de mesure IR - rapport distance de mesurage - surface de
mesure (Distance to Spot ratio ; D/S)
Pour avoir des résultats de mesure précis, l’objet à mesurer doit être plus grand que le point de mesure IR du
thermomètre infrarouge. La température mesurée correspond à la température moyenne de la surface mesurée.
Plus l’objet à mesurer est petit, plus la distance entre le thermomètre infrarouge et l’objet doit être réduite. Le
diamètre exact du point de mesure est indiqué dans l’illustration suivante. Celui-ci gure sur l’appareil même. Pour
effectuer des mesures précises, l’objet à mesurer doit être au moins deux fois plus grand que le point de mesure.
d) Visée laser
Le laser cible peut être activé ou désactivé. Allumer l’appareil de mesurage en appuyant sur la touche de mesure (7).
Appuyer sur la touche « laser/rétroéclairage » (3). Lorsque le laser est activé, l’écran afche laser actif (triangle avec
symbole de rayon). Pour désactiver le laser, appuyer sur la touche « laser/rétroéclairage » (3) plusieurs fois jusqu’à
ce que l’afchage laser s’éteigne.
e) Rétroéclairage
Lorsque l’appareil de mesurage est en service, la touche « laser/rétroéclairage » (3) permet d’activer ou des
désactiver le rétroéclairage de l’écran. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche, jusqu’à ce que le rétroéclairage
s’allume ou s’éteigne.
MENU DE RÉGLAGE
Le produit est doté d´un menu de réglage. Pour accéder au menu, maintenez le bouton « MODE » (6) enfoncé
pendant que le produit est en marche jusqu’à ce que le degré d’émission sur l’afcheur clignote. Appuyer plusieurs
fois sur la touche « MODE » jusqu’à ce que le menu atteigne la fonction souhaitée. La valeur dans le menu de
réglage est modié avec la touche « up » (2) et la touche « down » (8). Conrmer les données en appuyant sur
la touche de mesure (7) ou appuyer sur la touche « MODE » (6) pour passer au réglage suivant. Après l’arrêt de
l’appareil, la valeur réglée reste enregistrée.
a) Touche mesure min/max
Le produit peut indiquer sur le deuxième afcheur (15) la valeur de température minimum (MIN) ou maximum (MAX),
relevée pendant la mesure. Dans le menu de réglage, appuyer sur la touche « MODE » (6) jusqu’à ce que l’indication
« MIN » (19) ou « MAX » (13) se mette à clignoter. À l’aide de la touche « up » (2) et de la touche « down » (8),
sélectionner le type d’afchage souhaité (MIN ou MAX) dans l’afchage secondaire (15).
b) Commutation de l’unité de mesure °C/°F
Dans le menu de réglage, appuyer à plusieurs reprises sur la touche « MODE » (6) jusqu’à ce que l’unité de
mesure (20) se mette à clignoter à l’écran. La touche « up » (2) et la touche « down » (8) permettent de commuter
entre unités de mesure °C (degrés Celsius) et °F (degrés Fahrenheit).
c) Réglage du facteur d’émission
L’instrument de mesurage permet de régler le facteur d’émission. On obtient de la sorte des valeurs de mesure
précises lors de la prise de température de différents matériaux et de différentes surfaces (voir également le point
« a) Fonctionnement »).
Dans le mode de réglage, appuyer plusieurs fois sur la touche « MODE » (6) jusqu’à ce que le symbole du facteur
d’émission (14) se mette à clignoter. Les touches « up » (2) et « down » (8) permettent de régler le facteur d’émission
entre 0,10 et 1,00 en fonction de l’objet à mesurer.
Après les caractéristiques, un tableau indique les matériaux types et leur facteur d’émission. De nombreux
matériaux organiques ont un facteur d’émission de 0,95. Pour cette raison, le réglage d’origine du facteur
d’émission est 0,95. La détermination du degré d’émission d’une surface peut être effectuée à l’aide d’un
thermomètre conventionnel avec un capteur spécial de surface. Mesurer la température de la surface à
mesurer avec un thermomètre conventionnel. Modier le facteur d’émission du thermomètre infrarouge
tant que la valeur mesurée (18) correspond à la valeur de la mesure de surface conventionnelle. Cette
mesure est nécessaire pour prendre des mesures extrêmement précises.
d) Fonction alarme
L’appareil de mesure dispose d’une fonction d’alarme en cas de dépassement d’une valeurs de température
réglable. L’alarme retentit sous forme de bip et l’alarme optique fait clignoter le rétroéclairage en rouge. Grâce à
cette fonction, l’appareil de mesure est idéal pour effectuer des contrôles, etc. L’alarme se déclenche dès que le seuil
de la valeur d’alarme est franchi.
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche « MODE » (6) jusqu’à ce que le symbole pour la valeur « SET HIGH » (17)
se mette à clignoter et qu’une valeur de température s’afche à l’écran. Les touches « up » (2) et « down » (8)
permettent de régler la valeur d’alarme maximale ; l’alarme se déclenche dès que le seuil de cette valeur d’alarme
est franchi.
L’alarme sonore (bip) peut être désactivée. Dans le mode de réglage, appuyer plusieurs fois sur la touche
« MODE » (6) jusqu’à ce que le symbole du facteur d’émission (16) se mette à clignoter. Les touches « up » (2) et
« down » (8) permettent d’activer ou de désactiver la valeur de mesure optique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
a) Nettoyage de la lentille
Enlever les particules non adhérentes avec de l’air comprimé propre et essuyer ensuite les dépôts résiduels avec
une brosse ne. Nettoyer la surface avec un chiffon de nettoyage pour lentilles ou avec un chiffon propre, doux et
exempt de peluches. Pour retirer les traces de doigt et d’autres taches de gras, le chiffon peut être humidié avec de
l’eau ou un liquide de nettoyage pour lentilles. Ne pas utiliser de solvants à base d’acide, d’alcool ou autres et ne pas
utiliser des chiffons pelucheux pour nettoyer la lentille. Éviter d’appuyer trop fort pendant le nettoyage.
b) Nettoyage du boîtier
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon légèrement humecté. Séchez le produit après l’avoir nettoyé. N’employer
ni récurants, ni solvants !
c) Housse de protection
Rangez le thermomètre dans sa housse de protection après utilisation et nettoyage. La housse de protection protège
de la saleté, de la poussière et des dommages éventuels.
ELIMINATION DES DÉCHETS
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles
ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le
métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur
les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service : ...........................................9 V/DC (Pile bloc 9 V)
Temps de réponse : ........................................... <1 seconde
Spectre : ............................................................6 – 14 μm
Facteur d’émission : ...........................................réglable de 0,1 à 1,00
Résolution : .........................................................0,1 °C
Dimension du point de mesure IR : ...................IR 10:1
Laser : ................................................................. Puissance <1 mW, classe de laser 2,
longueur d’onde 630 – 670 nm
Température de service : ................................... 0 à +50 °C
Humidité de fonctionnement : ............................ 10 à 90 % humidité rélative
Température de stockage : ................................ -10 à +60 °C
Humidité de stockage : ..................................... 10 à 80 % humidité rélative
Poids : ................................................................180 g
Dimensions (L x H x P) : ....................................42 x 160 x 82 mm
Précision (pour 23 - 25 °C température ambiante, facteur d’émissions 0,95) :
Plage de mesure de la température Précision
-50 à 0 °C ± 5 °C
0 à +500 °C ±3 % de la valeur mesurée ou ± 3 °C
a) Facteur d’émission de différentes surfaces
Les facteurs d’émission indiquées dans le tableau sont des valeurs approximatives. Certains paramètres,
par ex. la forme ou la qualité de la surface, peuvent inuencer le facteur d’émission d’un objet.
Surface Facteur d’émission Surface Facteur d’émission
Asphalte 0,90 – 0,98 Vernis (mat) 0,97
Béton 0,94 Peau d’une personne 0,98
Glace 0,96 – 0,98 Mortier 0,89 – 0,91
Oxyde de fer 0,78 – 0,82 Papier 0,70 – 0,94
Terre. Humus 0,92 – 0,96 Plastique 0,85 – 0,95
Plâtre 0,80 – 0,90 Sable 0,90
Verre/céramique 0,90 – 0,95 Textiles 0,90
Caoutchouc (noir) 0,94 Eau 0,92 – 0,96
Vernis 0,80 – 0,95 Briques 0,93 – 0,96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT IR 500-10S Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues