Korg AX3G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Table of Contents
Precautions ................................................................ 3
Introduction ............................................................... 4
Welcome!.........................................................................4
Main features ...................................................................4
Front and rear panel .................................................. 4
Front panel.......................................................................4
Rear panel .......................................................................5
Setup ......................................................................... 5
Installing batteries .............................................................5
Basic connections..............................................................6
Example of a connection to a guitar amp............................6
Example of a connection to a mixer or recorder .................. 6
Program mode........................................................... 6
Selecting a program..........................................................7
Creating your sound (Edit mode) ................................. 7
Signal flow .......................................................................7
Selecting effects and adjusting the main parameters ............7
Selecting and adjusting sub-parameters.............................. 8
Saving a program (Write mode) ........................................8
Checking the values saved in a program (Original Value) ....9
Bypass and Mute ....................................................... 9
Bypassing the AX3G .........................................................9
Muting the AX3G..............................................................9
Tuner ......................................................................... 9
Tuning procedure ..............................................................9
Adjusting the tuner calibration .........................................10
Restoring the factory preset programs....................... 10
Troubleshooting........................................................ 10
Specifications ........................................................... 11
3
AX3G Owners manual
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct
voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which
your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable
polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into
the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip
into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your
nearest Korg dealer or the store where the equipment was purchased.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de-
signed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s
authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package,
you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human
health or damage to the environment. Contact your local administra-
tive body for details on the correct disposal method. If the battery
contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical
symbol is displayed below the symbol on the battery or battery pack-
age.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that
this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product
may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Company names, product names, and names of formats etc. are the trade-
marks or registered trademarks of their respective owners.
* All product names and company names are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
4
Introduction
Welcome!
Thank you for adding the TONEWORKS AX3G Modeling Signal Proces-
sor to your r ig. Whether you’re playing live or in the studio, or practicing
with headphones, the AX3G will give you countless hours of great sounds!
To ensure a long and trouble-free relationship with your AX3G, please
read this manual carefully, and use it as directed. When you’ve finished
reading this manual, please keep it for future reference.
Main features
Detailed and powerful modeling sounds delivered by Korg’s
modeling technology.
What is
?
(Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System)
is Korg’s proprietary sound modeling technology which digitally simu-
lates a wide range of factors that affect the sound, including the
sound-producing mechanism of acoustic, electric, and electronic in-
struments, the body and cabinet resonances of these sounds, their
acoustical sound field, the electrical and electronic response of the
mics and speakers that propagate, these sounds, and even elec-
tronic circuit components such as vacuum tubes and transistors.
57 different modeling effect variations are built-in, and you can use
up to six different effects simultaneously (including noise reduction).
You can edit all of the parameters for each effect in the four effect
categories (pre-effect, drive/amp, modulation, delay/reverb).
Use these modeling effects to create your own sounds and store
them in internal memory as one of 40 user programs. In addition, 40
more programs are provided as presets for immediate use.
Connect an optional Korg EXP-2 foot controller or XVP-10 expres-
sion/volume pedal, and use it as a wah pedal or volume pedal.
The delay sound is preserved when you switch between programs
that have the same delay type and TIME parameter [P1] setting. Simi-
larly, the reverberation is preserved when switching between pro-
grams that have the same reverb type.
A built-in auto chromatic tuner lets you tune while bypassed or muted.
Front and rear panel
This section explains the switches and connectors on the AX3G’s front
and rear panels.
Front panel
1
2
3
4
5
6
1. Function selector
The operation of the up/down buttons and value knob will depend on the
mode that’s chosen by this selector. You’re in Program mode when this
selector is at the [PROGRAM] position, Write mode when at the [WRITE]
position, and Edit mode when at the [PRE FX]–[DELAY/REV-PARAM]
positions.
5
AX3G Owners manual
2. Program/Value display
In Edit mode, this display indicates the effect type (F0–F9, d0–d7, A0–
A7, LE, nr, Cb), the parameter (P1–P5) or its setting (value).
In Write mode or Program mode, the display indicates the program num-
ber. When BYPASS/MUTE is active, the display indicates the name of
the note you’re tuning.
3. [(WRITE)], [(CANCEL)] buttons
In Effect mode, use these buttons to switch effect types or parameters.
By pressing the two buttons simultaneously, you can turn each effect
on/off. In Write mode, use these buttons to write a program.
In Program mode, you can press these buttons to increment or decre-
ment the program number in steps of 10. When you’re using the tuner,
use these buttons to adjust the calibration setting.
4. Value knob
In Edit mode, use this knob to adjust the value of a parameter. In Write
mode, you can use this knob to specify the writing-destination for the
program. In Program mode, this knob acts as the master volume.
5. Program Up switch
In Program mode, use this to select programs. The program number will
increase each time you press the switch. In Edit mode, press this to
make the parameter value appear in the program/value display. In this
case, the LED above the pedal will light, indicating that the program/
value display is showing the value of the effect parameter.
6. Program Down switch
In Program mode, use this to select programs. The program number will
decrease each time you press the switch. In Edit mode, press this to
make the effect or parameter type appear in the program/value display.
In this case, the LED above the pedal will light, indicating that the pro-
gram/value display is showing the type of effect or parameter.
Rear panel
1234
1. Input jack
Connect your guitar to this jack.
2. Output jack
Connect this jack to your guitar amp or headphones.
3. Pedal jack
You can connect an optional Korg EXP-2 foot controller or XVP-10 ex-
pression/volume pedal to this jack.
A pedal connected here will function as a wah pedal if you’re using WAH
in [PRE FX], or as a volume pedal otherwise.
4. Power supply
~DC9V
You can connect an optional AC adaptor to this jack.
Setup
Installing batteries
6
1.
Slide the cover of the battery case in the direction of the arrow, and
open the cover.
Insert four separately sold AA-size alkaline batteries, being sure to
observe the correct polarity (“+” and “-” markings), and close the
battery case.
2.
When using batteries, the power will turn on when you insert a guitar
cable into the AX3G’s INPUT jack. While the power is on, the display
will indicate the program number or other information.
The power will turn off when you remove the cable from the INPUT jack.
Basic connections
Be sure to make all connections with the power turned off. If you fail to
use caution when making connections, you could damage your guitar
amp or speaker system, or cause malfunctions.
1.
Use a cable to connect the AX3G’s OUTPUT jack to your guitar
amp,mixer or recorder.
When making connections or turning on the power, lower the volume
of your amp or mixer so that you don’t hear noise
If you’re using headphones, plug them into the OUTPUT jack.
2.
Connect your guitar to the rear panel INPUT jack.
If you’re using batteries, this will turn the power on.
3.
If you’re using the optional AC adaptor, connect it to the rear panel
DC9V power supply jack, and then plug the adaptor into an AC out-
let to turn the power on.
4.
Raise the volume of your amp or mixer to the appropriate volume.
Example of a connection to a guitar amp
Guitar amp
Pedal
AC adaptor
to an AC outlet
Guitar
INPUT
OUTPUT
PEDAL
DC9V
Input
AX3G
Example of a connection to a mixer or recorder
Headphones
Digital recorder
AC adaptor
to an AC outlet
Guitar
INPUT
OUTPUT
DC9V
AX3G
InputPhones
Program mode
Settings for each effect are collectively called a “program.
The AX3G has 80 programs which 40 (01–40) of them are rewritable.
Programs 41–80 contain preset programs for immediate use.
In Program mode, you can select programs by pressing the Program
7
AX3G Owners manual
Down switch or Program Up switch, letting you change instantly between
sounds.
To enter Program mode, set the function selector to [PROGRAM]. (The
LEDs in the upper part of the Program Up/Down switches will light.)
Selecting a program
1.
Make sure that the function selector is set to [PROGRAM].
Make sure that the function selector is set to [PROGRAM].
In Program mode, the LEDs of both the Program Up and Program
Down switches will be lit.
When you turn on the power, you’ll be in Program mode regardless
of the position of the function selector.
2.
Turn the value knob to adjust the master volume.
If you've connected the AX3G to a guitar amp, set the master vol-
ume to 50.
3.
Press the Program Up or Program Down switch to select a program.
The program/value display shows the number of the program you
selected.
Creating your sound (Edit mode)
Signal flow
PRE FX
DRIVE/AMP
CABINET
VOLUME PEDAL
MOD
DELAY / REVERB
NR
VOLUME PEDAL is available only if a pedal is connected to the PEDAL
jack.
Edit mode is when the function selector is in one of the [PRE FX]–[DE-
LAY/REV PARAM] positions.
You can change the effect type for each category ([PRE FX], [DRIVE/
AMP], [LEVEL/NR/CAB], [MOD], [DELAY/REV]), and edit the param-
eters to create your sound.
Selecting effects and adjusting the main
parameters
[PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], [DELAY/REV]
To select the effect you want to use in each of the categories [PRE FX],
[DRIVE/AMP], [MOD], and [DELAY/REV], set the function selector to
the appropriate position and use the [][] buttons.
The program/value display will indicate a value of F0–F9 (in the case of
DRIVE/AMP, d0–d7 or A0–A7), and the LED at the top of the Program
Down pedal will light to indicate that the program/value display is show-
ing the effect type.
The effect list printed on the panel tells you the effect type that is se-
lected.
You can turn the value knob to adjust the “main” parameter for the se-
lected effect. At this time the program/value display will indicate the value
of the parameter, and the LED at the top of the Program Up pedal will
light to indicate that the program/value display is showing the parameter
value.
To turn an effect on/off, press both the [] and [] buttons simultaneously.
When an effect is on the effect type is shown, and when an effect is off
the display indicates
”.
Quick guide
When you select an effect, the AX3G automatically sets the parameters
of that effect to their most effective values. In other words, you can cre-
ate great sounds just by choosing an effect for each of the categories
PRE FX, DRIVE/AMP, MOD, and DELAY/REV, without having to make
detailed parameter settings.
8
By adjusting the main parameters, you can tweak your sound to what
you have in mind.
Selecting and adjusting sub-parameters
[PRE FX-PARAM], [DRIVE/AMP-PARAM], [MOD-PARAM],
[DELAY/REV-PARAM]
Here’s how to edit the sub-parameters of the effect you’ve selected for
each of the [PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], and [DELAY/REV] catego-
ries.
When you press the [] or [] buttons, the program/value display will
indicate a value of P1–P5, and the LED at the top of the Program Down
switch will light to indicate that the program/value display is showing the
parameter type.
For the sub-parameters that correspond to P1–P5, refer to p.43 “Appen-
dices”.
Now you can use the value knob to adjust each sub-parameter to your
taste.
At this time, the program/value display indicates the value of the param-
eter, and the LED at the top of the Program Up switch will light to indi-
cate that the program/value display is showing the parameter value.
If the effect is turned off, the program/value display will indicate “
when you set the function selector to a [PARAM] position for that cat-
egory. If you want to edit the parameters of that effect, simultaneously
press both [] and [] buttons to turn the effect on.
Quick guide
To select an effect and edit it to your taste, you should first adjust the main
parameters, and then adjust sub-parameter P1. In most cases, you’ll be
able to get the sound you want by adjusting these two parameters.
[LEVEL/NR/CAB]
Set the function selector to this position when you want to adjust the
program level, noise reduction, or cabinet modeling. Then press the []
or [] buttons to cycle the display through LE (program level), nr (NR
sensitivity), and Cb (cabinet). Use the value knob to adjust each param-
eter.
LE: Use the value knob to adjust the program level (0.0–10). A setting
of 5.0 is the standard value. Some effect settings may cause clip-
ping. If this occurs, lower the program level.
nr: Adjust the noise reduction sensitivity (0.0–10) so that you don’t hear
noise (hiss) when you’re not playing your guitar.
Depending on the guitar you’re using, notes may be cut off if you
raise the noise reduction value excessively. Adjust this so notes ring
out naturally.
Cb: Select the type (C0–C9) of cabinet modeling.
You can’t edit the cabinet model if the drive/amp model is off. In this
case, the LED will indicate
”.
Cabinet modeling is associated with the drive/amp model. It works
only if the drive/amp model is turned on. When you change the drive/
amp model type, the most suitable cabinet model is selected auto-
matically.
Cabinet modeling is associated with the drive/amp model. It works
only if the drive/amp model is turned on. When you change the drive/
amp model type, the most suitable model is selected automatically.
Effect/parameter type and parameter value display
When you press the Program Down switch in Edit mode, the program/
value display will indicate the effect type or parameter type (F0–F9, d0–
d7, A0–A7, P1–P5). When you press the Program Up switch, the pro-
gram/value display will indicate the parameter value. This gives you a
convenient way to check the current settings.
Saving a program (Write mode)
Here’s how to save (write) a sound that you’ve created.
If you switch to a different program in Program mode or turn off the power
without writing your settings into memory, the changes you made will be lost.
9
AX3G Owners manual
1.
Set the function selector to [WRITE].
2.
Press the [(WRITE)] button. The program number will blink.
3.
Use the value knob or the program up/down switches to select the
program in which you want to save your settings.
4.
Press the [(WRITE)] button once again. The program will be saved,
and the program/value display will indicate briefly.
The newly saved program will overwrite (i.e., replace) the existing
settings, so that the previous program in that location will be lost.
If you decide not to save the new program, press the [CANCEL] but-
ton to cancel the operation.
Checking the values saved in a program (Original Value)
Bypassing the AX3G
Simultaneously press the Program Up and Program Down switches; all
effects will be bypassed. At this time, the program/value display will indi-
cate “
”.
Muting the AX3G
Simultaneously press and hold down the Program Up and Program Down
switches for about one second and the output will be muted. At this time,
the program/value display will indicate
”.
When bypassed or muted, the Auto Chromatic Tuner will be active. To
cancel the bypass or mute function, press the Program Up or Program
Down switch (this will not change the program). At this time the value
knob will operate as the master volume.
Tuner
The AX3G has a built-in Auto Chromatic Tuner.
You can calibrate the reference pitch (the note “A”) of the tuner in a
range of A438 Hz–A445 Hz.
Tuning procedure
1.
The Auto Chromatic Tuner will be activated when the AX3G is by-
passed or muted.
If you want to tune silently, such as during a live performance, simply
mute the AX3G.
2.
Play a note on your guitar and the program/value display will indi-
cate the name of the closest note.
Note names are indicated as follows.
The Original Value LED in the program/
value display lets you check the parameter
values of a saved program.
When you use the knob or switches to
modify the value of a parameter, the Origi-
nal Value LED will light when that value
matches the value that’s already been saved
in the program (i.e., the original value).
In Program mode, the Original Value LED will light if the values of all
parameters match the values that are saved in the program.
Bypass and Mute
Bypass (which turns off all effects including noise reduction) and Mute
(which mutes the AX3Gs output) are convenient functions for use while
you’re adjusting your guitar amp, tuning during a live performance, or
switching guitars. Here’s how to use Bypass or Mute.
10
CC#DD#EFF#GG# AA#B
Note name
Display
3.
If your guitar is sharp (pitch too high), the Program Up switch LED
will blink. If your guitar is flat (pitch too low), the Program Down switch
LED will blink. In either case, more rapid blinking indicates that your
guitar is farther from the correct pitch.
When in tune, both the Program Up and Down LEDs will light.
Adjusting the tuner calibration
When you turn on the power, the built-in tuner is set to a reference pitch
of A 440 Hz (concert pitch). You can calibrate this reference pitch in a
range of 438 Hz–445 Hz. You can use the []/[] buttons to calibrate
this in the range of 438 Hz–445 Hz. When doing so, the program/value
display will indicate a value of 38–45.
When you turn off the power, the calibration adjustment you made will
be discarded and the AX3G will automatically be set to 440 Hz.
Restoring the factory preset programs
Here’s how to restore (reload) the AX3G’s programs back to factory pre-
set programs.
When you execute this operation, all the programs you created and stored
inside the AX3G will be erased, and replaced by the factory programs.
1.
While holding down both the Program Up and Down switches as
well as the [(CANCEL)] button, turn on the power. The program/
value display will indicate “
”, and the LEDs in the upper part of
the Program Up/Down switches will blink. Take your hand off both
switches and the button you had been pressing.
2.
If you decide to cancel the reload operation at this point, press the
[CANCEL] button.
3.
If you wish to reload the factory settings press the [(WRITE)] but-
ton. The program/value display will indicate
and reloading will
begin. When reloading is completed, the program/value display will
indicate “
”, and the AX3G will automatically enter Program mode.
Never turn off the power while reloading.
Troubleshooting
If you suspect a malfunction, please check the following points. If this
does not resolve the problem, please contact a nearby dealer.
1. Power does not turn on
Have the batteries have run down? When the batteries run low,
the display will blink “
”. We recommend that you replace the
batteries as soon as possible. If batteries become unusable, re-
move them immediately. Leaving drained batteries in the unit can
cause malfunctions (such as battery leakage). You should also
remove the batteries if you won’t be using the AX3G for an ex-
tended time.
Have you have inserted a stereo cable into the INPUT jack?
When operating the AX3G on batteries, the power will not turn
on if you insert a stereo cable. Be sure to use a mono cable.
Is the AC adaptor connected to the rear panel DC9V jack?
Is the AC adaptor plugged into an AC outlet?
Could the AC adaptor be damaged?
2. No sound
Is the volume of your guitar turned down?
Is your guitar cable connected correctly?
Is your guitar cable broken?
11
AX3G Owners manual
Are the DRIVE/AMP or PROGRAM LEVEL (LEVEL/NR/CAB) pa-
rameters be turned to a low value?
Is the volume turned down for another effect?
If an expression pedal is connected, is it turned down?
Is the Mute function activated? Refer to “Bypass and Mute” (p.9)
and cancel the Mute function.
Is the master volume turned down? Set the function selector to
[PROGRAM], and turn the value knob to adjust the master vol-
ume.
3. Effects don’t apply
Could an effect be bypassed?
Is the modulation “DEPTH” or the delay/reverb “MIX” set to a low
value?
Is the AX3G in Bypass mode? Refer to “Bypass and Mute” (p.9)
and cancel the Bypass function.
4.
High frequencies are distorted when using ACOUSTIC (AC
SIM)
Are you applying too much drive? Lower the DRIVE/AMP [GAIN]
setting.
Are you using a guitar that has high output humbucking pickups?
Lower the volume of your guitar.
5.
Sound connected to the guitar amp is distorted, or sounds
wrong
Is the AMP parameter “P5” (AMP/LINE) set to “Ln” (LINE)?
Change the AMP parameter “P5” (AMP/LINE) setting to “A1”–
“A3” (AMP).
Is the DRIVE/AMP [VOLUME] setting or the PROGRAM LEVEL
(LEVEL/NR/CAB) [LEVEL] setting raised excessively?
Specifications
Number of effects: Pre-effect types: 10
Drive/Amp Model types: 16
Cabinet Model types: 10
Modulation Effect types: 10
Delay Effect types: 5
Reverb Effect types: 5
Noise Reduction: 1
Number of programs: 80 (40 user/40 preset)
Audio input: INPUT (mono)
Audio output: OUTPUT (stereo)
Signal processing: A/D conversion: 24 bit
D/A conversion: 24 bit
Sampling frequency: 31.25 kHz
Tuner: Detection range : A0–E6
Calibration: A=438–445 Hz
Power supply: Four alkaline AA batteries (continuous use
of eight hours) or DC9V (separately sold)
AC adaptor
Dimensions (W D H): 178 142 43 mm /
7.0 5.6 1.7 inches
Weight: 340 g / 11.99 oz.
Included items: Owner’s manual
Options (separately sold):
DC9V AC adaptor
EXP-2 foot controller
XVP-10 expression/volume pedal
* Specifications and appearance are subject to change without notice for improve-
ment.
Sommaire
Précautions .............................................................. 13
Introduction ............................................................. 14
Bienvenue! .....................................................................14
Caractéristiques principales .............................................14
Panneau Avant et Arrière ......................................... 14
Panneau Avant ...............................................................14
Panneau Arrière ............................................................. 15
Configuration........................................................... 16
Installation des piles ........................................................16
Raccordements ............................................................... 16
Exemple de branchement à un ampli guitare ...................16
Exemple de branchement à une console de mixage ou d’un
enregistreur....................................................................16
Jouer (Mode Programme) ......................................... 17
Selectionner un programme .............................................17
Créez votre son (Mode Edit) ...................................... 17
Flux du Signal ................................................................17
Selectionner les effets et adjuster les paramètres principaux ...
17
Selectionner et adjuster les sous-paramètres ...................... 18
Sauvegarde d’un programme(Write mode) .......................19
Vérifiez les valeurs sauvées dans un programme (Valeur originale) ...
19
Bypass et Mute......................................................... 19
Bypasser l’AX3G ............................................................19
Muter l’AX3G .................................................................19
Accordeur ................................................................ 19
Procédure pour l’accord ..................................................19
Ajustez le calibrage de l’accord .......................................20
Retour aux réglages d’usine ..................................... 20
Troubles de fonctionnement ...................................... 20
Caractéristiques ....................................................... 21
13
AX3G Manuel d’utilisation
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le
mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Veuillez brancher l’adaptateur secteur spécifié sur une prise secteur à la ten-
sion appropriée. Ne branchez pas l’adaptateur sur une prise de courant dont
la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil a été conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent souffrir d’inter-
férences à la réception. Faites fonctionner cet appareil à une distance raison-
nable des postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de
cet instrument sans appliquer de force excessive.
Entretien
Lorsque l’extérieur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne
vous servez pas d’agents de nettoyage liquides comme du benzène ou du
diluant, des produits de nettoyage ou des vernis inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour réfé-
rence ultérieure.
Évitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le
liquide pénètre dans l’appareil, il risque de provoquer des dommages, un
incendie ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans le boîtier. Si cela se
produisait, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et contac-
tez votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez acheté
l’instrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les
packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une
manière correcte afin de prévenir les dommages pour la santé
humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. Con-
tactez votre administration locale pour de plus amples rensei-
gnements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile
contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un sym-
bole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle
barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins
en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous
avez acheté ce produit sur internet, par correspondance ou/et au téléphone,
vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans votre pays de
résidence.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabri-
cant ou du distributeur.
Veuillez aussi conserver votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
*Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commercia-
les ou déposées de leur détenteur respectif.
14
Introduction
Bienvenue!
Merci d’avoir choisi l’AX3G. pour garantir un fonctionnement sans
problèmes, veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l’appareil
comme expliqué. Quand vous aurez fini de lire le manuel, conservez-le
de façon à pouvoir vous y reporter par la suite.
Caractéristiques principales
Production des sons modélisés puissants et précis grâce à la
technologie de modélisation “REMS” de Korg
Qu’est-ce que la technologie
?
Le système
(de l’anglais Resonant Structure and Electronic
circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du
son déposée par Korg qui reproduit avec précision le caractère
complexe et la nature tant des instruments acoustiques qu’électriques
ainsi que des circuits électroniques dans des environnements réels.
Le
émule une vaste gamme des caractéristiques de génération
des sons y compris des corps d’instruments, des haut-parleurs et des
enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tubes à
vide, des transistors, etc.
57 variations d’effets, vous pouvez utiliser jusqu’à six effets différents
simultanément (y compris la réduction de bruit).
Vous pouvez éditer l’ensemble des paramètres pour chacune des quatres
catégories d’effets (pre-effect, drive/amp, modulation, delay/reverb).
Utilisez les effets de modélisation pour créer vos propres sonorités et
vous pouvez ensuite les sauvegarder sous forme de programme. La
mémoire interne peut contenir jusqu’à 40 programmes utilisateurs et
40 programmes prédéfinis.
Si vous raccordez la pédale optionnelle Korg EXP-2 ou XVP-10, vous pouvez
utiliser celle-ci comme pédale wah-wah ou comme pédale de volume.
L’éffet de retard “DELAY” peut être conservé lorsque vous passez
d’un programme à un autre dès lors que le type de Delay et les
réglages du paramètre [P1] TME sont semblables. L’effet de “Re-
verb” peut aussi être conservé lorsque vous passez d’un programme
à un autre comportant le même type de réverbération.
Un accordeur chromatique automatique intégré vous permettant
d’accorder votre guitare en désactivant tous les effets ou en silence.
Panneau Avant et Arrière
Ce chapitre a pour but de présenter les différents touches et commandes
situés sur les panneaux avant et arrière de l’AX3G.
Panneau Avant
1
2
3
4
5
6
1. Sélecteur de fonction
La fonction de ce potentiomètre dépendra du mode sélectionné par le
sélecteur. Vous êtes en mode Programme lorsque le sélecteur est sur la
position (PROGRAM), en mode d’écriture lorsque le sélecteur est sur la
15
AX3G Manuel d’utilisation
position (WRITE) et en mode d’édition lorsque le sélecteur est sur la
position [PRE FX]–[DELAY/REV-PARAM].
2. Program/Value display
En mode d’édition, l’afficheur indique le type d’effet (F0–F9, d0–d7, A0–
A7, LE, nr, Cb), les paramètres (P1–P5) ou la configuration (value). Dans
le mode Write ou Program, l’afficheur indique le numéro de programme.
Lorsque la fonction BYPASS/MUTE est activée, l’afficheur indique le
nom de la note pour l’accordage.
3. Boutons [(WRITE)], [(CANCEL)]
Dans le mode Effect, utilisez ces boutons pour commuter les types d’effet
ou les paramètres. En pressant simultanément les deux boutons, vous
pouvez activer ou désactiver les effets. Dans le mode Write, utilisez ces
boutons pour enregistrer un programme. Dans le mode Program, vous
pouvez presser ces boutons pour incrémenter ou décrémenter le
programme par pas de 10. lorsque vous utilisez l’accordeur, ces boutons
ajustent la calibration de l’accord.
En mode d’édition, utilisez le potentiomètre pour ajuster la valeur du
paramètre. Dans le mode WRITE, vous pouvez utiliser ce potentiomètre
pour spécifier la destination de mémoire d’écritures pour la mémorisation
du programme. Dans le mode Program, ce potentiomètre a la fonction
de master volume.
4. Value knob
Dans le mode Edit, utilisez ce potentiomètre pour ajuster la valeur d’un
paramètre. Dans le mode Write, vous pouvez employer ce potentiomètre
pour indiquer la destination de l’écriture du programme. En mode
Programme, ce potentiomètre a la fonction de master volume.
5. Program Up switch
Dans le mode Program, utilisez ce commutateur pour sélectionner un
programme. Le numéro de programme s’incrémentera chaque fois que
vous appuierez sur ce switch. En mode Edit, en appuyant sur ce switch
fera apparaître sur l’afficheur la valeur du paramètre du programme.
Dans se cas-ci, la LED au-dessus du switch s’allumera, indiquant sur
l’affichage la valeur du paramètre d’effet du Program/Value.
6. Program Down switch
Dans le mode Program, utilisez ce commutateur pour sélectionner un
programme. Le numéro de programme se décrémentera chaque fois
que vous appuierez sur ce switch. En mode Edit, en appuyant sur ce
switch fera apparaître sur l’afficheur le type d’effet du programme. Dans
ce cas-ci, la LED au-dessus du switch s’allumera, indiquant sur l’affichage
le type d’effet du programme.
Panneau Arrière
1234
1. Prise INPUT
Raccordez votre guitare à cette prise.
2. Prise OUTPUT
Raccordez cette prise à votre amplificateur de guitare.
3. Prise pour pédale d’expression
Si vous souhaitez utiliser une pédale d’expression au pied pour com-
mander le volume ou le Wah-Wah, vous pouvez connecter une pédale
Korg optionnelle EXP-2 ou XVP-10 sur cette prise.
4. Prise d’alimentation secteur
~DC9V
L’adaptateur secteur vendu séparément peut être branché sur cette prise.
16
Configuration
Installation des piles
1.
Pour ouvrir le logement des piles, appuyez légèrement sur l’onglet
situé près de la flèche et soulevez le couvercle. Intallez quatre piles
alcalines (vendues séparément) en respectant la polarité et refer-
mez le couvercle.
2.
Si l’appareil est allimenté sur piles, il se mettra sous tension lorsque
vous brancherez un câble jack monosur cette priseINPUT. L’écran
s’allume quand l’appareil est sous tension. L’AX3G se metse met
hors tension lorsque vous débranchez le câble jack de la prise INPUT.
Raccordements
Mettre les appareils que vous souhaitez raccorder hors tension et bais-
sez toutes les commandes de volume.
1.
Connectez un câble jack sur la prise OUTPUT de l’AX3G à un am-
plificateur, mixeur ou enregistreur.
Reglez le volume de l'ampli, de la console de mixage etc. sur le
minimum afin d'eviter que les bruits de mise sous tension n'endom-
magent les enceintes.
Pour utiliser un casque, branchez-le a la prise jack OUTPUT.
2.
Raccordez votre guitare à la prise INPUT.
Si l’appareil est allimenté sur piles, il se mettra sous tension.
3.
Si vous utilisez l’adaptateur secteur vendu séparément, branchez
l’adaptateur secteur sur une prise secteur. L’appareil se mettra sous
tension.
4.
Lorsque les raccordement sont terminés, mettez l’appareil raccordé
sous tension et réglez le volume.
Exemple de branchement à un ampli guitare
Ampli guitare
pédale
Guitare
INPUT
OUTPUT
PEDAL
DC9V
Entrée
AX3G
Bloc d'alimentation
secteur á connecter
sur le secteur
Exemple de branchement à une console de mixage
ou d’un enregistreur
Ecouteurs
Enregistreur numérique
Guitare
INPUT
OUTPUT
DC9V
AX3G
EntréeCasque
Bloc d'alimentation
secteur á connecter
sur le secteur
17
AX3G Manuel d’utilisation
Jouer (Mode Programme)
Les réglages de chaque effet est communément appelés programme.
L’ AX3G possède 80 programmes. Les programmes 01–40 sont
réinscriptibles. Les programmes 41–80 contiennent des programmes
présélectionnés pour une utilisation immédiate.
En mode Programme, vous pouvez sélectionner des programmes en
pressant sur le switch Program Down ouProgram Up, vous permettant
des changements entre les sons.
Pour entrer dans le mode Programme, réglez le sélecteur de fonction
sur [PROGRAM]. (Les Leds de la partie supèrieure des boutons Pro-
gram Up/Down s’allumeront )
Selectionner un programme
1.
Veillez à bien être en mode programme.
Veillez à ce que le selecteur de fonctions est réglé sur [PROGRAM].
Dans le mode programme, les Leds des switchs Program Up et Pro-
gram Down seront allumées.
Quand vous allumez l’appareil, vous serez en mode Programme
suivant la position du selecteur de fonctions.
2.
Tournez le bouton de valeur pour ajuster le volume général.
Si vous connectez l'AX3G à un amplificateur pour guitare, réglez le
volume général à 50.
3.
Pressez les switchs Program Up ou Program Down pour sélectionner un
programme. L’écran program/value montrera le numéro du programme.
Créez votre son (Mode Edit)
Flux du Signal
PRE FX
DRIVE/AMP
CABINET
VOLUME PEDAL
MOD
DELAY / REVERB
NR
VOLUME PEDAL est utilisable uniquement si une pédale est connecté à
l’entrée PEDAL.
Le mode Edit est quand le sélecteur de fonction est en position [PRE
FX]–[DELAY/REV PARAM].
Vous pouvez changer de type d’effets pour chaque catégorie([PRE FX],
[DRIVE/AMP], [LEVEL/NR/CAB], [MOD], [DELAY/REV]), et éditer les
paramètres pour créer votre son en détail.
Selectionner les effets et adjuster les paramètres
principaux
[PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], [DELAY/REV]
Pour sélectionner les effets souhaités, dans chaque catégorie [PRE FX],
[DRIVE/AMP], [MOD], et [DELAY/REV], Réglez le sélecteur de fonction
sur la position appropriée, et utilisez le bouton [][].
L’écran program/value indiquera une valeur F0–F9 dans le cas de
(DRIVE/AMP, d0–d7 ou A0–A7), et la Led au dessus de la pédale Pro-
gram Down s’illuminera.
La liste d’effets imprimée sur le panneau avant vous indique le type d’effet
sélectionné.
Vous pouvez tourner le bouton de valeur pour ajuster le paramètre prin-
cipal pour l’effet sélectionné. A ce moment, l’écran program/value
indiquera la valeur du paramètre et la Led au dessus de la pédale Pro-
gram Up s’allumera.
18
Pour désactiver l’effet sélectionné, pressez simultanément les boutons
[] et [] . Quand l’effet est actif, le type d’effet est indiqué et quand il
est inactif, l’écran affiche“
”.
Guide rapide
Quand vous sélectionnez un effet, l’AX3G sélectionne automatiquement
les paramètres de cet effet à leurs valeurs optimales. En d’autres termes,
vous pouvez créer des gros sons juste en choisissant un effet dans
chaque catégorie PRE FX, DRIVE/AMP, MOD, et DELAY/REV, sans avoir
besoisn de régler des paramètres détaillés.
En ajustant les paramètres principaux, vous pouvez amener votre son
au plus prêt de ce que vous pensez.
Selectionner et adjuster les sous-paramètres
[PRE FX-PARAM], [DRIVE/AMP-PARAM], [MOD-PARAM], [DELAY/
REV-PARAM]
Voici comment éditer les sous paramètres de l’effet que vous avez
sélectionné dans chaque catégorie [PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], et
[DELAY/REV].
Quand vous pressez les boutons [] ou [] , l’écran program/value
indiquera une valeur P1–P5, et la Led au dessus du switch Program
Down s’allumera pour indiquer ce que l’écran program/value affichera.
Pour les sous paramètres correspondant à P1–P5, referez vous à “Ap-
pendices”.
Maintenand, vous pouvez utiliser le bouton de valeur pour ajuster chaque
sous paramètre.
A ce moment, l’écran program/value indiquera la valeur de paramètre et
la Led au dessus du switch Program Up s’illuminera.
Si l’effet est désactivé, l’écran program/value indiquera “ ”. Si vous
voulez éditer les paramètres de chaque effet, pressez simultanément
les boutons [] et [] pour réactiver l’effet.
Guide rapide
Pour sélectionner un effet et l’éditer, à votre gout, vous devez avant tout ajuster
les paramètres principaux, puis ajuster les sous paramètres P1. Généralement,
vous pourrez avoir le son que vous voulez en ajustant ces deux paramètres.
[LEVEL/NR/CAB]
Régler le sélecteur de cette fonction sur cette position si vous désirez
ajuster le niveau de programme, la réduction de bruit, ou la modélisation
de’ampli. Pressez les switchs [] ou []pour amener l’écran à LE (pro-
gram level), nr (NR sensitivity), et Cb (cabinet). utilisez le bouton de
valeur pour ajuster chaque paramètre.
LE: utilisez le bouton de valeur pour ajuster le niveau de programme
(0.0–10). 5.0 est la valeur standard. En cas de distorsion dans le
son, diminuez le volume de l’effet.
nr: Adjustez la réduction de bruit (0.0–10)afin de ne pas entendre de
bruit quand vous ne jouez pas de guitare.
Selon la guitare que vous utilisez, le son peut être interrompu et des
notes peuvent être retardées si vous réglez la réduction de bruit trop
fort.
Cb: Selectionnez le type de modélisation d’ampli (C0–C9)
Vous pouvez éditer le modèle d’ampli si le modèle drive/amp est
inactif Dans ce cas, la Led indiquera
”.
Nous vous recommandons d’utiliser la modélisation d’amplis si vous
désirez écouter l’AX3G au casque ou bien par l’intermédiaire d’une
table de mixage. Si vous avez connecté à un amplificateur pour
guitare, vous aurez le choix entre la modélisation ou votre ampli.
Les modeles d'enceinte (CABINET) sont associes aux modeles drive/
amp.Leur effet est applique uniquement lorsque le modele drive/amp
est active. Lorsque vous changez le type de modele drive/amp, un
modele d'enceinte approprie est automatiquement selectionne.
19
AX3G Manuel d’utilisation
Types de paramètres d’effets et écran de valeur
Quand vous pressez le bouton Program Down dans le mode edit, l’écran
indiquera le type d’effets ou le type de paramètres.(F0–F9, d0–d7, A0–
A7, P1–P5). Quand vous pressez sur le bouton Program Up, l’écran
indiquera la valeur du paramètre. Celà vous permet de surveiller les
réglages utilisés.
Sauvegarde d’un programme(Write mode)
Voici comment sauver un son programmé.
Si vous sortez du programme édité ou si vous eteignez l’appareil sans
sauvegarder, les réglages que vous avez effectué seront effacés.
1.
Réglez le selecteur de fonction sur [WRITE].
2.
Pressez sur le bouton [(WRITE)]. Le numéro du programme va
clignoter.
3.
Utilisez le boutonde valeur de program up/down switches
4.
Pressez le bouton [(WRITE)] de nouveau. Le programme sera
sauvé, et l’écran indiquera brievement “
”.
Le nouveau programme écrase l’ancien.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le nouveau programme, pressez
le bouton [CANCEL] pour arrêter l’opération.
Vérifiez les valeurs sauvées dans un programme (Valeur originale)
Dans le mode programme, cette Led s’éclairera quand les valeurs de
tous les paramètres atteindront celles sauvées dans le programme.
Bypass et Mute
Bypass (désactive tous les effets y compris la réduction de bruit ) et
Mute sont des fonctions très pratiques quand vous voulez ajuster votre
ampli, accorder votre guitare, ou changer de guitare. Voici comment
utiliser ces deux fonction.
Bypasser l’AX3G
Pressez simultanément les switchs Program Up et Program Down ;tous
les effets seront desactivés. A ce moment, l’écran indiquera “
”.
Muter l’AX3G
Pressez simultanement et laissez appuyer les switchs Program Up et
Program Down pendant une seconde environ. La sortie sera muette. A
ce moment, l’écran indiquera
”.
Quand l’AX3G est en bypass ou mute, l’accordeur chromatique
automatique sera activé. Pour les désactiver, pressez les switchs Pro-
gram Up ou Program Down (celà ne changera pas le programme). A ce
moment, le bouton de valeur opèrera comme un volume principal.
Accordeur
L’ AX3G possède un accordeur chromatique automatique.
Vous pouvez ajuster le pitch de référence entre A438 Hz–A445 Hz.
Procédure pour l’accord
1.
L’accordeur chromatique automatique est activé quand l’ AX3G est
en position Bypass ou Mute.
Si vous voulez accorder sans produire de sons, comme par exemple lors
d’un concert, vous voudrez probablement mettre l’AX3G en position Mute.
La Led de valeur originale de l’écran program/
value vous permet de vérifier la valeur du
programme sauvegardé.
Quand vous utilisez des boutons ou switchs
pour modifier la valeur des paramètres, la Led
de valeur originale s’allumera quand la valeur
atteindra celle du programme d’origine.
20
2.
Jouez une note avec votre guitare. L’écran program/value indiquera
le nom de la note la plus proche.
Le nom des notes est indiqué comme suit:
CC#DD#EFF#GG# AA#B
nom des notes
Affichage
3.
Si votre guitare est trop haute la led Program Up clignotera. Si votre
guitare est trop basse, la led Program Down clignotera. Dans d’autres
cas, un clignotement rapide indiquera que votre guitare est proche
de la note juste.
Quand l’accord est parfait, les Leds Program Up et Down clignotent
simultanément.
Ajustez le calibrage de l’accord
Quand vous allumez l’AX3G, l’accordeur interne est réglé sur la note de
référence (le LA) à 440Hz. Vous pouvez ajustez cette note de référence
dans une échelle comprise entre 438 Hz et 445 Hz.
Quand l’accordeur est actif, vous pouvez utiliser les boutons [][] pour
ajuster la note de référence dans une échelle comprise entre 438 Hz–
445 Hz. En faisant ainsi, l’écran program/value indiquera une valeur
comprise entre 38–45.
Quand vous éteignez l’appareil, l’ajustement du pitch que vous aurez
effectué sera éffacé. Le réglage à 440 Hz sera systématiquement rappelé.
Retour aux réglages d’usine
Voici comment retrouver les réglages d’usine de l’AX3G’s ainsi que les
programmes d’origine.
Quand vous excecutez cette fonction, tous les programmes que vous
aurez créés seront effacés et remplacés par les programmes d’usine.
1.
Appuyes simultanément sur les boutons Program Up et Down et
[(CANCEL)] button (3 boutons au total), Allumez l’appareil. L’écran
program/value display indiquera
”, et les Leds de la partie
superieure du bouton Program Up/Downvont clignoter. . vous pouvez
relacher les 3 boutons.
2.
Si vous ne voulez pas de cette opération, pressez sur le bouton
[CANCEL].
3.
Pressez le bouton [(WRITE)] . L’écran program/value indiquera
et le chargement va commencer. Quand il sera complet, l’écran
indiquera “
”, et l’AX3G entrera automatiquement dans le mode
program.
Ne jamais éteindre l’appareil quand il se recharge.
Troubles de fonctionnement
Avant de suspecter une panne, veuillez s’il vous plait vérifier les points
suivants. Si vous n’arrivez pas malgré tout à résoudre le problème,
contactez votre revendeur.
1Pas d’allumage
Les piles ne sont elles pas trop faibles? Quand la capacité des
piles diminue, l’écran va clignoter “
”. Nous recommandons
de changer les piles dès que possible. Si les piles sont vides,
ôtez les immédiatement. Laisser des piles usagées dans l’appareil
peut causer des disfonctionnements (coulage par exemple). Vous
devez ôter les piles si vous ne devez pas utiliser l’AX3G pour
une longue periode.
Avez vous branché un câble stéréo dans l’entrée de l’appareil?
Quand il est utilisé sur piles, l’alimentation n’est pas désactivée
quand un cable stéréo est branché. Veillez à n’utilioser que des
câbles monos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Korg AX3G Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues