High One HIG AR 160 A+ BSC2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
138 x 210 mm 138 x 210 mm
Congélateur
Vriezer
Tiefkühler
Congelador
948906
02/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 20
GEBRAUCHSANLEITUNG 38
INSTRUCCIONES DE USO 56
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Este producto ha sido puesto en el mercado por la compañía ELECTRO DEPOT, que
garantiza la coincidencia del producto con los requisitos aplicables.
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
2
FR
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent une
utilisation simple, une performance fiable et une qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
Merci!
3
FR
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
10
10
Composants
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
11
12
14
Installation
Utilisation
Inversement de la porte
D
Nettoyage et
entretien
15
16
Nettoyage et entretien
Dépannage
E
Mise au rebut
19 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Français
4
FR
Pour votre sécurité et pour
assurer un fonctionnement
optimal de votre appareil,
veuillez lire attentivement
ce manuel, avant de pro-
céder à son installation
et à son utilisation. Pour
éviter les erreurs et les
accidents involontaires,
assurez-vous que toutes
les personnes qui utilisent
cet appareil connaissent
ses fonctions et savent
comment l’utiliser.
Conservez ces consignes
pour votre référence fu-
ture et en cas de vente de
l’appareil ou de déména-
gement.
Le fabricant ne saurait
être tenu responsable en
cas de problème lié à une
mauvaise utilisation de
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER
LORSQUE VOUS EN AUREZ
BESOIN.
l’appareil.
Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des ap-
plications domestiques et
analogues telles que :
les coins cuisines réser-
vés au personnel des
magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels ;
les fermes et l’utilisation
par les clients des hôtels,
motels et autres envi-
ronnements à caractère
résidentiel ;
les environnements de
type chambres d’hôtes ;
la restauration et autres
applications similaires
hormis la vente au détail.
Enfants et personnes
fragiles
Cet appareil peut être uti-
lisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des
capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales ré-
duites ou dénuées d’expé-
rience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correc-
tement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives
Avant d’utiliser l’appareil
A
5
FR
Français
à l’utilisation de l’appa-
reil en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur
ne doivent pas être effec-
tués par des enfants sans
surveillance.
Placez tous les emballages
hors de portée des enfants.
Il existe un risque de suf-
focation.
Si vous souhaitez vous
débarrasser de l’appareil,
débranchez le cordon d’ali-
mentation. Retirez la porte
(dans la mesure du pos-
sible), afin d’empêcher les
enfants de jouer avec cette
dernière, ce qui pourrait
provoquer un risque d’élec-
trocution ou présenter le
risque de s’y enfermer. Si
l’appareil est doté d’une
fermeture magnétique,
remplacez-la par un sys-
tème plus ancien (loquet de
sécurité), afin d’être certain
que la porte ne pourra pas
être ouverte. Cela permet
de mettre les enfants hors
de danger.
Sécurité générale
Attention ! Veillez à ne pas
encombrer les aérations.
Cet appareil est conçu pour
conserver des aliments/
boissons, tel que cela est
expliqué dans le manuel.
N’utilisez pas d’appareil
mécanique ou artificiel
pour accélérer le proces-
sus de décongélation.
N’utilisez aucun autre
appareil domestique (tel
qu’une sorbetière) à l’inté-
rieur des systèmes réfrigé-
rants, à moins que cela ne
soit approuvé par le fabri-
cant.
N’endommagez pas le cir-
cuit réfrigérant. Le circuit
réfrigérant contient de
l’isobutane (R600a), un gaz
naturel compatible avec
l’environnement, mais hau-
tement inflammable.
ATTENTION : RISQUE D’IN
CENDIE !
Pendant les phases
de transport et
d’installation de
l’appareil, prenez soin de
vérifier qu’aucun compo-
Avant d’utiliser l’appareil
A
Français
6
FR
sant du circuit réfrigérant
n’est endommagé.
Évitez les flammes nues
et les sources d’inflam-
mation.
Ventilez bien la pièce dans
laquelle doit être installé
l’appareil.
Il est dangereux de modi-
fier ce produit. Toute dété
-
rioration du cordon d’ali-
mentation peut entraîner
un court-circuit, un risque
d’incendie et/ou d’électro-
cution.
Attention ! Tous
les composants
électriques (cordon
d’alimentation, prise, com-
presseur) doivent être rem-
placés par une personne
qualifié.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
Vérifiez que la prise élec-
trique n’est pas enfon-
cée ou endommagée par
l’arrière de l’appareil. Une
prise en mauvais état peut
chauffer et prendre feu.
Assurez-vous d’avoir accès
à la prise.
Si la prise de courant est
desserrée, n’y insérez
pas le cordon. Il existe un
risque d’électrocution ou
d’incendie.
Cet appareil doit être ali-
menté par un courant
alternatif monophasé de
220-240 V / 50 Hz. Si le vol-
tage fluctue en dépassant
la limite supérieure, il est
nécessaire d’appliquer au
réfrigérateur un régulateur
de tension automatique de
plus de 350 W pour une uti-
lisation en toute sécurité.
L’emplacement de la prise
de courant doit être acces-
sible lors de l’installation
de l’appareil. Cet appareil
doit être mis à la terre.
Cet appareil est lourd.
Soyez prudent lorsque vous
le déplacez.
Ne retirez et/ou ne touchez
aucun élément du compar-
timent de congélation si
vos mains sont mouillées,
car cela risquerait de pro-
voquer des blessures de
la peau ou des gerçures/
brûlures par le froid.
Évitez d’exposer trop long-
temps l’appareil aux rayons
du soleil.
Avant d’utiliser l’appareil
A
7
FR
Français
Avant d’utiliser l’appareil
A
Utilisation quotidienne
Ne stockez pas de gaz ou
de liquides inflammables
à l’intérieur du système.
Risque d’explosion !
N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur de
l’appareil (ex : sorbetière
électrique, mixeurs etc.).
Lorsque vous débranchez
l’appareil, maintenez fer-
mement la prise pour fa-
ciliter le retrait et ne tirez
jamais sur le câble.
Ne placez aucun objet
chaud à proximité des com-
posants en plastique de cet
appareil.
Ne placez pas d’aliments
directement contre la sortie
d’air de la façade arrière.
Une fois décongelés, les
aliments ne peuvent pas
être recongelés.
Stockez les aliments pré-
congelés en respectant les
consignes du fabricant.
Les recommandations du
fabricant doivent être res-
pectées. Consultez ces
consignes.
Ne placez pas de boissons
gazeuses ou gazéifiées
dans le compartiment à
congélation, car cela ap-
plique une pression sur la
bouteille, qui peut exploser,
et de ce fait endommager
l’appareil.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
des personnes de qualifica-
tion similaire afin d’éviter
tout danger.
Ne stockez pas dans cet
appareil des substances
explosives telles que des
aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
Fluide frigorigène
Le fluide frigorigène iso-
butane (R600a) est contenu
dans le circuit de réfrigé-
rant de l’appareil ; c’est
un gaz naturel avec un
haut niveau de compatibi-
lité avec l’environnement,
mais inflammable. Pendant
le transport et l’installation
de l’appareil, assurez-vous
qu’aucun des composants
du circuit de réfrigération
n’est endommagé.
Le fluide frigorigène
(R600a) est inflammable.
Français
8
FR
Avant d’utiliser l’appareil
A
ATTENTION : RISQUE
D’INCENDIE ! Si le circuit
frigorifique est endom-
magé :
Évitez d’exposer l’appa
-
reil à des flammes et des
sources d’ignition.
Ventilez bien la pièce
dans laquelle se trouve
l’appareil.
MISE EN GARDE : mainte-
nez dégagées les ouver-
tures de ventilation dans
l’enceinte de l’appareil ou
dans la structure d’encas-
trement.
MISE EN GARDE : n’utilisez
pas de dispositifs méca-
niques ou autres moyens
pour accélérer le dégivrage
autres que ceux recom-
mandés par le fabricant.
MISE EN GARDE : n’en-
dommagez pas le circuit
de réfrigération.
MISE EN GARDE : n’utilisez
pas d’appareils électriques
à l’intérieur du compar-
timent de stockage des
denrées, à moins qu’ils ne
soient du type recomman-
dé par le fabricant.
Attention : le fluide frigo-
rigène et le gaz soufflant
d’isolation sont inflam-
mables. Lors de la mise au
rebut de l’appareil, veuillez
le déposez seulement dans
un centre autorisé d’éli-
mination des déchets. Ne
l’exposez pas au feu.
Nettoyage et entretien
Attention !
Avant toute opération d’en-
tretien, coupez l’alimenta-
tion de l’appareil et débran-
chez les cordons des prises
de courant.
Pour nettoyer l’appareil,
n’utilisez pas d’objets mé-
talliques, de vaporettos,
d’huiles qui s’évaporent,
de solvants organiques,
ni de produits nettoyants
abrasifs.
N’utilisez pas d’objets
pointus pour éliminer le
gel à l’intérieur de l’appa-
reil. Utilisez un grattoir en
plastique.
Installation
Important !
Pour effectuer les bran-
chements électriques
convenablement, suivez les
consignes figurant dans ce
9
FR
Français
Avant d’utiliser l’appareil
A
manuel.
Déballez l’appareil et véri-
fiez son état général. Ne
branchez pas l’appareil s’il
est endommagé. En cas de
problème, contactez immé-
diatement votre revendeur.
Nous vous conseillons d’at-
tendre au moins 4 heures
avant de relier l’appareil au
réseau électrique domes-
tique afin de permettre à
l’huile de rejoindre le com-
presseur.
Veillez à laisser l’air circu-
ler autour de l’appareil, car
un manque d’aération peut
entraîner une surchauffe.
Pour permettre l’aération
du système, suivez les
consignes d’installation du
manuel.
Évitez autant que possible
de coller à une paroi mu-
rale l’arrière de l’appareil
ou des éléments chauds
(compresseurs, conden-
sateur), afin d’éviter tout
risque d’inflammation. Sui-
vez les consignes d’instal-
lation.
Ne positionnez jamais l’ap-
pareil à proximité d’un ra-
diateur ou d’une cuisinière.
Vérifiez que la prise prin-
cipale est accessible après
l’installation de l’appareil.
Dépannage
Toute opération électrique
doit être effectuée par une
personne compétente ou
un électricien qualifié.
Ce produit ne doit être
réparé que par une per-
sonne qualifiée et seules
les pièces du fabricant, ou
conseillées par celui-ci,
doivent être employées.
Si l’appareil ne renferme
pas de gel.
Si l’appareil est doté d’un
compartiment à congéla-
tion.
Français
10
FR
Composants
Réglage thermostat Paniers de rangement
Abatant Pieds réglables
Caractéristiques
Référence HIGAR160A+BSC2
Tension 220-240 V~
Fréquence 50 Hz
Poids 44 kg
Classe énergétique A+
Dimension (H * L * P) 1440 x 550 x 550 mm
Consommation électrique 217 kWh/an
Volume utile 160 L
Dégivrage Manuel
Autonomie 15 h
Pouvoir de congélation 12 kg / 24 h
Classe climatique N, ST
Émissions acoustiques dans l’air 43 dB(A) re 1 pW
Type d’installation Pose libre
Aperçu de l’appareil
B
11
FR
Français
Utilisation de l’appareil
C
Installation
Si cet appareil, muni d’une fermeture ma-
gnétique, est destiné à en remplacer un
autre muni d’une fermeture à ressort, nous
vous conseillons de rendre cette dernière
inutilisable avant de le mettre au rebut.
Cela évitera que des enfants puissent s’y
enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
Placez votre appareil à distance des
sources de chaleur (chauffage, cuis-
son, rayons solaires). Pour le bon
fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit
être comprise entre +16 °C et +38 °C
(classe N/ST).
Veillez à une bonne circulation de l’air
à l’arrière de l’appareil, ne le plaquez
pas contre un mur pour éviter les
bruits dus aux vibrations. Veillez à ce
que l’air circule librement tout autour
de l’appareil. Une ventilation insuffi-
sante entraînerait un mauvais fonc-
tionnement et une augmentation de
la consommation d’énergie.
ATTENTION
Cet appareil doit être
installé de façon à ce
que la prise de courant
reste accessible.
Assurez-vous après
l’avoir installé qu’il ne
repose pas sur le câble
d’alimentation.
Mettez l’appareil de niveau en agissant
sur les 2 pieds réglables.
Branchement au réseau
ATTENTION
Votre appareil est
prévu pour fonctionner
sous une tension de
230 volts monophasée.
Il doit être raccor
à une prise munie
d’un contact de terre
et protégée par un
fusible. L’installation
électrique doit
être conforme aux
exigences de la norme
NF C 15-100.
Informations de sécurité relatives aux
congélateurs
Si vous utilisez ce congélateur conformé-
ment aux consignes prescrites, il fonction-
nera correctement.
N’utiliser le congélateur que pour
stocker des produits alimentaires
congelés, congeler des produits ali-
mentaires frais, et produire des gla
-
çons.
Ne pas consommer les glaçons ou les
esquimaux directement après les avoir
sortis du congélateur, car ils peuvent
provoquer des engelures.
Ne pas stocker des bouteilles pleines
de liquide dans le congélateur, car
elles peuvent éclater.
Français
12
FR
C
Utilisation de l’appareil
Mise en fonctionnement
L’appareil étant convenablement ins-
tallé, nous vous conseillons de nettoyer
l’intérieur avec de l’eau tiède légère-
ment savonneuse (produit à vaisselle).
N’utilisez ni produit abrasif ni poudre
à récurer qui risqueraient d’abîmer
les finitions. Tiède légèrement savon-
neuse (produit à vaisselle). N’utilisez
ni produit abrasif ni poudre à récurer
qui risqueraient d’abîmer les finitions.
Utilisation
Important !
Les congélateurs ménagers sont
destinés uniquement à stocker
des produits alimentaires
congelés, congeler des produits
alimentaires frais, et produire
des glaçons.
La quantité d’aliments à congeler ne
doit pas dépasser la quantité inscrite
sur la plaque signalétique. Si la quan-
tité à congeler est supérieure à cette
valeur, il est toujours possible d’effec-
tuer la congélation en plusieurs fois.
Sécurité alimentaire : la consommation
croissante de plats préparés et d’autres
aliments fragiles rend nécessaire une
meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage des aliments :
Limitez le nombre d’ouvertures de la
porte.
Positionnez le réglage du thermostat
afin d’obtenir une température plus
basse. Ce réglage doit se faire progres-
sivement afin de ne pas provoquer le
dégel des denrées.
Dégivrez et nettoyez régulièrement
l’intérieur du réfrigérateur.
Réglage de la température
La température intérieure est réglée par le
thermostat commandé par le bouton situé
à l’intérieur de l’appareil. La position située
sur MAX correspond à la température la
plus froide. La température obtenue à l’in-
térieur de l’enceinte peut varier en fonction
des conditions d’utilisation : emplacement,
température ambiante, fréquence d’ouver-
ture de la porte, quantité des denrées à
l’intérieur... Le réglage peut être modifié en
tenant compte de ces conditions. En géné-
ral, un réglage moyen en position médiane
(2 ou 3) permet d’obtenir une température
conforme ; pour obtenir plus ou moins de
froid, ajuster la manette du thermostat.
Pour arrêter le réfrigérateur afin d’effec-
tuer un dégivrage sans le débrancher,
tournez la manette du thermostat vers la
gauche sur la position OFF.
Pour une meilleure hygiène alimentaire :
Emballez les aliments dans des récipients
appropriés de qualité alimentaire pour
éviter les échanges de bactéries entre les
aliments.
Attendez le refroidissement des prépara
-
tions avant de les stocker.
Congélation des produits frais
Congelez exclusivement des produits
de première qualité après les avoir
nettoyés et préparés si nécessaire.
Laissez les plats cuisinés refroidir à
la température ambiante avant de les
introduire dans le congélateur.
Tous les produits à congeler devront
être emballés dans des sachets de
polyéthylène, des barquettes d’alu-
minium « spécial congélation », des
boîtes en plastique. Ces emballages
doivent être hermétiques.
13
FR
Français
C
Utilisation de l’appareil
Chaque paquet doit être proportionné
à l’importance de la consommation
familiale de manière à être utilisés en
une seule fois. Des paquets de petites
dimensions permettent d’obtenir une
congélation rapide et uniforme.
Ne pas congeler en une seule fois
une quantité de produit supérieure à
la capacité de congélation de l’appareil
indiquée sur la plaque signalétique.
Important !
Un produit décongelé ne doit
jamais être recongelé.
Ne pas placer dans le congé-
lateur des bouteilles ou boîtes
de boissons gazeuses, elles
pourraient éclater.
Ne consommez pas les bâton
-
nets glacés dès leur sortie du
congélateur pour éviter les
brûlures dues au froid.
Pour congeler une grande quantité de pro-
duits frais :
Régler le thermostat pour obtenir la
température la plus basse possible
(position MAX).
N’ouvrez pas la porte du congélateur
pendant l’opération de congélation
Laissez l’appareil sur ce régime de
congélation pendant 24 heures, puis,
au bout de ce laps de temps, replacez
le bouton du thermostat en position
moyenne.
Conservation des produits congelés
Les produits congelés peuvent être
regroupés, afin de laisser libres les
espaces pour la congélation.
Lorsque vous achetez un produit sur-
gelé, assurez-vous que l’emballage
est intact, qu’il ne présente aucune
trace d’humidité, qu’il n’est pas gon-
flé, ce qui serait le signe d’un début de
décongélation.
Respectez la durée de conservation
indiquée par le fabricant des produits
surgelés.
Évitez d’ouvrir trop souvent la porte
et ne la laissez ouverte que le temps
nécessaire. Une augmentation de la
température peut réduire la durée de
conservation des aliments.
Décongélation
Les viandes, volailles et poissons doivent
être décongelés dans le réfrigérateur pour
éviter le développement de bactéries. Les
autres produits peuvent être décongelés à
l’air ambiant. Les petites portions peuvent
être cuisinées dès leur sortie du congé-
lateur. Beaucoup de plats prêts à cuire
peuvent être également cuisinés sans
décongélation préalable. Conformez-vous
toujours aux préconisations figurant sur
l’emballage.
Le pain et les pâtisseries peuvent être
décongelés à four chaud.
Les fours à micro-ondes peuvent être
utilisés pour décongeler la plupart des
aliments. Respectez les conseils figurant
dans la notice de ces fours.
ATTENTION
En cas de coupure de
courant, si l’arrêt de
fonctionnement ne
dépasse pas 12 heures,
il n’y a aucun risque
d’altération des
aliments congelés.
Français
14
FR
C
Utilisation de l’appareil
ATTENTION
Abstenez-vous
cependant d’ouvrir
la porte (le temps
de remontée en
température peut être
sensiblement diminué
si l’appareil est peu
chargé). Dès que vous
constatez un début
de décongélation, les
aliments doivent être
consommés le plus
rapidement possible.
Ne jamais recongeler
un aliment ayant été
décongelé.
Inversement de la porte
Vous pouvez changer le sens d’ouverture
de la porte de votre appareil en déplaçant
les charnières. Lors du remontage, veillez
à ce que la porte soit bien alignée avec la
caisse et que le joint adhère correctement.
Important !
Nous vous rappelons que le
changement du sens d’ouverture
de la porte doit se faire l’appareil
débranché.
Outils dont vous aurez besoin :
Clef à douille 8 mm
Tournevis cruciforme
Tournevis plat
Avant d’allonger le réfrigérateur sur son
dos pour avoir accès à sa base, vous devez
le poser sur un support en mousse ou une
matière similaire, afin d’éviter d’endom-
mager le circuit de refroidissement situé
à l’arrière du réfrigérateur.
Utilisez le tournevis plat pour sortir les
cache-vis du plateau du réfrigérateur.
Dévissez les vis qui sont utilisées pour
la fixation du plateau.
Utilisez le tournevis plat pour déclipser
le cache charnière et l’installer sur le
côté opposé.
Dévissez les vis spéciales qui sont uti-
lisées pour la fixation de la charnière
supérieure droite de la porte par une
clé à douille de 8 mm.
Charnière supérieure gauche
Vis autotaraudeuses à embase
spéciale
Retirez la tige de la charnière supé-
rieure, la positionner de l’autre côté
et serrez-la bien.
Couchez le congélateur sur un support
en mousse ou une matière similaire,
afin d’éviter d’endommager le circuit
de refroidissement situé à l’arrière.
Enlevez les deux pieds réglables en
bas retirez la plaque de fixation et la
charnière inférieure.
Plaque de fixation du pied avant
Pied inférieur ajustable
Vis fixant la plaque du pied avant
Charnière inférieure
15
FR
Français
C
Utilisation de l’appareil
Pied inférieur ajustable
Vis fixant la plaque du pied avant
Dévissez la tige de la charnière infé-
rieure et placez-la dans le trou opposé.
Vissez-la correctement.
Placez la charnière inférieure sur le
côté gauche et vissez-la correctement.
Placez la plaque de fixation sur le côté
droit et vissez-la. Remettez les pieds
ajustables en les vissant
Charnière inférieure
Plaque de fixation du pied avant
Sur la porte, declipsez le cache B et
rangez-le. Prenez dans le sachet d’ac-
cessoire le cache A et positionnez-le
sur la porte.
Installez la porte en s’assurant que
celle-ci ne tombe pas.
Placez la charnière supérieure et pla-
cez l’axe de la charnière supérieure
dans le trou de la porte supérieure,
et ajustez la position de la porte supé-
rieure.
Fixez la charnière supérieure correc-
tement avec les vis.
Charnière supérieure
Remettez le plateau et vissez-le.
Remettez les cache-vis sur le plateau
Ne pas oublier de changer de place la
poignée de la porte.
Enlevez les cache-vis et cache-
trous
vissez la poignée
Mettez la poignée de l’autre côté
Vissez la poignée
Remettez les cache-vis et les
cache-trou à l’opposé de la porte
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Avant de procéder au
nettoyage, débranchez
l’appareil. N’utilisez
jamais de produits
abrasifs ni d’éponge
avec grattoir pour le
nettoyage intérieur
ou extérieur de votre
appareil.
Retirez tous les accessoires. Lavez-
les à l’eau tiède additionnée d’un dé-
tergent doux et inodore (produit pour
la vaisselle par exemple), rincez à l’eau
javellisée et séchez soigneusement.
Lavez les parois intérieures de la
même façon ; soignez particulièrement
les supports de clayettes
Lavez le joint de porte sans omettre
de nettoyer également sous le joint.
Rebranchez l’appareil.
Dégivrage
La formation de givre à l’intérieur de l’appa-
reil ne peut être évitée. Le givre se forme
lorsque l’humidité contenue dans l’air
vient en contact avec les surfaces froides
du congélateur. Pour cette raison, la porte
ne doit être ouverte qu’en cas de néces-
sité. Une mince couche de givre ne nuit
pas au fonctionnement de l’appareil et peut
être retirée à l’aide la raclette. Lorsque la
couche de givre atteint une dizaine de mil-
limètres, il est nécessaire de procéder à un
dégivrage complet. Nous vous conseillons
d’effectuer cette opération lorsque l’appa-
reil est peu chargé.
Français
16
FR
D
Nettoyage et entretien
Avant le dégivrage, si l’appareil n’est
pas vide, mettez le bouton du thermos-
tat sur une position plus froide pour
que les produits soient portés à très
basse température.
Débranchez l’appareil.
Sortez les produits congelés et conser-
vez-les dans un endroit frais en les
enveloppant dans plusieurs feuilles de
papier journal ou mieux dans des em-
ballages isothermes (sacs isothermes,
feuilles de plastique à bulles…).
Laissez la porte ouverte.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
éliminant une partie du givre à l’aide de
la raclette et en plaçant des récipients
d’eau chaude (max 60 °C) à l’intérieur.
ATTENTION
N’employez en
aucun cas des objets
tranchants pour
gratter le givre, ni des
appareils électriques
chauffants (sèche-
cheveux, radiateurs).
L’appareil pourrait
être irrémédiablement
endommagé.
Après la fonte du givre, essuyez et
séchez soigneusement le congélateur.
Rebranchez-le et attendez une heure
ou deux avant de le remplir à nouveau.
Dépannage
ATTENTION
Avant de tenter de
réparer l’appareil,
coupez l’alimentation
électrique. Seul un
technicien qualifié
ou une personne
compétente peut se
charger de résoudre
les problèmes autres
que ceux mentionnés
dans le manuel.
Important !
Même lors de son fonctionne-
ment normal, l’appareil émet
des sons (compresseur, circuit
réfrigérant)
Les réparations apportées au
congélateur/ réfrigérateur ne
doivent être effectuées que par
des personnes compétentes
ou des techniciens qualifiés.
Une mauvaise réparation peut
représenter un danger grave
pour l’utilisateur. Si votre ap-
pareil a besoin d’être réparé,
contactez votre revendeur ou
un centre technique agréé.
17
FR
Français
D
Nettoyage et entretien
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas allumé.
Allumez l’appareil.
Le cordon principal n’est
pas branché ou est lâche.
Insérez la fiche principale.
Le fusible a grillé ou est
défectueux.
Contrôlez le fusible, rempla-
cez-le si nécessaire.
La prise est défectueuse.
Les dysfonctionnements
doivent être réglés par un
électricien.
L’appareil refroidit trop.
La température est confi-
gurée sur une valeur trop
faible.
Placez le régulateur de tem-
pérature sur une valeur plus
chaude.
Les aliments sont trop
chauds.
La température est mal
réglée.
Consultez la rubrique
Pre-
mier démarrage
.
La porte a été laissée ou-
verte pendant une longue
période.
Ouvrez la porte uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Une grande quantité d’ali-
ments chauds a été placée
dans l’appareil au cours des
dernières 24 heures.
Placez le régulateur de tem-
pérature sur une valeur plus
froide.
L’appareil se trouve à proxi
-
mité d’une source de cha-
leur.
Consultez la rubrique
Instal-
lation
/ Emplacement
.
L’accumulation de givre peut
se produire, peut-être aussi
sur le joint de porte.
Le joint de la porte laisse
passer l’air (probable-
ment après avoir inver
la porte).
Séchez avec précaution les
parties lâches du joint de la
porte au moyen d’un sèche-
cheveux (avec un réglage
froid). En même temps,
replacez manuellement le
joint de la porte.
Français
18
FR
D
Nettoyage et entretien
Problème Cause possible Solution
Bruits inhabituels.
L’appareil n’est pas de
niveau.
Réajustez le joint.
L’appareil touche le mur ou
est en contact avec d’autres
éléments.
Déplacez doucement l’appa-
reil.
Un composant, par
exemple, un conduit, à
l’arrière de l’appareil, est
en contact avec une autre
partie de l’appareil ou du
mur.
Si nécessaire, pliez soigneu-
sement les composants pour
les sortir.
Le compresseur ne démarre
pas automatiquement après
avoir modifié les paramètres
de température.
Cela est normal, il n’y a pas
d’erreur.
Le compresseur démarre
après un certain temps.
19
FR
Français
E
Mise au rebut
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec-
trique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé
sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
21
NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
22 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
28
28
Onderdelen
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
29
30
32
Installatie
Gebruik
De deurrichting omkeren
D
Reiniging en
onderhoud
33
34
Reiniging en onderhoud
Reparatie
E
Verwijdering
37 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

High One HIG AR 160 A+ BSC2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire