CARLO GAVAZZI BACC-KEYPAD-DC-U Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUAL BACC-KEYPAD-DC-U V2 code 15-029-594 / 270314 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
FRANÇAIS
Lire attentivement le manuel de l’u-
tilisateur. Si l’appareil est utilisé dans
des conditions différentes de celles
spécifiées par le fabricant, le niveau
de protection prévu par l’instrument
peut être compromis. Entretien: s’assurer que
les connexions sont réalisées correctement
dans le but d’éviter tout dommage ou dysfonc-
tionnement de l’appareil. Pour nettoyer l’instru-
ment, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser
d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de procéder au nettoyage.
n CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation 9-17 V CC. Consommation de
courant 100 mA maxi.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE
®
Tension
8,2 V.
Tension Dupline
®
maxi
10 V.
Tension Dupline
®
min 4,5 V. Courant
Dupline
®
maxi 2 mA.
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Attribution des adresses /programmation
des adresses Lorsqu'on utilise le relais de sor-
tie avec le contrôleur SH2WEB24, l'attribution
des adresses est automatique: le contrôleur
reconnaît le relais grâce au code d'identifica-
tion spécifique (SIN) à saisir par l'utilisateur
dans le logiciel SH. Lorsqu'on utilise le relais de
sortie avec le contrôleur BH8-CTRLX-230 les
adresses sont fixes, impossible de les modifier
(cf. tableau des canaux ci-dessous).
Signalisation par 3 LED: une LED jaune et
deux LED bicolores rouge/verte. Le comporte-
ment des 3 LED est configurable par l'utilisa-
teur. Ronfleur incorporé. Indice de protection
IP 67. Température de fonctionnement -15° à
60°C. Température de stockage -30° à 80°C.
Humidité (pas de condensation) 100%.
Nombre de fils Câble 4-fils, longueur 8 m.
Homologations CE.
n MODE DE FONCTIONNEMENT
BACC-KEYPAD-DC-U est un pavé numérique
convivial, destiné à des applications dans les
domaines les plus variés. Dans des conditions
de marche normales, la LED jaune est allumée
(gauche). Lors de l'activation d'un code confir-
(code suivi de #: par exemple, 1234#), les
LED jaune et verte s'allument pendant la durée
d'activation et l'avertisseur émet deux bips
courts. En l'absence de confirmation, la LED
rouge s'allume brièvement et l'avertisseur émet
un bip long et un bip court. En outre, l'avertis-
seur et les LED verte et rouge peuvent être
directement activés en activant leurs adresses
correspondantes. Si un code erroné est saisi
quatre fois en suivant, le pavé numérique est
bloqué pendant une minute (clignotement de la
LED rouge). Après cette minute, vous pouvez
tenter de saisir un nouveau code. Les codes
d'accès sont mémorisés aux positions 1 à 28.
À la livraison, le code 1234 est programmé
en position 1. Les codes peuvent être pro-
grammés/modifiés ou supprimés à l'aide du
code maître (MC): le code maître par défaut est
4711.
Codes vue d'ensemble - BACC-KEYPAD-DC-U
Les codes peuvent contenir jusqu'à huit chiff-
res de 0 à 9.
B
ACC-KEYPAD-
DC-U
Instruction
Manual
S
IN255.255.255/999.999SIN 255.255.255/999.999
A
ppliquer l'étiquette ici
Ecrivez ici l'emplacement
Programmation des codes d'utilisateur 1)
Saisissez le code maître, suivi de # (la LED
verte s'allume). 2) Saisissez le numéro de posi-
tion, suivi de # (1 à 28; les LED jaune et verte
s'allument). 3) Saisissez le code, suivi de # (1 à
8 chiffres). Pour configurer des codes supplé-
mentaires, répétez la procédure à partir de l'é-
tape 2. Pour quitter le mode de programmation,
appuyez sur #. Vous pouvez également attend-
re 10 secondes. Cette durée correspond à la
temporisation prévue pour quitter le mode de
programmation. Exemple 4711#2#345678#
suivi de #. Le code 345678 est maintenant actif
et se situe en position 2. Modification d'un
code Suivez la procédure ci-dessus; écrasez
simplement le code. Exemple 4711# 2# 897 #
suivi de #. Le code 897 est maintenant actif et
se situe en position 2. L'ancien code est sup-
primé (écrasé). Suppression d'un code Suivez
la procédure ci-dessus. À l'étape 3, appuyez
simplement sur #. La touche est alors suppri-
mée. Exemple 4711# 2 # #. Le code situé en
position 2 est maintenant supprimé. Suppres-
sion de tous les codes Saisissez MC# 2500#:
tous les codes d'utilisateur en positions 1 à 28
sont alors supprimés. Exemple 4711# 2500#.
Tous les codes d'utilisateur sont maintenant
supprimés. Quitter le mode de programma-
tion La temporisation est de 10 secondes. Le
mode de programmation s'éteint automatique-
ment dix secondes après l'activation de la der-
nière touche. À la place, vous pouvez appuyer
sur #. Options avancées du pavé numérique
BACC-KEYPAD-DC Les options avancées
sont mémorisées dans une seconde zone de
mémoire, de la position 01 à 06. Ces positions
de mémoire sont accessibles à l'aide du code
de service (SC). Ces positions comprennent le
paramétrage de la configuration et ne doivent
être modifiées que par un installateur qualifié.
Par défaut, les valeurs sont les suivantes: Code
de service (SC) 12347890, en position 01.
Code maître (MC) 4711, en position 00. Bref
aperçu Le code maître sert à programmer/sup-
primer/modifier les codes d'utilisateur. Il donne
accès aux positions de mémoire normales 1 à
28, où se situent les codes d'utilisateur. Le
code de service donne en outre accès aux
positions de mémoire étendues 01 à 06, en vue
de la configuration du pavé numérique. Par
faut (possibilité de modification
cf. explication 4 ci-après), le code de service
doit être saisi dans un intervalle de 10
secondes après la mise sous tension. Après
avoir utilisé une fois le code de service, vous
pouvez continuer de modifier les configura-
tions jusqu'à ce que la touche # soit activée
pour la dernière fois ou jusqu'à ce que la
temporisation expire.
Exemple Vous souhaitez modifier le code de
service et le code maître. Mettez le pavé numé-
rique sous tension. Dans un intervalle de 10
secondes, saisissez le code de service et
modifiez celui-ci comme décrit dans les exem-
ples ci-après. La LED verte est toujours allu-
mée. Modifiez le code maître comme décrit
dans les exemples ci-après. Désormais, le
pavé numérique dispose d'un nouveau code
de service et d'un nouveau code maître.
Appuyez sur # pour quitter le mode de pro-
grammation (ou attendez 10 secondes).
Réinitialisation Mettez sous tension et saisis-
sez SC # 0250 #. Les réglages d'usine du pavé
numérique sont alors rétablis.
Exemples (en supposant que le code de servi-
ce est 12347890). Exemple 1 Modification du
code maître en 47889: mettez sous tension et
saisissez 12347890#00#47889##. Exemple 2
Modification du code de service en 151618:
Mettez sous tension et saisissez
12347890#01#151618#151618##. Exemple 3
Restauration des réglages d'usine du pavé
numérique: Mettez sous tension et saisissez
12347890#0250##. Exemple 4 Modification du
code maître en 5643 et du code de service en
1357: Mettre sous tension,
12347890#00#5643#01#1357#1357##.
Voir les codes de fonction dans le tableau
“Configuration du pavé numérique”.
1) Explication de la position de tableau 02,
indication par LED (Défaut = 31) Le pavé
numérique comprend trois LED: une jaune et
deux à double couleur (rouge pour la LED du
ne importance. Exemple Les codes d'entrée
des trois membres d'une famille sont situés aux
positions 02, 03 et 04. Une aide ménagère a un
code situé en position 05. Tous les codes
acceptés activent l'adresse B4 pendant un cer-
tain temps. 2) Par défaut, la touche avec le
symbole de la cloche (), lorsqu'elle est enfon-
cée, active la sortie B3 pendant la durée définie
en position 03. Une valeur comprise entre 1 et
28 peut être entrée en position 06. Selon la
valeur, l'une des deux adresses (B3 ou B4)
s'active, conformément à la position du code
dans la liste des codes. Supposons que vous
avez des codes situés aux positions 01, 02, 03,
07, 14 et 21 de la liste des codes. Normale-
ment, tous ces codes activent l'adresse B4.
L'adresse B3 génère une sortie lorsque la tou-
che avec le symbole de la cloche est enfoncée.
Pour des raisons personnelles, vous souhaitez
distinguer les personnes qui ont accès à l'im-
meuble. Solution Sélectionnez deux groupes
parmi les codes d'utilisateur et répartissez les
codes des utilisateurs qui ont accès à une par-
tie de l'immeuble dans l'un des groupes et les
autres codes dans l'autre groupe. Sélectionnez
ensuite la «ligne de distinction» dans la liste
des codes en saisissant le numéro souhaité en
position 06. Dans l'exemple ci-dessus, si le
numéro sélectionné est 12, les codes en des-
sous de la position 12 active l'adresse B4, tan-
dis que les codes à partir de la position 12
incluse active l'adresse B3.Le pavé numérique
distingue les deux saisies par deux signaux
sonores différents: deux bips brefs pour les
positions «basses» et un bip bref pour les posi-
tions «hautes». Exemple L'aide ménagère ne
doit pas avoir accès à la cave. Aussi, l'alarme
locale est-elle active à la cave. Lorsque l'un des
autres membres de la famille rentre à la maison,
l'alarme est désactivée pour toute la maison.
Lorsque l'aide ménagère saisit le code, l'alarme
locale de la cave reste active. Pour ce faire,
procédez comme suit: Le code de l'aide
ménagère est situé dans le second groupe des
codes saisis (par exemple, en position 19). Vu
que vous disposez au total de 28 positions
pour les codes (comme indiqué dans le tableau
«Codes vue d'ensemble», vous pouvez défi-
nir, par exemple, que les 10 dernières positions
donnent accès à toute la maison, exception
faite de la cave). Les codes des positions 1 à
18 (positions «basses») activent et désactivent
l'ensemble du système d'alarme. Les codes
des positions 19 à 28 (positions «hautes») dés-
activent le système d'alarme, mais l'alarme
locale de la cave reste active. Configuration
du pavé numérique selon cet exemple
Saisissez la valeur 18 en position 06:
SC#06#18##. Cela active la sortie B4 pour les
codes en positions 1 à 18, et la sortie B3 pour
les codes en positions 19 à 28.
15 minutes: SC#04#115##. Utilisez la valeur
par faut pour les applications smart-
house. 4) Explication de la position 05, aver-
tisseur sonore, mode à bascule, code de
service, adresse de sortie B4 Défaut 05=00:
avertisseur activé et les autres fonctions en
mode inactif.
Pour obtenir la valeur numérique, il vous suffit
d'additionner les valeurs dans le tableau. Par
exemple, avertisseur activé, mode à bascule et
sortie (B4) inversée: additionnez 0, 2 et 8 (=10).
Avertisseur L'avertisseur interne émet un
signal sonore dans différentes situations
lorsque l'adresse est inactive. Lorsque cette
adresse est active, l'avertisseur reste silencieux
dans toutes les situations. Mode à bascule La
sortie (B4) est normalement inactive. Lorsque le
code accepté est saisi, la sortie est active pen-
dant la durée définie en position 03. Si le mode
à bascule est réglé sur ON (activé), tous les
codes sélectionnés à partir de nombres à huit
chiffres activent l'adresse de sortie B4 jusqu'à
ce qu'un prochain code soit accepté. Tous les
autres codes produiront une sortie temporisée.
Dans les applications smart-house, réglez la
valeur sur OFF (inactive). Code de service,
fonction avec mise sous/hors tension Si
cette fonction est réglée sur ON (active), le
code de service peut être saisi sans qu'il ne
soit nécessaire de mettre le pavé numérique
hors tension. Si la fonction est réglée sur OFF
(inactive), la pavé numérique doit être mis hors
tension avant que le code de service ne soit
saisi. Sortie (B4) inversée Par défaut, la sortie
est normalement inactive. Lors de l'acceptation
d'un code, la sortie s'active pendant un certain
temps et se désactive à l'expiration de cette
durée (valeur réglée en position 04). Si vous le
souhaitez, vous pouvez inverser la sortie en
ajoutant la valeur ‘8’ en position 05. Dans les
applications smart-house, laissez cette
valeur «normalement inactive» !
Exemples Pour avertisseur activé, mode à
bascule et sortie inversée: Avertisseur=0, mode
à bascule=2 et sortie inversée=8. Saisissez la
somme (0+2+8=10) en position 05:
SC#05#10##. En vue d'une application smart-
house, l'avertisseur est activé et vous souhai-
tez pouvoir modifier le code de service sans
devoir mettre le pavé numérique hors tension :
Avertisseur=0 et code de service=4. Saisissez
la somme (0+4=4) en position 05: SC#05#04##.
5) Explication de la position 06, programma-
tion du comportement des sorties B3 et B4
(Défaut: 04 = 29) Les deux sorties se compor-
tent des deux manières suivantes: 1) Par
défaut, la sortie B4 est activée à chaque accep-
tation d'un code. La position du code n'a aucu-
milieu et vert pour la LED à droite). Par défaut,
la LED jaune est allumée lorsque le mode NOR-
MAL est actif (lorsque le dispositif est sous ten-
sion et qu'aucune touche n'est activée). Lors
de l'activation d'une touche, la LED jaune cli-
gnote (s'éteint momentanément) et l'avertis-
seur sonore émet un signal. En mode ACTIF, le
pavé numérique émet une réponse (par exem-
ple, lorsque le code correct est saisi). En modi-
fiant les valeurs en position de mémoire 02,
vous pouvez définir d'autres combinaisons de
LED. La valeur en nn (tableau) et l'indication par
LED des modes NORMAL et ACTIF (code
accepté) sont les suivantes:
Afin d'obtenir les combinaisons de LED souhai-
tées, il vous suffit d'additionner les valeurs du
tableau ci-dessus et d'insérer la somme en
position de mémoire 02. Exemple 1 LED jaune
en mode NORMAL, et LED jaune et verte en
mode ACTIF Valeurs du tableau: 01 + 10 + 20.
Valeur par défaut en position 02 = 31 (addition-
ner 01+10+20). (01=LED jaune en mode NOR-
MAL). (10=LED jaune en mode ACTIF).
(20=LED verte en mode ACTIF). Saisie de la
valeur sur le pavé numérique: Mettre hors ten-
sion, remettre sous tension, saisir SC#02#31##.
Exemple 2 LED verte en mode NORMAL et
LED rouge en mode ACTIF Valeurs du tableau:
02 + 40 = 42. Saisie de la valeur sur le pavé
numérique: Mettre hors tension, remettre sous
tension, saisir SC# 02# 42##. Exemple 3
Aucune LED en mode NORMAL et LED jaune
en mode ACTIF Valeurs du tableau: 00 + 10=
10. Saisie de la valeur sur le pavé numérique:
Mettre hors tension, remettre sous tension, sai-
sir SC#02#10##. 2) Explication de la position
03, durée de l'adresse de sortie B3 (défaut =
3 s) Lorsque vous appuyez sur le symbole de la
cloche () et relâchez la touche, l'adresse de
sortie B3 est active pendant la durée définie en
position 03. Vous pouvez modifier cette valeur
pour régler d'autres durées comprises entre 1
et 99 secondes. Si la valeur saisie est 00, la
touche sert alors d'interrupteur à bascule: à la
première activation, l'adresse B3 est activée; à
la seconde, elle est désactivée. Exemples (cf. *
voir ci-dessus pour la saisie du code de servi-
ce). Sortie active pendant 7 secondes:
SC#03#07##. Sortie servant d'interrupteur à
bascule: SC#03#00##. 3) Explication de la
position 04, durée du temps de sortie de l'a-
dresse B4 (défaut = 5 s) Lors de la saisie d'un
code d'entrée correct, l'adresse B4 est active
pendant la durée définie en position 04. Cette
durée peut être réglée entre 1 et 100 secondes
ou entre 1 et 99 minutes. La saisie d'une valeur
comprise entre 1 et 100 entraîne une tempori-
sation de 1 à 100 secondes. La saisie d'une
valeur comprise entre 101 et 199 entraîne une
temporisation de 1 à 99 minutes. La saisie de la
valeur 0 active la fonction d'interrupteur à bas-
cule. Exemples Vous souhaitez que la sortie
soit active pendant 3 secondes: SC#04#3##.
Vous souhaitez que la sortie soit active pendant
Pos. Code Nom Pos. Code Nom
1 1234 15
2 16
3 17
4 18
5 19
6 20
7 21
8 22
9 23
10 24
11 25
12 26
13 27
14 28
Couleur du
fil Pavé
numérique
– Inst
Fonction Description
Rouge + 12 V CC
Alimentation, 9-17 V/
max. 40 mA
Noir
0 V, masse le négatif alimentation
Jaune D +
le positif bus Dupline
®
Bleu D -
le négatif bus Dupline
®
Adresse Fonction
B3
Actif pendant un certain temps
après que la touche ’ est relâchée
B4
Active pendant un certain temps
lorsque le code correct est saisi
B5 Adresse de la LED rouge
B6 Adresse de la LED verte
B7 Adresse de l'avertisseur
Installation de votre nouveau pavé numé-
rique BACC-KEYPAD-DC-U
BACC-KEYPAD-DC-U connecté au BH8-
CTRLX-230.
Adresses utilisées par le pavé numérique:
(adresses fixes, impossible de les modifier).
Configuration du pavé numérique
Vue d'ensemble et options selon le code de service Programmation
Saisissez le code de service,
suivi de #, etc.
Position
Réglage
d'usine
Fonction Description
Program
-mation
Nouvelle valeur
00 4711 Code maître 00# nnnnnnnn#
01 12347890 Code de service 01#
nnnnnnnn#
nnnnnnnn#
(doit être saisi deux fois)
02 see
1
31 Réglages LED
Jaune en mode normal;
jaune et vert en mode actif
02# nn #
03 see
2
3
Temps de sortie
pour l'adresse B3
Temps de l'adresse B3
pour la touche (cloche)
03#
0=mode à
bascule, n en s
04 see
3
5
Temps de sortie
pour l'adresse B4
Code valable, adresse de
sortie B4
04#
0=mode à bascule, n
en s/min
05 see
4
0
Réglage des
fonctions
Variables pour l'avertis-
seur, le mode à bascule, le
code de service et la sortie
05# nnn #
06 see
5
29
Activation de la
sortie des codes
d'utilisateur
Sortie pour la cloche (29),
codes >xx
06# nn#
Valeur en nn LED jaune LED verte LED rouge
NORMAL 01 02 04
ACTIF 10 20 40
Valeur de NN
ON
(actif)
OFF
(inactif)
Avertisseur 0 1
Mode à bascule (codes à
huit chiffres)
2 0
Code de service, fonction
avec mise sous/hors tension
4 0
Sortie (B4) inversée 8 0
Rouge
Noir
Jaune
Bleu
MANUAL BACC-KEYPAD-DC-U V2 code 15-029-594_MANUAL BACC-KEYPAD-DC-U V2 code 15-029-594.qxd 28/03/14 14.39 Pagina 2
MANUAL BACC-KEYPAD-DC-U V2 code 15-029-594 / 270314 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
NEDERLANDS
Lees aandachtig de handleiding.
Als het instrument wordt gebruikt op
een manier die niet door de produ-
cent, kan de bescherming die door
het instrument worden aangetast. Onderhoud:
Zorg ervoor dat de aansluitingen correct zijn
uitgevoerd om eventuele storing of schade aan
het instrument te voorkomen. Om te voorko-
men dat het instrument schoon met een licht
vochtige doek; gebruik geen schuur-of oplos-
middelen. Wij raden u aan het apparaat los te
koppelen voordat u het schoonmaakt.
n TOEVOERSPECIFICATIES
Voeding 9-17 V DC. Stroomverbruik Max. 100
mA.
n DUPLINE
®
-SPECIFICATIES
Spanning 8,2 V. Maximale Dupline
®
-span-
ning 10 V. Minimale Dupline
®
-spanninge 4,5
V. Maximale Dupline
®
-stroom 2 mA.
n ALGEMENE SPECIFICATIES
Adrestoewijzingen/kanaalprogrammering
Indien gebruikt met de SH2WEB24 is de
adrestoewijzing automatisch: de controller her-
kent de module via het SIN-nummer (Specific
Identification Number) dat moet worden inge-
voerd in het SH-programma. Indien gebruikt
met de BH8-CTRL-230, de kanalen zijn vast.
Indicaties Drie leds, een gele en twee twee-
kleurige rood-groene leds. Het gedrag van de
drie leds kan door de gebruiker worden gecon-
figureerd. Ingebouwde zoemer. Bescher-
mingsgraad IP 67. Bedrijfstemperatuur -15°
tot 60°C. Opslagtemperatuur
-30° tot 80°C. Vochtigheid (niet-condense-
rend) 100%. Aantal draden 4-draadse kabel, 8
m lang. Goedkeuringen CE.
n BEDRIJFSMODUS
BACC-KEYPAD-DC is een flexibel keypad voor
de meest uiteenlopende toepassingen.
Normaal gesproken brandt de gele LED (aan
linkerkant). Door activering van een bevestigde
code (een code gevolgd door # zoals 1234#)
gaan de gele en groene LED gedurende de
activeringstijd branden en de zoemer ant-
woordt met twee korte piepen. Indien niet
bevestigd, gaat de rode LED kort branden en
antwoordt de zoemer met een korte en lange
piep. Bovendien kunnen de zoemer en groene
en rode LED direct worden geactiveerd door
het activeren van hun resp. adressen. Na het
invoeren van 4 foute codes op rij wordt het key-
pad 1 minuut geblokkeerd (rode LED knippert).
Na deze minuut kunt u het opnieuw proberen.
De toegangscodes zijn opgeslagen in de
geheugenposities 1 tot 28. Bij levering is de
code 1234 in pos. 1 geprogrammeerd. De
codes kunnen worden geprogrammeerd, gewij-
zigd of gewist met behulp van de MasterCode
(MC): de MC is standaard 4711.
Codes - overzicht - BACC-KEYPAD-DC-U
De codes mogen nummers van 0 tot 9 bevatten
en kunnen tot max. 8 cijfers lang zijn.
B
ACC-KEYPAD-
DC-U
Instruction
Manual
S
IN255.255.255/999.999SIN 255.255.255/999.999
Bevestig hier het label
Schrijf hier de locatie
Gebruikerscodes programmeren 1) voer de
MC in, gevolgd door een # (groene LED gaat
branden). 2) voer het pos. nr. in, gevolgd door
een # (van 1 tot 28, gele en groene LED gaan
branden). 3) voer de code in, gevolgd door een
# (1 tot 8 cijfers). Herhaal voor meer codes de
stappen vanaf stap 2. Verlaat de programmeer-
modus na een druk op #. U kunt ook 10 secon-
den wachten. Hierna verlaat u het programme-
ren automatisch. Voorbeeld: 4711#2#345678#,
gevolgd door een #. De code 345678 is nu
actief onder pos. 2. Code wijzigen Volg de
informatie hierboven en overschrijf gewoon de
code. Voorbeeld: 4711# 2# 897 #, gevolgd door
een #. De code 897 is nu actief en staat onder
pos. 2. De oude code is gewist (overschreven).
Eén code wissen Volg de informatie hierbo-
ven. Druk in stap 3 op het #. De toets wordt
gewist. Voorbeeld 4711# 2 # #. De code in
positie 2 wordt nu gewist. Alle codes wissen
Typ MC# 2500# - alle gebruikerscodes in de
posities 1-28 worden gewist. Voorbeeld 4711#
2500#. Alle gebruikerscodes worden nu gewist.
Programmeermodus verlaten De time-out
bedraagt 10 s. De programmeermodus wordt
automatisch 10 s. na in het indrukken van de
laatste toets verlaten. U kunt ook op # drukken.
Geavanceerde opties in het BACC-KEYPAD-
DC-keypad De geavanceerde opties worden in
een tweede geheugengebied van positie 01 tot
positie 06 opgeslagen. Deze geheugenlocaties
zijn te bereiken met behulp van de servicecode
(SC). Deze posities bevatten de configuratie-
set-up en mogen alleen worden gewijzigd door
een ervaren installateur. De standaardwaarden
zijn: Servicecode (SC) 12347890, opgeslagen
onder positie 01. Mastercode (MC) 4711,
opgeslagen onder positie 00. Kort overzicht
De MC wordt gebruikt voor het programme-
ren/wissen/wijzigen van de gebruikerscodes.
De MC geeft toegang tot de normale geheu-
genposities 1-28, waaronder de gebruikersco-
de is opgeslagen. De SC geeft extra toegang
tot de uitgebreide geheugenposities 01 tot 06
om het keypad te configureren. Standaard (te
wijzigen - zie uitleg 4 hieronder), de SC moet
binnen 10 s. na het opstarten worden inge-
voerd. Als u de SC eenmaal hebt gebruikt,
kunt u de configuratie verder wijzigen tot de
laatste # is ingedrukt of de time-out is ver-
streken. Voorbeeld U wilt zowel de SC als de
MC wijzigen. Voorzie het keypad van voeding.
Type binnen 10 s. de SC en wijzig de SC zoals
beschreven in de voorbeelden hieronder. De
groene LED brandt nog steeds. Wijzig de MC
zoals beschreven in de voorbeelden hieronder.
Nu heeft het keypad een nieuwe SC en MC.
Druk op # om de programmeermodus te verla-
ten. (Of wacht 10 s.). Resetten Inschakelen,
SC # 0250 # - het keypad wordt gereset naar
de fabrieksinstellingen. Voorbeelden (uitgaan-
de van SC is 12347890). Voorbeeld 1 De MC
wijzigen in 47889: Inschakelen,
12347890#00#47889##. Voorbeeld 2 De SC
wijzigen in 151618: Inschakelen,
12347890#01#151618#151618##. Voorbeeld
3 Het keypad naar de fabrieksinstellingen
resetten: Inschakelen, 12347890#0250##.
Voorbeeld 4 De MC (mastercode) wijzigen in
5643 en de SC (servicecode) wijzigen in 1357:
Inschakelen,
12347890#00#5643#01#1357#1357##.
Zie de functiecodes in de tabel “Het keypad
configureren”.
1) Uitleg tabelpositie 02. LED-indicatie
(Standaard = 31) Het keypad heeft drie LED’s:
één gele en twee tweekleurige (rood resp.
groen) LED's, waarbij de rode voor de diode in
het midden en de groene voor de rechterdiode
wordt gebruikt. Standaard brandt de gele LED
als de modus NORMAAL actief is (voeding aan-
wezig, geen toetsen ingedrukt). Als een toets
wordt ingedrukt, knippert de gele LED (schakelt
tijdelijk uit) en piept de zoemer. De modus
ACTIEF is de status waarin het keypad ant-
woordt, d.w.z. als de juiste code wordt inge-
voerd. Door andere waarden in de geheugen-
positie 02 te kiezen, kunnen andere LED-com-
binaties worden gerealiseerd. De nn- (tabel) en
LED-indicatie voor NORMAAL en ACTIEF
(goedgekeurde code) zijn:
Voor de gewenste LED-combinaties telt u de
waarden in de tabel hierboven gewoon op en
voert u de som in op positie 02. Voorbeeld 1
NORMAAL geel en ACTIEF geel en groen.
Tabelwaarden: 01 + 10 + 20. Standaard positie
02 = 31 (plus 01+10+20). (01 = gele LED in
modus NORMAAL). (10 = gele LED in modus
ACTIEF). (20 = groene LED in modus ACTIEF).
In keypad in te voeren waarde: uitschakelen,
inschakelen, typ SC#02#31##. Voorbeeld 2
NORMAAL groen en ACTIEF rood.
Tabelwaarden: 02 + 40 = 42. In keypad in te
voeren waarde: uitschakelen, inschakelen, typ
SC# 02# 42##. Voorbeeld 3 NORMAAL niets
en ACTIEF geel. Tabelwaarden: 00 + 10 = 10. In
keypad in te voeren waarde: uitschakelen,
inschakelen, typ SC#02#10##. 2) Uitleg posi-
tie 03. tijdsduur outputadres B3 (standaard =
3 seconden). Als de belknop () wordt inge-
drukt en losgelaten, is outputadres B3 actief
gedurende de onder positie 03 gedefinieerde
tijd. Door de waarde te wijzigen, wijzigt de tijd-
waarde van 1 tot 99 seconden. Als de waarde
00 is, werkt de knop als tuimelschakelaar:
d.w.z. bij eerste keer indrukken is B3 AAN, bij
volgende keer indrukken is B3 UIT.
Voorbeelden: (zie * hierboven voor invoeren SC)
Output 7 seconden actief: SC#03#07##.
Output werkt als tuimelschakelaar:
SC#03#00##. 3) Uitleg positie 04. output-
tijdsduur adres B4 (standaard = 5 seconden)
Als een correcte invoercode wordt getypt, is B4
actief gedurende de onder positie 04 gedefini-
eerde tijd. Deze tijd kan worden ingesteld van 1
tot 100 seconden of van 1 tot 99 minuten. Het
invoeren van een waarde van 1 tot 100 resul-
teert in 1 tot 100 seconden vertraging. Het
invoeren van een waarde tussen 101 en 199
resulteert in 1 tot 99 minuten vertraging. Het
invoeren van een 0 resulteert in tuimelschake-
len. Voorbeelden U wilt een output die 3
seconden actief is: SC#04#3##. U wilt een out-
put die 15 minuten actief is: SC#04#115##.
Gebruik de standaardwaarde voor smart-
house toepassingen. 4) Uitleg positie 05:
zoemer, tuimel, SC, output B4 Standaard
05=00: zoemer aan, rest in modus uit.
Voeg voor numerieke waarde gewoon de tabel-
waarden toe. Voeg bijv. voor zoemer aan, tui-
melmodus en output (B4) omgekeerd gewoon
0, 2 en 8 (=10) toe. Zoemer Met adres uit geeft
de interne zoemer in verschillende situaties een
akoestisch signaal. Met adres aan is de zoemer
in alle situaties uit. Tuimelmodus De output
(B4) is normaal gesproken uit. Als de geaccep-
teerde code wordt ingevoerd, is de output
actief gedurende de onder positie 03 gedefini-
eerde tijd. Met tuimelmodus ‘AAN’ zetten wille-
keurige 8-cijferige codes output B4 ‘AAN’ tot-
dat de code een volgende keer wordt geaccep-
teerd. Alle andere codes leiden tot een timing
van de output. Stel deze waarde in smart-
house toepassingen in op ‘UIT’. SC: aan/uit-
functie voeding In de stand ‘AAN’ kan de SC
worden ingevoerd zonder dat de voeding naar
het keypad hoeft te worden uitgeschakeld. In
de stand ‘UIT’ moet de voeding naar het key-
pad worden uitgeschakeld, voordat de SC kan
worden ingevoerd. Output (B4) omgekeerd De
output is normaal gesproken uit. Na het accep-
teren van een code, schakelt de output een
bepaalde tijd in om daarna weer uit te schake-
len. (Instellen onder positie 04.) Indien gewenst
kan de output worden omgekeerd door de
waarde ‘8’ aan positie 05 toe te voegen. In
smart-house toepassingen is deze waarde
‘normaal uit’! Voorbeelden Zoemer aan, tui-
melmodus aan en output omgekeerd is
gewenst: Zoemer = 0, tuimel = 2 en omgekeer-
de output = 8. Noteer de som (0+2+8=10)
onder positie 05 SC#05#10##. Voor smart-
house gebruik is zoemer aan en SC-wijziging
zonder keypadvoeding uitschakelen gewenst:
Zoemer = 0 en SC = 4. Noteer de som (0+4=4)
onder positie 05: SC#05#04##. 5) Uitleg posi-
tie 06. gedrag outputs B3 en B4 programme-
ren (Standaard 04 = 29) De twee outputs wer-
ken op de volgende twee manieren: 1) Output
B4 wordt standaard geactiveerd als een code
wordt geaccepteerd. Het maakt niet uit in
welke positie de code wordt ingevoerd.
Voorbeeld: de toegangscodes voor drie gezins-
leden zijn opgeslagen onder de posities 02, 03
en 04. De code van de werkster is opgeslagen
onder positie 05. Alle codes geaccepteerd acti-
veert adres B4 gedurende een bepaalde tijd. 2)
De belknop () activeert na indrukken stan-
daard output B3 gedurende de onder positie 03
gedefinieerde tijd. Kies een waarde tussen 1 en
28 voor positie 06. Afhankelijk van de waarde
wordt één van de twee adressen (B3 of B4)
geactiveerd, dit op basis van de plaats van de
code in de codelijst. Stel u hebt codes inge-
voerd onder de posities 01, 02, 03, 07, 14 en 21
van de codelijst. Normaal gesproken activeren
al deze codes adres B4. Het adres B3 geeft een
output als de beltoets wordt ingedrukt. Stel u
wilt om een willekeurige reden onderscheid
maken tussen de personen met toegang tot het
pand. Oplossing Selecteer twee gebruikersco-
degebieden en plaats de codes voor de gebrui-
kers met toegang tot een deel van het pand in
de ene helft en de andere gebruikerscodes in
de andere helft van het codegebied. Selecteer
vervolgens de ‘diversion-lijn’ in de codelijst
door het gewenste nummer onder positie 06 in
te voeren. In het voorbeeld hierboven activeren,
mits het gekozen nummer 12 is, de codes
onder positie 12 adres B4 en de codes vanaf
positie 12 en hoger adres B3. Het keypad
scheidt de twee invoerwaarden met geluiden: 2
korte piepen voor de ‘lage’ posities en 1 korte
piep voor de ‘hoge’ posities. Voorbeeld De
werkster heeft geen toegang tot de kelder.
Daarom is een zonealarm actief voor de kelder.
Als één van de drie gezinsleden het huis
binnenkomt, wordt het alarm voor het hele huis
gedeactiveerd. Als de werkster haar code
invoert, is het alarm voor de kelderzone nog
steeds actief. Hoe bereikt u dit De code van
de werkster wordt als code in het tweede deel
van de codes ingevoerd, bijv. in pos. 19. Als u
in totaal 28 codeplaatsen hebt (als getoond in
de tabel ‘Codes - overzicht’), kunt u selecteren
dat bijv. de laatste 10 plaatsen toegang geven
tot het hele huis, behalve de kelder. De codes
van de posities 1 tot 18 (laag) (de)activeren het
complete alarmsysteem. De codes vanaf posi-
tie 19 tot 28 (hoog) deactiveren het alarm, maar
het zonealarm voor de kelder blijft actief.
Keypadconfiguratie voor dit voorbeeld
Noteer de waarde 18 in positie 06:
SC#06#18##. Dit activeert output B4 voor
codes in positie 1-18, en output B3 voor codes
in positie 19-28.
Pos. Code Naam Pos. Code Naam
1 1234 15
2 16
3 17
4 18
5 19
6 20
7 21
8 22
9 23
10 24
11 25
12 26
13 27
14 28
Kabelkleur
Keypad -+
inst.
Functie Beschrijving
Rood + 12 V DC
Voeding, 9-17 V/max.
40 mA
Zwart 0 V, GND Minvoeding
Geel D +
Dupline
®
bus, plus
Blauw D -
Dupline
®
bus, min
Adres Functie
B3
Tijd actief na loslaten ’-toets
B4 Tijd actief na invoeren juiste code
B5 Adres rode LED
B6 Adres groene LED
B7 Adres zoemer
Het keypad configureren:
Overzicht en opties via de SC (servicecode) Programmeren
Typ SC, gevolgd door een # enz.
Locatie
Standaard
fabriek
Functie Beschrijving
Program-
meren
Nieuwe waarde
00 4711 Mastercode (MC) 00# nnnnnnnn#
01 12347890 Servicecode (SC) 01#
nnnnnnnn#
nnnnnnnn#
(tweemaal invoeren)
02 zie
1
31 LED-instellingen
Geel in normale
modus; geel en
groen bij code OK
02# nn #
03 zie
2
3
Outputtijd voor
adres B3
Adres B3 tijd voor
’ (bel-) toets
03# 0 = tuimel, n in s.
04 zie
3
5
Outputtijd voor
adres B4
Geldige code voor
outputadres B4
04# 0 = tuimel, n in s./min.
05 zie
4
0 Instellen functies
Variabelen voor zoe-
mer, tuimel, SC en
output
05# nnn #
06 zie
5
29
Output activeren
voor gebruikerscodes
Output voor bel (29),
codes >xx
06# nn#
N
N-waarde
G
ele LED
G
roene LED
R
ode LED
NORMAAL 01 02 04
A
CTIEF
1
0
2
0
4
0
NN-waarde AAN UIT
Zoemer 0 1
Tuimelmodus, (8-cijferige codes) 2 0
SC: aan/uit-functie voeding 4 0
Output (B4) omgekeerd 8 0
BACC-KEYPAD-DC-U aangesloten op BH8-
CTRLX-230
Door het keypad gebruikte adressen: (vaste
adressen, niet te wijzigen).
Uw nieuwe BACC-KEYPAD-DC-U-keypad
installeren
Rood
Zwart
Geel
Blauw
MANUAL BACC-KEYPAD-DC-U V2 code 15-029-594_MANUAL BACC-KEYPAD-DC-U V2 code 15-029-594.qxd 28/03/14 14.40 Pagina 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

CARLO GAVAZZI BACC-KEYPAD-DC-U Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur