Samsung IF012J Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l'utilisateur
©Samsung Electronics
Samsung Electronics détient les droits d'auteur de ce manuel. L'utilisation ou la reproduction de ce manuel, en tout ou en partie, est interdite sans l'autorisation de Samsung Electronics. Les marques de commerce autres que
Samsung Electronics appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
SNOW-1703U SNOW-1703ULD
IFH (IF015H IF020H IF025H)
IFH-D (IF025H-D IF040H-D IF060H-D)
IFJ (IF012J)
La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être
modié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Table des matières
Avant l'utilisation
Consignes de sécurité 6


Installation de l'appareil 8
Fonctionnement 9
Nettoyage 10

Pièces 11
Face avant (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD) 11
Arrière de l'appareil (SNOW-1703U / SNOW-
1703ULD) 12
 
Arrière de l'appareil (IFH / IFH-D) 14
Arrière de l'appareil (IFJ) 15
 
Télécommande (pour les modèles SNOW-1703U /
SNOW-1703ULD seulement) 18
Connexion du câble 18
Connexion 21
Codes de commande 23
Connexion et utilisation

Avant la connexion 26

Connexion à un PC 26
Connexion à l'aide d'un câble HDMI 26
Connexion à l'aide d'un câble HDMI-DVI 27
Connexion à l'aide d'un câble DP 27
Connexion à un périphérique vidéo 28
Connexion à l'aide d'un câble HDMI-DVI 28
Connexion à l'aide d'un câble HDMI 28
Connexion du câble LAN 29
Précautions d'installation du modèle
SNOW-1703U / SNOW-1703ULD 29
Installation des boîtiers 30
Retrait des supports protecteurs 30
Remplacement du module 31
Précautions à prendre pendant la manipulation
des boîtiers 32
Restrictions d'installation des boîtiers 32
Connexion aux boîtiers 33

 
Modification de la source d'entrée 34
Source 34
Web Browser 35
Paramètres 35
Options d’actualisation 37
Utilisation de LED
Signage Manager
Installation/Désinstallation du logiciel 38
Installation 38
 
Lecteur
Lecteur 39
Affichage du contenu 39
 
Menus disponibles 40
Formats de fichiers compatibles avec Lecteur 41
Horaire 46
Cloner le produit 47
Paramètres ID 48
ID de l'appareil 48
Câble de connexion au PC 48
Vidéomosaïque 49
V 49
Horizontal x Vertical 49
Position de l' 49
Format 50
2
Table des matières
État du réseau 51
Image Mode 52
Minuterie mise st/ht 53
Progr. activ. 53
Progr. . 54
estion des  54
Message défilant 55
Lanceur d’URL 56
Paramètres du lanceur d’URL 57
Approbation d'un périphérique connecté depuis
le serveur 58
 
Image
Image Mode 60
Contraste / Luminosité / Netteté / Couleur /
Teinte (V/R) 61
Tempér. couleurs 61
Équilibrage du blanc 61
2points 61
10 Points 61
Gamma 62
Réglages avancés 62
Contraste dyn. 62
T noire 62
Ton chair 62
Mode RVB . 62
Espace couleur 62
HDMI UHD Color 62
Format d’image LED 63
R de sortie 63
Format d’image LED 63
R 63
Ajuster à l' 63
LED HDR 63
Courbe des gammas inverse 63
Compensation  63
Mappage des couleurs 63
Options d'image 64
Nuance coul. 64
Image claire  64
Nv nr HDMI 64
Mode Film 64
Réinitial. image 64
Affichage à l’
Protection de l’écran 65
D protect. auto. 65
Affichage du message 66
Infos sur la source 66
Message absence signal 66
Message MDC 66
Message d’ du  66
Langue 66
Taille du menu 66
Réini. affich. à l’écran 66
R
État du réseau 67
Paramètres de réseau ouvert 67
 
Paramètres serveur réseau 70
Connexion au serveur 70
MagicInfo Mode 70
Accès serveur 70
FTP Mode 70
Serv. mandataire 70
Nom de l'appareil 70
3
Table des matières
Système
Accessibilité 71
Transparence menu 71
Contraste  71
Agrandir 71
Commencer la configuration 72
Heure 72
R Horloge 72
Paramètres NTP 72
H. d' 72
Mise en veille 72
D d’allumage 72
Commut. auto. srce 73
Commut. auto. srce 73
R. source primaire 73
Source primaire 73
Source secondaire 73
Commande 73
D auto. 73
Écon. d’ max. 73
Contrôle de mise en veille 74
Veille du  74
Bouton d’alimentation 74
Solution Eco 74
Capteur Eco 74
Veille abs. sign. 74
Arrêt autom. 74
Ventilation et température 75
Contrôle du ventilateur 75
Contrôle de la  75
Gestionnaire de périphérique 75
Langue du clavier 75
Type de clavier 75
Raccourci de langue de saisie 75
Lire avec 75
Changer NIP 76
Sécurité 76
Activation du verrouillage de  76
Verrouillage des touches 76
Verr. lecture USB auto. 76
estion à distance 76
Général 77
S intell. 77
Anynet+ (HDMI-CEC) 77
Connex. HDMI à chaud 79
Logo  79
Mode Jeu 79
Stockage vide 79
Réinitialiser le système 79

Mise à jour du logiciel 80
Mettre à jour maintenant 80
Mise à jour auto 80
Contacter Samsung 80
Réinitial. tout 80
Lecture de photos et de

À lire attentivement avant d'utiliser la lecture
de contenu multimédia avec un périphérique
USB 81
Utilisation d'un dispositif USB. 83
Fonctions fournies sur la page de la liste des
contenus multimédias 84
Options de menu fournies sur la page de la liste
 
Boutons et fonctions disponibles pendant la
lecture de photos 86
Boutons et fonctions disponibles pendant la
lecture de vidéos 86
4
Table des matières

Prérequis avant de contacter le Centre de service
à la clientèle Samsung 87
 

 
Questions & réponses 92

Général 93
Modes de minutage préréglés 95
Annexe
Service payant (frais facturés aux clients) 99
 

client 99
Autres raisons 99
Licence 100
5
6
Avant l'utilisation
Chapitre01
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de garantir votre sécurité personnelle et
d'éviter tout dommage aux biens. Veuillez lire ce qui suit afin de garantir l'utilisation correcte
du produit.
Symboles de sécurité
Symbole Nom Signication
Avertissement
L'omission d'observer les consignes peut causer des blessures
sévères ou fatales.
Attention
L'omission d'observer les consignes peut causer des blessures
corporelles ou des dommages aux biens.
Interdiction
Ne PAS faire.
Instructions
Suivez les indications.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR NE
SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER À UN TECHNICIEN AGRÉÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
Ce symbole indique la présence
d'une haute tension à l'intérieur. Tout
contact avec une pièce interne de
l'appareil présente un danger.
Tension CA: La tension nominale
indiquée par ce symbole est la
tension CA.
Ce symbole vous informe qu'une
documentation importante relative
au fonctionnement et à l'entretien
est fournie avec le produit.
Tension CC: La tension nominale
indiquée par ce symbole est la
tension CC.
Produit de catégorie II: Ce symbole
indique qu'une connexion de sécurité
de mise à la terre (à la masse) n'est
pas requise.
Attention. Consultez les instructions
aux fins d'utilisation: Ce symbole
indique à l'utilisateur qu'il doit
consulter le guide d'utilisation pour
avoir de l'information au sujet de la
sécurité.
7
Électricité et sécurité
Avertissement
Évitez d'utiliser un cordon d'alimentation ou une che endommagés, ou une prise électrique mal
xée.

Évitez de faire fonctionner plusieurs appareils à partir d'une seule prise électrique.

Évitez de toucher à une che de cordon avec les mains mouillées. Sinon, il y a risque de choc
électrique.
Insérez la che à fond pour empêcher tout jeu.

Branchez la che du cordon dans une prise électrique mise à la terre (dispositifs isolés de type 1
seulement).

Évitez de tordre ou de tirer sur le cordon électrique brusquement. Veillez à ne pas laisser le cordon
d'alimentation sous un objet lourd.

Évitez de placer le cordon électrique ou l'appareil près d'une source de chaleur.

Nettoyez toute poussière autour des broches de la che ou de la prise électrique à l'aide d'un
chiffon sec.

Attention
Évitez de débrancher le cordon électrique durant le fonctionnement de l'appareil.

Utilisez uniquement le cordon électrique fourni par Samsung avec l'appareil. Évitez d'utiliser le
cordon électrique avec d'autres appareils.

Veillez à ne pas obstruer la zone de la prise électrique du cordon d'alimentation.



totalement l'alimentation à l'appareil.
Tenez le cordon d'alimentation par sa che lors de son débranchement de la prise électrique.

8
Installation de l'appareil
Avertissement
Évitez de placer des chandelles, des répulsifs à insectes ou des cigarettes sur le dessus de
l'appareil. Évitez d'installer l'appareil près d'une source de chaleur.

Demandez à un technicien de poser le support mural.


Évitez d'installer l'appareil dans un endroit mal ventilé tel qu'une bibliothèque ou un placard.

Installez l'appareil à une distance d'au moins 10 cm du mur pour permettre la ventilation.

Gardez l'emballage plastique hors de portée des enfants.

Évitez d'installer l'appareil sur une surface instable ou soumise à des vibrations (tablette mal xée,
surface en pente, etc.).
L'appareil pourrait s'abîmer en tombant ou causer une blessure.
L'utilisation de l'appareil dans un endroit soumis à des vibrations excessives peut
l'endommager ou causer un incendie.
Évitez d'installer l'appareil dans un véhicule ou un endroit exposé à la poussière, l'humidité (gouttes
d'eau, etc.), l'huile ou la fumée.

Évitez d'exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un objet chaud comme un
poêle.

Évitez d'installer l'appareil à la portée de jeunes enfants.
L'appareil pourrait tomber et blesser l'enfant.
Les huiles comestibles, telles que l'huile de soja, peuvent endommager ou déformer le produit.
N'installez pas le produit dans une cuisine ou à proximité d'un comptoir de cuisine.
Attention
Veillez à ne pas échapper l'appareil en le déplaçant.

Évitez de déposer l'appareil sur sa façade.

Lors de l'installation de l'appareil sur une armoire ou une tablette, assurez-vous que le bord
inférieur de l'avant ne dépasse pas.
L'appareil pourrait s'abîmer en tombant ou causer une blessure.

Déposez le produit délicatement.

Toute installation du produit dans un endroit inhabituel (tel qu'un lieu exposé à de grandes
quantités de poussière ne, à des substances chimiques, à des températures extrêmes ou à
beaucoup d'humidité où le produit fonctionnerait en continu sur une longue période) pourrait
considérablement réduire ses performances.
Veuillez consulter le Centre de service à la clientèle Samsung si vous souhaitez installer
l'appareil dans un tel endroit.
9
Fonctionnement
Avertissement
L'intérieur de l'appareil présente un haute tension. Ne tentez jamais de démonter, réparer ou
modier l'appareil par vous-même.


Avant de déplacer l'appareil, mettez l'interrupteur en position Arrêt et débranchez le câble
d'alimentation et tous les autres câbles liés à l'appareil.

Si l'appareil émet des sons anormaux, dégage une odeur de brûlé ou de fumée, débranchez le
cordon d'alimentation immédiatement puis communiquez avec le Centre de service à la clientèle
Samsung.

Si l'appareil est échappé ou si son enveloppe extérieure est endommagée, mettez l'interrupteur en
position d'arrêt puis débranchez le cordon d'alimentation. Communiquez ensuite avec le Centre de
service à la clientèle Samsung.

Évitez de laisser des objets attrayants pour les enfants (jouets, bonbons, etc.) sur le dessus de
l'appareil.
Si un orage se produit, éteignez l'appareil et débranchez le câble électrique.

Veillez à ne pas échapper l'appareil ni à y exercer un impact.

Évitez de déplacer l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation ou tout autre câble.

d'incendie.
Si une fuite de gaz est détectée, ne touchez pas à l'appareil ni à la che du cordon. Veillez aussi à
ventiler l'endroit immédiatement.

Évitez de soulever ou de déplacer l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation ou tout autre
câble.

d'incendie.
Évitez d'utiliser ou de garder un vaporisateur combustible ou une substance inammable à
proximité de l'appareil.

Vériez que des nappes ou des rideaux n'obstruent pas les évents.

Évitez d'introduire des objets métalliques (baguette, monnaie, épingle, etc.) ou des objets qui
brûlent facilement (papier, allumettes, etc.) dans l'appareil (par un évent, des connecteurs
d'entrée/sortie, etc.).




Évitez de placer des objets contenant du liquide (vase, pot, bouteille, etc.) ou des objets métalliques
sur le dessus de l'appareil.




10
Attention
Débranchez la cordon d'alimentation de la prise électrique si vous prévoyez ne pas utiliser
l'appareil pendant un long moment (vacances, etc.).
L'accumulation de poussière combinée à la chaleur pourrait causer un incendie, un choc
électrique ou une fuite électrique.
Ne superposez pas les adaptateurs CC.
Vous risquez de provoquer un incendie.
Retirez le sac en plastique de l'adaptateur CC avant de l'utiliser.
Vous risquez de provoquer un incendie.
Ne laissez pas l'eau entrer dans le périphérique d'alimentation CC et préservez-le de l'humidité.
Sinon, il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
Évitez d'utiliser l'appareil à extérieur afin de ne pas l'exposer aux intempéries (pluie ou neige).
Veillez à protéger l'adaptateur CC de toute humidité lorsque vous nettoyez le sol.
Ne placez pas l'adaptateur CC près d'un appareil de chauffage.
Vous risquez de provoquer un incendie.
Faites en sorte que l'adaptateur CC se trouve dans une pièce bien ventilée.
Si vous laissez pendre l'adaptateur CA/CC avec la douille orientée vers le haut, de l'eau ou n'importe
quel autre corps étranger risque de s'y introduire et d'entraîner des dysfonctionnements.
Veillez à placer l'adaptateur CA/CC sur une surface plane (sur une table ou au sol).
L'écran est clair. Restez à une distance raisonnable de l'écran.
Regarder l'écran de façon rapprochée de façon continue est mauvais pour les yeux.
Maintenez au moins la distance de visualisation recommandée (taille de pixel × 3 m) par
rapport à l'écran.
"
Par exemple, pour IF015H : 1.5 × 3 m = une distance d'au moins 4.5 m est conseillée
Évitez d'utiliser des humidicateurs ou des poêles aux alentours de l'appareil.
Sinon, il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
Ne touchez pas le produit s'il a été sous tension pendant une durée prolongée. Le produit peut être chaud.
Rangez les petits accessoires hors de portée des enfants.
Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil.
Cela risquerait d'endommager l'appareil ou de causer une blessure corporelle.
Veillez à ce que les enfants ne portent pas les piles à la bouche lorsqu'elles sont retirées de la
télécommande. Placerz la pile dans un endroit hors de portée des enfants.
Si un enfant a mis la pile dans sa bouche, consuslter un médecin immédiatement.
En insérant la pile, respecter la polarité (+, -) indiquée.
Sinon, la pile pourrait s'endommager, causer un incendie, des blessures ou des dommages
en raison de le fuite du liquide interne.
Utilisez seulement les piles standard spéciées; évitez d'utiliser une pile neuve avec une pile
usagée en même temps.
La pile risque sinon d'être endommagée ou de causer un incendie, des blessures corporelles
ou des dommages provoqués par la fuite du liquide interne.
Les piles (et les piles rechargeables) ne font pas partie des déchets ménagers et doivent
être retournées pour le recyclage. Le client a la responsabilité de retourner les pile usées ou
rechargeables pour le recyclage.
Le client peut retourner les piles usées ou rechargeables à un centre de recyclage public
près de chez lui ou à un magasin qui vend le même type de piles ou piles rechargeables.
Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler.
Nettoyage
Faites attention en touchant la xation DEL à l'avant du produit. Des éléments DEL pourraient se
détacher.
Communiquez avec le Centre de service à la clientèle si l'intérieur de l'appareil requiert un
nettoyage (des frais de service seront facturés).
11
Pièces
Face avant (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD)
"

Préparation
Chapitre02
Pièces Description
HDBT 4, HDBT 3, HDBT 2,
HDBT 1

4 : HDBT 4 / 3 : HDBT 3 / 2 : HDBT 2 / 1 : HDBT 1
LAN

SOURCE STATUS

RED : HDMI 1 / GREEN : HDMI 2 / BLUE : DISPLAY PORT
POWER STATUS

RED : OFF / GREEN : ON / BLINKING : STANDBY
Pièces Description
P

IR

"


dans le même espace.
12
Pièces Description
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Permet de se connecter à un appareil audio à l'aide d'un câble

"

USB
¨

RS232C IN

HDMI IN 1, HDMI IN 2
Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
DP IN
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
Pièces Description
SERVICE PORT

"

aucune fonction pour l'utilisateur. Ne raccordez pas de câble
à ce port.
RJ45

(10/100 Mbps)
HDBT OUT 1, HDBT OUT 2,
HDBT OUT 3, HDBT OUT 4




DC 19V
Se connecte à l'adaptateur CC.
Arrière de l'appareil (SNOW-1703U / SNOW-1703ULD)
"

13
Carte de genre d'interface (CarteI/G)
"

ECO SENSOR
Pièces Description
DATA IN (Reverse)
Branchez un câble OCM sur le port DATA OUT du dernier boîtier.
DATA OUT (Forward)
Branchez un câble OCM sur le port DATA IN du premier boîtier.
ECO SENSOR
ECO SENSOR.

Capteur Eco sur Désactiver dans SystèmeSolution Eco.
"


haut.
"
ECO SENSOR
"
Des zones d'ombre ou de lumière peuvent influencer le boîtier en fonction de sa position d'installation.
"
ECO SENSOR n'est pas pris en charge en Live Mode.
"

HDBT IN
Branchez un câble HDBT sur le port HDBT OUT du modèle SNOW-1703U ou SNOW-1703ULD.
14
Arrière de l'appareil (IFH / IFH-D)
"

POWER IN DATA IN SERVICE
SWITCH
DATA OUT
100-240V~50/60Hz 4.0A
POWER OUT
Pièces Description
POWER IN
Permet de se brancher sur l'alimentation en c.a.
DATA IN
Permet de se connecter au port DATA OUT sur un genre d'interface ou sur le

SERVICE

SWITCH
Permet d'entrer en mode d'usine (appuyer sur le bouton et le maintenir


DATA OUT
Permet de se connecter au port DATA IN du boîtier suivant.
POWER OUT
Permet de brancher le câble d'alimentation sur le boîtier suivant pour
prendre en charge l'alimentation.
15
Arrière de l'appareil (IFJ)
"

POWER OUT
100-240V
50/60Hz 4.0A
SERVICE SWITCH SERVICE DATA I N
POWER IN
SERVICE DATA O UT SWITCH SERVICE
Pièces Description
SERVICE

DATA OUT
Permet de se connecter au port DATA IN du boîtier suivant.
SWITCH
Permet d'entrer en mode d'usine (appuyer sur le bouton et le maintenir


POWER OUT
Permet de brancher le câble d'alimentation sur le boîtier suivant pour
prendre en charge l'alimentation.
DATA IN
Permet de se connecter au port DATA OUT sur un genre d'interface ou sur le

POWER IN
Permet de se brancher sur l'alimentation en c.a.
16
"
Les fonctions des boutons de la

selon les produits.
Télécommande
"

"
Tout bouton dont la description ne figure pas dans l'image ci-dessous n'est pas pris en charge par le produit.
"
La fonction FREEZESource.
Mettre l'appareil hors tension.

Entrez le mot de passe dans le menu OSD.

appuyez de nouveau sur cette touche.
Bouton de lancement Lecteur.


Mettre l'appareil sous tension.


17
Permet d'afficher l'information sur la source





A: 
mode normal ou Live Mode.
"
Avant de passer en Live Mode
Source sur HDMI 1, HDMI 2 ou DisplayPort.
"
Live Mode

rencontres sportives et les concerts.
"


"
En Live Mode, seuls certains menus sont pris

mode normal.
Les menus pris en charge en Live Mode sont
Contraste, Luminosité, Netteté,
Tempér. couleurs, Équilibrage du blanc
(Gain-R / Gain-V / Gain-B), Nv nr HDMI,
Réinitial. image
B
HDMI 1.
C
HDMI 2.
D
DisplayPort.
POWER ON / POWER OFF

Signage.
SOURCE


Signage.




"
Les fonctions des boutons de la

selon les produits.
Pour placer les piles dans la télécommande
Appuyez sur un bouton de la



correspondante.
"



inadvertance si ceux-ci se trouvent
dans le même espace.

distance de 7 m à 10 m du capteur
de l'appareil selon un angle de 30°
depuis la gauche et la droite.
"


recyclage.
"


même temps.
"



18
Télécommande (pour les modèles SNOW-
1703U / SNOW-1703ULD seulement)
Connexion du câble
Câble RS232C
Interface
RS232C (9 broches)
Broche

Débit binaire
9600 bps
Bits d'information
8 bits
Parité
Aucune
Bit d'arrêt
1 bits
Contrôle de ux
Aucune
Longueur maximale

Affectation des broches
1 2 3 4 5
6 7 8 9
5 4 3 2 1
9 8 7 6
<Type mâle> <Type femelle>
Broche Signal
1

2

3

4

5
Fil de terre de signalisation
Broche Signal
6

7

8

9
Indicateur de sonnerie
19
Câble RS232C

5
16
9
-P2-
1
2
3
-P1-
-P1- -P1- -P2- -P2-
Type mâle
Rx 3 ---------- 1 Tx STEREO
Tx 2 ---------- 2 Rx 
Terre 5 ---------- 3 Terre (ø 3.5)
Câble LAN
Affectation des broches
1 2 3 4 5 6 7 8
No de broche Couleur standard Signal
1
Blanc et orange TX+
2
Orange TX-
3
Blanc et vert RX+
4
Bleu NC
5
Blanc et bleu NC
6
Vert RX-
7
Blanc et brun NC
8
Brun NC
20

Câble LAN direct (PC à HUB)
RJ45
HUB
P1
P1P2
P2
Signal P1 P2 Signal
TX+ 1
1 TX+
TX- 2
2 TX-
RX+ 3
3 RX+
RX- 6
6 RX-
Câble LAN bidirectionnel (PC à PC)
RJ45
P1 P2
RJ45
Signal P1 P2 Signal
TX+ 1
3 RX+
TX- 2
6 RX-
RX+ 3
1 TX+
RX- 6
2 TX-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung IF012J Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur