Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual

Catégorie
Minuteries électriques
Taper
Instructions For Use Manual
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
2
D
Bedienungsanleitung
Parameter und technische Beschreibung:
• Betriebsspannung: 220240 V/5060 Hz
• max. Schaltleistung 2 × 600 W
• Stromverbrauch: ≤ 3 W
• Messbereich der Temperatur: -20 bis 50 °C
• Temperatur Genauigkeit: +/- 1 °C
Menü
• Steuerungsbereich der Temperatur: 0 bis 50 °C
• hlbare Schaltverzögerung: 1 bis 15 °C
• Echtzeituhr mit Daueranzeige
• Wahl zwischen Heiz- und Kühlfunktion
Anzeige Menü Funktion Werkseinstellung Einstellmöglichkeit Bemerkungen
T Tageszeit 00:00
T01 Start Tageszeit 08:00
T02 Start Nachtzeit 18:00
ST1 Start Tagestemperatur 30 °C 050 °C Kanal 1
ST1
(nach Temp.)
Schaltverzögerung 1 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät
wieder eingeschaltet wird.
ST1
(nach Schaltverzögerung)
Modus „Heizen“ (H) „hlen“ (C)
ST2 Start Nachttemperatur 25 °C 050 °C Kanal 2
ST2
(nach Temp.)
Schaltverzögerung 2 °C 1–15 °C Dieser Wert bestimmt, ab welcher Absenkung das Gerät
wieder eingeschaltet wird.
ST2
(nach Schaltverzögerung)
Modus „Heizen“ (H) „hlen“ (C)
A Timer Kanal 1
A1 Timer Kanal 1 AN 00:00 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A2 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A3 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A4 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A5 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A6 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
A7 Timer Kanal 1 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
A8 Timer Kanal 1 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B Timer Kanal 2
B1 Timer Kanal 2 AN 00:00 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B2 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B3 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B4 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B5 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:0023:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B6 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:0023:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
B7 Timer Kanal 2 AN 23:59 00:00–23:59 Schaltet AN zu dieser Zeit.
B8 Timer Kanal 2 AUS 23:59 00:00–23:59 Schaltet AUS zu dieser Zeit.
Installation:
Bringen Sie den Temperaturhler an einer geeigneten Stelle im
Terrarium oder Aquarium an. Da es in der Regel verschiedene
Temperaturzonen im Terrarium gibt, ist zu bestimmen, welche
Temperatur über den Thermostat kontrolliert werden soll. In
den meisten Fällen empfiehlt sich die Positionierung in einem
rmeneutralen Bereich (also nicht unter z. B. einer Wärme-
lampe) kurz über dem Bodengrund. Im Aquarium empfiehlt sich
eine umspülte Stelle.
Platzieren Sie das Anzeigeget so, dass Sie das Display gut einse-
hen und erreichen können. Verbinden Sie die zu steuernden Geräte
mit der entsprechenden Reglersteckdose, Wärmequellen in A und
vom Timer zu steuernde Gete in B. Stecken Sie das Netzteil in
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
Stellen Sie sicher, dass die zu steuernden Geräte erst nach Ein-
stellung der Gerätefunktionen eingeschaltet werden. Nehmen
Sie jetzt gemäß der folgenden Anleitungen die gewünschten
Einstellungen vor.
1. Beschreibung der Betriebsfunktionen
1.1 Funktionsweise:
Der Thermostat betreibt die Wärmequelle bis die gewählte
Schalttemperatur erreicht ist und schaltet dann ab. Das erneute
Einschalten erfolgt sobald die gewählte Schalttemperatur um den
eingestellten Wert unterschritten wird.
1.2 Tag-/Nachtbetrieb:
Der Thermostat schaltet automatisch in Abhängigkeit von der
eingestellten Uhrzeit zwischen Tag- und Nachtbetrieb um und
verwendet die entsprechenden Temperatureinstellungen.ST1“
setzt die Uhrzeit für Tagbeginn und „ST2“ für Nachtbeginn fest.
Die Zeit in „ST1“ muss kleiner als in „ST2“ sein.
1.3 Heiz-/Kühlbetrieb:
Unter „ST1“ (Tag) und „ST2“ (Nacht) kann der Thermostat von
Heizmodus auf Kühlmodus umgestellt werden. Im Kühlbetrieb
ist eine Zeitvergerung von 3 Minuten eingebaut, um bei Ver-
wendung von Kompressoren eine Beschädigung durch abruptes
Umschalten zu vermeiden.
5
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
English
G
Instructions for Use
Parameters and Specifications:
• operatingvoltage:220–240V/5060Hz
• max.switchingcapacity2×600W
• powerconsumption:≤3W
• temperaturemeasuringrange:-20to50°C
• accuracy:+/-1°C
Menu
• controlrangefortemperatures:0to50°C
• selectableswitchingdelay:1to15°C
• realtimeclockinpermanentdisplay
• choicebetweenheatingorcooling
Display Menu Function Default Range of settings Remarks
T Time of day 00:00
T01 Start time of day 08:00
T02 Start time of night 18:00
ST1 Start day temperature 30 °C 0–50 °C Channel 1
ST1
(after temp.)
Switching delay 1 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of tempera-
ture the device will switch on.
ST1
(after switching delay)
Mode ‘Heating’ (H) ,
‘Cooling’ (C)
ST2 Start night temperature 25 °C 0–50 °C Channel 2
ST2
(after temp.)
Switching delay 2 °C 1–15 °C This parameter determines at which lowering of tempera-
ture the device will switch on.
ST2
(after switching delay)
Mode ‘Heating’ (H) ,
‘Cooling’ (C)
A Timer Channel 1
A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:0023:59 Switches ON at this time.
A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 Switches ON at this time.
A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B Timer Channel 2
B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:0023:59 Switches ON at this time.
B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 Switches OFF at this time.
B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 Switches ON at this time.
B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 Switches OFF at this time.
Installation:
Position the temperature sensor in a suitable place in the terrarium
or aquarium. Normally there are different temperature zones in
the terrarium. Therefore you need to determine which tempe-
rature you want to control with the thermostat. In most cases a
position in a temperature-neutral area (not under e.g. a heat lamp)
slightly above the ground is recommended. In an aquarium a place
with good water circulation is recommended.
Position the display device in a way that you can see and reach
the display easily. Connect the devices you want to control to
the corresponding sockets, sources of heat go into A, devices the
timer will control into B.
Plug the mains adapter into a socket that has been installed in
accordance with the regulations. Make sure that the devices to be
controlled are only switched on after the functions have been set.
Use the following instructions to make the settings.
1. Description of Operational Functions
1.1 How it works:
The thermostat operates a heat source until the chosen tempera-
ture has been reached and then switches off. It switches on again
once the temperature falls below the value determined by the
switching delay.
1.2 Day/Night Mode:
The thermostat automatically switches between day and night
time operation in relation to the time set, and uses the relevant
temperature settings. ‘ST1’ sets the time for the start of the day,
‘ST2’ sets the time for the start of the night. The time in ‘ST1’ has
to be lower than the one in ‘ST2.
1.3 Heating/Cooling:
Under ‘ST1’ (day) and ‘ST2’ (night) the thermostat can be switched
from heating to cooling. When switched to cooling, there is a pre-set
time delay of 3 minutes in order to avoid damage caused by abrupt
switching over if compressors are in use.
In heating mode (H) a device is powered until the set temperature
has been reached and then switched off. In cooling mode a device is
powered when the pre-set temperature is exceeded and turned off
when the actual temperature is lower than the pre-set temperature.
Use this mode e.g. for ventilators or foggers.
Instructions for Use
7
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Français
tail Menu Fonction Défaut Echelle de réglages Remarques
T Heure du jour 00:00
T01 Début heure du jour 08:00
T02 but heure de nuit 18:00
ST1 Début température du jour 30 °C 0–50 °C Canal 1
ST1 (après temp.) lai 1 °C 1–15 °C Ce paramètre fixe la temrature basse de démarrage.
ST1 (après réglage)
Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C)
ST2 Début température du nuit 25 °C 050 °C Canal 2
ST2 (après temp.) Délai 2 °C 1–15 °C Ce paratre fixe la température basse de démarrage.
ST2 (après réglage)
Mode ‘chaud’(H) ‘froid’ (C)
A Timer Channel 1
A1 Timer Channel 1 ON 00:00 00:0023:59 ON à cette heure.
A2 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
A3 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
A4 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
A5 Timer Channel 1 ON 23:59 00:00–23:59 ON à cette heure.
A6 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
A7 Timer Channel 1 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
A8 Timer Channel 1 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B Timer Channel 2
B1 Timer Channel 2 ON 00:00 00:0023:59 ON à cette heure.
B2 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B3 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B4 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
B5 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B6 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:0023:59 OFF à cette heure.
B7 Timer Channel 2 ON 23:59 00:0023:59 ON à cette heure.
B8 Timer Channel 2 OFF 23:59 00:00–23:59 OFF à cette heure.
F
Notice d’utilisation
Paramètres et caractéristiques:
• voltage:220–240V/5060Hz
• capacitémax.2×600W
• consommation:≤3W
• fourchettedetempératures:-20à50°C
• précision:+/-1°C
Menu
• niveaudecontrôledetempérature0à50°C
• délaidecontlesélectionné:1à15°C
• montretempsréelpermanente
• choixentreréchauffementetrefroidissement
Installation:
Placez la sonde de température au bon endroit dans le terrarium
ou l’aquarium. Il y a difrentes zones de température dans le
terrarium. Donc, vous devez déterminer quelle temrature vous
souhaitezcontrôleraveclethermostat.Unemplacementdans
une zone neutre en température (pas sous une lampe chauffante),
légèrement au dessus du sol, est recommandée. Une zone de
courant est recommandée en aquarium.
Placez l’appareil afin de pouvoir bien le lire et le saisir facilement.
Branchez les prises correspondantes aux appareils que vous
souhaitez,lessourcesdechaleurenA,lesappareilscontrôléspar
le timer en B. Branchez le principal adaptateur dans la prise prévue
et normalie. Assurez vous que les appareils ne soient brancs
qu’une fois tous les réglages enregistrés. Suivez les instructions
pour la mise en route.
1. Description des fonctions opérationnelles
1.1 Fonctionnement:
Le thermostat alimente une source de chaleur jusqu’à atteindre
la temrature choisie puis se coupe. Il recommence dès que la
température descend sous la valeur définie en délai de changement.
1.2 Mode jour/nuit:
En liaison avec l’horloge, le thermostat s’enclenche automatique-
ment entre jour et nuit, et utilise les températures programmées.
ST1 règle l’heure de début du jour, ST2 règle l’heure de début de
nuit. L’heure en ST1 doit être inférieure à celle de ST2.
1.3 Chauffage/refroidissement:
En mode ST1 (jour) et ST2 (nuit), le thermostat peut être basculé
de chaud à froid. Lors d’une bascule sur froid, un délai intégré de
3 minutes permet d’éviter d’endommager les compresseurs en
fonction par une bascule trop rapide.
En mode chauffage (H) une fonction est enclenchée jusqu’à att-
eindre la bonne temrature puis éteinte. En mode froid (C), une
fonction est enclenchée quand la température programmée est
passée et éteinte quand la température est plus basse que la
température programmée. Mode à utiliser par exemple pour les
aérateurs et les brumisateurs.
1.4 Heure digitale:
Le thermostat comprend une vraie horloge à affichage digital. Vous
pouvez programmer 4 ON et 4 OFF à la seconde prés. Le coupe B-
Timerpermetdecontrôlerdeslampesetdespulvérisateurs.Sivous
n’utilisez pas le timer, mettez les fonctions B1 à B8 en mode défaut
(voir tableau ‘menu’). Assurez vous que les dones ne se contrarient
pas entre elles, par exemple que la valeur B3 soit entre B1 et B2.
Notice d’utilisation
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
8
1.5 Affichages LED:
• ‘Power’estsurONlorsqu’ilestbranché
• ‘Heat/Cool’estsurONlorsquelesfonctionss’enclenchent
• ‘A’estsurONquandlafonctionAestutilie
• ‘B’estsurONquandlafonctionBestutilisée
2. Affichage
2.1 Affichage des défauts:
3 secondes après la mise en route l’écran affiche les défauts.
2.2 Affichage en fonction:
• ‘T’:horlogehoraireréelle
• ‘ST1’:modetemraturejour(affichagedumodeencours)
• ‘ST2’:modetemraturenuit(affichagedumodeencours)
• ‘ET’:températureencours
• ‘A’:timerduthermostat(programmationhoraireencours)
• ‘B’:timerdel’horlogedigitale(programmationhoraireen
cours)
siléchelledemesureestdépassée,laffichagevousindique‘HH
• silavaleurtombesousl’échelledemesure,l’affichagevous
indiqueLL’
3. Programmer les fonctions
3.1 Programmer l’heure (heure réelle):
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘T’ commence à clignoter
sur l’écran. Pressez alors SET plus de 3 secondes jusqu’à l’affichage
digital clignotant de l’heure qui ouvre le menu de programmation de
l’heure. Rentrez l’heure à l’aide des fches
et . Pressez à nouveau
SET pour ouvrir le menu des minutes, et rentrez les avec les flèches.
3.2 Programmer l’heure de début en mode jour:
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘T1’ commence à clignoter
sur l’écran. Pressez alors SET plus de 3 secondes jusqu’à l’affichage
digital clignotant de l’heure. Rentrez l’heure à l’aide des flèches. Puis
pressez SET à nouveau pour ouvrir le menu de programmation des
minutes avec les flèches.
3.3 Programmer l’heure de début en mode nuit:
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘T2’ commence à clignoter
sur l’écran. Pressez alors SET plus de 3 secondes jusqu’à l’affichage
digital clignotant de l’heure. Suivez alors les mêmes étapes que le
mode jour. L’heure de ‘T1’ doit être inférieure à celle de ‘T2.
3.4 Programmer une température en mode jour:
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘ST1’ commence à clignoter
sur l’écran. Pressez alors SET pour faire clignoter l’affichage de
température. Entrez la température désirée avec les fches.
Ouvrez alors le menu pour fixer la marge de délai (1 à 15 °C) en
pressant SET à nouveau. Rentrez la marge de délai avec les flèches.
En pressant SET à nouveau vous ouvrez le menu du chauffage (H)
ou refroidissement (C). Utilisez à nouveau les fches pour rentrer
la température désirée.
3.5 Programmer la temrature en mode nuit:
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘ST2’ commence à clignoter sur
l’écran. Pressez alors SET plus de 3 secondes jusqu’à l’affichage cligno-
tant de la température. Suivre les mêmes étapes que pour le mode jour.
3.6 Programmer le timer du thermostat:
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘A’ commence à clignoter sur
l’écran. Pressez alors SET plus de 3 secondes jusqu’à ce que ‘A1’ (ON
time) clignote sur l’écran. Choisissez l’heure avec les flèches. Puis
pressez SET à nouveau pour rentrer les minutes à l’aide des fches.
Pressez SET à nouveau pour rentrer les secondes. En pressant SET
à nouveau vous ouvrez le menu ‘OFF’ time (A2). Programmez les
heures, minutes et secondes avec les flèches.
Pour 3 ‘ON’ et ‘OFF’ complémentaires, suivre les mêmes étapes
que pour ‘A1’ et ‘A2’. Si vous ne souhaitez plus d’autres ‘ON/’OFF
(A3 à A8), mettez les en défaut (voir tableau ‘menu’). L’heure de
mise en route ‘ON’ doit toujours être inférieure à celle de l’heure
d’arrêtOFF’.
3.7 Programmer le timer de l’horloge:
Pressez le bouton Mode jusqu’à ce que ‘B’ commence à clignoter sur
l’écran. Pressez alors SET plus de 3 secondes jusqu’à ce que ‘B1’ (‘ON’
time) clignote sur l’écran. Pour rentrer les heures ‘ON’ et ‘OFF’ suivre
les mêmes étapes que pour rentrer l’heure en mode thermostat. Si
vous n’utilisez pas d’autre heures ‘ON/’OFF’ (B3 à B8), mettez les
en défaut (voir tableau ‘menu’). L’heure de mise en route ‘ON’ doit
toujours être inférieure à celle de l’heure d’arrêt ‘OFF’.
3.8 Programmer la fonction d’alarme pour température ma-
ximale
Pressez la flèche
pendant plus de 3 secondes jusqu‘à ce que
l‘affichage de la temrature se mette à clignoter. Pressez la
flèche
a nouveau pour régler la valeur de l‘alarme (1 à 15 °C). Le
signal d‘alarme (visuel) se déclenche dès lors que la température
configue au 3.4 depasse la valeur p-configue de l‘alarme.
Par défaut 0 °C.
3.9 Programmer la fonction d’alarme pour température mini-
male
Pressez la flèche
pendant plus de 3 secondes jusqu‘à ce que
l‘affichage de la temrature se mette à clignoter. Pressez la
flèche
a nouveau pour régler la valeur de l‘alarme (1 à 15 °C).
Le signal d‘alarme (visuel) se déclenche dès lors que la marge de
lai pre-réglée est dépassé et la température configurée au 3.5
descend sous la valeur pré-configurée de l‘alarme. Par défaut 0 °C.
3.10 Sauvegarde automatique:
S’il n’y a aucune saisie pendant 30 secondes, l’appareil interrompt
le mode opérationnel. Toutes vos données programmées sont
sauvegardées.
3.11 Une fois votre programmation effectuée:
Pressez le bouton Mode une fois votre programmation terminée.
Le thermostat passe automatiquement en mode opérationnel.
3.12 Contle des dones:
Vouspouvezcontrôler lestempératureschoisiesencoursde
fonctionnement en appuyant sur les flèches.
3.13 Reset par défaut:
Pressez plus de 3 secondes le bouton ‘Reset’ au dos de l’appareil.
4. Information importante
• L’appareilnepeutêtrebranchéquesur230V/50/60HzAC.
• L’appareilnedoitêtreniouvert,nimodifié.
• Contrôlerlesblesetsondesavantutilisation.Sivouscon-
statez un problème, n’utilisez pas l’appareil et débranchez le.
Procédez de même en cas de contact de l’appareil avec
un liquide. Une réparation ou l’entretien ne doit être conf
qu’à un électricien.
• Encasdedoute,contactezunprofessionneloulefabricant.
 Contrôlezlatempératureetlesréglagesrégulièrementafin
d’éviter les accidents et la perte d’animaux. Tout problème
ouréclamationconsécutifsà un manquede contrôledu
système sont irrecevables.
Veuilleznoterquel’utilisationd’unthermostatréduitla
durée de vie des éclairages (tubes et spots). De plus de
fréquents allumages peuvent perturber les animaux.
Latempératureambianteacceptablesesitueentre0°Cet60°C.
• L’appareildoitêtreutilisédansunepiècepropreetsèche.
• Encasdecondensation, untemps dechage d’environ120
minutes est nécessaire avant remise en route.
• Protégezl’appareildespoussières,éclaboussures,etchaleur
directe.
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
12
Instalación:
Coloque el sensor en un sitio adecuado en el terrario o acuario. Suele
haber zonas térmicas distintas dentro del terrario. Por tanto, debe
determinar qué temperatura quiere controlar con el termostato. En
la mayoa de los casos, se recomienda una posición en una zona de
temperatura neutral (p. ej., no debajo de una lámpara de calefacci-
ón), ligeramente por encima del suelo. En un acuario, se recomienda
un lugar donde haya buena circulación de agua.
Coloque el aparato para que pueda ver la pantalla y cogerlo con
facilidad. Conéctelo a los enchufes correspondientes, las fuentes
de calefacción usan el A, los que controlan el tiempo usan el B.
Enchufe el adaptador principal a un enchufe instalado acorde a
las regulaciones. Asegúrese de que los aparatos que se controlan
lo se encienden después de programar las funciones. Siga las
instrucciones a continuación para configurarlo.
1. Descripción de Opciones de Funcionamiento
1.1. Cómo funciona:
El termostato aca sobre una fuente de calor hasta que alcanza
la temperatura elegida y luego se apaga. Se enciende de nuevo
cuando la temperatura caiga por debajo del valor determinado
por el umbral de encendido.
1.2. Modo Día/Noche:
El termostato cambia autoticamente entre el modo Día al de
Noche en función de la hora programada, y utiliza la temperatura
adecuada. “ST1” configura la hora para el comienzo del día, “ST2”
la configura para el comienzo de la noche. La hora en “ST1” debe
ser antes que la hora en “ST2”.
1.3. Calentar/Enfriar:
En “ST1” (Día) y “ST2” (Noche) se puede cambiar el termostato
desde Calentar a Enfriar. A la hora de cambiar a modo Enfriar, existe
un retraso pre-programado de unos 3 minutos para evitar daños
causados por cambios bruscos si están en uso los compresores.
En modo Calentar (H) el aparato suministra calor hasta que se
alcance la temperatura configurada y luego se apaga. En modo
Enfriar (C) suministra hasta que se excede la temperatura pre-
E
Instrucciones de uso
Parámetros y Especificaciones:
• voltaje operativo: 220240V/5060Hz
• máxima capacidad de enchufe: 2 × 600 W
• consumo: ≤ 3 W
• rango de la medición de la temperatura: -20 a 50 °C
• margen de error: +/-1 °C
• reguladetemperatura:0a50°C
• umbraldeencendido:1a15°C
• relojdehorapermanentementeenpantalla
• sepuedeusarparacalentaryenfriar
Menú
Menú de pantalla
Función Por defecto Rango de
configuración
Comentarios
T Hora del día 00:00
T01 Hora de comienzo de Día 08:00
T02
Hora de comienzo de Noche
18:00
ST1
Temperatura inicial del Día
30 °C 050 °C Canal 1
ST1
(desp. temp.)
Umbral de encendido 1 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura
para que el aparato se encienda.
ST1
(desp. interruptor retraso)
Modo ‘Calefacción’ (H)‚
‘Enfriamiento’ (C)
ST2
Temperatura inicial de Noche
25 °C 050 °C Canal 2
ST2
(desp. temp.)
Umbral de encendido 2 °C 1–15 °C Este parámetro determina hasta dónde baja la temperatura
para que el aparato se encienda.
ST2
(desp. interruptor retraso)
Modo ‘Calefacción’ (H),
‘Enfriamiento’ (C)
A Temporizador Canal 1
A1 Temporizador Canal 1 ON 00:00 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
A2
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A3 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
A4
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A5 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora.
A6
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
A7 Temporizador Canal 1 ON 23:59 00:00–23:59 Se enciende a esta hora.
A8
Temporizador Canal 1 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B Temporizador Canal 2
B1 Temporizador Canal 2 ON 00:00 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B2
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B3 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B4
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B5 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B6
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
B7 Temporizador Canal 2 ON 23:59 00:0023:59 Se enciende a esta hora.
B8
Temporizador Canal 2 OFF
23:59 00:0023:59 Se apaga a esta hora.
15
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
O
Gebruiksaanwijzing
Parameters en Specificaties:
• bedrijfsspanning:220240V/5060Hz
• max.schakelvermogen2×600W
• stroomverbruik:≤3W
• temperatuurbereik:-20to50°C
• nauwkeurigheid:+/-1°C
Menu
• temperatuurstelling:0to50°C
• selecteerbareschakelvertraging:1to15°C
• actueletijdopbeelddisplay
• keuzetussenverwarmenofkoelen
Display Menu Functie Default Instelmogelijkheid Opmerkingen
T Tijd van de dag 00:00
T01 Start tijd van de dag 08:00
T02 Start tijd van de nacht 18:00
ST1 Start dag temperatuur 30 °C 050 °C Kanaal 1
ST1 (na temperatuur) Schakelvertraging 1 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het
apparaat inschakelt.
ST1 (na schakelvertraging)
Functie verwarmen (H) koelen (C)
ST2 Start dag temperatuur 25 °C 0–50 °C Kanaal 2
ST2 (na temperatuur) Schakelvertraging 2 °C 0–15 °C Deze parameter beslist bij welke temperatuur daling het
apparaat inschakelt.
ST2 (na schakelvertraging)
Functie verwarmen (H) koelen (C)
A Timer Kanaal 1
A1 Timer Kanaal 1 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A2 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A3 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A4 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A5 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A6 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
A7 Timer Kanaal 1 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
A8 Timer Kanaal 1 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B Timer Kanaal 2
B1 Timer Kanaal 2 AAN 00:00 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B2 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B3 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B4 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B5 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:00–23:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B6 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:0023:59 Schakelt UIT op deze tijd.
B7 Timer Kanaal 2 AAN 23:59 00:0023:59 Schakelt AAN op deze tijd.
B8 Timer Kanaal 2 UIT 23:59 00:00–23:59 Schakelt UIT op deze tijd.
Installatie:
Bevestig de temperatuursensor op een geschikte plaats in terra-
rium of aquarium. Normaliter zijn er verschillende temperatuur
zones in het terrarium. Daarom moet u beslissen welke tempera-
tuur u wilt controleren met de thermostaat. Meestal is een plek in
een temperatuur neutrale zone (bv. niet onder een warmtelamp)
iets boven de grond aanbevolen. In een aquarium is een plaats met
goede water circulatie aanbevolen.
Plaats het display zo dat u het display gemakkelijk kunt zien en
het binnen bereik is. Verbind de te besturen apparaten met het
passend stopcontact, warmtebron in A en het door de Timer aan
te sturen apparaten in B. Plug de netadapter in een stopcontact.
Overtuig u ervan dat de apparaten worden ingeschakeld pas na de
instelling van de apparaatfuncties. Lees de volgende instructies
om de gewenste instellingen te maken.
1. Beschrijving van de functies
1.1 Hoe het werkt:
De thermostaat brengt een warmtebron in beweging totdat de
gekozen temperatuur bereikt is en schakelt dan uit. Het gaat weer
aan zodra de temperatuur beneden de ingestelde waarde daalt.
1.2 Dag/Nacht keuze:
De thermostaat schakelt automatisch tussen dag en nacht tijd
werking, afhankelijk van de ingestelde tijd, en gebruikt de desbe-
treffende temperatuur instellingen. ST1 zet de starttijd voor de
dag, ST2 zet de starttijd voor de nacht. De tijd in ST1 moet lager
zijn dan die van ST2.
1.3 Verwarmen/koelen:
Onder ST1 (dag) en ST2 (nacht) kan de thermostaat van verwarmen
naar koelen omgezet worden. Indien omgeschakeld naar koelen, is er
een tijdvertraging van 3 minuten ingebouwd, om bij gebruik van com-
pressoren een beschadiging door abrupt omschakelen te vermijden.
In verwarmen functie (H) word een apparaat bediend tot de inge-
stelde temperatuur bereikt is en dan uitgeschakeld. In koelen functie
(C) word het apparaat ingeschakeld zodra de ingestelde temperatuur
overschreden is en uitgeschakeld als de actuele temperatuur lager
is dan de ingestelde temperatuur. Gebruik deze functie b.v. voor
ventilatoren of benevelaars.
1.4 Digitale klok:
De thermostaat heeft een actuele tijd met digitale timer. U kunt
17
TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Brugsanvisning
Danish
Brugsanvisning
Parametre og specifikationer:
• driftssnding:220240V/5060Hz
• max.brydeevne2×600W
• stmforbrug:≤3W
• temperaturmåleomde:-20til50°C
• nøjagtighed:+/-1°C
Menu
• kontrolintervalfortemperaturer:0til50
• styringsområdefortemperaturer:1til15°C
• realtidsuripermanentdisplay
• valgmellemopvarmningellerafkøling
Installation:
Placertemperaturfølerenetpassendestediterrarieteller
akvarium.Normalterderforskelligetemperaturområderiterra-
riet.Derforskalduafgøre,hvilkentemperaturduvilkontrollere
medtermostaten.Ideflestetilfældeanbefalesenpositioniet
temperatur-neutraltområde(ikkeunderfxenvarmelampe)
en smule over jorden. I et akvarie anbefales et sted med god
vandcirkulation.
Placerskærmenhedenpåensådanmade,atdunemtkanseog
nåskærmen.Tilslutdeenhederduvilbetjenetildetilsvarende
stik,varmekildergåtilA,timerenhedenskalstyreindiB.Sætnet
adapteren i en stikkontakt, der er installeret i overensstemmelse
medreglerne.Sørgfor,atapparaterderskalstyres,kunertændt
efterdefunktionerdererblevetindstillet.Følgnedenstående
instruktioner for at foretage indstillingerne.
1. Beskrivelse af operationelle funktioner
1.1 Sådan virker det:
Termostaten driver en varmekilde, indtil den valgte temperatur er
nået,ogslukkerderefter.Dentænderigen,nårtemperaturenfalder
tilunderdenværdibestemte,vedatskifteforsinkelse.
1.2 Dag/Nat tilstand:
Termostaten skifter automatisk mellem dag og nat tid operation
i forhold til den indstillede tid, og bruger de relevante tempera-
turindstillinger. ‘ST1’ indstiller tiden for starten af dagen, ‘ST2
indstillertidenforstartenafnatten.Tideni‘ST1’skalværelavere
end den i ‘ST2’.
1.3 Opvarmning/Køling:
Under ‘ST1’ (dag) og ‘ST2’ (nat) kan termostaten skiftes fra opvarm-
ningtilkøling.Når derskiftestilkøling, erderen forudindstillet
tidsforsinkelsepå3minutterforatundgåskaderforsagetaf
pludselige skift over, hvis kompressorer er i brug.
Ivarmedrift(H)fårenenhedstrøm,indtildenindstilledetemperatur
ernået,ogderefterslukkes.Vedkølingdrivesenanordning,nården
forudindstilledetemperaturoverskridesogslukkes,nårdenaktuelle
temperatur er lavere end den forudindstillede temperatur. Brug
denne tilstand til f.eks. ventilatorer eller foggere.
1.4 Digital tid:
Termostaten indeholder et realtids ur med digital timer. Du kan
programmere fire ON og fire OFF tider i henhold til hinanden. Via
Display Menu Funktion Standard Indstillingsmuligheder Bemærkninger
T Tidspunktpådagen 00:00
T01 Starttidspunktpådagen 08:00
T02 Starttidspunktpånatten 18:00
ST1 Start dagtemperatur 30 °C 0–50 °C Kanal 1
ST1 (efter temp.) Skift forsinkelse 1 °C 1–15 °C Detteparameterbestemmer,hvorsænkningaftempera-
turenenhedenviltændes.
ST1 (efter skift forsinkelse)
Tilstand
Opvarmning
(H)
Køling
(C)
ST2 Start nattemperatur 25 °C 050 °C Kanal 2
ST2 (efter temp.) Skift forsinkelse 2 °C 1–15 °C Detteparameterbestemmer,hvorsænkningaftempera-
turenenhedenviltændes.
ST2 (efter skift forsinkelse)
Tilstand
Opvarmning
(H)
Køling
(C)
A Timer Kanal 1
A1 Timer Kanal 1 (ON) 00:00 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A2 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A3 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A4 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A5 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:00–23:59 Tænderpådettetidspunkt.
A6 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukkerpådettetidspunkt.
A7 Timer Kanal 1 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
A8 Timer Kanal 1 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B Timer Kanal 2
B1 Timer Kanal 2 (ON) 00:00 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B2 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B3 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B4 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B5 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B6 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:00–23:59 Slukkerpådettetidspunkt.
B7 Timer Kanal 2 (ON) 23:59 00:0023:59 Tænderpådettetidspunkt.
B8 Timer Kanal 2 (OFF) 23:59 00:0023:59 Slukkerpådettetidspunkt.
TRIXIE Heimtierbedarf
GmbH & Co. KG
Industriestraße 32
24963 Tarp
DEUTSCHLAND
Telefon +49 4638 2109 - 100
Telefax +49 4638 2109 - 500
www.trixie.de
TRIXIE Heimtierbedarf
GmbH & Co. KG
Industriestraße 32
24963 Tarp
DEUTSCHLAND
Telefon +49 4638 2109 - 100
Telefax +49 4638 2109 - 500
www.trixie.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trixie REPTILAND Instructions For Use Manual

Catégorie
Minuteries électriques
Taper
Instructions For Use Manual

dans d''autres langues