©2007 Sony Corporation Printed in China
AB C
Top side
Face supérieure
WM-PORT
Walkman with WM-PORT
Walkman doté d’un WM-PORT
1
A
USB
WM-PORT
* B
-
1
USB
z
USB
2
USB
B
-
2
USB
C
•
•
*
WALKMAN WALKMAN
Cap
Capuchon
Bottom side
Face inférieure
WMC-NWP10
3-277-798-01(1)
English
How to attach the USB cable
1
Uncover the cap of the connectors
(Figure A)
. With the
mark facing up,
insert the connector into a WM-PORT supported Walkman*
(Figure B-1)
.
Note
Disconnect the headphones from the Walkman before using the USB cable.
z Hint
You can connect the USB cable with the cap attached to the USB cable body.
2
Insert the other side of the connector into the USB port of a computer
(Figure B-2).
If the cap is detached
If the cap is detached, push the cap guides into the holes on the top side of the USB
cable (Figure C).
Notes
• Do not pull the cap forcibly as the cap may be damaged.
• Please keep the cap out of children's reach to avoid them putting in their mouth.
*
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Français
Comment raccorder le câble USB
1
Retirez le capuchon des connecteurs (figure A). Insérez le connecteur dans un
Walkman
*
doté d’un WM-PORT, avec la marque orientée vers le haut
(figure B-1)
.
Remarque
Débranchez les écouteurs du Walkman avant d’utiliser le câble USB.
z Conseil
Vous pouvez raccorder le câble USB avec le capuchon fixé au corps du câble USB.
2
Insérez l’extrémité opposée du connecteur dans le port USB d’un ordinateur
(figure B-2).
Mode d’emploi
Operating Instructions
Si le capuchon se détache
Si le capuchon se détache, enfoncez les guides du capuchon dans les orifices situés
sur la face supérieure du câble USB (figure C).
Remarques
• Ne forcez pas sur le capuchon car vous risqueriez de l’endommager.
• Gardez le capuchon hors de portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne le mettent dans leur bouche.
*
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
1
2