Breville VTT688X-01 HIGH GLOSS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

VTT536X / VTT537X
®
2
2-slice toaster
Instructions for Use............................................................................................................. 4
Grille-pain 2 tranches
Instructions ......................................................................................................................... 7
2-Scheiben-Toaster
Bedienungsanleitung ........................................................................................................ 10
Tostador de 2 rebanadas
Instrucciones de uso......................................................................................................... 13
Torradeira de 2 fatias
Instruções de Utilização ................................................................................................... 16
Broodrooster met 2 broodsleuven
Gebruiksaanwijzing .......................................................................................................... 19
Brødrister til 2 skiver
Brugsanvisning ................................................................................................................. 22
Brødrister, 2 skiver
Bruksanvisning ................................................................................................................. 25
2 siivun leivänpaahdin
Käyttöohjeet...................................................................................................................... 28
Brödrost för 2 skivor
Bruksanvisning ................................................................................................................. 31
Topinkovač pro 2 krajíce
Návod k použití ................................................................................................................. 34
Hriankovač na 2 hrianky
Návod na používanie ........................................................................................................ 37
2 szeletes kenyérpirító
Használati útmutató .......................................................................................................... 40
prăjitor pentru 2 felii
Instrucţiuni de utilizare ...................................................................................................... 43
toster na 2 kromki
Instrukcja użytkowania ..................................................................................................... 46
GB
FR
DE
ES
PT
NL
DK
NO
FI
SE
CZ
SK
HU
RO
PL
3
u
y
1
2
4
e
r
t
w
3
q
4
UK
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
This product can be used by children
aged 8 years and above, and persons
who require supervision, provided:
• they are familiar with the hazards
associated with the product, and,
• they receive instruction by a
competent person on how to safely
use the product.
Children must not play with the product.
Cleaning and user maintenance must
not be done by children unless they are
supervised.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years old.
Bread can burn therefore do not use the
appliance near or below combustible
materials such as curtains. Never use
the appliance below wall cupboards or
shelves.
Never operate the appliance by means
of an external timer or separate remote-
control system.
Do not touch the metal parts of the
appliance during use as they may
become very hot.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
serviceagentorsimilarlyqualied
persons in order to avoid a hazard.
• Neverusethisapplianceforanythingotherthanits
intendeduse.Thisapplianceisforhouseholduseonly.
Donotusethisapplianceoutdoors.
• Alwaysensurethathandsaredrybeforehandlingthe
plugorswitchingontheappliance.
• Alwaysusetheapplianceonastable,secure,dryand
levelsurface.
• Thisappliancemustnotbeplacedonornearany
potentiallyhotsurfaces(suchasagasorelectrichob).
• Donotusetheapplianceifithasbeendroppedorif
thereareanyvisiblesignsofdamage.
• Ensuretheapplianceisswitchedoffandunplugged
fromthesupplysocketafteruseandbeforecleaning.
• Alwaysallowtheappliancetocoolbeforecleaningor
storing.
• Neverimmerseanypartoftheapplianceorpowercord
andpluginwateroranyotherliquid.
• Neverletthepowercordhangovertheedgeofawork
top,touchhotsurfacesorbecomeknotted,trappedor
pinched.
• Neverleavetheapplianceunattendedwheninuse.
• Beforeconnectingtoapowersource,makesureyour
mainssupplyvoltageisthesameastheoneindicated
ontheappliance.
• Neverforcebreadintothetoastingslots.
• Nevertoastslicesofbreadthathavebeenbuttered.
• Neveruseyourtoasterwithanyfooditemthat
containssugar,oranyproductthatcontainsjamor
preserves.
• Don’tusebent,damagedorbrokenbreadinyour
toaster.
FITTING OF A PLUG - FOR U.K. AND IRELAND ONLY
This appliance must be earthed.
Iftheplugisnotsuitableforthesocketoutletsinyour
home,itcanberemovedandreplacedbyaplugofthe
correcttype.
Ifthefuseinamouldedplugneedstobechanged,the
fusecovermustberetted.Theappliancemustnotbe
usedwithoutthefusecovertted.
Iftheplugisunsuitable,itshouldbedismantledand
removedfromthesupplycordandanappropriateplug
ttedasdetailed.Ifyouremovetheplugitmustnotbe
connectedtoa13ampsocketandtheplugmustbe
disposedofimmediately.
Ifanyotherplugisused,a13ampfusemustbetted
eitherintheplugoradaptororatthedistributorboard.
PlugshouldbeBS1363approvedFita13AmpFuse
Ensurethattheoutersheathofthecableisrmly
heldbytheclamp
BROWN
(Live)
13AmpFuse
BLUE
(Neutral)
GREEN/YELLOW
(Earth)
E
N
L
5
PARTS
1. Warmingrack
2. Breadslots
3. Frozenbreadbutton
4. Reheatbutton
5. Cancelbutton
6. Loadinghandlewithhighliftfeatureandlift-and-look
feature
7. Browningcontrol
8. Crumbtray
CONTROLS
Browning control
Thebrowningcontrolregulateshowmuchthebreadis
toasted—inotherwords,thecolourofthetoast.Lower
settingsproducelightertoastandhighersettingsproduce
darkertoast.
Whensettingthebrowningcontrol,rememberthatdryor
thinslicesofbreadwilltoastquickerandrequirealower
setting.Moistorthickslicesofbreadwillrequireahigher
setting.
Cancel button
Thetoastingprocesscanbestoppedatanytimeby
pressingthecancelbutton.
Lift-and-look feature
Thelift-and-lookfeatureallowsyoutochecktheprogress
ofthetoastwithoutcancellingthetoastingprocess.Just
lifttheloadinghandleupatanytimeduringtoastingand
loweritagaintoresumetoasting.Ifyoundyourtoast
iscookedtoyourpreference,pressthecancelbuttonto
stopfurthertoasting(gure1).
High lift feature
Thehighliftfeatureusestheloadinghandletohelpyou
toremovethetoast.Whentoastinghasnished,simply
lifttheloadinghandleupwardsfromitsrestpositionto
raisethetoastandmakeiteasiertoremove(gure2).
BEFORE FIRST USE
Carefullyremoveyourtoasterfromitsbox.Removeall
packagingfrominsidethetoastingslots.
Positionyourtoasteronastable,secure,dryandlevel
worksurfaceawayfromtheedge.
Connecttheplugtoasuitablepoweroutletandmake
surethatthepowercorddoesnotoverhangthework
surface.
Whenyourstuseyourtoaster,theremaybeaslight
odourastheheatingelementswarmupforthersttime.
Thisisnormalandnotacauseforconcern.Toremove
theodour,simplyoperateyourtoasterforthersttime
withoutanybreadinit.
Frozen bread function
Thefrozenbreadfunctionallowsyoutotoastbread
straightfromthefreezer.Insertthebreadintoyour
toaster,presstheloadinghandledownandthenpress
thefrozenbreadbutton.Yourtoasterwillextendthe
toastingtimetoallowthebreadtimetodefrost.Watchthe
toasttoensurethatitdoesn’tburn.
Reheat function
Thereheatfunctionwillheatuptoastthathascooledor
gonecold.Presstheloadinghandledownthenpressthe
reheatbutton.Watchthetoasttoensurethatitdoesn’t
burn.Don’tusethereheatfunctiononbutteredtoast.
USING YOUR TOASTER
1. Settheleveloftoastingusingthebrowningcontrol.
Thehigherthenumberselected,thedarkerthetoast
willbe.
2. Placethebreadintothetoastingslots.Pressthe
loadinghandledownuntilitlatches.Thebreadwillbe
loweredintothetoasterandtoastingwillbegin.The
loading handle will not latch if your toaster is not
connected to the mains supply.
3. Don’tforget,youcanusethelift-and-lookfeature
duringtoastingtocheckyourtoast.Simplyliftthe
loadinghandleuptoexamineyourtoastandlower
itagaintoresumetoasting.Ifyoundyourtoastis
cookedtoyourpreference,pressthecancelbuttonto
stopfurthertoasting.
4. Whentoastinghasnished,theloadinghandlewill
riseandthetoastedbreadcanberemoved.Youcan
lifttheloadinghandleupwardsbeyonditsrestposition
tohelpyouremovethetoast(gure2).
5. Ifthetoastisnotdoneenoughitcanbetoasted
again.Turnthebrowningcontroltoalowersetting
andwatchthetoasttoensurethatitdoesn’tburn.
6. Toastingcanbestoppedatanytimebypressingthe
cancelbutton.
Ifyouaretoastingasinglesliceofbread,setthe
browningcontroltoalowersettingthannormal.Byusing
alowersettingwhentoastingasinglesliceofbread,it
willnotbeovertoasted.
UK
IF YOUR TOASTER JAMS
Neveruseaknifeoranyotherutensilorimplementto
removejammedbread.Neverinsertyourngersintothe
breadslots.
1. Unplugthetoasterfromthemainssupplysocket.
2. Allowthetoastertocompletelycooldown.
3. Carefullyeasethebreadoutofthetoasterbeing
carefulnottodamagetheheatingelement.
6
WEEE
Wasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwith
householdwaste.Pleaserecyclewherefacilitiesexist.
E-mailusat[email protected]forfurther
recyclingandWEEEinformation.
GUARANTEE
Pleasekeepyourreceiptasthiswillberequiredforany
claimsunderthisguarantee.
Thisapplianceisguaranteedfor2yearsafteryour
purchaseasdescribedinthisdocument.
Duringthisguaranteedperiod,ifintheunlikelyevent
theappliancenolongerfunctionsduetoadesignor
manufacturingfault,pleasetakeitbacktotheplace
ofpurchase,withyourtillreceiptandacopyofthis
guarantee.
Therightsandbenetsunderthisguaranteeare
additionaltoyourstatutoryrights,whicharenotaffected
bythisguarantee.OnlyJardenConsumerSolutions
(Europe)Limited(“JCS(Europe)”)hastherighttochange
theseterms.
JCS(Europe)undertakeswithintheguaranteeperiodto
repairorreplacetheappliance,oranypartofappliance
foundtobenotworkingproperlyfreeofchargeprovided
that:
• youpromptlynotifytheplaceofpurchaseorJCS
(Europe)oftheproblem;and
• theappliancehasnotbeenalteredinanyway
orsubjectedtodamage,misuse,abuse,repair
oralterationbyapersonotherthanaperson
authorisedbyJCS(Europe).
Faultsthatoccurthrough,improperuse,damage,abuse,
usewithincorrectvoltage,actsofnature,eventsbeyond
thecontrolofJCS(Europe),repairoralterationbya
personotherthanapersonauthorisedbyJCS(Europe)
orfailuretofollowinstructionsforusearenotcovered
bythisguarantee.Additionally,normalwearandtear,
including,butnotlimitedto,minordiscolorationand
scratchesarenotcoveredbythisguarantee.
Therightsunderthisguaranteeshallonlyapplytothe
originalpurchaserandshallnotextendtocommercialor
communaluse.
Ifyourapplianceincludesacountry-specicguaranteeor
warrantyinsertpleaserefertothetermsandconditionsof
suchguaranteeorwarrantyinplaceofthisguaranteeor
contactyourlocalauthorizeddealerformoreinformation.
JardenConsumerSolutions(Europe)Limited
MiddletonRoad
Royton
Oldham
OL25LN
UK 
UK
USING THE WARMING RACK
Usethewarmingracktowarmupbagels,croissant,etc.
1. Makesurethattheloadinghandleisnotinthe
latched(down)positionandtthewarmingrack
(gure4).
2. Placethebagel,croissant,etc.ontotherack.
3. Setthebrowningcontrolto1andpresstheloading
handledown.Neversetthebrowningcontrolhigher
than1.Iftheitemisn’twarmedenough,turnitover
andrepeat.Watchtheitemtoensurethatitdoesn’t
burn.
WARNINGTherackwillbecomeHOTduringuse—use
cautionwhenttingorremovingtherackafteruse.
Alternatively,allowittofullycooldownbeforeremoval.
ALWAYSremovetherackwhenmakingtoast.
CLEANING
Cleantheoutsideofyourtoasterwithadampcloththen
drythoroughly.
Neveruseharsh,abrasiveorcausticcleaners.
CRUMB REMOVAL
Itisimportantthatcrumbsarenotallowedtobuildup
insideyourtoaster.Excesscrumbsareunhygienicand
couldcatchre.
Crumbscanberemovedbyslidingthecrumbtrayout
fromthebottomofyourtoaster.Youcanthentipthe
crumbsout(gure3).Alwaysmakesurethatyourtoaster
hascompletelycooleddownandisdisconnectedfrom
themainssupplybeforeremovingcrumbs.Neveruse
yourtoasterwithoutthecrumbtraytted—alwaysreplace
thecrumbtraybeforeusingyourtoaster.
7
FR
CARACTÉRISTIQUES
1. Grillederéchaud
2. Fentespourtartines
3. BoutonPaincongelé
4. BoutonRéchauffer
5. BoutonAnnuler
6. Poignéedechargementavecpositionshauteetde
vérication
7. Contrôledubrunissage
8. Plateauàmiettes
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ
POUR RÉFÉRENCE
Ce produit peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et toute
personne nécessitant une supervision,
dans les conditions suivantes:
• ces personnes doivent être informées
des dangers propres au produit, et,
• des instructions doivent être données
par une personne compétente
concernant la sécurité d’utilisation du
produit.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
ce produit. Les opérations de nettoyage
et d’entretien ne doivent pas être
réalisées par des enfants de moins de 8
ans. D’autre part les enfants de plus de
8 ans effectuant ces opérations doivent
être supervisés.
Tenez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Le pain peut brûler. Ne placez pas
l’appareil près ou sous des objets
combustibles, tels que des rideaux.
N’utilisez pas le grille-pain sous des
éléments muraux ou des étagères.
Ne contrôlez pas l’appareil au moyen
d’un minuteur externe ou tout autre
système de commande à distance.
Ne touchez pas les parties métalliques
de l’appareil en cours d’utilisation, car
elles risquent d’être brûlantes.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son représentant agréé
outouteautrepersonnequaliéean
d’éviter tout danger.
• N’utilisezceproduitqu’auxnspourlesquellesilest
prévu.Cetappareilestconçuexclusivementpourune
utilisationdomestique.N’utilisezpascetappareilà
l’extérieur.
• Assurez-vousquevosmainssontsèchesavantde
manipulerlapriseoudemettrel’appareilenmarche.
• Utiliseztoujoursl’appareilsurunesurfacestable,sûre,
sècheethorizontale.
• Cetappareilnedoitpasêtreplacésurouprèsde
surfacespotentiellementchaudes(tellesquedes
plaquesdecuissonaugazouàl’électricité).
• Neplongezpas,mêmepartiellement,l’appareilouson
cordondansduliquide.
• Nelaissezpaslecordond’alimentationpendredansle
vide,toucherdessurfaceschaudesous’emmêler,se
bloquerousepincer.
• N’utilisezpasl’appareils’ilasubiunchoc,ouencas
designesvisiblesdedommages.
• Nelaissezpasl’appareilsanssurveillanceaucours
desonutilisation.
• Avantdebrancherl’appareilsuruneprisemurale,
assurez-vousquelatensionfourniecorrespondbien
àlatensionnominaledel’appareil.
• Neforcezpaslepaindanslesfentes.
• Nefaitespasgrillerdestranchesdepainbeurré.
• N’utilisezpaslegrille-painavecdelanourriture
contenantdusucreoutoutautreproduitincluantdela
contureoudesconserves.
• Neplacezpasdepaintordu,abîméoucassédansle
grille-pain.
8
CONTRÔLES
Contrôle du brunissage
Lecontrôledebrunissagepermetderéglerletemps
degrillagedupain,cequiendéterminelacouleur.Une
valeurbasseproduitunecouleurclaire,tandisqu’une
valeurplusélevéedonnedestranchesdecouleursépia
oubrune.
Lorsduréglagedececontrôle,tenezcomptedufait
quelestranchessèchesoumincesdepaingrillentplus
rapidementetnécessitentunréglageplusbas.Les
trancheshumidesouépaissesnécessitentunréglage
plusélevé.
Bouton Annuler
Ceboutonpermetd’arrêterlegrille-painàtoutmoment.
Fonctiondevérication
Lafonctiondevéricationpermetdevérierl’étatdupain
sansinterromprel’opérationencours.Ilsuftpourcela
deleverlapoignée,puisdelarabaisser.Silepainest
cuitàvotreconvenance,appuyezsurleboutonAnnuler
(g.1).
Position haute
Lapositionhautepermetd’utiliserlapoignéede
chargementpourfaciliterleretraitdestartines.Une
foislepaingrillé,soulevezsimplementlapoignéede
chargementverslehautandefaciliterleretraitdes
tartines.(g.2).
Fonction Pain congelé
LafonctionPaincongelépermetdegrillerdupainqui
sortducongélateur.Insérezlepaindanslegrille-pain,
appuyezsurlapoignéedechargement,puisappuyez
surleboutonPaincongelé.Legrille-painallonge
automatiquementletempsdecuissonpourlaisserlepain
sedégeler.Surveillezl’appareilpournepasfairebrûler
lepain.
Fonction Réchauffage
LafonctionRéchauffagepermetderéchaufferdupain
devenufroid.Appuyezsurlapoignéedechargement,
AVANT D’UTILISER VOTRE GRILLE-PAIN
Déballezsoigneusementlegrille-pain.Assurez-vousqu’il
neresteaucunélémentd’emballage,notammentdans
lesfentesàpain.
Placezvotregrille-painsurunesurfacestable,sûre,
sècheetverticale,àunendroitoùl’appareilnerisque
pasdetomber.
Branchezl’appareilsuruneprisemuraleetassurez-vous
quelecordond’alimentationnependpasdanslevide.
Lorsquevousutilisezl’appareilpourlapremièrefois,
lesélémentsdechauffagerisquentdeproduireune
légèreodeur.Ceciestnormaletneconstituepasun
dysfonctionnement.Pouréliminercetteodeur,utilisez
unepremièrefoisl’appareilsansymettredepain.
puissurleboutonderéchauffage.Surveillezl’appareil
pournepasfairebrûlerlepain.N’utilisezpaslafonction
deréchauffageavecdestartinesbeurrées.
UTILISATION DU GRILLE-PAIN
1. Réglezlatempératuredecuissonaveclecontrôlede
brunissage.Pluslavaleursélectionnéeestélevée,
pluslatartineserafoncée.
2. Insérezdupaindanslesfentesdugrill.Appuyezsur
lapoignéedechargementjusqu’àcequevousla
sentiezseverrouiller.Leprocessusdecuissondu
paincommence.La poignée de chargement ne se
verrouille que lorsque l’appareil est branché sur
une prise murale.
3. Vouspouvezvérierl’étatdestoastssansen
interromprelacuisson.Soulevezsimplementla
poignéedechargementpourvérierl’étatdela
cuissonetabaissez-lasivoussouhaitezpoursuivre
l’opérationencours.Silepainestcuitàvotre
convenance,appuyezsurleboutonAnnuler.
4. Unefoislepaingrillé,lapoignéedechargementse
soulèveetvouspouvezretirerlepaingrillé.Vous
pouvezsouleverlapoignéedechargementau-delà
desapositionnormalepourfaciliterleretraitdupain.
(g2).
5. Silacuissonestinsufsante,vouspouvezla
reprendre.Placezlecontrôleurdebrunissagesurune
valeurplusfaibleetvériezlepainpourvousassurer
qu’iln’apasbrûlé.
6. LeboutonAnnulerpermetd’arrêterlegrille-painàtout
moment.
Sivousfaitesgrilleruneseuletranchedepain,réglez
lecontrôledebrunissagesurunevaleurinférieureàla
normale.Vouséviterezainsidetropcuirecettetranche.
FR
UTILISATION DE LA GRILLE DE RÉCHAUD
Utilisezcettegrillepourréchaufferdespetitspains,des
viennoiseries,etc.
1. Assurez-vousquelapoignéedeverrouillagen’est
pasenpositionverrouillée(bas)etmontezlagrillede
réchauffage(gure4).
2. Placezlepetitpain,laviennoiserie,etc.surlagrille.
3. Réglezlecontrôledebrunissagesur1etappuyez
surlapoignéedechargement.Neplacezpasle
contrôledebrunissagesurunevaleursupérieureà1.
Sil’articleàréchauffern’estpassufsammentchaud,
retournez-leetrecommencezl’opération.Surveillez-le
pournepaslefairebrûler.
ATTENTION LagrilledevientBRÛLANTEencours
d’utilisation—faitesattentionlorsdesamanipulation.
Ilestrecommandédelalaisserserefroidiravantde
l’enlever.EnlevezTOUJOURScettegrillesivousfaites
grillerdupain.
9
EN CAS DE BLOCAGE DE L’APPAREIL
N’utilisezpasdecouteauoutoutautreustensileououtil
pourenleverlepainbloqué.Nemettezjamaislesdoigts
danslesfentesàpain.
1. Débranchezlegrille-paindelaprisemurale.
2. Laissezlegrille-painserefroidircomplètement.
3. Enlevezdoucementlepain,enveillantànepas
endommagerlesélémentsdechauffage.
NETTOYAGE
Nettoyezl’extérieurdugrille-painavecunchiffonhumide
etséchez-lesoigneusement.
N’utilisezpasdedétergentsdurs,abrasifsoucaustiques.
RETRAIT DES MIETTES
Nelaissezpaslesmiettess’accumuleraufonddu
grille-pain.Eneffet,cesmiettespourraientprovoquerun
problèmed’hygièneouprendrefeu.
Vouspouvezramasserlesmiettesenfaisantglisserle
plateauàmiettesituéenbasdugrille-pain.Vouspouvez
ainsimettrelesmiettesaurebut(g.3).Assurez-vous
quelegrille-painesttotalementfroidetdébranché
avantderetirerlesmiettes.N’utilisezpaslegrille-pain
enl’absenceduplateauàmiettes.Replaceztoujoursle
plateauàmiettesavantd’utiliserlegrille-pain.
FR
GARANTIE
Veuillezconservervotreticketdecaisse,ilvoussera
demandélorsdetouteréclamationsousgarantie.
Cetappareilestgaranti2ansàpartirdeladated’achat,
commeindiquédansleprésentdocument.
Danslecaspeuprobabled’unepannerésultantd’un
défautdeconceptionoudefabricationaucoursdela
périodedegarantie,veuillezrapporterl’appareilau
magasinoùvousl’avezachetéavecvotreticketde
caisseetunecopiedecettegarantie.
Vosdroitsstatutairesnesontaucunementaffectéspar
cettegarantie.SeulJardenConsumerSolutions(Europe)
Limited(«JCS(Europe)»)peutmodiercesdispositions.
JCS(Europe)s’engageàréparerouremplacer
gratuitement,pendantlapériodedegarantie,toutepièce
del’appareilquiserévèledéfectueusesousréserveque:
• vousavertissiezrapidementlemagasinouJCS
(Europe)duproblème;et
• l’appareiln’aitpasétéaltérédequelquemanière
quecesoitouendommagé,utiliséincorrectement
ouabusivement,oubienréparéoualtéréparune
personneautrequ’unepersonneagrééeparJCS
(Europe)ProductsEurope.
Cettegarantienecouvrepaslesdéfautsliésàune
utilisationincorrecte,undommage,uneutilisation
abusive,l’emploid’unetensionincorrecte,les
catastrophesnaturelles,lesévénementshorsducontrôle
deJCS(Europe),uneréparationouunealtérationpar
unepersonneautrequ’unepersonneagrééeparJCS
(Europe)oulenon-respectdesinstructionsd’utilisation.
Deplus,cettegarantienecouvrepasnonplusl’usure
normale,ycompris,maissanslimitation,lespetites
décolorationsetéraures.
Cettegaranties’appliqueuniquementàl’acheteur
d’origineetellen’étendaucundroitàtoutepersonne
acquérantl’appareilpourunusagecommercialou
communal.
Sivotreappareilestaccompagnéd’unegarantielocale
oud’unecartedegarantie,veuillezenconsulterles
dispositionsetconditionsenvigueur,ouvousadresserà
votrerevendeurlocalpourensavoirplus.
JardenConsumerSolutions(Europe)Limited
MiddletonRoad
Royton
Oldham
OL25LN
UK
WEEE
Lesdéchetsd’équipementélectriquenedoiventpasêtre
mélangésauxorduresménagères.Veuillezrecyclersi
vousenavezlapossibilité.Envoyez-nousunemailà
[email protected]pourplusd’informations
surlerecyclageetladirectiveWEEE.
10
GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Brötchenaufsatz
2. Brotschlitze
3. Auftautaste
4. Aufwärmtaste
5. Abbruchtaste
6. StarthebelmitBrotanhebungundLift&Look-Funktion
7. Bräunungssteuerung
8. Krümelschublade
VOR DEM GEBRAUCH
NehmenSiedenToasterausderVerpackung.Entfernen
SieallesVerpackungsmaterialausdenToasterschlitzen.
StellenSiedasGerätaufeinestabile,sichere,trockene
undebeneUnterlage.StellenSiedasGerätnichtanden
RandderArbeitsäche.
SchließenSiedasGerätaneinegeeigneteSteckdose
anundstellenSiesicher,dassdasStromkabelnichtüber
dieArbeitsächehängt.
BeimerstenGebrauchdesToastersistmöglicherweise
einleichterGeruchfestzustellen,währenddie
Heizelementeaufwärmen.Diesistnormalundkein
AnlasszurBeunruhigung.BetreibenSiedenToaster
einfacheinmal,ohnetatsächlichBrotzutoasten.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG
DURCH UND VERWAHREN SIE SIE GUT
Dieses Produkt kann unter den folgenden
Bedingungen auch von Kindern ab 8
Jahren und Personen, die beaufsichtigt
werden müssen, verwendet werden:
• den betroffenen Personen sind die
mit der Verwendung des Produkts
verbundenen Gefahren bekannt und
• sie wurden von einer
sachverständigen Person in der
sicheren Bedienung des Geräts
unterwiesen.
Kinder dürfen das Gerät nicht als
Spielzeug verwenden. Die Reinigung und
Wartung des Geräts darf von Kindern ab
8 Jahren nur unter Aufsicht durchgeführt
werden.
Halten Sie Gerät und Kabel aus der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Brotistentammbar.VerwendenSie
das Gerät nicht in Nähe von oder
unterentammbarenMaterialien(z.B.
Vorhänge). Verwenden Sie den Toaster
nicht unter Hängeschränken oder
-regalen.
Betreiben Sie das Gerät nie mit einem
externen Timer oder einem separaten
Fernsteuerungssystem.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts
während des Gebrauchs nicht, da diese
sehr heiß werden.
Beschädigte Stromkabel müssen durch
den Hersteller, den Kundendienst oder
anderequaliziertePersonenersetzt
werden, um Gefahren auszuschließen.
• SetzenSiedasGerätniefürZweckeein,fürdiees
nichtbestimmtist.DasGerätwurdefürdieVerwendung
inPrivathaushaltenentwickelt.VerwendenSiedas
GerätnichtimFreien.
• StellenSieimmersicher,dassIhreHändetrocken
sind,bevorSiedenSteckerberührenoderdasGerät
einschalten.
• VerwendenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,
sicheren,trockenenundebenenUnterlage.
• StellenSiedasGerätnichtindieNähevonoderauf
Oberächen,dieheißwerdenkönnen(z.B.einenHerd
oderKochfelder).
• DasGerätkannsovorderReinigungoderLagerung
abkühlen.
• TauchenSieTeiledesGerätsoderStromkabelsnicht
insWasseroderandereFlüssigkeiten.
• AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtüber
denRandderArbeitsächehängt,heißeOberächen
berührt,verknotet,eingeklemmtwirdodersichverfängt.
• LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsnie
unbeaufsichtigt.
• StellenSievordemAnschlussandasStromnetzsicher,
dassdieSpannungIhrerStromversorgungmitderauf
demGerätangegebenenübereinstimmt.
• DrückenSienieBrotindieToasterschlitze.
• ToastenSiekeinegebuttertenBrotscheiben.
• VerwendenSiedenToasterniemitNahrungsmitteln,
dieZuckerenthaltenodermitProdukten,die
MarmeladeoderEingemachtesenthalten.
• ToastenSiekeineverbogenen,beschädigtenoder
zerbrochenenBrotscheiben.
11
STEUERFUNKTIONEN
Bräunungssteuerung
MitderBräunungssteuerungkönnenSieeinstellen,wie
starkdasBrotgetoastetwird,mitanderenWorten,wie
brauneswerdensoll.BeieinerniedrigenEinstellungwird
dasBrotnurleichtgetoastet,beieinerhohenEinstellung
wirdesdunklergetoastet.
DenkenSiebeiderEinstellungdaran,dasstrockene
oderdünneBrotscheibenschnellergetoastetwerdenund
eineniedrigereEinstellunggewähltwerdenmuss.Bei
feuchtenoderdickenBrotscheibenmusseinehöhere
Einstellunggewähltwerden.
Abbruchtaste
DerToastvorgangkannjederzeitdurchBetätigender
Abbruchtastegestopptwerden.
Lift & Look-Funktion
MitderLift&Look-FunktionkönnenSieprüfen,ob
IhrBrotschonausreichendgetoastetist,ohneden
Toastvorgangabzubrechen.HebenSiedenStarthebel
einfachwährenddesToastensanundsenkenSieihn
wiederab,umdenVorgangfortzusetzen.IstdasBrot
schonnachIhremGeschmackgetoastet,drückenSiedie
Abbruchtaste,umdenVorgangabzubrechen(Abb.1).
Brotanhebung
NutzenSiedenStarthebel,umdasBrotanzuheben
undleichterausdemToasterzuentnehmen.Wennder
Toastvorgangbeendetist,drückenSiedenStarthebel
einfachnachoben,umdenToastanzuhebenundleichter
ausdemToasterzuentnehmen(Abb.2).
Gefrorene Brotscheiben
MitderAuftaufunktionkönnenSieBrotscheibentoasten,
dieSiegeradeausdemGefrierfachgenommenhaben.
SteckenSiedasBrotindenToaster,drückenSieden
StarthebelnachuntenundbetätigenSiedieAuftautaste.
DerToasterverlängertdieToastdauer,damitdasBrot
auftauenkann.AchtenSiedabeiaufdenToaster,um
sicherzustellen,dassdasBrotnichtanbrennt.
Aufwärmen
MitderAufwärmfunktionkönnenSieabgekühlte
Toastscheibenaufwärmen.DrückenSiedenStarthebel
nachuntenundbetätigenSiedieAufwärmtaste.Achten
SiedabeiaufdenToaster,umsicherzustellen,dassdas
Brotnichtanbrennt.VerwendenSiedieAufwärmfunktion
nichtmitgebuttertenBrotscheiben.
VERWENDUNG DES TOASTERS
1. StellenSiedenBräunungsgradmithilfeder
Bräunungssteuerungein.Jehöherderausgewählte
Bräunungsgrad,destodunklerwirdderToast.
2. SteckenSieBrotindieToasterschlitze.DrückenSie
denStarthebelnachunten,bisereinrastet.DasBrot
wirdindenToasterabgesenktundderToastvorgang
beginnt.Der Starthebel rastet nur ein, wenn der
Toaster an die Stromzufuhr angeschlossen ist.
3. DenkenSiedaran,dassSiemithilfederLift&
Look-Funktionprüfenkönnen,obIhrToastfertigist.
HebenSieeinfachdenStarthebelan,umdenToast
zuprüfen,undsenkenSieihnwiederab.IstdasBrot
schonnachIhremGeschmackgetoastet,drückenSie
dieAbbruchtaste,umdenVorgangabzubrechen.
4. IstderToastvorgangbeendet,fährtderStarthebel
nachobenunddasgetoasteteBrotkannentnommen
werden.SiekönnendenStarthebelnochweiter
anheben,umdenToastleichterzuentnehmen(Abb.
2).
5. IstdasBrotnochnichtausreichendgetoastet,
könnenSieeserneuttoasten.StellenSiedie
BräunungssteuerungaufeineniedrigereEinstellung
undachtenSieaufdenToast,umsicherzustellen,
dassernichtverbrennt.
6. DerToastvorgangkannjederzeitdurchBetätigender
Abbruchtastegestopptwerden.
WennSienureineBrotscheibetoasten,stellenSiedie
BräunungssteuerungaufeineniedrigereEinstellungals
gewöhnlich.SovermeidenSie,dassdasBrotzustark
getoastetwird.
DE
VERWENDUNG DES BRÖTCHENAUFSATZES
VerwendenSiedenBrötchenaufsatz,umBrötchen,
Croissantsusw.aufzuwärmen.
1. VergewissernSiesich,dassderStarthebelnicht
eingerastetist,undsetzenSiedenBrötchenaufsatz
auf(Abb.4).
2. LegenSieBrötchen,Croissantso.ä.aufdenAufsatz.
3. StellenSiedieBräunungssteuerungauf1und
drückenSiedenStarthebelnachunten.StellenSie
dieBräunungssteuerungniehöherals1.Istdas
Gebäcknichtwarmgenug,drehenSieesumund
wiederholenSiedenVorgang.AchtenSiedabei
aufdasGebäck,umsicherzustellen,dassesnicht
anbrennt.
VORSICHT DerAufsatzwirdwährendderVerwendung
HEISS.SeienSiedahervorsichtig,wennSieden
Aufsatzanbringenoderentfernen.LassenSieihn
nachMöglichkeitvollständigabkühlen,bevorSieihn
abnehmen.EntfernenSiedenAufsatzIMMER,wennSie
Brottoasten.
12
WENN DER TOASTER BLOCKIERT
VersuchenSienie,imToastersteckendesBrotoder
BrotteilemiteinemMesseroderanderenInstrumenten
zuentfernen.SteckenSieIhreFingernieindie
Toasterschlitze.
1. TrennenSiedenToastervonderStromzufuhr.
2. LassenSiedenToastervollständigabkühlen.
3. VersuchenSievorsichtig,dasBrotausdemToaster
zuentfernenundachtenSiedarauf,dieHeizelemente
nichtzubeschädigen.
REINIGEN
ReinigenSiedasAußengehäusedesToastersmiteinem
feuchtenTuchundtrocknenSieihngründlich.
VerwendenSiekeinescheuerndenoderätzenden
Reinigungsmittel.
ENTFERNEN VON KRÜMELN
AchtenSiedarauf,dasssichkeineKrümelimToaster
ansammeln.KrümelsindunhygienischundkönnenFeuer
fangen.
EntfernenSiedieKrümel,indemSiedie
KrümelschubladeuntenausdemToasterziehen.Sie
könnendieKrümeljetztentsorgen.StellenSievordem
EntfernenderKrümelsicher,dassderToastervollständig
abgekühltundvonderStromzufuhrgetrenntist.
VerwendenSiedenToasternieohneKrümelschublade.
SetzenSiedieKrümelschubladewiederein,bevorSie
denToasterverwenden.
DE
GUARANTEE
BewahrenSiebitteunbedingtdenKaufbelegauf.Dieser
fürdieGeltendmachungvonGarantieansprüchen
zwingenderforderlich.
DieindiesemDokumentbeschriebeneGerätegarantie
giltfüreinenZeitraumvon2JahrenabKaufdatum.
SolltedasGerätentgegenallerErwartungeninnerhalb
diesesZeitraumsaufgrundeinesKonzeptions-oder
Herstellungsfehlersnichtmehreinwandfreifunktionieren,
könnenSieeszusammenmitdemKaufbelegundeiner
KopiediesesGarantiebelegsamKaufortabgeben.
DieausdieserGarantieerwachsendenAnsprücheund
LeistungensindalsErgänzungzuIhrengesetzlichen
Ansprüchenanzusehen.Diesewerdenvondieser
Garantienichtbeeinträchtigt.DieseBedingungen
könnenausschließlichdurchJardenConsumerSolutions
(Europe)Limited(“JCS(Europe)”)geändertwerden.
JCS(Europe)verpichtetsichinnerhalbder
GarantiedauerzurkostenlosenReparaturoderzum
kostenlosenAustauschdesGerätsbzw.vonGeräteteilen,
dienachweislichnichtordnungsgemäßfunktionieren.Es
geltenjedochfolgendeVoraussetzungen:
• SiemüssendenHändleroderJCS(Europe)
unverzüglichüberdasProbleminformieren.
• AndemGerätwurdenkeinerleiÄnderungen
vorgenommen,eswurdenurbestimmungsgemäß
eingesetzt,nichtbeschädigtundnichtvonPersonen
repariert,dievonJCS(Europe)nichtautorisiert
wurden.
Mängel,dieaufunsachgemäßeNutzung,
Beschädigung,nichtzugelasseneelektrische
Spannung,Naturgewalten,Ereignisseaußerhalb
derKontrolledurchJCS(Europe),Reparaturenoder
ÄnderungendurchPersonen,dievonJCS(Europe)
nichtautorisiertwurden,oderNichtbeachtungder
Nutzungsanweisungenzurückzuführensind,werden
vondieserGarantienichtabgedeckt.Außerdemsind
durchnormaleGebrauchsabnutzungentstandene
Mängel,wiebeispielsweisegeringfügigeVerfärbungen
undKratzer,vondieserGarantieausgenommen.Dieim
RahmendieserGarantieeingeräumtenRechtegelten
ausschließlichfürdenursprünglichenKäuferunddürfen
nichtaufdiekommerzielleoderkommunaleNutzung
ausgedehntwerden.
FallsIhrGerätmiteinerländerspezischenGarantieoder
Gewährleistunggeliefertwurde,solltenSiesich
nachderenBedingungenundnichtnachdieser
Garantierichten.NötigenfallskannIhnenderörtliche
VertragshändlerweitereInformationengeben.
JardenConsumerSolutions(Europe)Limited
MiddletonRoad
Royton
Oldham
OL25LN
UK 
WEEE
ElektrischeAltgerätedürfennichtüberdenHausmüll
entsorgtwerden.GebenSie,fallsmöglich,dieseGeräte
beigeeignetenRücknahmestellenab.WennSieweitere
InformationenzurRücknahmeundEntsorgungvon
Elektrogerätenerhaltenmöchten,sendenSiebitteeine
E-MailandieAdresse[email protected].
13
ES
CARACTERÍSTICAS
1. Rejilladecalentamiento
2. Ranurasparaelpan
3. Botóndepancongelado
4. Botónrecalentar
5. Botóncancelar
6. Palancadecargaconfuncióndeelevaciónaltayde
elevaciónparacomprobar
7. Controldetueste
8. Rejilladecalentamiento
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA
CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Este producto puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años de edad y por
personas que precisen supervisión,
siempre y cuando:
• conozcan los peligros asociados al
producto y
• reciban formación de una persona
que conozca el producto acerca de
cómo utilizarlo de forma segura.
Los niños no deben jugar con
el producto. La limpieza y el
mantenimiento de usuario no deben
ser realizados por niños a no ser que
tengan 8 años o más y lo hagan con
supervisión.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de niños menores de 8 años.
El pan puede quemarse. No utilice el
aparato cerca o debajo de materiales
combustibles, como cortinas, por
ejemplo. No utilice nunca el tostador
debajo de armarios o estanterías.
No utilice nunca el aparato mediante un
temporizador externo o un sistema de
control remoto independiente.
No toque las partes metálicas del
aparato durante su uso, ya que pueden
estar muy calientes.
Si el cable de alimentación está
dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de servicio
técnico o personas que cuenten con
unacualicaciónequivalenteparaevitar
posibles riesgos.
• Noutilicenuncaelaparatoparaningúnndistintode
aquelparaelquehasidodiseñado.Esteaparatoes
parausodomésticoexclusivamente.Noutiliceeste
aparatoalairelibre.
• Asegúresesiempredequetienelasmanossecas
antesdemanipularelenchufeoencenderelaparato.
• Utilicesiempreelaparatosobreunasupercieestable,
segura,secayhorizontal.
• Esteaparatonodebecolocarsesobresuperciesque
puedanestarcalientes(comounacocinaeléctricao
degas)nienlasproximidadesdeestas.
• Noutiliceelaparatosiestesehacaídoalsueloosi
presentasignosvisiblesdedaños.
• Asegúresedequeelaparatoestáapagadoy
desconectadodelatomaeléctricadespuésdeusarlo
yantesdelimpiarlo.
• Nuncasumerjapartealgunadelaparato,elcablede
alimentaciónoelconectorenaguanienningúnotro
líquido.
• Nuncapermitaqueelcabledealimentaciónquede
colgandodelbordedeunasuperciedetrabajo,
queentreencontactoconsuperciescalientes,que
presentenudosoquequedeatrapado.
• Nodejenuncaelaparatosinsupervisióncuandolo
estéutilizando.
• Antesdeconectarelaparatoaunatomaeléctrica,
asegúresedequelatensióndeestacoincidaconla
indicadaenelaparato.
• Nofuercenuncaelpanparaquepenetreporlas
ranurasdeltostador.
• Notuestenuncarebanadasdepanconmantequilla.
• Noutilicenuncaeltostadorconningúnalimento
quecontengaazúcarniningúnotroproductoque
contengamermeladaocompota.
• Nointroduzcapancurvoorotoeneltostador.
14
ES
CONTROLES
Control de tueste
Elcontroldetuesteregulacuántodebetostarseelpan
(dichodeotromodo,elcolordelatostada).Losvalores
másbajosproducenunpanmásblanco,mientrasque
losvaloresaltosproducenunpanmásoscuro.
Alajustarelcontroldetueste,recuerdequelas
rebanadassecasodelgadassetuestanmásrápidoy
requierenunvalormásbajo.Lasrebanadashúmedaso
gruesasrequierenunvalormásalto.
Botón cancelar
Elprocesodetuestepuededetenerseencualquier
momentopulsandoelbotóncancelar.
Función de elevación para comprobar
Lafuncióndeelevaciónparacomprobarlepermite
comprobarelprogresodelatostadasincancelarel
procesodetueste.Simplementeelevelapalancade
cargaencualquiermomentoduranteelprocesoybájela
denuevoparareanudareltueste.Siobservaquela
tostadaestálista,pulseelbotóncancelarparaqueno
sigatostándose(gura1).
Función de elevación alta
Lafuncióndeelevaciónaltautilizalapalancade
cargaparaayudarleaextraerlatostada.Cuandohaya
nalizadoelprocesodetueste,simplementeelevela
palancadecargadesdesuposicióndereposopara
elevarlatostadaypoderextraerlaconmayorfacilidad
(gura2).
Función de pan congelado
Lafuncióndepancongeladolepermitetostarpan
sacadodirectamentedelcongelador.Introduzcaelpan
eneltostador,pulselapalancadecargahaciaabajoy
luegopresioneelbotóndepancongelado.Eltostador
ampliaráeltiempodetuesteparalograrqueelpanse
descongele.Vigilelatostadaparaasegurarsedequeno
sequema.
ANTES DE USAR EL TOSTADOR
Extraigaconcuidadoeltostadordesucaja.Retiretodo
elembalajedelinteriordelasranurasdeltostador.
Coloqueeltostadorenunpuntoalejadodelbordedeuna
superciedetrabajoestable,segura,secayhorizontal.
Conecteelconectoraunatomaeléctricaadecuaday
asegúresedequeelcabledealimentaciónnoqueda
sueltosobrelasuperciedetrabajo.
Cuandoutiliceeltostadorporprimeravez,puedeque
estedesprendaunligeroolorconformeloscomponentes
decalentamientosecalientanporprimeravez.Setrata
deunacircunstancianormalquenodebepreocuparle.
Paraeliminarelolor,simplementeutiliceeltostadorpor
primeravezsinpanensuinterior.
Función recalentar
Lafunciónrecalentarcalientaunatostadaqueseha
enfriado.Pulselapalancadecargahaciaabajoyluego
presioneelbotónrecalentar.Vigilelatostadapara
asegurarsedequenosequema.Noutilicelafunción
recalentarcontostadasconmantequilla.
UTILIZACIÓN DEL TOSTADOR
1. Ajusteelniveldetuesteempleandoelcontrolde
tueste.Cuantomásaltoseaelnúmeroseleccionado,
másoscurassaldránlastostadas.
2. Coloqueelpanenlasranurasdeltostador.Presione
lapalancadecargahaciaabajohastaquequede
enganchada.Elpanbajaráhaciaelinteriordel
tostadoryseiniciaráelprocesodetueste.La
palanca de carga no se enganchará si el tostador
no está conectado a una toma eléctrica.
3. Noolvidequepuedecomprobarlatostadadurante
eltuestemediantelafuncióndeelevaciónpara
comprobar.Simplementelevantelapalancadecarga
paracomprobarlatostadaybájeladenuevopara
reanudarelprocesodetueste.Siobservaquela
tostadaestálista,pulseelbotóncancelarparaqueno
sigatostándose.
4. Cuandolatostadaestélista,lapalancadecarga
seelevaráypodráextraerelpantostado.Puede
elevarlapalancadecargamásalládesuposiciónde
reposoparaqueleresultemásfácilextraerlatostada
(gura2).
5. Silatostadanoestásucientementehecha,puede
tostarsedenuevo.Gireelcontroldetuesteaunvalor
másbajoyvigilelatostadaparaasegurarsedeque
nosequema.
6. Elprocesodetuestepuededetenerseencualquier
momentopulsandoelbotóncancelar.
Siestátostandounasolarebanadadepan,coloqueel
controldetuesteenunvalorinferioralhabitual.Utilizar
unvalorinferioraltostarunasolarebanadadepan
evitaráquesetuesteenexceso.
UTILIZACIÓN DE LA REJILLA DE CALENTAMIENTO
Utilicelarejilladecalentamientoparacalentarbollos,
cruasanes,etc.
1. Asegúresedequelapalancadecarganoestáenla
posicióndeaccionamiento(abajo)ycoloquelarejilla
decalentamiento(gura4).
2. Coloqueelbollo,cruasán,etc.,sobrelarejilla.
3. Ajusteelcontroldetuesteenelvalor1ybajela
palancadecarga.Noajustenuncaelcontrolde
tuesteenunvalorsuperiora1.Sielartículoestálo
sucientementecaliente,delelavueltayrepitael
proceso.Vigileelartículoparaasegurarsedequeno
sequema.
15
ES
SI SE ATASCA EL TOSTADOR
Noutilicenuncauncuchilloniningúnotroutensilioo
aparatoparaextraerelpanatascado.Nointroduzca
nuncalosdedosporlasranurasdelpan.
1. Desconecteeltostadordelatomaeléctrica.
2. Dejequeeltostadorseenfríeporcompleto.
3. Libereelpanparaquesalgadeltostadorconcuidado
denodañarelcomponentedecalentamiento.
LIMPIEZA
Limpielaparteexteriordeltostadorconunpañohúmedo
yluegoséqueloaconciencia.
Noutilicenuncaproductosdelimpiezafuertes,abrasivos
ocáusticos.
EXTRACCIÓN DE MIGAS
Esimportantequenoseacumulenmigasenelinterior
deltostador.Laacumulacióndemigasesantihigiénicay
puedeprovocarfuego.
Lasmigaspuedenextraersedeslizandolabandeja
demigashaciafueradelaparteinferiordeltostador.
Seguidamente,podráquitarlasmigas(gura3).
Asegúresesiempredequeeltostadorsehaenfriadopor
completoyestádesconectadodelatomaeléctricaantes
deextraerlasmigas.Noutilicenuncaeltostadorsin
colocarlabandejademigas.Coloquesiemprelabandeja
demigasantesdeusareltostador.
GARANTIA
Guardeestereciboyaquelonecesitaráparacualquier
reclamacióndentrodeestagarantía.
Esteproductotieneunagarantíade2añosdesde
lafechadecompratalcomosedescribeeneste
documento.
Duranteesteperíododegarantía,enelimprobablecaso
dequeelaparatoyanofuncionedebidoaunfallode
diseñoofabricación,devuélvaloallugardondelocompró
consurecibodecajayunacopiadeestagarantía.
Losderechosyventajasdeestagarantíasonadicionales
asusderechosestatutarios,quenoseveránafectados
porestagarantía.SóloJardenConsumerSolutions
(Europe)Limited(“JCS(Europe)”)tienederechoa
cambiarestostérminos.
JCS(Europe)secompromete,duranteelperíodode
garantía,arepararocambiarelaparato,ocualquier
partedelaparatoquenofuncionecorrectamente,de
maneragratuitasiempreque:
• Informeinmediatamentealestablecimientode
compraoaJCS(Europe)delproblema;y
• Nosehayamodicadoelaparatodeningunaforma
nisehayasometidoadaños,usoindebido,maluso
oreparaciónporcualquierotrapersonanoautorizada
porJCS(Europe).
Losfallosqueseproduzcanporusoindebido,daños,
maluso,usoconunvoltajeincorrecto,desastres
naturales,acontecimientosqueescapanalcontrolde
JCS(Europe),reparacionesomodicacionesrealizadas
porunapersonanoautorizadaporJCS(Europe)opor
noseguirlasinstruccionesdeusonoestáncubiertaspor
estagarantía.Además,eldesgasteodeteriorodebidos
alusonormal,incluidos,sinlimitación,losarañazosylas
pequeñasdecoloracionesnoestáncubiertosporesta
garantía.
Losderechosdeestagarantíasóloseaplicaránal
compradororiginalynosecubriránelusocomercialo
comunitario.
Sielaparatoincluyeunagarantíaespecícadealgún
país,consultelostérminosycondicionesdedicha
garantíaensustitucióndelapresentegarantía,o
póngaseencontactoconelcomercianteautorizadode
sulocalidadparaobtenermásinformación.
JardenConsumerSolutions(Europe)Limited
MiddletonRoad
Royton
Oldham
OL25LN
UK 
WEEE
Losproductoseléctricosdesechadosnosedeben
eliminarconlabasuradoméstica.Recíclelosdonde
existaninstalacionesparataln.Envíenosunmensaje
decorreoelectrónicoa[email protected]
paraobtenermásinformaciónsobreWEEEyelreciclaje.
ADVERTENCIA LarejillaseCALENTARÁalusarla.
Tengacuidadoalcolocaryretirarlarejilladespuésde
usarla.Comoalternativa,dejequeseenfríeporcompleto
antesderetirarla.QuiteSIEMPRElarejillacuandovaya
apreparartostadas.
16
CARACTERÍSTICAS
1. Prateleiradeaquecimento
2. Ranhurasdepão
3. Botãodepãocongelado
4. Botãodereaquecimento
5. Botãodecancelamento
6. Pegadecarregamentocomfunçãodeelevaçãoe
elevarever
7. Controlodetempo
8. Bandejademigalhas
ANTES DE UTILIZAR A SUA TORRADEIRA
Comcuidado,retireasuatorradeiradacaixa.Remova
todoomaterialdeembalagemdointeriordasranhuras
depreparação.
Coloqueasuatorradeiranumasuperfíciedetrabalho
estável,segura,secaeniveladalongedasextremidades.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA
REFERÊNCIA FUTURA
Este produto pode ser utilizado por
crianças acima dos 8 anos e pessoas
que requeiram supervisão, desde que:
• estejam cientes dos perigos
associados ao produto, e
• recebam instruções dadas por uma
pessoa competente sobre como
utilizar de forma segura o produto.
As crianças não devem brincar com o
produto. A limpeza e manutenção de
utilizador não devem ser realizadas por
crianças, a não ser que tenham mais de
8 anos e sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o seu cabo
seguramente fora do alcance de
crianças com menos de 8 ano.
O pão pode queimar. Não utilize o
aparelho junto ou por baixo de materiais
combustíveis como cortinas. Nunca
utilize a torradeira por baixo de armários
ou prateleiras.
Nunca opere o aparelho por meios de
um temporizador externo ou sistema de
controlo remoto separado.
Não toque nas peças metálicas do
aparelho durante a utilização, uma vez
quepodemcarbastantequentes.
Se o cabo de alimentação estiver
danicado,devesersubstituídopelo
fabricante, o respetivo agente de
assistência ou pessoas semelhantes
qualicadas,amdeevitaracidentes.
• Nuncautilizeesteaparelhocomoutroobjetivoque
nãoaqueleparaoqualfoicriado.Esteaparelhoserve
apenasparautilizaçãodoméstica.Nãoutilizeeste
aparelhoemespaçosexteriores.
• Certique-sesempredequetemasmãossecasantes
deligaràtomadaouligaroaparelho.
• Utilizesempreoaparelhonumasuperfícieestável,
segura,secaenivelada.
• Esteutensílionãodevesercolocadosobreoujuntoa
qualquerpotencialfontedecalor(comofornosagás
ouelétricos).
• Nuncasubmerjaqualquerpartedoutensíliooucabo
echadealimentaçãoemáguaouqualqueroutro
líquido.
• Nuncapermitaqueocabodealimentaçãoque
penduradonaextremidadedobalcão,emcontacto
comsuperfíciesquentesouquequeenlaçado,preso
ouentalado.
• Nãoutilizeoutensílio,casoeletenhacaídoouse
estiversinaisvisíveisdedanos.
• Certique-sedequeoaparelhoestádesligadoea
chadesligadadatomadaelétricaantesdeolimpar.
• Deixesemprequeoaparelhoarrefeçaantesde
limparouarrumar.
• Quandoestiveraserutilizado,nuncadeixeoutensílio
semvigilância.
• Antesdeligaraumafontedealimentação,certique-
sedequeavoltagemdasuaredeelétricaéamesma
queaindicadanoaparelho.
• Nuncaforceopãoaentrarnasranhurasda
torradeira.
• Nuncatorrefatiasdepãoquecontenhammanteiga.
• Nuncautilizeasuatorradeiracomqualquerconteúdo
alimentarquecontenhaaçúcarouqualquerproduto
quecontenhacompotaoufrutasdeconserva.
• Nãoutilizepãotorto,estragadoouesfareladonasua
torradeira.
17
CONTROLOS
Controlo de tempo
Ocontrolodetemporegulaquantoéopãotorrado—por
outraspalavras,aintensidadedatorra.Deniçõesmais
baixasproduzempãomaisclaroedeniçõesmaisaltas
produzemtorradasmaisescuras.
Quandodeneocontrolodetempo,lembre-seque
fatiasdepãosecoounoirãotorrarmaisrapidamentee
requeremumadeniçãomaisbaixa.Fatiashúmidasou
grossasirãorequererumadeniçãomaisalta.
Botão de cancelamento
Oprocessodetorrapodeserparadoemqualquer
momento,premindoobotãodecancelamento.
Função de elevar e ver
Afunçãodeelevareverpermite-lhevericaroprogresso
datorradasemcancelaroprocessodetorra.Basta
levantarapegadecarregamentoemqualquermomento
duranteatorraevoltarabaixá-lapararetomaratorra.
Severicarqueasuatorradaestápreparadadeacordo
comasuapreferência,primaobotãodecancelamento
parapararatorra(imagem1).
Função de Elevação
Afunçãodeelevaçãoutilizaapegadecarregamento
paraoajudararemoveratorrada.Quandotiver
terminadoatorra,bastalevantarapegade
carregamentoparacimaapartirdasuaposiçãode
repousoparalevantaratorradaetornarmaisfácil
remove-la(imagem2).
Função de pão congelado
Afunçãodepãocongeladopermite-lhetorrarpão
diretamentedocongelador.Insiraopãonasua
torradeira,primaapegadecarregamentoedepois
primaobotãodepãocongelado.Asuatorradeirairá
aumentarotempodepreparaçãoparapermitirqueopão
descongele.Veriqueatorradaparagarantirquenãose
queima.
Função de reaquecimento
Afunçãodereaquecimentoiráaquecertorradasque
tenhamarrefecido.Primaapegadecarregamentopara
baixo,depoisprimaobotãodereaquecimento.Verique
atorradaparagarantirquenãosequeima.Nãoutilizea
funçãodereaquecimentoemtorradascommanteiga.
UTILIZAR A SUA TORRADEIRA
1. Denaoníveldetorrautilizandoocontrolodetempo.
Quantomaisaltoforonúmeroselecionado,mais
escuracaráatorrada.
2. Coloqueopãonasranhurasdetorra.Primaapega
decarregamentoatéelatrancar.Opãoserábaixado
natorradeiraeatorrairácomeçar.A pega de
carregamento não irá trancar se a sua torradeira
não estiver ligada à corrente.
3. Nãoseesqueça,podeutilizarafunçãodelevantar
everduranteatorraparavericarasuatorrada.
Bastalevantarapegadecarregamentoparavericar
asuatorradaebaixá-lanovamentepararetomara
torra.Severicarqueasuatorradaestápreparada
deacordocomasuapreferência,primaobotãode
cancelamentoparapararatorra.
4. Quandotiveracabadodetorrar,apegade
carregamentoirásubireopãotorradopodeser
retirado.Podelevantarapegadecarregamentopara
alémdasuaposiçãodedescansoparaoajudara
removeratorrada(imagem2).
5. Seatorradaaindanãoestiverpronta,podeser
torradanovamente.Vireocontrolodetempopara
umadeniçãomaisbaixaeveriqueatorradapara
garantirquenãosequeima.
6. Oprocessodetorrapodeserparadoemqualquer
momento,premindoobotãodecancelamento.
Seestiveratorrarumasófatiadepão,denaocontrolo
detempoparaumadeniçãomaisbaixadoqueo
normal.Aoutilizarumadeniçãomaisbaixaquando
torrarumasófatiadepão,estanãocarádemasiado
torrada.
PT
USAR O SUPORTE DE AQUECIMENTO
Utilizeosuportedeaquecimentoparaaquecerpães,
croissant,etc.
1. Certique-sedequeapegadecarregamentonão
estánaposiçãotrancada(parabaixo)eencaixeo
suportedeaquecimento(imagem4).
2. Coloqueopão,croissant,etc.nosuporte.
3. Denaocontrolodetempopara1eprimaapegade
carregamentoparabaixo.Nuncadenaocontrolode
tempoparamaisdoque1.Seoalimentonãoestiver
sucientementequente,vire-oerepita.Veriqueo
alimentoparagarantirquenãosequeima.
AVISO OsuporteirácarQUENTEduranteautilização-
tenhacuidadoquandoencaixarouretirarosuporteapós
autilização.Alternativamente,deixequearrefeçapor
completoantesderemover.RemovaSEMPREosuporte
quandoestiverafazertorradas.
Ligueachaaumatomadadealimentaçãoadequada
ecertique-sedequeocabodealimentaçãonãoca
suspensodasuperfíciedetrabalho.
Quandoutilizarasuatorradeirapelaprimeiravez,
podehaverumligeiroodorenquantooselementosde
aquecimentoaquecempelaprimeiravez.Talénormale
nãoémotivoparapreocupação.Pararemoveroodor,
bastaoperarasuatorradeirapelaprimeiravezsemque
estacontenhapão.
18
SE A TORRADEIRA ENCRAVAR
Nuncautilizeumafacaououtroutensílioouinstrumento
pararemoveropãoencravado.Nuncainsiraosdedos
nasranhurasdepão.
1. Desligueatorradeiradacorrenteelétrica.
2. Deixequeatorradeiraarrefeçaporcompleto.
3. Comcuidado,retireopãodatorradeira,tendo
cuidadoparanãodanicaroelementode
aquecimento.
LIMPEZA
Limpeoexteriordatorradeiracomumpanohúmido,
depoissequebem.
Nuncautilizedetergentesagressivos,abrasivosou
cáusticos.
REMOÇÃO DE MIGALHAS
Éimportantequenãodeixeacumularmigalhasdentro
datorradeira.Migalhasemexcessonãosãohigiénicase
podemincendiar-se.
Asmigalhaspodemserremovidas,puxandoabandeja
demigalhasparaforadofundodasuatorradeira.Pode
depoisretirarasmigalhas(imagem3).Certique-se
sempredequeasuatorradeiraarrefeceuporcompletoe
estádesligadadacorrenteelétricaantesderemoveras
migalhas.Nuncautilizeasuatorradeirasemabandeja
demigalhasencaixada.Voltesempreacolocara
bandejademigalhasantesdeutilizarasuatorradeira.
PT
WEEE
Aeliminaçãodeprodutoselétricosnãodeveserfeita
juntamentecomolixodoméstico.Reciclenasinstalações
corretas.Envie-nosumemailparaenquiriesEurope@
jardencs.comparamaisinformaçãosobrereciclageme
WEEE.
GARANTI
Guardeesterecibo,umavezqueeleseránecessário
casohajamqueixasduranteoperíododegarantia.
Esteequipamentotemgarantiade2anosapósa
compra,talcomodescritonestedocumento.
Duranteesteperíododegarantia,noeventoimprovável
doaparelhodeixardefuncionardevidoaumproblema
dedesignoufabrico,devolvaoprodutoaolocalde
compra,comoseurecibodecompraeumacópiadesta
garantia.
Osdireitosebenefíciosaoabrigodestagarantiasão
adicionaisaosseusdireitosestatutários,osquais
nãosãoafetadosporestagarantia.ApenasaJarden
ConsumerSolutions(Europe)Limited(“JCS(Europe)”)
temodireitodealterarestestermos.
AJCS(Europe)aceita,duranteoperíododegarantia,
repararousubstituiroequipamento,ouqualquer
partedoequipamento,quenãoestejaafuncionar
adequadamente,livredequalquercusto,desdeque:
• notiqueimediatamenteolocaldecompraouaJCS
(Europe)doproblema;e
• oequipamentonãotenhasidoalteradodequalquer
forma,ousujeitoadanos,máutilização,abuso,
reparaçãooualteraçãoporumapessoanão
autorizadapelaJCS(Europe).
Osproblemasqueocorramdevidoamáutilização,
danos,abuso,utilizaçãocomvoltagemincorreta,
forçasdanatureza,eventosforadocontrolodaJCS
(Europe),reparaçãooualteraçãoporumapessoanão
autorizadapelaJCS(Europe),oufalhadeseguimento
dasinstruçõesdeutilização,nãosãoabrangidosporesta
garantia.Adicionalmente,autilizaçãoedesgastenormal,
incluindo,masnãoselimitandoa,descoloraçãomínima
eriscos,nãosãoabrangidosporestagarantia.
Osdireitosaoabrigodestagarantiaapenasseaplicam
aocompradororiginalenãoseestendemàutilização
comercialoucomum.
Seoseuequipamentoincluirumagarantiaespecíca
depaísouinserçãodegarantia,consulteostermos
econdiçõesdetalgarantiaemvezdestagarantia,ou
contacteoseuvendedorlocalautorizadoparaobtermais
informação.
JardenConsumerSolutions(Europe)Limited
MiddletonRoad
Royton
Oldham
OL25LN
UK 
19
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Dit product is geschikt voor gebruik
door kinderen van 8 jaar en ouder
en door personen die begeleiding
nodig hebben, op voorwaarde van het
volgende:
• dat zij op de hoogte zijn van de
gevaren die gepaard gaan met het
product, en
• dat zij instructies krijgen van een
bevoegde persoon over het veilige
gebruik van het product.
Laat kinderen niet met dit apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud door
kinderen is alleen toegestaan indien zij 8
jaar of ouder zijn en onder toezicht van
een volwassene.
Het apparaat en stroomsnoer veilig uit
de buurt van kinderen tot 8 jaar
Brood kan branden. Dit apparaat niet
in de buurt van of onder brandbare
materialen gebruiken, zoals gordijnen.
De broodrooster nooit onder kasten of
planken gebruiken.
Het apparaat niet gebruiken in
combinatie met een tijdschakelaar of
een afstandsbediening.
Tijdens gebruik de metalen delen van
het apparaat niet aanraken; deze kunnen
erg heet worden.
Indien het stroomsnoer is beschadigd,
dient dit door de fabrikant, zijn
onderhoudsbedrijf of gelijksoortige
erkende personen te worden vervangen
om gevaren te voorkomen.
• Ditapparaatnietgebruikenvooreenanderdoel
danhetbestemdedoel.Ditapparaatisuitsluitend
voorhuishoudelijkgebruik.Hetisnietgeschiktvoor
gebruikbuiten.
• Altijdzorgendatuwhandendroogzijnalvorensde
stekkerinhetstopcontacttestekenofteverwijderen
ofhetapparaataantezetten.
• Altijdzorgendathetapparaatopeenstabiel,stevig,
droogenplatoppervlakstaat.
• Ditapparaatmagnietopofindebuurtvan
oppervlakkenwordengeplaatstdieheetkunnen
worden(zoalseenfornuis).
• Hetapparaatnietgebruikenalshetisgevallenof
zichtbarebeschadigingvertoont.
• Nagebruik,alvorenshetapparaattereinigen,altijd
controlerenofhetapparaatisuitgeschakeldende
stekkeruithetstopcontactisverwijderd.
• Hetapparaataltijdgoedlatenafkoelenvoordatdit
wordtgereinigdofopgeborgen.
• Geenenkeldeelvanhetapparaatofhetstroomsnoer
onderdompeleninwaterofeenanderevloeistof.
• Hetstroomsnoernooitoverderandvaneenwerkblad
ofaanrechtlatenhangen,inaanrakinglatenkomen
metheteoppervlakken,ofindeknoop,vastof
bekneldlatenraken.
• Hetapparaatnooitonbeheerdachterlatenwanneerdit
inwerkingis.
• Broodnietindebroodsleuvenforceren.
• Geenbeboterdesneetjesbroodroosteren.
• Debroodroosternietgebruikenmetvoedingswaren
diesuikerbevatten,ofproductendiejamofconserven
bevatten.
• Gebruikuitsluitendplattesneetjesbrooddienietzijn
beschadigd,verkruimeldofgescheurd.
VOORZIENINGEN
1. Opwarmrek
2. Broodsleuven
3. Knopvoorbevrorenbrood
4. Opwarmknop
5. Uitschakelknop
6. Invoerhendelmetverhoogdestanden
bruiningscontrole
7. Bruiningsinstelling
8. Kruimellade
20
NL
HET OPWARMREK GEBRUIKEN
Voorhetopwarmenvanbagels,croissants,etc.gebruikt
uhetopwarmrek.
1. Zorgdatdeinvoerhendelnietomlaagstaatenbreng
hetopwarmrekaan(g.4).
2. Legdebagel,croissant,enz.ophetrek.
3. Steldebruiningsinstellinginop1enduwde
invoerhendelomlaag.Steldebruiningsinstellingnooit
inopeenhogerestanddan1.Alsditnietvoldoende
is,draaitudebagelofcroissantomenschuiftude
invoerhendelnogmaalsomlaag.Letopdathetbrood
nietaanbrandt.
WAARSCHUWING HetrekwordtHEETtijdensgebruik;
weesaltijdvoorzichtigbijhetplaatsenvanhetreken
bijhetverwijderenervannagebruik.Ukunthetookna
gebruikeerstlatenafkoelenvoordatuhetverwijdert.Als
ubroodgaatroosteren,moethetrekALTIJDworden
verwijderd.
BEDIENINGSKNOPPEN
Bruiningsinstelling
Debruiningsinstellingbepaalthoelichtofdonkerhet
broodwordtgeroosterd.Eenlagereinstellinggeeftlichter
geroosterdbroodenmeteenhogereinstellingwordthet
broodlangergeroosterd.
Denkerbijhetinstellenvandebruiningaandatdroog
broodendunnesneetjessnellerroosteren.Kiesindeze
gevalleneenlagerebruiningsstand.Verserbrooden
dikkeresnedenmoetenlangerwordengeroosterd.
Uitschakelknop
Debroodroosterkanopiedermomentwordengestopt
dooropdeuitschakelknoptedrukken.
Bruiningscontrole
Metdebruiningscontrolekuntukijkenhoeveruwtoast
isgevorderdzonderdatudebroodroosteruitschakelt.Til
deinvoerhendelopiedermomenttijdenshetroosteren
omhoogenlaatdehendeldanweerzakken.Alsuwtoast
genoeggebruindis,druktuopdeuitschakelknopomde
broodroostertestoppen(g1).
Verhoogde stand
Deverhoogdestandmaakthetmakkelijkeromuwtoast
uitdebroodroosterteverwijderen.Alsdebroodrooster
klaarisendeinvoerhendelweeromhoogisgekomen,
kuntudehendelietsverderomhoogschuivenomde
sneetjesteverwijderen(g2).
Functie voor bevroren brood
Deknopvoorbevrorenbroodwordtgebruiktombrood
rechtstreeksuitdediepvriesteroosteren.Plaatsde
sneetjesindebroodrooster,duwdeinvoerhendelomlaag
endrukvervolgensopdeknopvoorbevrorenbrood.Het
broodwordtzolangergeroosterd,zodatheteerstkan
ontdooien.Letwelopdatuwtoastnietaanbrandt.
Opwarmfunctie
Gebruikdeopwarmfunctieomafgekoeldeofkoudetoast
optewarmen.Duwdeinvoerhendelomlaagendruk
danopdeopwarmknop.Letwelopdatuwtoastniet
aanbrandt.Deopwarmfunctiemagnietwordengebruikt
voorbeboterdetoast.
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Neemdebroodroostervoorzichtiguitdedoos.Verwijder
hetverpakkingsmateriaaluitdebroodsleuven.
Zetuwbroodroosteropeenstabiel,stevig,droogenvlak
oppervlak,uitdebuurtvanderandvanhetwerkblad.
Steekdestekkerineengeschiktstopcontactenzorg
dathetstroomsnoernietoverderandvanhetwerkblad
hangt.
Bijheteerstegebruikkunnendeverwarmingselementen
eenonaangenamegeurproduceren.Ditisnormaal.Om
degeursnelteverwijderenkuntuuwbroodroosterde
eerstekeerzonderbroodgebruiken.
UW BROODROOSTER GEBRUIKEN
1. Steldebruiningsinstellinginopdegewenstestand.
Hoehogerdeinstelling,hoedonkerderuwtoastzal
worden.
2. Plaatsdesneetjesbroodindebroodsleuven.Duw
deinvoerhendelomlaagtotdatdehendelvastklikt.
Desneetjeswordennugeroosterd.Als de stekker
van de broodrooster niet is aangesloten, kan de
invoerhendel niet omlaag worden gezet.
3. Ukuntuwtoasttijdenshetroosterencontroleren
metgebruikvandebruiningscontrole.Schuifde
invoerhendelomhoog,controleeruwtoastenlaatu
dehendelweerzakken(g.1).Alsuwtoastgenoeg
gebruindis,druktuopdeuitschakelknopomde
broodroostertestoppen.
4. Alsdebroodroosterklaaris,komtdeinvoerhendel
omhoogenkuntuuwtoastuitdebroodsleuven
nemen.Ukunthetbroodmakkelijkeruitdesleuven
verwijderendoordeinvoerhendelverderomhoogte
schuiven(g2).
5. Alshetbroodnognietgenoegisgeroosterd,
kanhetnogmaalswordengeroosterd.Zetde
bruiningsinstellingopeenlagerestandenletopdat
uwtoastnietaanbrandt.
6. Debroodroosterkanopiedermomentwordengestopt
dooropdeuitschakelknoptedrukken.
Steldebruiningsinstellingopeenlagerestanddan
normaalinalsuslechtséénsneetjebroodroostert.
Zodoendevoorkomtudathetbroodtehardwordt
geroosterd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Breville VTT688X-01 HIGH GLOSS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à